Claims (1)
Ii A. 46 8 ί 02 *-β.; s: ggIi A. 46 8 ί 02 * -β .; s: gg
B es c h r e i b u ng ί Description ί
Um grossformatige Stehplakate preiswert herzustellen,
müssen billige, d.h. leichte Materialien Verwendung finden können. Diese Materialien sind aber im allgemeinen so instabil,
dass die grosse Vorderfläohe der Plakate Wellen aufweist, die umgeschlagenen Seitenkanten Krümmungen zeigen und das Plakat
in sich* nicht verwindungsfrei ist. VIn order to produce large-format standing posters inexpensively,
must be able to use cheap, i.e. lightweight materials. But these materials are generally so unstable that
that the large front surface of the posters has waves, the folded side edges show curvatures and the poster
in itself * is not torsion-free. V
Sofern Plakate, um diese Übel abzustellen, sofort in der
Herstellung zu einem festen Körper verklebt werden, haben sie den Nachteil, dass dieses grosse Volumen siöh sehr schlecht
für eine gute Versandmöglichkeit eignet.If there are posters to put an end to these evils, immediately in the
Manufacture to be glued to a solid body, they have the disadvantage that this large volume is very bad
suitable for a good shipping option.
Im vorliegenden Falle wird dem Plakat durch seine besonders:-
verformbare Rückwand die entsprechende Stabilität gegeben.
Die Rückwand kann durch die Bogenritzungen zu einem Körper verformt werden, der dadurch nur Längskanten bekommt, aber
keine Ecken hat. Dadurch ist die Rückwand in steter Spannung
(bei einem Kasten mit Ecken ist dies nicht der Fall), und
wenn die Aussenränder arretiert sind, ist diesem Körper die
Verschiebemöglichkeit genommen.In the present case, the poster is characterized by its special: -
deformable rear wall given the appropriate stability.
The back wall can be deformed into a body by the arched incisions, which only has longitudinal edges as a result, but
has no corners. As a result, the rear wall is in constant tension
(this is not the case with a box with corners), and
when the outer edges are locked, this body is the
Possibility of shifting taken.
Diese'Sieherungen bestehen aus ineinander greifende Aus- stanzungen
und Nasen, auf die in den Schutzansprüchen besonders
eingegangen ist.These fastenings consist of interlocking punchings
and noses, to which in the protection claims particularly
has been received.
Diese neuartige Rückwand von Plakaten ergibt in Verbindung
mit der einwandfreien Arretierung auf der Rückseite des Plakates eine solche Stabilität für das Plakat selbst, dass es eben
möglieh ist, dünnen, billigen Materialien jenen Halt zu geben,
der bisher für eine ordentliche Plakatausführung in dieser ¥eise nicht zu erzielen war» .This novel back wall of posters results in connection
With the perfect locking on the back of the poster, the poster itself is so stable that it is
it is possible to give thin, cheap materials the support
which up to now could not be achieved in this ¥ form for a proper poster execution ».
SchutzansprücheProtection claims
1, Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass es aus flachem
Zustand durch seine besonders verformbare Rückwand zu
einem stabilen Körper erstellt werden kann,1, poster, characterized in that it is made of flat
State due to its particularly malleable rear wall
a stable body can be created,
2» Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass die durch Bogenritzungen
verformte Rückwand in den Abkantungen eine ständige Spannung behält und die Plakt-Vorderseite dadurch stabilisiert.2 »Poster, characterized by the fact that the arches are incised
deformed rear wall maintains constant tension in the folds and thereby stabilizes the plakt front.
3· Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass die allseitig nach hinten
abgekanteten Streifen der Vorderwand an den Ecken durch Einstecken, Heftung, Leimung oder dergleichen fest miteinander
verbunden werden.3 · Poster, characterized in that the backwards on all sides
beveled strips of the front wall at the corners by inserting, stapling, gluing or the like firmly together
get connected.
4« Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass sich an den allseitig
abgekanteten Streifen der Vorderwand Ausstanzungen oder Zungen befinden, deren Gegenstücke an der Rückwand vorhanden
sind und beim Erstellen die notwendige feste Verbindung der beiden Teile bewirkt.4 «poster, characterized in that on all sides
beveled strips of the front wall are punchings or tongues, their counterparts are present on the rear wall
and creates the necessary solid connection between the two parts when it is created.
m. 2 - m. 2 -
5· Plakat, dadurcli gekennzeichnet, dass die lose beigelegte
Rückwand an zwei gegenüberliegenden Seiten eingesteckt wird und mittels der in Anspruch 4 beschriebenen Ausstanzungen
und Zungen gegen seitliche Verschiebung gehalten wird.5 · Poster, dadurcli marked that the loosely enclosed
Rear wall is inserted on two opposite sides and by means of the punchings described in claim 4
and tongues is held against lateral displacement.
6. Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass in Abwandlung von Anspruch 5 die Rückwand an einer dieser beiden gegenüberliegenden
Seiten durch Klebung, Haftung oder dergl, an dem
Plakat befestigt ist und nur eine Seite lose einsteckbar
bleibt.6. poster, characterized in that in a modification of claim 5, the rear wall on one of these two opposite
Pages by gluing, adhesion or the like to which
Poster is attached and only one side can be inserted loosely
remains.
7. Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass die senkrecht stehenden
Klappen der erstellten Rückwand die nach hinten abgekanteten Streifen der Plakat-Vorderwand nieder halten und die dabei,
ineinandergreifenden Verriegelungen die Stabilität gewährleisten.
7. poster, characterized in that the vertical
Fold the created rear wall, hold down the bevelled strips of the poster front wall and hold the
Interlocking locks ensure stability.
8. Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass es mittels eines lose
beiliegenden Stanzstellers, der durch Zungen in vorgesehene
Ausstanzungen der Rückwand eingeschoben wird, als Stehplakat verwendet werden kann.8. poster, characterized in that it is by means of a loose
enclosed punching plate, which is provided by tongues in
The back wall is punched in and can be used as a standing poster.
9. Plakat, dadurch gekennzeichnet, dass es durch eine umklappbare,
ausgestanzte Zunge in der Rüökwand auch als Hängeplakat
verwendet werden kann.9. Poster, characterized in that it is through a foldable,
punched-out tongue in the back wall, also as a hanging poster
can be used.