DE1855231U - COMPOSITE WOODEN PANEL. - Google Patents
COMPOSITE WOODEN PANEL.Info
- Publication number
- DE1855231U DE1855231U DESCH29670U DESC029670U DE1855231U DE 1855231 U DE1855231 U DE 1855231U DE SCH29670 U DESCH29670 U DE SCH29670U DE SC029670 U DESC029670 U DE SC029670U DE 1855231 U DE1855231 U DE 1855231U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- iron
- wooden panel
- wooden
- protection rail
- embodiment according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F15/00—Flooring
- E04F15/02—Flooring or floor layers composed of a number of similar elements
- E04F15/04—Flooring or floor layers composed of a number of similar elements only of wood or with a top layer of wood, e.g. with wooden or metal connecting members
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Description
Anmelde-Beschreibung
Die bekannten aus mehreren Brettern zusammengestellten Holztafeln erhalten ihren Zusammenhalt durch Bisenverbindungen, Dübeln und Verleimen. Da die Holztafeln besonders bei der Herstellung von Betonbauteilen jeder Witterung ausgesetzt sind, zeigen einige schon nach verhältnismäßig kurzer Zeit, das sie den gestellten Ansprüchen nicht gewachsen sind. Durch die starke Belastung und die ständig wechselnden äußeren Einflüsse, verändern sich die mit ungenügender innerer Verbindung ausgebildeten Holztafeln schon nach kurzer Verwendungszeit. Die Holztafeln mit unzureichender innerer Befestigung brechen sehr leicht bei einseitiger Längsbelastung, wie das beispielsweise bei Deckenverschalungen häufig der fall ist, in der Faserrichtung des Holzes auf. Besonders bei den verleimten Holztafeln, die nur einen geringen inneren Widerstand aufweisen, zeigt sich diese Eigenschaft. Ferner wirkt sich das Schwinden des Holzes bei den verleimten Holztafeln äußerst nachteilig aus.The well-known wooden panels made up of several boards get their cohesion through pin connections, dowels and gluing. Since the Wooden panels are exposed to all kinds of weather, especially in the manufacture of concrete components are, some show after a relatively short time that they are asked Claims are not up to date. Due to the heavy load and the constantly changing external influences, those formed with insufficient internal connection change Wooden panels after a short period of use. The wooden panels with inadequate internal fastening break very easily with one-sided longitudinal loading, like that This is often the case with ceiling cladding, for example, in the grain direction of the wood. Especially with the glued wooden panels, which only have a small amount have internal resistance, this property shows. It also has an effect Shrinkage of the wood in the glued wooden panels is extremely disadvantageous.
Durch das Verleimen haben die einzelnen Bretter an den Längsseiten keine Möglichkeit zur Fugenbildung diese erstreckt sich auf die Gesamtbreite der Holztafel und verringert somit das Breitenmaß erheblich. Diese unvorteilhafte Eigenschaft hat zur Folge, daß die Schutzvorrichtung an den Stirnflächen der Holztafel, die aus Metall besteht und das Ursprungsmaß beibehält, an beiden Bnden übersteht.By gluing, the individual boards have on the long sides no possibility of joint formation this extends to the total width of the Wooden panel and thus significantly reduces the width. This disadvantageous property has the consequence that the protective device on the end faces of the wooden panel, the consists of metal and maintains the original dimension, protrudes on both bands.
Die mit durchlaufenden Eisenverbindungen zusammengestellten Holztafeln haben gegenüber den verleimten schon wesentliche Vorteile aufzuweisen. Es treten auch bei diesen Eigenschaften auf, die sich bei der Herstellung von Betonbauteilen nachteilig auswirken, Die mit schraubenförmigen Eisen zusammengestellten Holztafeln haben den Nachteil, daß die nach dem Schwinden des Holzes sich zwischen den einzelnen Brettern gebildeten Fugen nicht mohr gänzlich schließen werden. Die vorstehenden Nuten der Eisen, die sich beim Zusammenstellen der Holztafeln in das Holz eindrehen, hindern die Bretter daran, ! in die frühere Form zurückzukehren.The wooden panels put together with continuous iron connections already have significant advantages over the glued ones. Kick it These properties are also evident in the manufacture of concrete components detrimental effect, The wooden panels assembled with helical iron have the disadvantage that the shrinkage of the wood between the individual The joints formed on boards must not be completely closed. The foregoing Grooves in the irons that screw into the wood when the wooden panels are put together, prevent the boards from! return to the previous form.
Bei den Holztafeln mit durchlaufenden Sisen, deren Enden mit Gewinde und Muttern versehen sind, können die nach dem Schwinden des Holzes sich gebildeten Fugen durch Nachziehen der Mutter wieder geschlossen werden. Da jedoch in der Praxis dieser Arbeitsgang meistens übersehen wird, treten auch bei dieser Holztafel ähnliche Nachteile wie bei den mit schraubenförmigen Eisen zusammengestellten Holztafeln ein.The wooden panels have continuous sisen, the ends of which are threaded and nuts are provided, can be those formed after the shrinkage of the wood Joints can be closed again by tightening the nut. However, there in practice This work step is mostly overlooked, similar ones also occur with this wooden panel Disadvantages as with the wooden panels assembled with helical iron a.
Auch bei den Tafeln, wo durch kurze Dübeln die Bretter untereinander gehalten werden, treten durch das Schwinden des Holzes die Fugen auf, die sich ebenfalls beim Wiedereinsatz nicht mehl ganz schließen. Zudem geben bei diesen Ausführungen die Dübel keine ausreichende innere Befestigung und die Gefahr des Aufbrechen bei einseitiger Längsbelastung ist fast wie bei den verleimten Holztafeln vorhanden.Also with the boards, where the boards are interconnected by short dowels are held, the shrinkage of the wood causes the joints to appear, which are also located do not close the flour completely when re-using it. Also give in these versions the dowels do not have adequate internal fastening and the risk of breaking open one-sided longitudinal loading is almost the same as with the glued wooden panels.
Die Neuerung bringt gegenüber den bekannten aus mehreren Brettern zusammengestellten Holztafeln, deren Zusammenhalt in der Querrichtung des Holzes mittels durchlaufendon Bisen in Schraubenform, Rundeisen mit Gewinde und Muttern an den Enden oder mit Dübeln erfolgt, dadurch eine wesentliche Verbesserung, daß auf Grund der Eigenart der Konstruktion eine Bildung von Fugen zwischen den einzelnen Brettern nicht möglich ist. Außerdem ist die Neuerung gegenüber den bekannten Holztafeln mit Eisen-Verbindungen einfacher und somit zeitsparender herzustellen.The innovation brings over the known from several boards put together wooden panels, their cohesion in the transverse direction of the wood by means of continuous donut in screw form, round iron with thread and nuts at the ends or with dowels, a significant improvement in that Due to the peculiarity of the construction, a formation of joints between the individual Boards is not possible. In addition, the innovation is compared to the well-known wooden panels Easier and therefore more time-saving to manufacture with iron compounds.
Die Neuerung besteht aus Rundeisen, wie in Fig I dargestellt, das
an der Seite mit Haken (2) versehen ist und in die vorgebohrten Löcher der Holztafel
(3) eingeführt wird. Anstelle des Rundeisens (1) können auch Eisen oder andere Metalle
oder Ein-
Zum besseren Einführen des Eisens (1) in die Holztafel (3) wird das eine Ende des Eisens (1) spitz ausgebildet. Das andere Ende des Eisens (1) erhält entweder einen Kopf (4) oder einen Hakenring (5), der in entgegengesetzter Richtung zu den anderen Haken (2) angebracht ist. Außer diesen beiden Ausführungen kann das andere Ende des Eisens (1) mit Gewinde und Mutter (6) ausgebildet sein. Die Bildung des Eisens (1) nach 4-6 soll verhindern, daß das Einführen des Eisens (1) in die Holztafel (3) nicht über das breitenmaß der Solztafel (3) erfolgen kann.For better insertion of the iron (1) into the wooden board (3), the one end of the iron (1) is pointed. Get the other end of the iron (1) either a head (4) or a hook ring (5) running in the opposite direction attached to the other hook (2). Besides these two explanations, it can the other end of the iron (1) be designed with a thread and nut (6). The education of the iron (1) after 4-6 is intended to prevent the introduction of the iron (1) into the Wooden panel (3) cannot be made over the width of the solar panel (3).
Ferner ist nach der Ausführung mit Gewinde und Mutter (6) die Möglichkeit vorhanden ; nach dem Einführen des Eisens (1) in die Holztafel (3) die einzelnen Bretter zu entspannen, um damit zu erreichen, daß die Holztafel (3) gebogen und somit für runde Bauteile eingesetzt werden kann.There is also the option of using the thread and nut (6) version available ; after inserting the iron (1) into the wooden panel (3) the individual Boards to relax in order to achieve that the wooden panel (3) is bent and can thus be used for round components.
Je nach den gestellten Forderungen kann die Holztafel an den Stirnflächen
mit Schutzvorrichtungen ausgebildet werden Die bekannten Schutzvorrichtungen an
den Holztafeln sind zum Teil direkt mit dem Holz durch Nieten in Verbindung gebracht
und erreichen damit nicht die zu erfüllende Aufgabe. Die starre Befestigung der
Schutzschienen an den Stirnseiten der Holztafeln führt, wo das Holz durch die Eigenart
der Bindungen
Zur Verstärkung werden an einigen dieser Schutzvorrichtungen bewegliche
Nietverbindungen angebracht. Auch diese zusätzliche Verstärkung ändert nichts daran,
daß die Schutzschienen an den Enden, infolge der starken Beanspruchung beschädigt
werden, bzw sich aufbiegen können. Auf Grund dieser Feststellungen, sind einige
Eckenschutzvorrichtungen entwickelt worden, die di,
aufgeführten
schlechten Eigenschaften vermeiden sollen. Die bekannten Konstruktionen der Kantenschutzschienen
bieten jedoch nicht die Möglichkeit, durch eine einwandfreie Vorrichtung die Ecken
der Holztafeln vor Beschädigungen zu bewahren. Die Eckenschutzvorrichtung ist von
dem Profil der Schutzschiene an den Stirnseiten der Holztafel abhängig. Durch diese
Gegebenheit können die bekannten Eckenschutzvorrichtungen keine innere Verbindung
mit den Kantenschutzschienen erhalten. Der obere Teil der Eckenschutzvorrichtung
liegt entweder mit der Materialstärke in dem Profil der Kantenschutzschiene, oder
liegt maägleich mit
Die Neuerung besteht aus der Kanten- und Eckenschutzschiene, wie in
Fig Il dargestellt. Die Kantenschutzschiene (7) ist an den Schenkelandon (8) U-förmig
aufgekantet. Durch diese Profilierung der Kantenschutzschiene (7) wird ein besseres
Gleiten in den Einschnitten der Holztafel (3) gewährleistet. Zudem gewinnt
Die abgewinkelten Seitenlaschen (12) am oberen Teil der Eckenschutzschiene
(11) greifen in die U-förmigen Schenkelenden (8) der Kantenschutzschiene (7) hinein
und verhindern dadurch das Verbiegen und Aufreißen der Kantenschutzschienen (7)
an den Enden. Die nach obon abgewinkelte Lasche (13) schützt die Holztafel (3) bei
stößen. Der untere Teil der Eckenschutzschiene (11)
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DESCH29670U DE1855231U (en) | 1961-07-03 | 1961-07-03 | COMPOSITE WOODEN PANEL. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DESCH29670U DE1855231U (en) | 1961-07-03 | 1961-07-03 | COMPOSITE WOODEN PANEL. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1855231U true DE1855231U (en) | 1962-07-19 |
Family
ID=33010878
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DESCH29670U Expired DE1855231U (en) | 1961-07-03 | 1961-07-03 | COMPOSITE WOODEN PANEL. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1855231U (en) |
-
1961
- 1961-07-03 DE DESCH29670U patent/DE1855231U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3505688C2 (en) | ||
DE1855231U (en) | COMPOSITE WOODEN PANEL. | |
WO2015004252A1 (en) | Tie plate and rail fastening point | |
DE546445C (en) | Wood-concrete composite body | |
DE872111C (en) | Glass frame for shop windows, showcases, etc. like | |
AT201279B (en) | Soffit plate | |
AT214963B (en) | Rail fastening | |
AT226428B (en) | Formwork or auxiliary construction board or board | |
AT218937B (en) | Tip protection fitting for skis | |
DE202020000367U1 (en) | Component for the construction of a space enclosure | |
DE935023C (en) | Formwork panel for wooden formwork | |
AT71608B (en) | Wooden construction to connect the strut and clamp with the belt wood. | |
DE2659415A1 (en) | PROCEDURE FOR REPAIR OF SOLES ON TERRAZZI, BALCONIES, ETC. | |
AT40492B (en) | Scaffolding. | |
DE467469C (en) | Coat hooks | |
DE833184C (en) | Connection shoe for flexible iron pit support frames | |
AT65563B (en) | Adjustable form for the production of artificial stone steps. | |
DE1977437U (en) | REFRIGERATOR DOOR. | |
AT214101B (en) | Dismountable shelf, cupboard or the like. | |
DE827111C (en) | Height-adjustable formwork support | |
DE10002967B4 (en) | Windrispenband | |
AT234991B (en) | Edge protection for stairs | |
DE2405135A1 (en) | DIVISION ARRANGEMENT | |
CH323552A (en) | Fittings for connecting structural parts, in particular furniture parts | |
CH671598A5 (en) | Corner plate for facade corners, etc. - has side flanks with ribs to prevent water penetration |