Beschreibung Couch-Doppelstockbett als Sitzcouch mit hockklappbarer
Rückenlehne als zweiter Liegefläche, Gestell in zwei Teile zerlegbar, zum besseren
Versand.Description Couch double bunk bed as a seat couch with a foldable one
Backrest as a second lying surface, frame can be dismantled in two parts, for the better
Shipping.
Das zu schntzende Couch-Doppelsto ckbett besteht aus folgenden Einzelteilen
: a) Ein Eisenrohrrahmen (E 1) von 33 mm Durchmesser, an welchem der untere Eisenrahmen
(E 2) eingehängt wird. Der untere Holzrahmen (S), welcher das lose Sitzpolster aufnimmt,
wird an den Eisenrohrrahmen (E 2) mittels Schrauben. befestigt. Der Rückenrahmen
(R) wird drehbar mit drei Scharnieren am Eisenrohrrahmen (E 1) befestigt. b) Zwei
Haken, welche in zwei passende Öffnungen am. Eisenrohr (H/Ö) eingehängt werden.
c) Zwei Beine (B) aus 33 mm Rundrohr, zusammen mit zwei Metallagern (M) am unteren
Holzrahmen (S) dienen zur Waagerechthaltung des oberen Rückenrahmens (R). d) Eine
Hülse (Hü), welche die schwenkbaren Beine am Rahmen (R) in der waagerechten Stellung
festhalten. e) Zwei Puffer (P) wie bei Doppelfenstern, welche der Rückenlehne im
heruntergeklappten Zustand die schräge Stellung geben. f) Ein Geländer (G), unter
dem Polster auf dem Rückenrahmen (R) befestigt, hochklappbar, verhindert ein Abgleiten
von der oberen Liegefläche.The double sofa bed to be protected consists of the following individual parts
: a) An iron pipe frame (E 1) of 33 mm diameter, on which the lower iron frame
(E 2) is attached. The lower wooden frame (S), which holds the loose seat cushion,
is attached to the iron pipe frame (E 2) using screws. attached. The back frame
(R) is rotatably attached to the iron pipe frame (E 1) with three hinges. b) two
Hooks which are hung in two matching openings on the iron pipe (H / Ö).
c) Two legs (B) made of 33 mm round tube, together with two metal bearings (M) on the lower one
Wooden frames (S) are used to keep the upper back frame (R) horizontal. yours
Sleeve (Hü), which the swiveling legs on the frame (R) in the horizontal position
hold tight. e) Two buffers (P) as with double windows, which are attached to the backrest in the
folded down give the inclined position. f) A railing (G), under
attached to the upholstery on the back frame (R), can be folded up, prevents slipping
from the upper lying surface.
Vorgang beim Verstellen des Couch-Doppelstockbettes Die Rücklehne
wird in ihrer Ausgangsstellung durch die drehbare Befestigung und zwei Stützen in
einer schrägen Lage festgehalten. Procedure when adjusting the double bunk bed The backrest
is in its starting position by the rotatable attachment and two supports in
held in an inclined position.
Somit ist die richtige Stellung als Sitzmöbel vorhanden. Die Rückenlehne
wird hochgeklappt und schwenkt an ihrer Befestigung am Eisenrohrrahmen (E 1) etwa
um 35 Grad nach oben in die waagerechte Lage.Thus, the right position is available as seating furniture. The backrest
is folded up and swivels around at its attachment to the iron pipe frame (E 1)
35 degrees up to the horizontal position.
Die zwei Metallrohrbeine werden nacheinander von ihrer Sperre (heu)
gelöst und schwenken senkrecht nach unten. Dort. treffen die seiDe auf die zwei
Metallager (M), sitzen dort fest und geben so der Rücklehne den Halt als zweite
Liegefläche.The two metal pipe legs are successively released from their lock (hay)
released and pivot vertically downwards. There. meet the two on the two
Metal bearings (M), are stuck there and give the backrest the second hold
Lying area.