Verfahren zum Betreiben einer Sprechverbindung Die Erfindung befasst
sich mit einem Verfahren zuni Betreiben einer Sprechverbindung mit einer Person,
die mit schwerem Atemschutz ausgerüstet ist. Method of operating a voice connection The invention is concerned
deal with a procedure for operating a voice connection with a person,
who is equipped with heavy respiratory protection.
Feuerwehr und ähnliche Rettungsmannschaften müssen bei bestimmten
Katastropheneinsätzen mit schwerem Atemschutz ausgerüstes sein. Damit nun eine VeretSndigung
der im Einsatz befindliehen Personen mit der Einsatzleitung ermöglicht wird, sind
diese Personen mit Funkgeräten ausgestattet. Darüber hinaus ist man in letzter Zeit
dazu übergegangen zusätzlich zu dem Funkgerät noch einen sogenannten Notsignalgeber
vorzusehen, der in vorgegebenen Zeitabständen durch Knopfdruck (Totmanntaste) betätigt
werden muss. Unterbleibt aus irgendwelchen Gründen diese Betätigung, so gibt das
Gerät einen weithin vernehmbaren Dauerton ab, der darauf hinweist, dass der Träger.
dieses Notsignalgebers beispielsweise verletzt oder ohnmächtig wurde.Fire brigades and similar rescue teams have to deal with certain
Be equipped with heavy respiratory protection in disaster relief operations. So now a settlement
of the people on duty with the operations management are made possible
these people are equipped with two-way radios. In addition, one is lately
in addition to the radio device, a so-called emergency signal transmitter has been added to this
to be provided, which is actuated at predetermined time intervals by pressing a button (dead man's button)
must become. If, for whatever reason, this activity is not carried out, it gives
Device emits a continuous tone that can be heard from afar, which indicates that the wearer.
this emergency signal generator was injured or passed out, for example.
Es versteht sioh, dass all diese von den eingesetzten Personen zu
tragenden Geräte beim Einsatz hlndern. Zumal diese Personen darüber hinaus die für
den Einsatz erforderliche Ausrüstung mittragen müssen, Ziel vorliegender Erfindung
ist es deshalb, die Anzahl der mitzuführenden Geräte zu verringern, ohne dass die
Verständigungsmöglichkeit
mit den im Einsatz befindlichen Personen
benachteiligt wird.It sioh understands that all of these are used by the people involved
handle the load-bearing devices during use. Especially since these people are also responsible for
Have to carry the necessary equipment with you, the aim of the present invention
is therefore to reduce the number of devices to be carried without losing the
Possibility of communication
with the people on duty
is disadvantaged.
Bei dem eingangs geschilderten verfahren zum Betreiben einer Sprechverbindung
wird dies erfindungsgemäss dadurch ermöglicht dass die Sicherheitsleine, welche
die im Einsatz befindliche Person mit der Aussenwelt verbindet, gleichzeitig als
Nachrichtenkabel verwendet wird.In the method described above for operating a voice connection
this is made possible according to the invention in that the safety line, which
connects the person in action with the outside world, at the same time as
Communication cable is used.
Da beim Einsatz mit schwerem Atemschutz die Verwendung einer Sicherheitsleine,
zrB. laut Feuerwehr-Dienst-Vorschrift ohnehin Zwang ist, geht die Erfindung, von
der Erkenntnis aus, dass man eine einwandfreie Sprechverbindung direkt über die
ohnehin vorhandene Sicherheitsleine dadurch bewerkstelligen kann, dass man diese
zusätzlich als Nachrichtenkabel ausbildet, indem man beispielsweise mehrere als
Litze ausgeführte Leiter in sie einbettet. Unter Verwendung der vorhandenen Sprechgarnitur,
die in an sich bekannter Weise in der Atemmaske eingebaut sein kann, oder über Kehlkopfmikrofon
und Ohrclips, erhält man somit die Möglichkeit einer dauernden Sprechverbindung,
die auch zum-Abgeben eines sogenannten Notsignals benutzt werden kann. Das bisher
notwendige Mitführen von getrennten Sende-Empfangs-Anlagen entfällt somit, was die
Arbeit der im Einsatz befindlichen Person wesentlich erleichtert.Since the use of a safety lanyard when using heavy respiratory protection
zrB. according to the fire brigade service regulation is compulsory anyway, the invention proceeds from
the knowledge that you can have a perfect voice connection directly via the
Anyway, existing safety line can be achieved by having this
additionally trains as a communication cable by, for example, several as
Embeds stranded conductors in them. Using the existing headset,
which can be built into the breathing mask in a manner known per se, or via a larynx microphone
and ear clips, you get the possibility of a permanent voice connection,
which can also be used to issue a so-called emergency signal. That so far
It is therefore not necessary to carry along separate transceiver systems, which is what the
The work of the person on duty is made much easier.
Die Ausbildung der Sicherheitsleine zur Nachrichtenübertragung kann
bereits bei deren Fertigung vorgenommen werden, indem man die erforderlichen Leiterstringe
in das Seil mit einbettet und an beiden Enden entspreohende Steokverbindungen (z.B.
mit
Bajonettverschluss) vorsieht, ohne dass hierdurch eine wesentliche
Verteuerung der Sicherheitsleine eintritt. An Einsparungen stehen dem gegenüber
der Preis von zwei tragbarren Funkgeräten und die zum Tragen erforderlichen Garnituren.The training of the safety lanyard for message transmission can
can be made during their manufacture by adding the required conductor strings
embedded in the rope and at both ends corresponding Steok connections (e.g.
with
Bayonet lock) without this resulting in an essential
The safety line becomes more expensive. On the other hand, there are savings
the price of two portable radios and the accessories needed to carry them.