DE1930802U - POCKET SQUARE. - Google Patents

POCKET SQUARE.

Info

Publication number
DE1930802U
DE1930802U DESCH38336U DESC038336U DE1930802U DE 1930802 U DE1930802 U DE 1930802U DE SCH38336 U DESCH38336 U DE SCH38336U DE SC038336 U DESC038336 U DE SC038336U DE 1930802 U DE1930802 U DE 1930802U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
cloth
decorative
self
pocket
adhesive
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DESCH38336U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Scharpenack & Teschemacher
Original Assignee
Scharpenack & Teschemacher
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Scharpenack & Teschemacher filed Critical Scharpenack & Teschemacher
Priority to DESCH38336U priority Critical patent/DE1930802U/en
Publication of DE1930802U publication Critical patent/DE1930802U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/20Pockets; Making or setting-in pockets
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/08Trimmings; Ornaments

Description

PATENTANWÄLTE ...--.-«. */PATENT LAWYERS ... - .- «. * /

DlPL-ING. LUDEWIG · DIPL-PHYS. BUSE -56WUPPERTAL-BARMEn 54DlPL-ING. LUDEWIG DIPL-PHYS. BUSE -56WUPPERTAL-BARMEn 54

Kecnwort: ZiertuchKeyword: decorative cloth

Firma Scharpenack & Teschemacher, -Huppertal-ElberfeldCompany Scharpenack & Teschemacher, -Huppertal-Elberfeld

Im -Üllendahl 80 -Im -Üllendahl 80 -

Ziertuclij insbesondere sogen." KavaliertuehZiertuclij especially so-called "Kavaliertueh"

Die vorliegende Erfindung -betrifft- ein Ziertuch, insbesondere ein sogenanntes Kavaliertuch das mit seinem einen Teil"in Taschen von Oberbekleidungsstücken - einsteckbar ist und mit, seinem anderen Teil als Zierde aus der Tasche herausragt.■'The present invention relates to an ornamental cloth, in particular a so-called cavalier cloth that with its one part "in Outerwear pockets - can be inserted and with, its other part protrudes from the pocket as an ornament. ■ '

Ziertücher werden als sogenanntes Kavaliertuch in der Brusttasche von Herrenoberbekleidungsstüeken getragen. Sie.dienen, insbesondere bei der sorgfältigen Kleidung des Herrn, als geschmackliche Zutat zur -Unterstreichung der persönlichen Note. Diese bekannten Ziertücher haben die. Form-, von Taschentüchern, die bei Gebrauch zunächst in geeigneter Weise gefaltet werden und zur Befestigung mit dem größten Teil ihrer .Größe in Taschen von Q". erbekleidungsstücken eingesteckt werden, wobei"."das Ziertuch mit einem zu "seiner Gesaiatgröße relativ geringen Teil "zur Zierde aus der Tasche herausragt. Uw. diese gewünschte --Zierwir-Ornamental scarves are worn as so-called cavalier scarves in the breast pocket of men's outer garments. They serve, especially when the Lord is carefully dressed, as a flavorful ingredient to underline the personal touch. These well-known ornamental scarves have the. Form, of handkerchiefs, which are initially folded in a suitable manner when in use and are inserted into pockets of Q "garments with the largest part of their" size "for fastening, where". "Is the decorative cloth with a part that is relatively small compared to its overall size "protrudes from the pocket for decoration .

—2——2—

kuiig des Tuches zu erreichen, ist also, obwohl- die Zi.erwirkung nur einen kleinen Teil des. Tuches beansprucht, ein wesentlich ■ größerer Werkstoffaufwand erforderlich. 3s ist nicht möglich, das Ziertuch wesentlich kleiner zu machen; ohne seine Befestigung zu gefährden, denn das Tuch wird infolge Reibung mit den. beiden Tascheninnenseiten in der gewünschten F-ältenlage in der Tasche gehalten. Würde sah nämlich die zur Befestigung des Tuches erforderliche Größe unterschreiten, so würde zwangsläufig die Sicherheit der Befestigung des Tuches in der Tasche beeinträchtigt werden. "" - - -To reach the kuiig of the cloth is, although the decorative effect only a small part of the cloth is claimed, a substantial amount greater material expenditure required. 3s is not possible to make the ornamental cloth much smaller; without its attachment to endanger, because the cloth is due to friction with the. both inside of the bag in the desired fold position in the Pocket held. If the saw would be smaller than the size required to attach the cloth, it would inevitably affects the security of the fastening of the cloth in the pocket will. "" - - -

Doch bereits bei den Ziertüchern in der normalen Taschentuchgröße muß festgestellt werden, daß die, Befestigung dieser Tücher gegenüber den beim Tragen auftretenden Kräften, wie sie z.B. bei hastigei Bewegungen auftreten, nicht ausreicht.Die Ziertücher werden nämlich beim Tragen in "der Tasche zu leicht verrückt und die einzelnen Palten "des Ziertuches. -gegeneinander verschoben. -Jedoch auch das umständliche Anbringen des Tuches in die -Tasche wird als lästig empfunden. Dies gilt gerade für große Ziertücher,- die zwar einerseits gegenüber den kleinen Tüchern eine erhöhte Sicherheit der Befestigung in der Tasche"aufweisen, jedoch andererseits den 3insteckvorgang sehr umständlich und zeitraubend machen. So wird ein zunächst schön gefaltetes Tuch beim"Einstecken in die Tasche verschoben und zerdrückt, so daß noch längere Zeit danach das Tuch zurechtgerückt und -gezupft werden muß,- -7 " -But even with the decorative handkerchiefs in the normal handkerchief size it must be stated that the fastening of these handkerchiefs against the forces that occur when wearing them, such as those occurring during hasty movements, is not sufficient and the individual columns "of the towel. - shifted against each other. -However, the awkward attachment of the cloth in the pocket is perceived as a nuisance. This is especially true for large decorative cloths, which on the one hand have increased security of fastening in the pocket compared to the small cloths, but on the other hand make the plugging process very cumbersome and time-consuming and crushed, so that for a long time afterwards the cloth has to be straightened and plucked, - - 7 "-

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde-, die Nachteile der bekannten Ziertücher zu beseitigen und ein neues ZiertuchThe present invention is based on the object, the disadvantages to remove the known decorative towels and a new decorative towel

-3--3-

zu schaffen, bei dem I)GaClItIiClIe Werkst off meng en in dem ohnehin nicht sichtbaren Befestigungsteil eingespart werden können, ohne daß die Sicherheit der Befestigung "beeinträchtigt wird, wobei der Befestigungsvorgang selbst leicht und schnell ausgeführt werden kann»to create in the I) GaClItIiClIe Werkst off amounts in the anyway invisible fastening part can be saved without the security of the fastening being impaired, the fastening process itself being carried out easily and quickly can be"

Dies wird Im. wesentlichen dadurch erreicht, daß das Tuch neben seinem Zierteil einen Eefestigungsteil aufweist, mit dem das Tuch im Bereich des oberen Taschenrandes an-klebbar oder ansclxweifibar ist. Da für eine derartige Befestigung nur ein kleiner Befestigungsteil erforderlich ist, wird durch diese Gestaltung des Tuches eine beträchtliche Werkstoffmenge im ohnehin nicht sichtbaren Befestigungsteil eingespart. Ferner wird eine sichere und leicht zu bewerkstelligende Befestigung des Tuches in der Tasche erreicht. Su diesem Zwecke braucht der Befestigmigsteil des Tuches z.B. nur die Form eines schiaalen Streifens zu "besitzen, der im Bereich des oberen Tas chenrandes unverrückbar und nicht verschiebbar befestigt wird.This is in. Substantially achieved in that the cloth comprises a Eefestigungsteil in addition to its decorative part to which the cloth bag in the region of the upper edge is glued to or ansclxweifibar. Since only a small fastening part is required for such a fastening, this design of the cloth saves a considerable amount of material in the fastening part, which is not visible in any case. Furthermore, a secure and easy to accomplish fastening of the cloth in the pocket is achieved. For this purpose, the fastening part of the cloth only needs to be in the form of a schiaal strip, for example, which is fixed immovably and not displaceably in the area of the upper Tas chenrandes.

Von besond-2 rem Vorteil ist, wenn der zur Befestigung des Tuches dienende Teil eine Selbstllebeschicht- aufweist-, die durch eine abziehbare Folie abgedeckt ist. Die Befestigung des Ziertuches in der Tasche erfolgt, indem der kurze Befestigungsteil des Tuches mit abgezogener Folie in die Tasche eingesteckt und mit seiner Selbstklebeschicht gegen die Tascheninnensei-te kurzzeitig angedrückt wird. Die Befestigung ist also außerordentlich einfach. Dabei ist die Haftwirkung der Selbstklebeschicht zur Befestigung des Tuches überraschend gut. Stöße und Sugbean-It is particularly advantageous if the one used to attach the cloth serving part has a Selbstllebeschicht-, which through a removable film is covered. The attachment of the decorative cloth in the pocket is done by inserting the short fastening part of the cloth with peeled off film into the pocket and with its self-adhesive layer against the inside of the bag is pressed briefly. The attachment is extremely simple. Here is the adhesive effect of the self-adhesive layer surprisingly good for fastening the cloth. Bumps and sugbean

_ h. — _ h. -

spruchungen am "befestigten Ziertuch, wie sie "bei Gebrauch auftreten, können die Sicherheit der Befestigung nicht beeinträchtigen. Von besonderem Vorteil ist dabei, daß äas Tuch gewünschtenfalls leicht wieder von der Tasche gelöst werden kann, indem es, wie ein Pflaster, einfach vom Taschenrand abgezogen wird. Da das Befestigen und Lösen derartig gestalteter Tücher besonders einfach erfolgt, läßt sich ein Ziertuch schnell durch ein neues Ziertuch ersetzen. Die Form des gefalteten Ziertuches, seine Musterung und seine Farbe können dem jeweiligen Wunsch entsprechend - z.B. passend zu dem jeweils gewählten Selbstbinder - gewählt und leicht wieder gegeneinander ausgQirachsßlwerden.spruchungen the "fortified decorative cloth, as they" need occur at G e, the security of attachment can not affect. It is particularly advantageous that the cloth can easily be removed from the pocket again, if desired, by simply pulling it off the edge of the pocket like a plaster. Since the attachment and detachment of such designed cloths is particularly easy, a decorative cloth can be quickly replaced by a new decorative cloth. The shape of the folded decorative cloth, its pattern and its color can be chosen according to the respective wish - for example to match the chosen self-tie - and easily balanced against each other.

Von weiterem beachtlichen Vorteil ist", wenn das Tuch lediglich an einer- der beiden Tascheninnenseiten befestigt wird. Dies kann z.B. einfach dadurch geschehen, daß die Selbstklebesehicht lediglich auf einer Seite am Befestigungsteil des Tuches angebracht ist. liii Gegensatz zu den bekannten ZiertUcliern ist es nunmehr möglich, die Tasche trotz darin befindlichem Ziertuch zum Einlegen von weiteren Gegenständen zu verwenden. Die Tasche ist nämlich infolge des kurzen Befestigungsteiles am oberen Taschenrand nahezu leer und gestattet - durch ihre einseitige Befestigung - daß weitere Gegenstände, wie z.B. eine- zusammengefaltete Brille oder ein Kamm, mit in die Tasche gesteckt werden können. Dabei werden infolge der unverrückbaren und nicht verschiebbaren Befestigung des Tuches diese zusätzlichen Gegenstände nicht nur:-..bequem in die Tasche gebracht sondern auch wieder leicht herausgesogen, und zwar ■ohne den schönen Faltenwurf und die Lage des erfindungsgemäßen Ziertuches in der Tasche zn beeinträchtigen.Another considerable advantage is when the cloth is only attached to one of the two inner sides of the bag. This can be done, for example, simply by attaching the self-adhesive layer to the fastening part of the cloth only on one side It is possible to use the bag to insert other items in spite of the decorative cloth in it, because the bag is almost empty due to the short fastening part on the upper edge of the bag and allows - due to its one-sided attachment - other items, such as folded glasses or a comb , can be put in the pocket. Due to the immovable and non-displaceable fastening of the cloth, these additional items are not only: - .. brought comfortably into the pocket but also easily sucked out again, namely ■ without the beautiful folds and the location of the decorative cloth according to the invention in the pocket zn b affect.

-5--5-

Dabei empfiehlt es sich, das Ziertuch lediglich auf der der Oberseite des El ei dungs stüclces zugekehrten Tascheninnenseite zu befestigen. In diesem Falle wird nämlich.durch das Ziertuch selbst eine zusätzliche Abdeckung der hinter dem.Tuch befindlichen, eingelegten weiteren Gegenstände erreicht, die hierdurch von der Vorderseite des Bekleidungsstückes aus noch weniger sichtbar .sind. Diese Wirkung ließe sich durch eine erhöhte Taschentiefe nicht erzielen, denn hierdurch wäre das Herausziehen dieser zusätzlichen Gegenstände erschwert, weil sie mit den Fingern schlecht erfaßt werden können. Im vorliegenden Falle liegen diese Gegenstände jedoch nicht tiefer in der Tasche, sondern werden durch den Zierteil des Tuches ai vorderen Sand der Tasche zusätzlich abgedeckt«,It is advisable to only place the decorative cloth on the top of the elbow piece to be attached to the inside of the bag. In this case, the decorative cloth itself an additional cover for the inserted ones behind the cloth further objects are reached, which are therefore even less visible from the front of the item of clothing. This effect could not be achieved with an increased pocket depth, because this would mean pulling out this additional pocket Objects made difficult because it is difficult to grasp with the fingers can be. In the present case, however, these items do not lie deeper in the pocket, but are instead made by the decorative part the cloth is additionally covered on the front sand of the bag «,

Die Herstellung und Formgebung des Ziertuches nach der Effindung läßt sich vereinfachen, wenn das zugeschnittene und gefaltete Tuch in seiner Faltenform durch weitere Schweiß- oder Klebescliiehten, insbesondere Selbstklebestellen, gehalten wird. Babel können die Selbstklebestellen des Tuches in vorteilhafter Weise durch beidseitig klebende Selbstklebestreifen erzeugt werden, die mit ihrer einen Seite am Tuch angebracht sind, während- sie mit ihrer anderen Seite zur Selbstklebung an der gewünschten Stelle und im gewünschten Augenblick in Bereitschaft stehen. Es läßt sich folglich durch einfaches Falten und Einlegen der Selbstklebestreifen die gewünschte Faltenwirkung des Ziertuches erreichen. Die Herstellung eines derartigen fertig gefalteten Ziertuch.es ist somit denkbar einfach. Das Tuch ist zweckmäßigerweise vor Gebrauch bereits fertig in seiner endgültigen Form gefaltet, so daß es lediglich in der Tasche be-The production and shaping of the decorative cloth according to the invention can be simplified if the cut and folded cloth in its fold shape by further welding or adhesive clips, especially self-adhesive areas. Babel can do them Self-adhesive points of the cloth in an advantageous manner through on both sides Adhesive self-adhesive strips are produced, which are attached to the cloth with one side, while they are attached to the other Side ready for self-adhesive in the desired place and at the desired moment. So it lets itself through simply folding and inserting the self-adhesive strips the one you want Achieve the wrinkle effect of the decorative cloth. The production of such a ready-folded Ziertuch.es is thus very simple. The cloth is expediently already folded in its final form before use, so that it can only be loaded in the pocket.

festigt zu werden "braucht. Ein lästiges Infaltenlegen des Tuches vor Gebrauch und ein Zurechtzupfen nach seiner Befestigung :entfällt. ' ■■■.'.to be fixed "needs. An annoying folding of the cloth before use and to straighten it after it has been attached: not applicable. '■■■.'.

Durch die !Einfachheit seiner Herstellung und durch den "beachtlich geringen T/erkst off auf wand läßt sich das Ziertuch nach der Erfindung als Pfennigartikel-herstellen, so daß es nicht nur bequemer sondern auch billiger ist, ein angeschmutztes- oder "beschädigtes Ziertuch durch ein neues zu ersetzen, als Zeit, und Geld.zur Reinigung und Ausbesserung eines gebrauchten Ziert.uches aufzuwenden.Because of the! Simplicity of its manufacture and because of the "considerable low T / Erkst off on wall can be the decorative cloth according to the invention as a penny article-making, so it's not only more convenient but also cheaper, a soiled or "damaged" Replacing the decorative cloth with a new one, as time and money. For cleaning and mending a used decorative cloth.

In der Zeichnung ist der Gegenstand der Anmeldung in "mehreren Ausführungsbeispielen dargestellt. Es zeigen:In the drawing, the subject of the application is shown in "several exemplary embodiments. They show:

Fig. 1 eine Herrenjacke mit einem Ziertuch, - -Fig. 1 a men's jacket with a decorative cloth,

Fig. 2 ein Ziertuch in Draufsicht mit teilweise abgesogener Abdeckfolie über einer darauf befindlichen Selbstldebeschicht, -Fig. 2 is a top view of an ornamental cloth with partially sucked off Cover film over a self-adhesive layer on it, -

Fig. 3 das Ziertuch gemäß Fig. 2 nach seiner Befestigung an. der Tasche, im Querschnitt dargestellt, - ; . "' .3 shows the decorative cloth according to FIG. 2 after it has been attached. the pocket, shown in cross section, - ; . "'.

Fig. 4- eine andere Aus führung s form des -Ziertuohes ," . ." "Fig. 4- Another embodiment of the ornament, ".." "

Fig. 5-8 einzelne Phasen eines Herstellungsverfahrens" des Eiertucliesvon Fig. 2, "".-■- " ■Fig. 5-8 individual phases of a production process "of the egg tuclus Fig. 2, "" .- ■ - "■

- 7 - ■ . .. ■ - -■■- 7 - ■. .. ■ - - ■■

Xn Fig» 1 ist eine Jacke 10 dargestellt, la deren Brusttasclie ein Ziertiicli 12 nach der "Erfindung eingelegt ist, "das mit seinem Zierteil 13 über den oberen- Sand der -Brusttasche " 11- hinausragt.Xn Fig »1 shows a jacket 10, la its chest pocket a Ziertiicli 12 is inserted according to the "invention," with his Decorative part 13 protrudes over the upper sand of the chest pocket "11".

In Pig. 2 ist das Ziertuch 12"in"natürlicher-Größe wiedergegeben. Das Ziertuch 12 hat die Form eines glatten Streifens. Das Ziertuch 12 besteht aus einem oberen, zur" Zierde-dienenden Teil 13, der bei Gebrauch des Ziertuches 12 über den oberen Sand- der Tasche hinausragt, sowie aus -einem zur Befestigung dienenden Teil . 14, der die Verbindung des Tuches mit der -Tasche herstellt.In Pig. 2 the decorative cloth 12 ″ is reproduced in ″ natural size. The decorative cloth 12 has the shape of a smooth strip. The decorative cloth 12 consists of an upper part 13 which is used for "ornamentation" and which protrudes beyond the upper sand of the bag when the decorative cloth 12 is used, as well as a part which is used for fastening. 14, which connects the cloth to the - Bag manufactures.

Auf derjenisenSei-te des- Tuches, die bei Gebrauch des. Tuches 12 der Oberseite der Tasche zugekehrt ist, befindet sich am Befestigungsteil 14 des Tuches 12 eine Selbstklebeschicht 15, die vor Gebrauch des Ziertuches 12 mit einer-Folie 16- abgedeckt~ist.In derjenisenSei-th DES cloth, the top of the bag is facing in use of the. Blanket 12, is located at the fixing part 14 of the cloth 12, a self-adhesive layer 15, which is ~ covered prior to use of the decorative sheet 12 with a film 16.

Bei Gebrauch des Ziertuches 12, das im Sebrauchszustand in Pig.3 im Querschnitt dargestellt ist, wird die Abdeckfolie- 16 abgezogen und das Ziertuch in das Innere der Tasche 11 gesteckt, wobei die Selbstklebeschieht 15 zur Oberseite des Bekleidungsstückes hinweist. Baraufhin wird das Ziertuch 12 mit des selbstklebenden Befestigungsteil 14 kurzzeitig im Bereich des.oberen Eandes der Tasche 11 gegen die vordere Tasclieniimenseite gedrückt,- wodurch infolge der Haftwirkung der Selbstklebeschieht- 15 die Befestigung des Ziertuches 12 an der Innenseite der !Tasche erfolgt. Da die Befestigung des Ziertuches 12 in'der■Tasche lediglich eine Verbindung Mit einer Tascfeeninnenseite, hier der vorderen Tascheninnen-When using the decorative cloth 12, which is in the Sebrauchsstatus in Pig.3 is shown in cross section, the cover 16 is peeled off and the decorative cloth inserted into the interior of the pocket 11, with the self-adhesive layer 15 facing the top of the item of clothing indicates. In response, the decorative cloth 12 with the self-adhesive Fastening part 14 briefly in the area des.oberen Eandes Pocket 11 pressed against the front Tasclieniimimseite, - whereby as a result of the adhesive effect of the self-adhesive layer 15 the attachment of the decorative cloth 12 on the inside of the pocket. Since the fastening of the decorative cloth 12 in the pocket is only a connection With a pocket inside, here the front pocket inside

seite 17, erfordert, kann die Tasche zum Einlegen von weiteren Gegenständen benutzt werden, ohne daß die Sicherheit der Befestigung des Ziertuches 12 in der Tasche hierdurch beeinträchtigt wird, Die Gegenstände können nämlich zwischen dein "befestigten Ziertuch 12 und der anderen Tascheainnenseite, hier der hinteren 'rasclieninnenseite 18, bequem eingeführt und wieder herausgezogen werden, wie Fig. 3 .durch den "Pfeil I9 zeigt =page 17, if required, the bag can be used to insert additional Objects are used without affecting the security of the attachment of the decorative cloth 12 in the pocket is affected by this, the objects can namely between your "attached decorative cloth 12 and the other inside of the bag, here the rear inner side 18, comfortably inserted and pulled out again as Fig. 3. by the "arrow I9 shows =

Sine Möglichkeit der Herstellung eines derartigen, bereits fertig zum Gebrauch gefalteten Ziertueltes gemäß Fig. 2 ist in den Fig. 5 - S in einzelnen Phasen dargestellt.Its possibility of making such, already Ziertueltes folded ready for use according to FIG. 2 is in the Fig. 5 - S shown in individual phases.

3-eaiäß Fig. 5 wird das Ziertuch 12 zunächst als ein gegenüber dem fertigen Ziertuch etwas mehr als vierfacüs. so großer Stoff zuschnitt 2o ausgebildet. Dieser S^offzuschnitt wird noch im einzelnen zu nennenden Eerstellungsphasen durch insgesamt dreimaliges Palten entlang der in Fig. 5 eingezeichneten Linien 21, 22, 25 zum fertigen Ziertuch 12 zusammengelegt,.3-eaiäß Fig. 5, the decorative cloth 12 is initially as compared to the finished decorative cloth a little more than four facets. such a large fabric cut 2o trained. This cut-off will be discussed in detail designation phases by splitting a total of three times along the lines 21, 22, 25 drawn in FIG. 5 to the finished Decorative cloth 12 folded.

Zunächst wird der Stoffzuschnitt 20 von Fig. 5, nachdem auf der einen Hälfte der "Längsränder des Stoff Zuschnittes .20 zwei doppelseitig klebende Selbstklebestreifen 24, 25 eingelegt wurden, entlang der Faltungslinie 21 in Richtung des Pfeiles 26 zusammengelegt.· Biese Selbstklebestreifen 24i, 25 halten die rechte Hälfte 27 des Stoff Zuschnittes 2C an der linken Hälfte 28 fest.-First, the fabric blank 20 of Fig. 5, after on the one half of the "longitudinal edges of the fabric blank .20 two double-sided adhesive self-adhesive strips 24, 25 have been inserted, folded along the fold line 21 in the direction of arrow 26. · These self-adhesive strips 24i, 25 hold the right half 27 of the fabric blank 2C on the left half 28 firmly.

-9--9-

In Fig. 6 ist das hierdurch erzeugte Faltgelbilde 36 nach dieser ersten Faltung des StoffZuschnittes 20 dargestellt. In der Zeichnung liegt die Bückseite der rechten, in Fi1^. 5 dargestellten Hälfte 27 des Stoffzusclinittes 20 oben. Wie durch den Pfeil 30 in Fig. 6 dargestellt, wird als nächstes der linke, über die Stoffdoppelung hinausragende randstreifen 29 des Faltgebildes 36 entlang der Faitungslinie 22 umgelegt, nachdem zuvor am oberen Hände und in der Mitte des Fältgebildes zwei weitere doppelseitig klebende Selbstklebestreifen 31,-32 parallel zu seiner Längskante eingelegt worden sind. Es entsteht dadurch das Faltgebilde 37 von Fig. 7·In FIG. 6, the folding gel formation 36 produced in this way is shown after this first folding of the fabric blank 20. In the drawing is the back of the right, in Fi 1 ^. 5 shown half 27 of the Stoffzusclinittes 20 above. As shown by the arrow 30 in Fig. 6, is folded next to the edge strips left, protruding beyond the Stoffdoppelung 29 of the folding structure 36 along the Faitungslinie 22 after previously at the upper hands and in the middle of the Fältgebildes two additional double-sided adhesive self-adhesive strips 31, -32 have been inserted parallel to its long edge. It arises because the F a ltgebilde 37 of Fig. 7 ·

Das Faltgebilde 37 in Fig. 7 wird nun schließlich entlang der Faltungslinie 23 im Sinne des eingezeichneten Pfeiles zusammengelegt, wobei die obere Hälfte 34 des Faltgebildes von Fig. 7 mit ihrer Rückseite" nach oben, über die untere Hälfte 35 zu liegen kommt. Um auch im Uandbereich 29 des. Faltgebildes 37 von Fig. 7 eine Befestigung der beiden Hälften 34, 35 aneinander zu erhalten, wird zuvor ia oberen Bereich des ■ umgelegten Sandstreifens 29 ein kurzer Abschnitt eines doppelseitig klebenden Selbstklebestreifens 38 angebracht. Durch diese Faltung entsteht aus dem Faltgebilde "von Fig. 7 das fertige Ziertuch 12 von Fig. 8.The folded structure 37 in FIG. 7 is now finally collapsed along the folding line 23 in the direction of the arrow drawn in, the upper half 34 of the folded structure of FIG To obtain a fastening of the two halves 34, 35 to one another in the edge area 29 of the folded structure 37 of FIG "of FIG. 7 the finished decorative cloth 12 from FIG. 8.

Das Ziertuch 12 weist, wie bereits ausgeführt wurde, eine Selbstklebeschiclit auf, die vor Gebrauch des Ziertuehes 12 mit einer Folie 16 abgedeckt ist. Auch diese Selbstklebeschicht kannAs already stated, the decorative cloth 12 has a self-adhesive cover which, before the decorative cloth 12 is used a film 16 is covered. This self-adhesive layer can also

-10--10-

durch die einseitige Befestigung eines doppelseitig klebenden Selbstklebestreifens am unteren Band des .Ziertuches 12 erzeugt werden, wobei die dabei zunächst ungenutzte Seite des Selbstlclebestreifens von einer Folie 16 bedeckt bleibt". Um das Abziehen der Folie vor Gebrauch zu erleichtern, ragt die Folie iö mit einem zungenförmigen 3n.de 39 über die "eine -seitliche Kante des Ziertuches 12 hinaus. Das auf diese iTeise hergestellte Ziertuch 12 besitzt an allen Schmalseiten seines Zierteiles 13 keine Schnittkanten, weshalb am Sierteil die Schmalseiten auch nicht ausfransen; können. Bas umständliche Umnähen oder Sin-·, fassen der bekannten Ziertücher kann hierdurch vermieden werden. - -by the one-sided attachment of a double-sided adhesive self-adhesive strip on the lower band of the .Zieruches 12 generated the side of the self-adhesive strip that is initially unused remains covered by a film 16 ". In order to facilitate the removal of the film before use, the film protrudes iö with a tongue-shaped 3n.de 39 over the "a -seitliche Edge of the decorative cloth 12 addition. The one made on this iTeise Ornamental cloth 12 has no cut edges on all narrow sides of its decorative part 13, which is why the narrow sides on the trim part also do not fray; be able. Bas cumbersome sewing or sin- ·, Grasping the known decorative cloths can be avoided in this way. - -

Es ist nicht erforderlich, ein Ziertuch nach der Erfindung, das die Form eines glatten Streifens aufweisen"soll, genau nach dieseai Herstellungsverfahren-.zu erzeugen; es könnte nämlich auch noch mit gereingeren Stoffaiengen ein äußerlich ähnlich gestaltetes Ziertuch erzeugt werden, indeai beispielsweise statt der rechten Hälfte 2? des StoffZuschnittes 2G"von Fig. 5 nur ein schmaler Sandstreifen, ähnlich wie der Randstreifen 29 auf der anderen Seite des StoffZuschnittes 20 verwendet wird. Durch Einlegen von Versteifungseinlagen, wie ein Leinengewebe, könnte das Ziertuch auch noch weiter-versteift werden, falls dies erwünscht sein sollte. " -It is not necessary to use a decorative cloth according to the invention, which "Should have the shape of a smooth stripe", exactly after to produce these manufacturing processes; namely, it could even with cleaner material a similar outward appearance designed ornamental cloth can be produced, for example instead the right half 2? of the fabric blank 2G "of FIG. 5 just a narrow strip of sand, similar to the edge strip 29 on the other side of the fabric blank 20 is used. By inserting stiffening inserts, such as a linen fabric, the decorative cloth could also be further stiffened, if this should be desired. "-

In Fig. k der Zeichnung ist ein anderes' Ausführungsbei-spiel eines Ziertuches 40 nach der Erfindung dargestellt. Sein Befestigungsteil kl ist, in ähnlicher \7eise wie im-vorgenannten Ausführungsbeispiel, einseitig mit einer Selbstklebeschicht versehen, die vor Gebrauch des Eiertuches durch eine absiehbareIn Fig. K of the drawing, another 'exemplary embodiment of an ornamental cloth 40 according to the invention is shown. Its mounting part is small, 7eise like, provided on one side in a similar \ im-above embodiment with a self-adhesive layer, which before use of eggs by a cloth absiehbare

7olie abgedeckt ist. Der Unterschied"-zum vorigen Ausführungsbeispiel besteht darin, daß der Zierteil 42 .des Tuches 40 eine Legung in mehreren spitzen Falten aufweist, Biese Faltenlegung wird durch geeignetes Zusammenfalten eines Stoffzuschnittes erreicht, wobei zur" Festlegung der dabei erzeugten Falten!orm,"- wie im letzten Ausführungsbeispiel, eingelegte "doppelseitig "klebende Selbstklebeschichten verwendet werden können..7olie is covered. The difference "to the previous embodiment is that the decorative part 42 .des cloth 40 a Has several pointed folds, this fold is achieved by suitable folding of a piece of fabric, whereby to "define the wrinkles produced!" - like in the last exemplary embodiment, inserted "double-sided" adhesive Self-adhesive layers can be used ..

"wie bereits erwähnt, sind in den Zeichnungen lediglich einige Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt-. Es sind - zahlreiche Abänderungen möglich. Die Gestaltung des Zierteiles des Tuches und die Mittel zur Festlegung1 der gebildeten halten, wie z.B.Zusammennähen, können-beliebig gewählt sein. - - /"As already mentioned, only some embodiments of the invention are in the drawings dargestellt- are -.. numerous variations possible the design of the decorative part of the fabric and the means for fixing one keep the educated as zBZusammennähen can-be arbitrarily selected. - - /

Ferner wäre es möglich -für den Zierteil des Tuclie-s einen -anderen, wertvolleren Stoff zu verwenden als in dem" ohnehin nicht■sichtbaren Befestigungsteil des Tuches. Dies ist bei den bekannten Ziertüchern nicht möglich, weil dort'-nicht" genau festliegt-, "welcher Teil des Tuches bei dessen -Benutzung sichtbar ist und welcher Teil zur Befestigung in die Tasche gesteckt wird. Durch diese Möglichkeit beim Ziertuch . nach der Erfindung können die Werkstoffkosten trotz Verwendung von besten Stoffen int-Zierteil ■ des Tuches niedrig gehalten werden". : ·Furthermore, it would be possible to use a different, more valuable material for the decorative part of the cloth than in the fastening part of the cloth that is not already visible. This is not possible with the known decorative cloths because there is not exactly fixed "Which part of the cloth is visible when it is used and which part is put into the pocket for fastening. This option for the decorative cloth. According to the invention, the material costs can be kept low despite the use of the best materials in the decorative part of the cloth." . : ·

Kennwort:^ZiPassword: ^ room

Aufstellung der BezugsselohenList of reference horses

Fig. 1-3Fig. 1-3

10 = Jacke10 = jacket

11 = Brusttasche11 = breast pocket

12 = Ziertuch12 = decorative cloth

13 = Zierteil13 = decorative part

14 = Befestigungsteil14 = fastening part

15 = Selbstklebescliicht15 = self-adhesive clip

16 = Abdeckfolie16 = cover film

17 = vordere Tascheninnenseite17 = inside front pocket

18 = hintere Tascheninnenseite"18 = inside back pocket "

19 = Pfeil19 = arrow

Pig. 5 -Pig. 5 -

20 = Stoffzuschnitt20 = cut fabric

= FaItuneslinie= FaItunes line

doppelseitig klebender Selbstkleberdouble-sided adhesive self-adhesive

S= FS = F

Pfeil rechte Hälfte von linke Hälfte von Hanöstreifen von PfeilArrow right half of left half of hemp stripes from arrow

doppelseitig klebende Selbstklebestreifendouble-sided self-adhesive strips

Pfeil obere Hälfte untere HälfteArrow upper half lower half

altgebilde von Fig.6 Faltgebilde von Fig»7old structure from FIG. 6 folded structure from FIG. 7

doppelseitig klebender Selbstklebestreifendouble-sided self-adhesive strips

39 = überstellende Zunge39 = transferring tongue

Fig. k Fig. K

Λ0>; s Ziertuch " "41 = Befe'stigungsteilΛ0>; s decorative cloth "" 41 = Fastening part

42 = Zierteil42 = trim

43 = Abdeckfolie43 = cover film

Claims (6)

RÄ.289ÖU-U.65 PATENTANWÄLTE DIPL-ING. LUDEWIG · DIPL-PHYS. BUSE · 56 WUPPERTAL-BARMEN 5h Kennwort; Ziertuch S c hut ζ ans prüche:RÄ.289ÖU-U.65 PATENTANWÄLTE DIPL-ING. LUDEWIG DIPL-PHYS. BUSE · 56 WUPPERTAL-BARMEN 5h password; Decorative scarf S c hat ζ ans claims: 1. Ziertuch, insbesondere sogenanntes Kavaliertuch, das zu seiner Befestigung mit seinem einen Teil in Taschen von Oberbekleidungsteilen einsteckbar ist und dabei mit seinem anderen Teil zur Zierde aus der Tasche herausragt, dadurch gekennzeichnet, daß das Tuch neben seinem Zierteil einen Befestigungsteil aufweist, mit dem das Tuch im Bereich des oTberen Taschenrandes anklelblbar oder ansehweißbar ist.1. Ornamental cloth, especially so-called cavalier cloth, which is part of his Fastening with its one part in pockets of outerwear parts can be inserted and protrudes with its other part for decoration from the pocket, thereby characterized in that the cloth has, in addition to its decorative part, a fastening part with which the cloth in the area the upper edge of the bag can be attached or welded on. ο Ziertuch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Befestigungsteil des Tuches eine Selbstklebeschicht aufweist, die durch eine abziehbare Folie abgedeckt ist.ο decorative cloth according to claim 1, characterized in that the fastening part of the cloth has a self-adhesive layer, which is covered by a removable film. 3. Ziertuch nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Tuch lediglich an einer der beiden Tascheninnenseiten befestigbar ist.3. Decorative cloth according to claim 1 or 2, characterized in that the cloth is only on one of the two inner sides of the bag is attachable. 4. Ziertuch nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Tuch auf der der Oberseite des Kleidungsstückes zugekehrten Tascheninnenseite befestigbar ist.4. Decorative cloth according to claim 3, characterized in that the cloth is facing on the top of the garment The inside of the bag can be fastened. 2 —2 - 5. Ziertuch nach einem oder mehreren der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß das für den Gebrauch fertig"gefaltete Tuch in seiner Faltenform durch weitere Schweißoder Klebestellen, insbesondere' Selbstklebestellen, gehalten ist, -5. Decorative cloth according to one or more of claims 1-4, characterized in that the cloth folded ready for use "is held in its fold shape by further welding or adhesive points, in particular 'self-adhesive points," 6. Ziertuch nach einem oder Mehreren der Ansprüche 1-5» öa~ durcli gekennzeichnet, daß die Selbstklebestellen des Tuches durch Aufbringen der einen Seite eines beidseitig klebenden Selbstklebestreifens auf dem Tuch erzeugt sind.6. Decorative cloth according to one or more of claims 1-5 »ö a ~ durcli characterized in that the self-adhesive points of the cloth are produced by applying one side of a double-sided adhesive strip to the cloth.
DESCH38336U 1965-06-04 1965-06-04 POCKET SQUARE. Expired DE1930802U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH38336U DE1930802U (en) 1965-06-04 1965-06-04 POCKET SQUARE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH38336U DE1930802U (en) 1965-06-04 1965-06-04 POCKET SQUARE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1930802U true DE1930802U (en) 1966-01-13

Family

ID=33373391

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DESCH38336U Expired DE1930802U (en) 1965-06-04 1965-06-04 POCKET SQUARE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1930802U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1930802U (en) POCKET SQUARE.
DE1938603U (en) PROTECTIVE CONTAINER FOR A POCKET SQUARE.
WO1999016325A1 (en) Variable clothing system
DE10107203C1 (en) Protective garment for hunter has signal flag stored in garment pocket and attached to garment for providing visual warning signal
DE834547C (en) Tie holder
DE1760606A1 (en) Network swimsuit
DE834546C (en) Hangers remaining in the garment
DE857181C (en) Calf gaiters, especially for women
DE829731C (en) Shoulder pads
DE19747616C1 (en) Cape, e.g., for cyclists
DE871432C (en) Insert to preserve the iron folds of a leg dress
DE886131C (en) Printed fabric, especially for women's clothing
DE3941958C2 (en)
DE866993C (en) File registration facility
DE1604757U (en) DRESSING DOLL, ESPECIALLY IN AREA SHAPE.
DE1807904U (en) PROTECTIVE DEVICE FOR CLOTHES AND CLOTHING EQUIPPED WITH IT.
DE811827C (en) Tie holder
DE1610658A1 (en) Process for the manufacture of jackets and similar items of clothing
WO1992015211A1 (en) Pair of trousers
DE1912520U (en) SAMPLE CARD FOR SHIRTS.
DE19921468A1 (en) Curtain system which comprises eight individual parts, which can be combined in order to match different window sizes and tastes
DE2228195A1 (en) SHOULDER PIECE FOR HANGING THE STRAP OF A HANGING BAG OR THE SAME
DE202015103942U1 (en) Trim
DE1903008U (en) CLOTHING WITH A EASILY DETACHABLE TRANSFER TO A FLOOR TO BE DETERMINED.
DE7629488U1 (en) WATERPROOF CLOTHING, IN PARTICULAR RAIN CAPE