Gegenstand des Gebrauchsmusters ist ein Anzeigenblatt, insbesondere
für Fachzeitschriften, das dadurch gekennzeichnet ist, dass es die Große der Blätter
der Zeitschrift, s. E. The subject of the utility model is an advertising sheet, in particular
for trade journals, which is characterized by the fact that it is the size of the sheets
of the magazine, see E.
DIN A 4, hat und aus einem in der Zeitschrift verbleibenden Innenrand
und mehreren, in Grosse und Aufgliederung gleichen, abtrennbaren, doppelseitigen
Anzeigen besteht. Dem Leser wird dadurch ermöglicht, sich leicht und ohne besondere
Kosten eine Kartei, z.B. eine Bezugsquellenkartei, zusammenzustellen, wodurch der
Wert der Anzeigen erheblich vergrössert wird.DIN A4, and has an inner margin that remains in the magazine
and several detachable, double-sided, the same in size and subdivision
Ads consists. The reader is thereby enabled to easily and without special
Costs to compile an index, e.g. a source of supply index, whereby the
The value of the ads is increased significantly.
Die Abtrennung der Anzeigen vom Heftrand und untereinander kann mit
Hilfe von Perforationen, prägungen, Stanzungen und dergleichen erfolgen. Der Innenrand
bleibt stehen und verhindert so das Herausfallen des Gegenblattes bzw. eine Lockerung
der Heftung der Zeitschrift. The separation of the advertisements from the binding margin and from each other can be done with
With the help of perforations, embossing, punching and the like. The inside edge
stops and thus prevents the counter blade from falling out or loosening
the stapling of the magazine.
Nachstehend wird eine Ausführungsform des Anzeigenblattes an Hand
des beiliegenden Musters (mit Blindtext) beschrieben) Der im Heft verbleibende Innenrand
ist mit redaktionellem Text versehen. Der übrige Teil des Blattes besteht aus drei
übereinander angeordneten, leicht abtrennbaren, doppelseitigen Anzeigen. Auf den
Vorderseiten dieser Anzeigen befindet sich in einheitlicher Aufgliederung der Anzeigenstoff,
bestehend aus
Titel (Art des Gerätes, der Anlage usw.), Abbildung
mit beschreibendem Text (Aufbaue Wirkungsweise, Anwendung usw.), Firmenzeichen und
Anschrift des Inserenten,
Einordnungshinweis für die Karteikarte,
Kennziffer. für Leseranfragen (Prospektanforderung usa) *
Auf der Rtlekaeite befindet sich die Übersetzung des Anzei-
gentextes in drei Sprache, ebenfalls mit Kennziffer für
Leseranfragen.An embodiment of the advertising sheet is described below using the enclosed sample (with dummy text). The inside margin remaining in the booklet is provided with editorial text. The remaining part of the sheet consists of three easy-to-separate, double-sided advertisements arranged one above the other. On the front of these advertisements there is a uniform breakdown of the advertising material, consisting of the title (type of device, system, etc.), illustration with descriptive text (structure, mode of operation, application, etc.), company logo and address of the advertiser, Classification information for the index card,
Code number. for reader inquiries (brochure request usa) *
On the Rtlekaeite is the translation of the advertisement
gentextes in three languages, also with code number for
Reader inquiries.
Selbstverständlich kennen die Anzeigen auch in anderer Weise angeordnet
und der Innenrand schmaler oder breiter und ohne Text oder mit weiteren, in der
Zeitschrift verbleibenden Anzeigen ausgestattet sein. Auch die Aufgliederung der
Anzeigen kann dem jeweiligen Zweck angepast sein, wesentlieh ist jedoch, dass sie
von gleicher Grösse und Aufgliederang sind, um eine einheitliche Kartei zu ergeben. Of course, the displays are also arranged in a different way
and the inner margin narrower or wider and without text or with further, in the
Magazine remaining ads will be fitted. Also the breakdown of the
Advertisements can be adapted to the respective purpose, but it is essential that they are
are of the same size and classification in order to produce a uniform index.