DE1854748U - PAPER BAG. - Google Patents
PAPER BAG.Info
- Publication number
- DE1854748U DE1854748U DEJ9042U DEJ0009042U DE1854748U DE 1854748 U DE1854748 U DE 1854748U DE J9042 U DEJ9042 U DE J9042U DE J0009042 U DEJ0009042 U DE J0009042U DE 1854748 U DE1854748 U DE 1854748U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- paper
- layer
- sack
- tear
- cord
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D31/00—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
- B65D31/04—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents with multiple walls
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
Description
Papiersack Die Erfindung bezieht sich auf einen Papiersack, der insbesondere zum Versand von schutzbedürftigen Gegenständen oder Materialien bestimmt ist. Paper sack The invention relates to a paper sack, in particular is intended for the dispatch of objects or materials in need of protection.
Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung besitzt der Papiersack eine
innere Lage aus einem verhältnismäßig starken Kraftpapier, und eine außere Lage
aus einem verhältnismäßig starken Kraftpapier, wobei zwischen
Ein besonderes Merkmal des erfindungsgemäßen Papiersacks ist die Anbringung eines Aufreißstreifens oder einer Aufreißschnur, die sich entlang der Innenkante an der Seite des Rohres und außerhalb der doppelten Falten an einer Stelle erstreckt, an der das Futter oder Füllmaterial fortgelassen ist.A special feature of the paper sack according to the invention is the attachment a tear strip or pull cord running along the inside edge extends on the side of the tube and outside the double folds in one place, where the lining or filling material is omitted.
Diese Aufreißschnur wird vorzugsweise mit einem der teilweise umgebogenen Enden so vereinigt, daß eine Lasche entsteht, die ein leichtes Erfassen der Aufreißschnur ermöglicht ; wenn die Schnur von der Packung weggezogen wird, schlitzt sie die eine Seite der Pakkung auf, so daß der Gegenstand daraus entnommen werden kann. Vorzugsweise Vorzugsweise ist die Aufreißschnur mit der Innenkante einer der doppelten Falten an der Seite des gefalteten rohrförmigen Teils verklebt oder auf andere Weise verhaftet, und sie wird durch die Falte und durch den Klebstoff in ihrer Lage gehalten.This tear cord is preferably with one of the partially bent Ends united in such a way that a flap is created that allows easy gripping of the rip cord enables; when the string is pulled away from the pack, it cuts one Side of the package so that the item can be removed from it. Preferably Preferably is the tear cord with the inside edge of one of the double folds on the side of the folded tubular part glued or otherwise arrested, and it is held in place by the fold and the adhesive.
Eine derartige Aufreißschnur besteht vorzugsweise aus gezwirnter Baumwolle oder aus nylon, und sie ist ohne weiteres in der Lage, die gefalteten Kanten aufzuschlitzen, die an dieser Stelle frei von dazwischen liegendem Futter sein sollen.Such a rip cord is preferably made of twisted cotton or made of nylon, and it is easily able to slit open the folded edges, which should be free of intervening food at this point.
Unabhängig davon, ob die Schnur aus gezwirnter Baumwolle oder aus Nylon besteht, wird sie vorzugsweise beim Ankleben mit Leim oder einem anderen Klebstoff überzogen und dann bei der Herstellung des Sacks in der richtigen Lage in die Falte eingelegt.Regardless of whether the cord is made from twisted cotton or from Made of nylon, it is preferred when gluing with glue or another adhesive covered and then in the fold in the manufacture of the sack in the correct position inserted.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform des Papiersacks ist die Festigkeit
der außeren Kraftpapierlage etwa 1 1/2 bis 2 Mol größer als diejenige der inneren
Kraft-
Beispielsweise Beispielsweise kann die äußere Kraftpapierlage ein Gewicht von 22,7 bis 27,2 kg pro Ries haben, während die innere Kraftpapierlage ein Gewicht von 18, 1 bis 22,7 kg pro Ries haben kann. For example For example, the outer layer of kraft paper have a weight of 22.7 to 27.2 kg per ream, while the inner layer of kraft paper can have a weight of 18.1 to 22.7 kg per ream.
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in der Zeichnung dargestellt.
Darin zeigen : Fig. eine perspektivische Oberansicht eines fertigen Papiersacks
in versandfertigem Zustand, Fig. 2 eine Oberansicht des teilweise geöffneten Sacks
zur Darstellung des Aufreißens mittels der Aufreißschnur, Fig. 3 eine Schnittansicht
nach Linie 3-3 von Fig.
Der so gebildete Papiersack enthält eine aufrißschnur E, deren Lage aus Fig. 3 und 4 erkennbar ist.The paper sack thus formed contains a tear cord E, the position of which from Fig. 3 and 4 can be seen.
In Fig. 5 ist der Einbau der Aufreißschnur dargestellt.In Fig. 5, the installation of the rip cord is shown.
Die Aufreißschnur E liegt in der einen Seitenkante F des flachgelegten Schlauchs A, während die andere Seitenkante G in normaler Weise ausgebildet ist.The tear cord E lies in one side edge F of the laid flat Hose A, while the other side edge G is formed in the normal way.
Die Anordnung wird aus den in Fig. 5 dargestellten Teilen gebildet, wobei die innere Kraftpapierlage H ein geringeres Gewicht hat und die mit Leim oder Klebstoff überzogene Aufreißschnur E trägt, während das an der äußeren Papierlage J angebrachte Futter K eine Unterbrechnung an der Stelle L aufweist, die der Lage der Aufreißschnur E und der Lage der Kante F entspricht, so daß die Aufreißschnur E nur durch die Lagen H und J, und nicht durch das Futter K schlitzen muß.The arrangement is formed from the parts shown in Fig. 5, the inner layer of Kraft paper H being lighter and the one with glue or Adhesive coated tear cord E carries while that on the outer paper layer J attached lining K has an interruption at point L, which is the location the rip cord E and the position of the edge F corresponds, so that the rip cord E only has to slit through layers H and J, and not through the lining K.
Das Futter K besteht aus einem verhältnismäßig lokkeren Material; ; wenn es zwischen die innere Papierlage lage H und die äußere Papierlage J eingefügt ist, bietet es dennoch einen beträchtlichen Widerstand gegen das Aufschlitzen der Seite des Sacks mittels einer Schnur, und es wurde festgestellt, daß ein offener Zwischenraum zwischen der inneren Lage H und der äußeren Lage J das Öffnen des Sacks erleichtert.The lining K consists of a relatively loose material; ; if it is between the inner paper layer layer H and the outer paper layer J is inserted, it still offers considerable resistance to slitting the side of the sack by means of a string and it was found that an open one Space between the inner layer H and the outer layer J opens the sack relieved.
Bei der in Fig. 5 gezeigten Anordnung kann der innere Eraftpapierbogen H in Richtung des Pfeils 20 zugeführt werden, zusammen mit der Aufreißschnur E, die an der Stelle angeordnet ist, an der der Bogen H gefaltet wird, wie bei F dargestellt ist.In the arrangement shown in Fig. 5, the inner sheet of Eraft paper H are fed in the direction of arrow 20, together with the tear cord E, which is located at the point where the sheet H is folded, as shown at F. is.
Vorzugsweise wird auch die Schnur E in der Richtung 20 zugeführt, und sie wird mit einem nassen, pflanzlichen Leim versehen, durch den sie verfestigt und auch mit dem Boden H ver-klebt wird.The cord E is preferably also fed in the direction 20, and it is provided with a wet, vegetable glue, by means of which it solidifies and is also glued to the bottom H.
Der Leim sollte etwa zur Hälfte durch die Aufreißschnur E dringen, ohne bis zu deren Mitte vorzudringen, und vorzugsweise wird die Schnur E durch das Leimbad gezogen, wobei überschüssiger Leim entfernt wird) bevor die Schnur in der in Fig. 5 gezeigten Weise auf den Brocken H aufgebracht wird.The glue should penetrate about halfway through the pull cord E, without penetrating to its center, and preferably the cord E is passed through the Glue bath pulled, removing excess glue) before the string is in the in the manner shown in FIG. 5 is applied to the lump H.
Der Der äußere Kraftpapierbogen J wird parallel mit dem Bogen H zugeführt, wobei das Futter in zwei Abschnitten aufgetragen ist, so daß der Abschnitt 21 von dem Abschnitt 22 durch den Zwischenraum L getrennt ist, welcher der Lage der Aufreißschnur E und der Lage der Kante F entspricht. Of the The outer sheet of Kraft paper J becomes parallel with fed to the sheet H, the feed being applied in two sections, see above that the section 21 is separated from the section 22 by the space L, which corresponds to the position of the tear cord E and the position of the edge F.
Das Futter endet kurz vor der Kante 23 (Fig. 5) in einem Abstand, der dem Doppelpfeil 24 in Fig. 3 entspricht, so daß die Endabschnitte 25 und 26 übereinandergelegt werden können, wie in Fig. 3 dargestellt ist ohne daß sich ein Futter dazwischen befindet.The lining ends just before the edge 23 (Fig. 5) at a distance which corresponds to the double arrow 24 in FIG. 3, so that the end sections 25 and 26 can be superimposed, as shown in Fig. 3 without a Lining is located in between.
Der Futterabschnitt 22 endet bei 27 kurz vor den kanten 28 und 29, so daß nur ein kurzer Überlappungsabschnitt 30 ohne Futter entsteht, während an der Stelle 31 gegenüber der Überlappung bei 27 Futter vorhanden ist.The lining section 22 ends at 27 just before the edges 28 and 29, so that only a short overlap section 30 without lining is created while on the point 31 opposite the overlap at 27 lining is present.
Nach Formen des Schlauches und Verkleben der Überlappung B wird der Schlauch so flach gelegt, daß die Kante C mit dem an der Stelle 32 vorhandenen Futter gebildet wird, während an der Kante F kein Futter, sondern ein Zwischenraum zwischen dem Innenbogen H und dem Außenbogen J vorhanden ist, so daß die an dem dem Innenbogen Hangeklebte Aufreißschnur E leicht durch beide Schichten schlitzen kann.After forming the tube and gluing the overlap B, the Hose laid so flat that the edge C with the lining present at the point 32 is formed, while at the edge F no lining, but a space between the inner arc H and the outer arc J is present, so that the to the Inner sheet of attached tear cord E can easily be slit through both layers.
Die Papierbogen H und J, die Futterbogen K und die klebrige Schnur E werden in der in Fig. 5 gezeigten Weise zusammengefügt, worauf zunachst der Schlauch A gebildet wird. Dann wird das eine Ende bei C umgebogen und mittels Heftklammern befestigt, während, das andere Ende offen bleibt und erst dann mittels Heftklammern oder auf andere Weise verschlossen wird, wenn der zu verpackende Gegenstand eingelegt worden ist.Sheets of paper H and J, sheets of lining K, and the sticky string E are joined together in the manner shown in Fig. 5, whereupon the hose first A is formed. Then one end is bent over at C and secured with staples attached while, the other end remains open and only then by means of staples or is closed in some other way when the object to be packaged is inserted has been.
Es sind zwar bei 40 und 41 Heftklammern zum Verschlies-
Wie in Fig. 4 dargestellt ist, endet die Aufreißschnur E an dem einen Ende D auf gleicher Höhe mit den Kanten 43 und 44 der Außenlage bzw. der Innenlage, wie bei 42 angedeutet ist.As shown in Fig. 4, the tear cord E ends at one End D at the same height as the edges 43 and 44 of the outer layer and the inner layer, as indicated at 42.
Dagegen ragt am anderen Ende C ein kurzer Abschnitt 45 der Aufreißschnur über die Kanten 46 und 47 hinaus.In contrast, a short section 45 of the tear cord protrudes at the other end C beyond the edges 46 and 47.
Gleichzeitig Gleichzeitig ist der umgebogene Abschnitt 48 mit einem unterbrochenen Schlitz versehen, wie bei 49 angedeutet ist, wodurch eine Lasche 50 gebildet Dadurch ist es möglich, das eine Ende der Aufreißschnur zwischen den Fingern zu erfassen, worauf die Seite des Schlauches A aufgeschlitzt werden kann, wie bei 51 angedeutet ist. Simultaneously At the same time is the bent section 48 provided with an interrupted slot, as indicated at 49, whereby a tab 50 is formed This makes it possible to use one end of the tear cord to grasp between the fingers, whereupon the side of the hose A slit open can be, as indicated at 51.
Es ist gewöhnlich erwünscht, eine Gebrauchsanweisung
Bei der ausführungsform von Fig. 6 bis 9 kommen der Außenbogen 70 und der Innenbogen 71 an der Stelle 72 in enge Berührung miteinander, und sie weisen Verlängerungen 73 und 74 auf. Die Abschnitte 75 und 76 zu beiden Seiten des Abschnitts 72 können mit Futter oder einem anderen schützenden Füllstoff gefüllt werden, mie bei 77 und 78 angedeutet ist.In the embodiment of FIGS. 6 to 9, the outer arches 70 come and the inner arch 71 at the point 72 in close contact with each other, and they face Extensions 73 and 74. Sections 75 and 76 on either side of the section 72 can be filled with lining or some other protective filler, mie at 77 and 78 is indicated.
Der Ansatz 73 kann, wie in Fig. 7 dargestellt ist, nach innen-umgebogen werden, so daß er an der inneren Lage 71 anliegt, und dann kann der Ansatz 74 über die Außenlage Außenlage 70 gelegt werden, so daß der bei 79 an-gedeutete Klebstoff eine bleibende Verbindung 80 herstellt.The extension 73 can, as shown in FIG. 7, be bent inward so that it rests against the inner layer 71, and then the projection 74 can over the outer layer Outer layer 70 are placed so that the indicated at 79 Adhesive creates a permanent connection 80.
Die Aufreißschnur 81 wird bei 82 angeklebt, und nach Bildung der vollständigen Anordnung (Fig* 8) liegt die Aufreißschnur 81 an einer verhältnismäßig dünnen Stelle 83 im Anschluß an das Ende 84 des gefütterten Abschnitts.The pull cord 81 is taped at 82, and after the complete one is formed Arrangement (Fig * 8), the tear cord 81 is at a relatively thin point 83 following the end 84 of the lined section.
Wie in Fig. 9 und 10 dargestellt ist, können die Enden des Schlauchs bei 85 und 86 nach innen umgebogen werden, und das Ende der Aufreißschnur 81 kann mit einer Zuglasche 87 versehen werden.As shown in Figures 9 and 10, the ends of the hose at 85 and 86 are bent inwardly and the end of the tear-off cord 81 can be provided with a pull tab 87.
Wenn die Schnur 81 herausgezogen wird, wie in Fig. 1 0 angedeutet ist, braucht sie nur durch zwei Material lagen an der Stelle 83 zu schlitzen, und der Sack läßt sich ohne weiteres öffnen, ohne daß durch das Futter 77 oder 78 oder durch zusätzliche Materiallagen geschlitzt werden muß.When the cord 81 is pulled out, as indicated in FIG it only needs to be slit through two layers of material at point 83, and the sack can be opened easily without being through the lining 77 or 78 or must be slit through additional layers of material.
Gegebenenfalls kann die ganze Ecke 88 vorgeritzt sein, so daß sie
von der Klappe 86 abgezogen werden kann und die Lasche 87 für die Aufreißschnur
bildet.
Die äußere Lage 1CO kann über die innere Lage 101 hinausragen, wie bei 110 angedeutet ist, und die beiden Flächen 111 und 112 können außerhalb des Aufreißstreifens 113, der bei 114 an der Innenseite des Ansatzes 103 angeklebt ist, mit Klebstoff versehen werden.The outer layer 1CO can protrude beyond the inner layer 101, such as is indicated at 110, and the two surfaces 111 and 112 can be outside of the Tear strip 113 adhered to the inside of lug 103 at 114, be provided with glue.
Die vollständige Umhüllung, die in Fig. 12 gezeigt ist, besitzt zwei Klebeverbindungen, und zwar eine bei 115 für den Ansatz110 und eine bei 116 für den Ansatz 111, wodurch eine feste Verhaftung mit der gauß-endseite 100 gebildet wird.The complete enclosure shown in Figure 12 has two Adhesive joints, one at 115 for the extension 110 and one at 116 for the approach 111, whereby a firm attachment to the Gaussian end 100 is formed will.
Die beiden Papierlagen können bei 117 ohne weiteres mittels des im Inneren der Klappe 103 liegenden Aufreißstreifens 113 aufgeschlitzt werden, nachdem die vollständige Verpackung mit den Endklappen 118 und 119 gebildet worden ist (Fig. 13 und 14).The two paper layers can easily be made at 117 by means of the im Inside the flap 103 lying tear strip 113 are torn after the complete package with the end flaps 118 and 119 has been formed (Fig. 13 and 14).
Die Die Ecke 120 kann mit einer geeigneten Aufreißlasche für das Ende des Streifens 113 versehen werden, wie bei 87 in Fig. 10 oder 50 in Fig. 2 angedeutet ist, wodurch die Seite des Sacks aufgeschlitzt werden kann. the The corner 120 can be closed with a suitable pull tab for the end of the strip 113, as at 87 in Fig. 10 or 50 in Fig. 2 is indicated, whereby the side of the sack can be slit.
Es ist zu bemerken, daß bei allen drei Ausführungen formen die Aufreißschnur E bzw. die Aufreißschnur 81 oder der Aufreißstreifen 113 nur durch die beiden Innen-und Außenlagen des Papiersacks, jedoch nicht durch die Füllung oder das Futter zu schlitzen brauchen.It should be noted that in all three designs the rip cord forms E or the tear cord 81 or the tear strip 113 only through the two inner and Outer layers of the paper sack, but not to be slit through the filling or the lining to need.
Ferner ist zu bemerken, daß die Aufreißschnur von der Innenlage getragen wird. Vorzugsweise werden die Innenlage und die Außenlage, z. B. die Teile 28 und 29 in Fig. 5 so angeordnet, daß sich das Korn in der Richtung der Aufreißschnur E erstreckt, so daß die Aufreißschnur leicht durch die Doppellage an der dünnsten Stelle, an der kein Futter vorhanden ist, reißen kann.It should also be noted that the tear cord is carried by the inner layer will. Preferably, the inner layer and the outer layer, e.g. B. the parts 28 and 29 in Fig. 5 so arranged that the grain is in the direction of the rip cord E extends so that the rip cord easily through the double layer at the thinnest Where there is no food, it can tear.
Ferner wird die Innenlage vorzugsweise etwas dünner
Vorzugsweise wird die Aufreißschnur stets an die Innenseite des Papiersacks über ihre gesamte Länge angeklebt, und die Innenlage und die Außenlage sollten beide wasserdicht sein, wobei die Klappen am Ende verleimt sind, so daß eine Klappe innerhalb der Aufreißschnur liegt, wie beispielsweise für die Klappen 73 in Fig. 8 und 102 in Fig. 12 dargestellt ist, wobei die längere Klappe an der Außenseite der Aufreißschnur liegt und diese trägt.The tear cord is preferably always attached to the inside of the paper sack Glued along its entire length, and the inner layer and the outer layer should both be be waterproof, with the flaps glued at the end so that a flap inside the tear cord lies, as for example for the flaps 73 in FIGS. 8 and 102 is shown in Fig. 12, with the longer flap on the outside of the pull cord lies and carries it.
Normalerweise wird das eine umgebogene Ende 86 bzw.Normally the one bent end 86 or
119 in der Fabrik verschlossen, während das Ende 85 bzw. 118 offen bleibt, so daß der Sack durch den Benützer durch Einlegen der Gegenstände gefüllt werden kann. Die Sacke lassen sich leicht aufschlitzen, und bei Verwendung loser Füllstoffe für das Futter wird dieses durch das Aufschlitzen nicht freigelegt, so daß kein Schmutz oder loses Material aus dem Sack herausfällt und eine spätere Reinigung erforderlich macht.119 locked in the factory, while the end 85 and 118 are open remains so that the sack is filled by the user by inserting the objects can be. The bags are easy to slit, and looser when in use The slitting does not expose fillers for the lining, so that no dirt or loose material falls out of the bag and a later cleaning makes necessary.
SchutzansprüoheProtection claims
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEJ9042U DE1854748U (en) | 1960-10-07 | 1960-10-07 | PAPER BAG. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEJ9042U DE1854748U (en) | 1960-10-07 | 1960-10-07 | PAPER BAG. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1854748U true DE1854748U (en) | 1962-07-05 |
Family
ID=33004444
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEJ9042U Expired DE1854748U (en) | 1960-10-07 | 1960-10-07 | PAPER BAG. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1854748U (en) |
-
1960
- 1960-10-07 DE DEJ9042U patent/DE1854748U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2420110A1 (en) | CIGARETTE PACK | |
CH636057A5 (en) | ZIPPER ON A DOUBLE BAG FOR SCHUETTGUETER. | |
DE102018126929A1 (en) | Paper sack | |
DE102015014078A1 (en) | cigarette pack | |
DE102007037397A1 (en) | Bag, has holding unit provided for holding folded side walls, and having seam, which is folded together between side walls and another seam, which is unfolded outside of side walls, where side walls are folded along folding line | |
DE532472C (en) | Valve bag | |
DE4021801A1 (en) | SACK OR BAG WITH FILLED CONDITION OF RECTANGULAR BOTTOM AND STICKED HANDLE | |
DE2333063C3 (en) | Packing bag | |
DE10104301A1 (en) | Cigarette pack and method and apparatus for making the same | |
DE1854748U (en) | PAPER BAG. | |
DE2831036C2 (en) | Process for the production of valve sacks provided with cross bottoms | |
CH401812A (en) | Resealable bag pack | |
DE2251395A1 (en) | CROSS-BOTTOM BAG WITH INNER BAG AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE875913C (en) | Valve bag | |
DE1250249B (en) | ||
EP2653402B1 (en) | Bag provided with a bag base | |
DE19617648A1 (en) | Despatch envelope with easy tear opening strip | |
DE2048222C2 (en) | Multilayer sack with cruciform bottom - has bottom side flaps overlapping for double sack free height | |
DE2519494A1 (en) | Paper valve bag with reinforced upper side - has valve hose turned inwards to make carrying handle | |
DE966678C (en) | Cross-bottom valve bag and device for producing and introducing a valve insert | |
DE4214649A1 (en) | Tubular foil bag for cosmetic remover pads - has integral hanger opening and free-standing base and is made from endless foil web | |
DE2363753A1 (en) | Carton container for liquid has a re-usable filler opening - preformed inlet section relies on coil profile to ensure seal when filling tube is removed | |
DE700656C (en) | Method and machine for manufacturing valve bags | |
DE1008100B (en) | Cross-bottom valve bag or cross-bottom valve bag made of paper or a similar material with a valve tube | |
DE1486560C (en) | Tear strip pouch pack |