DE1916754U - CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM. - Google Patents
CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM.Info
- Publication number
- DE1916754U DE1916754U DEM51093U DEM0051093U DE1916754U DE 1916754 U DE1916754 U DE 1916754U DE M51093 U DEM51093 U DE M51093U DE M0051093 U DEM0051093 U DE M0051093U DE 1916754 U DE1916754 U DE 1916754U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carrying bag
- bag according
- flap
- wall
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D33/00—Details of, or accessories for, sacks or bags
- B65D33/06—Handles
- B65D33/08—Hand holes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
Description
tfirma Memminger lumiium!1οllenwerk Georg Leeb, Memmingentfirma Memminger Lumium! 1 οllenwerk Georg Leeb, Memmingen
Tragtasche aus KunststoffolieCarrying bag made of plastic film
Die Neuerung "bezieht sich auf eine Tragtasche aus einer Kunststoffolie, die an einer Seite eine öffnung besitzt und deren drei andere Seiten geschlossen sind.The innovation "refers to a carrier bag made of a plastic film, which has an opening on one side and the three other sides of which are closed.
Es sind Verpackungsbeutel aus Kunststoffolien "bekannt, in denen die Ware geliefert und auch in den Geschäften aufbewahrt wird. Den Käufern wird die Ware in d'en Beuteln ausgehändigt. Falls die Ware umgetauscht wird, ist es für den späteren Käufer nicht mehr erkennbar^ ob es sich um eine Originalware oder eine Umtauschware handelt. Weiterhin ist nachteilig, daß die bekannten Verpackungsbeutel in gesonderte Tragtaschen gesteckt werden müssen, da sich an den Verpackungsbeuteln keinerlei Traggriffe oderdergl, befinden.There are packaging bags made of plastic "known in which the goods are delivered and also stored in the shops. The goods are given to buyers in bags. If the goods are exchanged, it is no longer recognizable to the later buyer ^ whether the goods are original or exchangeable acts. A further disadvantage is that the known packaging bags are placed in separate carrying bags must be, as there are no carrying handles or the like on the packaging bags.
Aufgabe der !Teuerung ist es, die den bekannten Verpackungsbeuteln, beispielsweise für Bekleidungsstücke anhaftenden Nachteile zu vermeiden.It is the task of inflation to remove the known packaging bags, for example for items of clothing Avoid disadvantages.
Diese Aufgabe wird neuerungsgemäß "dadurch gelöst, daß in "beiden Taschenwänden in den der Öffnung benachbarten Abschnitten von .Hand eindrückbare Bereiche zur Bildung eines Traggriffes vorgesehen sind. Die Bereiche werden zweckmäßigerweise von Begrenzungslinien umfaßt, die mindestens teilweise in das Wandmaterial eingebracht sind. Das Wandmaterial wird längs der Begrenzungslinien in irgendeiner Weise geschwächt, so daß es sich längs der Linien leicht trennen läßt. Die Wände tonnen längs der Begrenzungslinien eingekerbt sein. Besonders zweckmäßig ist es, die Begrenzungslinien durch eine Perforation zu bilden.According to the invention, this object is "achieved" in that areas of .Hand which can be pressed in to form a handle are provided in "both pocket walls in the sections of .Hand adjacent to the opening. The areas are expediently surrounded by boundary lines which are at least partially introduced into the wall material. The wall material is weakened in some way along the boundary lines so that it can be easily separated along the lines. The walls can be notched along the boundary lines. It is particularly useful to form the boundary lines through a perforation.
Nachdem die Ware in der Tasche gemäß der Neuerung verkauft worden ist, werden die eindrückbaren Bereiche der Taschenwände herausgedrückt, so daß in jeder Wand ein Traggriff gebildet wird. Der Beutel bedarf nsomit keiner 'zusätzlichen Tragtasche.· Die Kunststoffolie besitzt von Haus aus eine hohe Reißfestigkeit, so daß aiich schwerere Waren ohne zusätzliche Tragtaschen in dem Tragbeutel gemäß der Neuerung transportiert werden können, indem man ihn an den beiden Traggriffen der Wände des Beutels hält. Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß im Falle eines Umtausches der spätere Käufer die Umtauschware an den eingedrückten Bereichen der Originalpackung erkennt und sich somit entscheiden kann, ob er diese oder eine neue Ware nimmt.After the goods have been sold in the bag according to the innovation, the depressible areas of the bag walls are pushed out, so that a handle is formed in each wall. The bag n therefore requires no 'additional carrying case. · The plastic film has inherently a high tensile strength so that aiich heavier products of innovation can be transported without additional carrier bags in the carrying pouch of by him to the two carrying handles on the walls of the bag holds. Another advantage is that, in the event of an exchange, the later buyer will recognize the exchange goods by the indented areas of the original packaging and can thus decide whether to take these or new goods.
Eine zweckmäßige Ausgestaltung der Neuerung ^besteht darin, daß der Bereich von einer oberen, nicht gekennzeichneten Längsbegrenzungslinie, sowie zwei bearbeiteten Querbegrenzungen und einer ebenfalls bearbeiteten unteren Begrenzungslinie um-A useful embodiment of the innovation ^ consists in that the area of an upper, unmarked longitudinal boundary line, as well as two processed transverse boundaries and a lower boundary line that has also been edited
faßt wird. Mit anderen Worten sind nur drei Linien perforiert oder sonstwie mit Eindrückungen oder dergl. versehen, während die obere Begrenzungslinie solche Perforationen bzw. Eindrükkungen nicht aufweist. Der den späteren Traggriff bildende Bereich läßt sich somit nicht vollständig aus der jeweiligen Wand herausdrücken, sondern nur an drei Seiten vom Wandmaterial trennen, während er an der oberen Begrenzungslinie mit der Taschenwand verbunden bleibt. Diese obere Begrenzμngslinie wirkt scharnierartig. Der den späteren Traggriff ergebende Bereich wird somit um die obere Begrenzungslinie nochgeklappt und verstärkt die■Gesamtdicke der oberhalb des Traggriffes liegenden Taschenabschnitte. Die beiden .eindrückbaren Bereiche in beiden Täschenwänden sind vorzugsweise so angeordnet, daß sie sich bei flach aufeinanderliegenden Wänden im wesentlichen decken. Der Käufer kann somit mit der Hand durch beide die Traggriffe bildenden Öffnungen in den Taschenwänden hindurchgreifen. In diesem EaIl werden die Begrenzungslinien in beide Taschenwände zweckmäßigerweise in einem Arbeitsgang eingebracht. Falls die Begrenzungslinien perforiert werden sollen, kann für beide Taschenwände ein und dasselbe Werkzeug verwendet werden.is grasped. In other words, only three lines are perforated or otherwise provided with impressions or the like, while the upper boundary line has such perforations or indentations does not have. The area that will later form the handle cannot therefore be completely removed from the respective Press the wall out, but only separate it from the wall material on three sides while it is at the upper boundary line with the Pocket wall remains connected. This upper limit line acts like a hinge. The area that will later become the handle is thus still folded around the upper boundary line and strengthens the ■ total thickness of the handle above the handle lying pocket sections. The two .eindrückbaren areas in both pocket walls are preferably arranged so that they are essentially in the case of walls lying flat on top of one another cover. The buyer can thus reach with his hand through both openings in the pocket walls which form the carrying handles. In this EaIl, the boundary lines are expediently introduced into both pocket walls in one operation. If the boundary lines are to be perforated, the same tool can be used for both pocket walls.
Eine zweckmäßige Ausgestaltung der Erfindung besteht weiterhin darin, daß mindestens eine Taschenwand zur Erhöhung der Steifigkeit und Reißfestigkeit einen um die die Taschenöffnung begrenzende Kante umgelegten Abschnitt aufweist, der mindestens ebenfalls einen sich mit dem eindrückbaren Bereich der Taschen-An advantageous embodiment of the invention is that at least one pocket wall to increase the Rigidity and tear resistance are one around the pocket opening delimiting edge has folded over section, which also at least one with the indentable area of the pocket
wand deckenden Eindrückbereich umfaßt. Zweckmäßigerweise erstreckt sich der umgelegte Abschnitt über die ganze Breite der Tasche und ist nach innen eingeschlagen. Der umgelegte Abschnitt jeder Wand ist mit dieser durch die Steifigkeit und Reißfestigkeit im Bereich des Traggriffes erhöhenden Schweißnähte verbunden. Diese werden gemäß einer besonders zweckmäßigen Ausgestaltung der Neuerung so angebracht, daß mehrere parallel zu der die Öffnung begrenzenden Umlegekante im Abstand liegende gerade, über die Breite der Tasche reichende Längsnähte vorgesehen sind. Besonders zweckmäßig ist es, daß der den späteren Traggriff ergebende eindrückbare' Bereich zwischen zwei Längsnähten liegt. Damit ist praktisch sichergestellt, daß auch bei schwerer Ware ein Ausreißen der Traggrifföffnung nicht erfolgen kann. Jede'Wand ist im Bereich des Traggriffes doppelt ausgebildet und es sind vorzugsweise vier im Abstand befindliche Längsnähte vorgesehen', die den gesamten, den Traggriff aufweisenden Oberteil der Tasche versteifen und gegen ein Ein- bzw. Ausreißen sichern. Dieser Vorteil wird noch dadurch erhöht, daß die Grifföffnung zwischen zwei Nähten liegt, so daß diese nicht geschwächt werden. -wall-covering impression area includes. Appropriately extends the folded section extends over the entire width of the bag and is folded inwards. The folded section every wall is fitted with this weld seam, which increases the rigidity and tear resistance in the area of the handle connected. These are attached according to a particularly useful embodiment of the innovation so that several parallel to the fold-over edge delimiting the opening at a distance, straight across the width of the pocket Longitudinal seams are provided. It is particularly expedient that the depressible area which will later become the carrying handle is between two longitudinal seams. This practically ensures that even with heavy goods, the handle opening is torn out cannot be done. Each wall is designed twice in the area of the handle and there are preferably four spaced longitudinal seams are provided 'which stiffen the entire upper part of the bag, which has the handle and secure against tearing or tearing out. This advantage is increased by the fact that the handle opening between two seams so that they are not weakened. -
Schließlich besteht noch eine weitere Ausgestaltung darin, daß eine Taschenwand über die andere zur Bildung einer Verschlußklappe vorsteht. Beide Taschenwände weisen eingeschlagene Abschnitte auf, deren untere Längskanten im wesentlichen auf der gleichen Taschenhöhe liegen. Zwar ist der umgeschlagene Abschnitt der die Klappe aufweisenden Taschen-Finally, there is still another embodiment that one pocket wall over the other to form a closure flap protrudes. Both pocket walls have turned-in sections, the lower longitudinal edges of which are essentially lie at the same pocket height. Although the turned-over section of the pocket that has the flap is
wand größer, jedoch, gerade um die Höhe der. Verschlußklappe. Die unteren Längskanten der "beiden eingeschlagenen Abschnitte decken sich somit im wesentlichen.An der Klappe und an dem· die Klappenhöhe aufweisenden oberen Abschnitt der anderen Taschenwand sind miteinander zusammenwirkende, einen lösbaren Verschluß ergebende Organe angebracht. Vorzugsweise sind Druckknopfverschlüsse vorgesehen. Gemäß einer Ausführung der Neuerung hat der eindrückbare Bereich in beiden Taschenwänden einen Höhenabstand von der die Öffnung begrenzenden oberen längskante der die Klappe nicht aufweisenden Taschenwand etwa gleich der Klappenhöhe. Gemäß einer abgewandelten Ausführungsform der !Teuerung ist die Klappe auch mit einem eindrückbaren Bereich ausgestattet, der sich bei geschlossener Klappe mit den eindrückbaren Bereichen der beiden Taschenwände deckt. In beiden Fällen liegt oberhalb der Traggrifföffnungen die Folie sechsfach.wall larger, however, just by the height of the. Locking flap. The lower longitudinal edges of the "two tucked in sections thus essentially coincide. On the flap and on the · the top portion of the other pocket wall having the flap height cooperating organs producing a releasable lock are attached. Preferably are Snap fasteners provided. According to one embodiment of the innovation, the indentable area has pocket walls in both pocket walls a vertical distance from the upper longitudinal edge delimiting the opening of the pocket wall not having the flap approximately equal to the flap height. According to a modified embodiment of the! Price increase, the flap is also with a equipped with an indentable area that, when the flap is closed, is aligned with the indentable areas of the two Pocket walls covers. In both cases is above the Carry handle openings six times the film.
Anhand der Zeichnung, die ein Ausführungsbeispiel zeigt, sei die Neuerung näher beschrie"ben.Based on the drawing, which shows an embodiment, the innovation will be described in more detail "ben.
Es zeigt: -.It shows: -.
Pig. 1 eine Draufsicht auf die Tragtasche gemäß der NeuerungPig. 1 is a plan view of the carrier bag according to the innovation
und .-.""■■and .-. "" ■■
Mg. 2 eine Schnittansicht längs II-II nach Figur 1,-Mg. 2 a sectional view along II-II according to Figure 1,
Die Tragtasche 10 gemäß der Neuerung besteht aus einer Oberwand 12 und einer Unterwand 14, die. an ihren Kanten miteinander verbunden sind. Im gezeigten Ausführungsbeispiel be- <The carrier bag 10 according to the innovation consists of a top wall 12 and a lower wall 14, the. are connected to one another at their edges. In the embodiment shown, be <
stellen Oberwand 12 und Unterwanä 14 aus einem Folienzuschnitt, der um die Unterkante 16 umgeklappt ist. An den Seitenkanten sind die "beiden Wände 12 und 14 miteinander verschweißt, wie dies durch die gestrichelten Linien 18 und 20 angedeutet ist. Beide Wände 12 und 14 "besitzen nach innen eingeschlagene Abschnitte 22, 24, die durch Längsnähte.26, 28, 30 und 32 "bzw. 34, 36, 38 und 40 mit der jeweiligen Wand .12 "bzw. 14 verschweißt sind. Die oberen Abschnitte beider Wände 12 und 14 werden somit in hohem Maß versteift und besitzen eine, große Reißfestigkeit. Die.Unterwanä 14 mit ihrem eingelegten Abschnitt 24 steht über die überwand 12 vor. Der über die obere Längskante 42, die die Öffnung 44 begrenzt, vorstehende Teil der TJnterwand 14 mit eingelegtem Abschnitt 24 bildet die Verschlußklappe 46.. In der Verschlußklappe 46 sind Druckknöpfe 48 befestigt, die beim Umlegen der Klappe 46 mit entsprechenden in der Oberwand und deren eingelegtem Umschlag vorgesehenen Gegenstücken 50 ziisammenwirken und die Tasche 10 geschlossen halten. . " . ·make upper wall 12 and lower wall 14 from a foil cut, which is folded over around the lower edge 16. At the side edges, the "two walls 12 and 14 are welded together, as this is indicated by the dashed lines 18 and 20. Both walls 12 and 14 "have turned inwards Sections 22, 24 by longitudinal seams. 26, 28, 30 and 32 "or 34, 36, 38 and 40 with the respective wall .12" or 14 welded are. The top portions of both walls 12 and 14 are thus stiffened to a high degree and have a large Tear resistance. Die.Unterwanä 14 with its inserted section 24 protrudes over wall 12. The over the upper longitudinal edge 42, which delimits the opening 44, protruding The closure flap 46 forms part of the lower wall 14 with the inserted section 24. In the closure flap 46 there are snap fasteners 48 attached, which when folding the flap 46 with corresponding the counterparts 50 provided in the top wall and its inserted envelope interact and the pocket 10 keep closed. . ". ·
Neuerungsgemäß 'sind in der überwand 12, deren eingeschlagenem A'bschnitt 22, der Unterwanä 14 und dem eingeschlagenen Unterwandabschnitt 24. eindrückbare Bereiche 52 bzw. 54 vorgesehen, die spätere Traggriff-Öffnungen bilden. Die eindrückbaren Bereiche 52 und 54 besitzen die in Figur 1 punktiert dargestellte Form. Besonders zweckmäßig ist es, daß die eindrückbaren GriffÖffnungen 52 und 54 zwischen jeweils zwei Längsschweißnähten angeordnet sind, nämlich jeweils zwischen der zweiten und der dritten Schweißnaht. Die eindrückbarenAccording to the innovation 'are in the overwall 12, the struck Section 22, the lower wall 14 and the knocked-in lower wall section 24, indentable areas 52 and 54 are provided, which later form the handle openings. The impressionable ones Areas 52 and 54 have the shape shown in dotted lines in FIG. It is particularly useful that the depressible Handle openings 52 and 54 between each two Longitudinal welds are arranged, namely between the second and the third weld. The impressionable ones
Bereiche werden durch eine obere Längsbegrenzungslinie'56, zwei Querbegrenzungen 58 und eine untere Längsbegrenzungslinie 60 eingeschlossen. Die Begrenzungslinien werden durch Perforationen hergestellt oder, dadurch gebildet, daß die Wandungen längs der entsprechenden Linien in irgendeiner Weise geschwächt werden, "beispielsweise durch Einkerben. Im gezeigten Aus führung s"b ei spiel sind, sämtliche Begrenzungslinien 56, 58 und 60 in gleicher Weise ausgebildet, also beispielsweise, perforiert . Die Bereiche 52 bzw. 54 lassen sich somit herausdrücken, womit Traggrifföffnungen erzielt werden, die, wie aus Figur 2 hervorgeht, einander ziemlich genau decken. Eine zweckmäßige Abwandlung besteht jedoch darin, daß die obere Begrenzungslinien 56 nicht perforiert wird, so daß beim Treuen der Wandabschnitte 52 und 54 längs der übrigen Begrenzungslinien eine Verbindung zwischen den Abschnitten und den Taschenwänden bzw. deren Einschläge an den oberen. Begrenzungslinien 56 bestehen bleibt , so daß diese scharnierartig wirken, derart, daß die eingedrückten Bereich® 52 und 54 um die ohertn Begranzungslinisn 56 naoii oben umgeklappt werden.; .Areas are defined by an upper longitudinal boundary line'56, two transverse boundaries 58 and a lower longitudinal boundary line 60 included. The boundary lines are through Perforations made or, formed by the fact that the walls along the corresponding lines in any Way are weakened, "for example by notching. In the embodiment shown, for example, all boundary lines 56, 58 and 60 are designed in the same way, so for example, perforated. The areas 52 and 54 can thus be pressed out, with which handle openings are achieved, which, as can be seen from FIG. 2, coincide fairly precisely with one another. A useful modification, however, is that the upper delimitation lines 56 is not perforated, so that when the wall sections 52 and 54 are true along the remaining boundary lines a connection between the sections and the pocket walls or their envelopes the upper one. Boundary lines 56 remain so that these act like a hinge, so that the indented Area® 52 and 54 around the outer border lines 56 naoii can be folded down at the top .; .
Solange die Ware in der Tasche 10 gemäß der Erfindung noch nicht verkauft worden ist, ist die Tasche im wesentlichen staubdicht verschlossen. Die perforierten Begrenzungslinien 56, 58 und 60 der eindrückbaren Bereiche 52, 54 verhindern praktisch das Eindringen von Staub in die Tasche. Nach dem Verkauf der Ware werden die Bereiche 52, 54 eingedrückt, so daß G-rifföffnungen entstehen. Die Ware läßt sich dann in derAs long as the goods are still in the bag 10 according to the invention has not been sold, the bag is essentially sealed in a dust-tight manner. The perforated boundary lines 56, 58 and 60 of the indentable areas 52, 54 prevent practically the ingress of dust into the pocket. After the goods have been sold, the areas 52, 54 are depressed, see above that G-riff openings arise. The goods can then be placed in the
Tasche 10 sehr "bequem transportieren, ohne daß es einer Verschnürung mit zusätzlichem Traggriff oder gar einer gesonderten Tragtasche bedarf. Zurückgegebene, d.h. umgetauschte Waren erkennt der spätere Käufer an den eingedrückten Bereichen 52 und 54 der Originaltasche 10 sofort, weswegen hier Verwechslungen ausgeschlossen sind.Bag 10 can be transported very conveniently without it being tied with an additional handle or even a separate carrying bag. Returned, i.e. exchanged The subsequent buyer recognizes goods by the indented areas 52 and 54 of the original bag 10 immediately, which is why confusion is ruled out here.
Claims (1)
Schutzansprüche . ■■■ - g - ·
Protection claims
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEM51093U DE1916754U (en) | 1965-03-19 | 1965-03-19 | CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEM51093U DE1916754U (en) | 1965-03-19 | 1965-03-19 | CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1916754U true DE1916754U (en) | 1965-05-26 |
Family
ID=33359055
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEM51093U Expired DE1916754U (en) | 1965-03-19 | 1965-03-19 | CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1916754U (en) |
-
1965
- 1965-03-19 DE DEM51093U patent/DE1916754U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69214759T2 (en) | Packaging for holding flanged containers | |
DE3321341A1 (en) | PLASTIC BAG WITH LOOP HANDLE | |
DE2055654A1 (en) | pack | |
DE69203232T2 (en) | DEVICE FOR OPENING A BAG OF FLEXIBLE MATERIAL FOR PRESSABLE PRODUCTS. | |
CH620651A5 (en) | ||
DE3545731C1 (en) | Tubular bag packing made of flexible composite material | |
DE2540221A1 (en) | PACKAGING | |
DE3636666A1 (en) | FOLDING BOX | |
EP0374663A1 (en) | Packaging container | |
DE3840963A1 (en) | Collapsible container | |
DE1916754U (en) | CARRYING BAG MADE OF PLASTIC FILM. | |
DE3140390A1 (en) | Folding box | |
DE1299513B (en) | Folding packaging | |
DE2903562A1 (en) | Collecting container for medical waste - used for disposal of pathological and infectious material and including a carton with an inner bag having swivelling cover flaps | |
DE1536284B2 (en) | Carrying bag made of thermoplastic plastic film | |
DE1922955U (en) | FOLDABLE SACK MADE FROM AT LEAST ONE LAYER OF MATERIAL, BAG OD. DGL. | |
DE7429628U (en) | Stacks of bags | |
DE4100098C2 (en) | ||
DE8507919U1 (en) | Open packaging bag made of plastic | |
DE2835239C2 (en) | Salable | |
DE1179156B (en) | Folding box | |
DE2632410A1 (en) | PACKAGING | |
DE29820530U1 (en) | Packaging with two openings for long products, which allows an alloy in two positions | |
DE1890961U (en) | COLLAPSIBLE PACKAGING BAG. | |
DE29518315U1 (en) | Outer packaging for a packaging unit consisting of several cigarette boxes |