DE1874375U - PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW. - Google Patents

PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW.

Info

Publication number
DE1874375U
DE1874375U DEB51668U DEB0051668U DE1874375U DE 1874375 U DE1874375 U DE 1874375U DE B51668 U DEB51668 U DE B51668U DE B0051668 U DEB0051668 U DE B0051668U DE 1874375 U DE1874375 U DE 1874375U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective sheet
sheet according
film
motor vehicle
magnets
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEB51668U
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Bastian
Reinhardt Dietrich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEB51668U priority Critical patent/DE1874375U/en
Publication of DE1874375U publication Critical patent/DE1874375U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J11/00Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers
    • B60J11/06Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers for covering only specific parts of the vehicle, e.g. for doors
    • B60J11/08Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers for covering only specific parts of the vehicle, e.g. for doors for windows or windscreens
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J11/00Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers
    • B60J11/06Removable external protective coverings specially adapted for vehicles or parts of vehicles, e.g. parking covers for covering only specific parts of the vehicle, e.g. for doors
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R13/00Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
    • B60R13/04External Ornamental or guard strips; Ornamental inscriptive devices thereon

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Burglar Alarm Systems (AREA)

Description

Schutzblatt für KraftfahrzeugscheibeProtective sheet for motor vehicle windshield

Das Muster betrifft ein Schutzblatt für eine Kraftfahrzeugscheibe. The sample relates to a protective sheet for a motor vehicle window.

Bs ist bekannt, im Winter an die Windschutzscheibe beispielsweise ein Zeitungsblatt zu legen, um das Einfrieren der Windschutzscheibe zu verhindern. Ein solches Einfrieren bedeckt die Windschutzscheibe mit einer Eisschicht und macht sie undurchsichtig. Das'Lösen der Eisschicht ist schwierig und langwierig.Bs is known, for example on the windshield in winter Place a sheet of newspaper to prevent the windshield from freezing. Such a freezing covered the windshield with a layer of ice and makes them opaque. That’s dissolving the ice sheet is difficult and tedious.

Entsprechend kann ein Blatt auch an das hintere "Fenster gelegt werden, oder es könnte auch auf die Seitenfenster aufgebraolit werden.Correspondingly, a sheet can also be attached to the rear window be placed, or it could also be on the side windows to be consumed.

Während das erwähnte Zeitungsblatt an der Windschutzscheibe noch mit den Scheibenwischern gehalten werden kann, fehlen solche Befestigungsmittel an anderen Scheiben,While the mentioned newspaper is still held on the windshield with the windshield wipers such fasteners are missing on other panes,

— t_ _- t_ _

so dass diese im allgemeinen "bei auf Strassen parkenden fahrzeugen einfrieren. . -so that these generally "when parking on the street vehicles freeze. . -

Ein Kachteil des erwähnten Zeitungsblattes liegt darin, dass es trotz elastischer Halterung durch die Scheibenwischer durch Sturm oder andere: -_Wi tterungse inf lüs se leicht abgezogen oder verschoben Yrerden kann. Als- nachteilig wird auch die Verwendung elastischer Bänder angesehen, die an einem Schutzblatt vorgesehen und in die äusseren Türgriffe eingehängt werden können. Dadurch ist eine sichere Anlage eines Blattes an einer Scheibe, die in einem etwas versenkten Rahmen ist, nicht gewährleistet.A disadvantage of the newspaper mentioned is that Despite the elastic mounting by the windshield wipers due to storms or other: -weather infiu ss Yrerden can easily be withdrawn or moved. As- disadvantageous the use of elastic bands is also considered, which is provided on a protective sheet and in the outer Door handles can be hung. This ensures a safe investment of a sheet on a disc, which is in a somewhat recessed frame is not guaranteed.

Dem Muster liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu beseitigen. Das Muster bezieht sich dabei gleichzeitig auf Schutzblätter für alle Kraftfahrzeugscheiben, insbesondere ausser der Windschutzscheibe auch auf die Scheibe des hinteren lensters und gegebenenfalls auf : die Seitenfenster. .::The aim of the pattern is to eliminate these disadvantages. The pattern relates at the same time to protective sheets for all motor vehicle windows, in particular, in addition to the windshield, also to the window of the rear window and, if applicable, to : the side windows. . ::

Die Aufgabe wird durch eine JOlie mit einer der Scheibenabmessung entsprechenden Plächenerstreckung und an wenigstens einem Rand wenigstens abschnittsweise angeordneten, Magneten zur Halterung an der metallischen-Scheibeneinfassung des Kraftfahrzeuges gelöst. Die Magneten bilden ' ein leicht anbringbares und insbesondere keine Befestigungsvorkehrungen an dem Kraftfahrzeug erforderndes Befestigungsmittel. Hierbei wird darüber hinaus eine \ ..-auch bei Sturm sichere Halterung erreicht. .-..".-■ -The task is done by a JOlie with one of the slice dimensions corresponding surface extension and arranged at least in sections on at least one edge, Solved magnets for mounting on the metallic window frame of the motor vehicle. The magnets form ' an easily attachable and in particular no fastening provisions fastening means required on the motor vehicle. In addition, a \ ..- also Secure support achieved in a storm. .- .. ".- ■ -

Vorteilhaft besteht die "Folie aus Kunststoff und gemäss einer bevorzugten Ausführungsform aus Polyäthylen. DessenThe "film is advantageously made of plastic and according to a preferred embodiment made of polyethylene. Whose

— 2 —- 2 -

Gefrierpunkt liegt bei minus 41° G, so dass eine solche Folie mit Sicherheit den auftretenden Temperaturen gewachsen ist. Die Kunststoffolie kann im übrigen dünn aus-.-geführt sein, wodurch erreicht wird, dass sie sich flächig an die Scheibe anlegt und an dieser haftet.Freezing point is minus 41 ° G, making such a The film is sure to withstand the temperatures that occur. The plastic film can also be made thin be, whereby it is achieved that it rests flat on the pane and adheres to it.

Um Diebstähle zu vermeiden, ist insbesondere aiL der Folie gemäss der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung eine : Markierung angeordnet, welche der Zulassungsnummer oder der Motornummer des Kraftfahrzeuges entspricht. Als Markierung, könnte auch eine Namensaufbringung vorgesehen sein.In order to avoid theft, especially the foil according to the preferred embodiment of the invention a: Marking arranged, which corresponds to the registration number or the engine number of the motor vehicle. As a marker, a name could also be provided.

Wichtig ist, dass- die Markierung unverlierbar angeordnet, ist. Daher wird die Markierung gemäss einer vorteilhaften Ausführungsform eingeprägt. Gemäss einer anderen vorteilhaften Ausführungsform ist sie als Farbauftrag vorgesehen*. Nach einer weiteren vorteilhaften-Ausführungsform ist die; Markierung durch Perforierung, beispielsweise in Buchstaben- und Ziffernform, gegebenenfalls durch.Aneinanderreihung kleiner löcher angeordnet.It is important that - the marking is arranged in such a way that it cannot be lost, is. The marking is therefore embossed in accordance with an advantageous embodiment. According to another advantageous embodiment, it is provided as a paint application *. According to a further advantageous embodiment, the; Marking through perforation, for example in the form of letters and numbers, if necessary through small holes arranged.

Gemäss einer vorteilhaften Ausführungsform des Musters ist wenigstens am oberen Rand ein Saum angeordnet, in welchem mehrere Taschen gebildet sind,.die jeweils einen langgestreckten, gegebenenfalls/bandförmigen Magneten enthalten. Dabei sind vorzugsweise mehr als drei Magneten angeordnet. . . .According to an advantageous embodiment of the pattern a hem is arranged at least at the upper edge, in which several pockets are formed, each containing an elongated, possibly / band-shaped magnet. In this case, more than three magnets are preferably arranged. . . .

Gemäss einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist wenigstens am oberen Rand ein Saum angeordnet, welcher ■". .According to a further advantageous embodiment is Arranged at least at the upper edge a hem, which ■ "..

■' ■ . - 3 - '■■-'■ '■. - 3 - '■■ -'

ein längs des Randes durchgehendes Magnetband umgibt.surrounds a continuous magnetic tape along the edge.

Eine weitere zweckmässige Ausgestaltung sieht Tors dass, an den unteren Ecken der !Folie' durch Einschlag und -.'-Verschweißung Taschen gebildet sind, die jeweils einen Magneten enthalten. Dadurch besteht die Möglichkeit, auch die S1OUe unten besonders zu halten, was besonders bei Panoramascheiben von Bedeutung.ist. Es versteht sich, " dass vorzugsweise auch an den Seitenrändern und/oder am unteren Rand der folie entsprechende Magnetreihen, insbesondere Säume mit Magneten, vorgesehen sein können. ■;--Das empfiehlt sich besonders an .Schutzblättern für. Seitenscheiben und die rückwärtige Scheibe.Are a further expedient embodiment provides Tor s that, at the bottom corners of the! Film 'by wrapping and welding -.'- pockets formed which each contain a magnet. This makes it possible to keep the S 1 OUe at the bottom, which is particularly important with panorama windows. It goes without saying that corresponding rows of magnets, in particular seams with magnets, can preferably also be provided on the side edges and / or on the lower edge of the film. This is particularly recommended for protective sheets for side windows and the rear window.

Als zusätzliche Diebstahlsicherung sind gemäss einer vorteilhaften Ausführungsform zusätzlich an wenigstens zwei Ecken Bänder, vorteilhaft Drahtbänder, festgelegt,, welche bei Anbringung der 3?olie als Diebstahlschutz in das Innere, des Kraftfahrzeuges gezogen werden und in diesem festgelegt sind. Zweckmässig weisen die Bänder Schlaufen auf, die über Handgriffe an der Innenseite der Türen des Kraftfahrzeuges anzuordnen sind. - .,"";"■ : ■■"As an additional anti-theft device, according to an advantageous embodiment, straps, advantageously wire straps, are additionally fixed at at least two corners, which are drawn into the interior of the motor vehicle as anti-theft protection when the oil is attached and are fixed in it. The belts expediently have loops which are to be arranged on the inside of the doors of the motor vehicle by means of handles. -., "";"■ : ■■"

Es versteht sich, dass diese Bänder beispielsweise imBereich der G-ummirandisolierung an vorderen aufstellbaren Dreiecksfenstern in das Innere des Wagens gezogen werden, können, wobei diese fenster nach Einführung der Bänder geschlossen werden. . "- -- - '.-. It goes without saying that these straps can be pulled into the interior of the car, for example in the area of the G-ummirandisolierung on front triangular windows that can be opened, whereby these windows are closed after the straps have been inserted. . "- - - '.-.

Beispielsweise ist die Kunststoffolie durchsichtig. Das hat den Zweck, dass auch noch eine Sicht ermöglicht wird,For example, the plastic film is transparent. That has the purpose that a view is also made possible,

wenn "beispielsweise versehentlieh die !olie am Rückfenster des !ahrzeugs vor einem Anfahren oder "bei. einem if, for example, you accidentally borrowed the oil on the rear window of the vehicle before moving off, or "at. one

"Versetzen.des Fahrzeugs nicht entfernt wird» .■■·.""Moving.the vehicle is not removed». ■■ ·. "

Das Muster wird nunmehr anhand von Ausführungsbeispielen erläutert, die in der Zeichnung dargestellt sind. InThe pattern will now be explained on the basis of exemplary embodiments which are shown in the drawing. In

der Zeichnung zeigen: .the drawing show:.

!ig. 1 die Ansicht eines mustergemässen Schutzblattes,! ig. 1 the view of a protective sheet according to the sample,

!ig. 2 einen Teilschnitt längs der Linie II-II in \ !ig. 1, . ■ ■ .! ig. 2 a partial section along the line II-II in \ ! ig. 1, . ■ ■.

!ig. 3 eine weitere Ansicht eines mustergemässen Schutzblattes.! ig. 3 a further view of a protective sheet according to the pattern.

Das Schutzblatt 1 gemäss !ig. 1 ist beispielsweise für . " eine Panoramascheibe vorgesehen, so dass der untere Rand langer als der obere Rand 3 ist. Längs des oberen Randes ist durch einen Einschlag 4 ein Saum 5 gebildet. Die Saumkante ist beispielsweise durch eine Schweissnaht 6 festgelegt. Der Saum ist durch Quernähte 7, 8, 9» 10, 11, 12 in mehrere Taschen unterteilt, von denen jede einen r leistenförmigen oder stabförmigen Magneten 13,-14»- 15, 16 enthält. Diese Magneten fd.rken durch die Saumwand mit dem Metallteil am Rahmen des !ahrzeugfensters zusammen*The protective sheet 1 according to! Ig. For example, 1 is for. "A panoramic pane is provided so that the lower edge is longer than the upper edge 3. A seam 5 is formed along the upper edge by a fold 4. The seam edge is defined, for example, by a welded seam 6 , 9 »10, 11, divided 12 into a plurality of pockets, each comprising a r strip-shaped or bar-shaped magnets 13, -14" -.! 15, contains 16 These magnets fd.rken by the Saumwand with the metal part of the frame of the ahrzeugfensters together *

Gemäss !ig. 1 sind auch an den unteren Ecken durch Ein- schlage und Schweissnähte 16, 17 Taschen gebildet, die in entsprechender Weise Magneten 18, 19 enthalten* . '.. ■According to! Ig. 1 are also tucked into the lower corners and weld seams 16, 17 formed pockets which contain magnets 18, 19 in a corresponding manner *. '.. ■

Wie gestrichelt dargestellt ist, /köimen an. der !Folie; 1 beispielsweise im unteren Bereich Drahfbänder 20, 21 mit Schlaufen 22, 23 befestigt* gegebenenfalls eingeschweisst sein, Diese werden in schon Toesehriebener Weise in das Innere des Fahrzeugs gezogen und dort befestigt.As shown in dashed lines, / köimen . the! slide; 1, for example, wire straps 20, 21 fastened with loops 22, 23 in the lower area * if necessary welded in. These are pulled into the interior of the vehicle in a toe-like manner and fastened there.

Auf der Folie 1 ist beispielsweise durch Prägung und/ oder farbauftrag das Zulassungskennzeichen 24 des Kraftfahrzeuges angeordnet. Dies stellt die zweekmässigste DiebStahlssicherung dar. Bs versteht sich, dass die Zulassungsnummer auch in der bei 25 angeordneten Weise durch Perforierung eingeprägt sein-könnte.On the film 1 is for example by embossing and / or paint the registration number 24 of the motor vehicle arranged. This represents the most two-way Theft protection. Bs it goes without saying that the Approval number could also be embossed in the manner arranged at 25 through perforation.

Die Folie 26 gemäss I1Ig. 3 hat in der schon beschriebenen Ausbildung einen Saum 27 am oberen und einen Saum 28 am unteren Rand. In den Säumen sind drei 29, 30, 31 bzw. zwei Magneten 32, 33 vorgesehen. Ferner sind bei dieser : Ausführung an den Seitenrändern Säume 34j 35 mit Magneten 36, 37 angeordnet, die die Festlegung an allen Rändern gewährleisten. Massgeblich ist dabei, dass die Folie in ihrer gesamten Abmessung durch die magnetische Fläche . / auf der Scheibe gehalten wird, indem die Folienränder im Bereich der Scheibenränder festgelegt sind. . Zusätzliche, aber nicht notwendige Drähte 38, 39, .die als Diebstahlsicherung in das Innere des Fahrzeuges gezogen, werden, sind an den oberen Ecken angedeutet.The film 26 according to I 1 Ig. 3 has a hem 27 at the top and a hem 28 at the bottom in the training already described. Three magnets 29, 30, 31 and two magnets 32, 33 are provided in the seams. Furthermore, in this embodiment, seams 34j 35 with magnets 36, 37 are arranged on the side edges, which ensure that they are fixed on all edges. It is important that the entire dimensions of the film are affected by the magnetic surface. / is held on the pane by defining the film edges in the area of the pane edges. . Additional, but not necessary, wires 38, 39, which are drawn into the interior of the vehicle as an anti-theft device are indicated at the upper corners.

- 6- 6

Claims (12)

RA. 2, '■* DIPL.-ING. O. R. KRETZSCHMAR a Hamburg ι BEIM STROHHAUSE 34 PATENTANWALT RUF 2467 43 29. April 1963 Aktenzeichen: B 51 668/630 Gm Anmelder: Wolfgang Bastian und Reinhardt Dietrich Anwaltsakte: 1678 »pn <tef Wort öbiichen Pfeis#n qeUefert'SchutzansprücheRA. 2, '■ * DIPL.-ING. O. R. KRETZSCHMAR a Hamburg ι AT THE STROHHAUSE 34 PATENTANWALT RUF 2467 43 April 29, 1963 File number: B 51 668/630 Gm Applicant: Wolfgang Bastian and Reinhardt Dietrich Attorney's files: 1678 »pn <tef Wort öbiichen Pfeis # n qeUefert's protection claims 1. Schutzblatt für Kraftfahrzeugseheibe, gekennzeichnet durch eine Folie mit einer der Seheibenabmessung entsprechenden Flächenerstreckung und an wenigstens einem Eand wenigstens abschnittsweise angeordneten Magneten zur Halterung an der metallischen Scheibeneinfassung des Kraftfahrzeuges.1. Protective sheet for motor vehicle window, marked by a film with a surface extension corresponding to the dimensions of the window pane and on at least one Eand at least partially arranged magnets for holding on the metallic pane surround of the motor vehicle. 2. Schutzblatt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Folie aus Kunststoff besteht.2. Protective sheet according to claim 1, characterized in that the film consists of plastic. 3. Schutzblatt nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Folie aus Polyäthylen besteht.3. Protective sheet according to claim 2, characterized in that that the film is made of polyethylene. 4. Schutzblatt, insbesondere nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß an der Folie eine Markierung angeordnet ist, welche dreidimensional wahrnehmbar ist und durch Aussparungen der Folie oder als abschnittsweise Verstärkung der Folie ausgeführt ist.4. protective sheet, in particular according to claim 1, characterized in that that a marking is arranged on the film, which can be perceived in three dimensions and is carried out through recesses in the film or as a section-wise reinforcement of the film. — 1 —- 1 - KONTEN: DRESDNER BANK, KONTO-NR. 8599 · POSTSCHECK HAMBURG NR. 193 766ACCOUNTS: DRESDNER BANK, ACCOUNT NO. 8599 POST CHECK HAMBURG NO. 193 766 5. Schutzblatt nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Markierung durch Perforierung "beispielsweise in Buchstaben- und Ziffernforia angeordnet ist.5. Protective sheet according to claim 4, characterized in that the marking by perforation "for example is arranged in letters and numbers foria. 6. Schutzblatt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens am oberen Rand ein Saum angeordnet ist, in welchem mehrere Taschen gebildet sind, die ; jeweils einen langgestreckten, gegebenenfalls "bandförmigen Magneten enthalten. 6. Protective sheet according to claim 1, characterized in that that at least at the upper edge a seam is arranged in which a plurality of pockets are formed which; each contain an elongated, optionally "band-shaped magnet. 7. Schutzblatt nach Anspruch 6, dadurch gekennzeiehnet, daß mehr als drei Magneten angeordnet sind.7. Protective sheet according to claim 6, characterized in that more than three magnets are arranged. 8. Schutzblatt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, . daß wenigstens am oberen "Rand ein Saum angeordnet ist, welcher ein längs des Randes durchgehendes Magnetband umgibt.8. Protective sheet according to claim 1, characterized in that. that at least at the upper "edge there is a hem, which is a continuous magnetic tape along the edge surrounds. 9. Schutzblatt nach einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß an den unteren Ecken der Polie durch Einschlag und Verschweissung Taschen gebildet sind, die jeweils einen Magneten enthalten.9. Protective sheet according to one of claims 1-8, characterized marked that at the lower corners of the polie Pockets formed by folding and welding each containing a magnet. 10. Schutzblatt nach einem der Ansprüche 1 - 8, dadurch gekennzeichnet, daß am unteren Rand und/oder an den Seitenrändern ein Saum gebildet ist, der Magneten aufnimmt. ;- "-" ΐ ".Γ" : "-"I'' 10. Protective sheet according to one of claims 1 - 8, characterized in that a hem is formed on the lower edge and / or on the side edges, which receives magnets. ; - "-" ΐ ".Γ" : "-" I '' - 2- 2nd 11. Schutzblatt nach, einem der Ansprüche 1 - 10, dadurch".-" gekennzeichnetj daß an wenigstens zwei Ecken Bänder, ■vorteilhaft Draht "bänder, festgelegt sind, welche "bei Anbringung der Folie als Diebstahlschutz in das Innere des Kraftfahrzeuges gezogen werden und in diesem'festgelegt sind.11. Protective sheet according to one of claims 1 - 10, characterized in that ".-" markedj that at at least two corners tapes, ■ Advantageous wire "ribbons, which are specified" at Attachment of the film to be pulled into the interior of the motor vehicle as theft protection and laid down in it are. 12. Schutzblatt nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Bänder Schlaufen aufweisen, die über Handgriff e an der Innenseite der !Euren des Kraftfahrzeuges anzuordnen sind.12. Protective sheet according to claim 11, characterized in that that the straps have loops that are attached to the handle on the inside of the motor vehicle are to be arranged. 13· Schutzblatt nach einem der Ansprüche 1 - 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffolie durchsichtig ist. ■13 · Protective sheet according to one of claims 1 - 12, characterized characterized in that the plastic film is transparent. ■
DEB51668U 1962-12-28 1962-12-28 PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW. Expired DE1874375U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB51668U DE1874375U (en) 1962-12-28 1962-12-28 PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB51668U DE1874375U (en) 1962-12-28 1962-12-28 PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1874375U true DE1874375U (en) 1963-06-20

Family

ID=33138552

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEB51668U Expired DE1874375U (en) 1962-12-28 1962-12-28 PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1874375U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3237863A1 (en) FOLDABLE COVER FOR MOTOR VEHICLES
DE3435743A1 (en) SUN VISOR RESTORED ON A POST
DE2815821C2 (en) Anti-glare protection for vehicles
DE570520C (en) Doors, especially for closed car bodies in motor vehicles
DE3223136A1 (en) Sunshade
DE2838889A1 (en) PROTECTIVE COVER FOR MAGAZINES, PAPERBACK BOOKS OR DGL.
DE1530674A1 (en) Convertible winter hood
EP1147933A2 (en) Vehicle roof with an opening and two panels
DE1874375U (en) PROTECTIVE SHEET FOR MOTOR VEHICLE WINDOW.
DE29709524U1 (en) Roller blind, especially for shielding windows and car windows
DE202004013993U1 (en) Container for a geometric triangle and flat material strips for producing the container
DE4338683C2 (en) Cover for passenger cars
DE1951683A1 (en) Roof for motor vehicles, especially passenger cars
DE1140475B (en) Collapsible glare protection device for vehicles, especially for motor vehicles
DE3320446A1 (en) Protective cover for vehicle windows, in particular for the windscreen of motor vehicles
DE1254033B (en) Body of motor vehicles provided with viewing windows
DE1199165B (en) Warning body for traffic purposes
DE590268C (en) Door training, especially for motor vehicles
DE2755263A1 (en) Protecting car windows or covering breakages - by spreading pieces of thin polyethylene film over the windows and clamping in side windows or doors
DE19526432C2 (en) Brochure cover
DE1632545A1 (en) Key pocket
AT270411B (en) Winter hood for convertibles
DE584669C (en) Protection device on motor vehicles against insects, dust or the like.
DE9413317U1 (en) Foil pouch
DE2920607A1 (en) Ski holder for car boot - has elastic clamping strip to hold skis between car and boot lid