Vorrichtung zum Spannen von Werkzeugen, insbesondere von Bohrern mit
innenliegender Kühlmittelzuführung.Device for clamping tools, in particular drills with
internal coolant supply.
Ausgehend von der Forderung, eine wirtschaftliche Kühlung direkt an
der Schneidkante zu erzielen, z. B. beim Bohren insbesondere aber bei tieferen Löchern,
und um eine optimale Ausnutzung der Kühlflüssigkeitsmenge zu garantieren, wurde
z. B. der Bohrer mit innenliegender Kühlmittelzuführung entwickelt. Hierzu ist jedoch
bei umlaufender Antriebsspindel ein ortsfester Kühlmittelanschluß erforderlich.Based on the requirement of an economical cooling directly
to achieve the cutting edge, e.g. B. when drilling but especially with deeper holes,
and in order to guarantee an optimal utilization of the coolant volume, was
z. B. developed the drill with internal coolant supply. This is however
A stationary coolant connection is required if the drive spindle is rotating.
Zu diesem Zwecke sind z. B. für Bohrer bereits eine Vielzahl von Spannfuttern
entwickelt worden, die jedoch meistens den, Nachteil haben, daß sie entweder einen
Werkzeugwechsel mit hohen Nebenzeiten verursachen und dazu noch in der Herstellung
sehr kompliziert und teuer sind, oder aber bei einfachen Ausführungen, bedingt durch
den auftretenden Flüssigkeitsdruck und den durch die Reibung auftretenden Verschleiß
und die dabei bedingte Erwärmung, schon nach geringer Betriebsstundenzahl eine Undichtigkeit
aufweisen, die die Eühlmittelzuführung durch die Innenkanäle nicht mehr wirtschaftlich
erscheinen lassen.For this purpose z. B. for drills already a variety of chucks
have been developed, but mostly have the disadvantage that they either have a
Cause tool changes with high non-productive times and also in production
are very complicated and expensive, or in the case of simple designs, due to
the occurring fluid pressure and the wear caused by the friction
and the resulting warming, a leak after only a few hours of operation
have that the coolant supply through the inner channels is no longer economical
appear.
Um hier Abhilfe zu schaffen, wird gemäß der Neuerung eine Vorrichtung
vorgeschlagen, bei der das einen Innenkegel für den Werkzeugkegelschaft aufweisende
Spannfutter von einer feststehenden
Kühlmittel-Zufuhrbuchse umgeben
und mit Bohrungen für den Durchtritt des Kühlmittels versehen ist. Hierbei können
zur Abdichtung des umlaufenden Spannfutters Dichtringe vorgesehenerden, die bei
Erhöhung des Innendruckes ihre Dichtigkeit steigern.In order to remedy this situation, a device is provided according to the innovation
proposed in which the one having an inner cone for the tool taper shank
Chuck from a fixed
Surrounding coolant supply socket
and is provided with bores for the passage of the coolant. Here you can
To seal the rotating chuck, sealing rings are provided, which are used in
Increase the internal pressure to increase their tightness.
Bei der praktischen Ausführung kann die Kühlmittel-Zufuhrbuchse mittels
Sicherungsringen und Gleitscheiben auf dem Spannfutter fixiert werden Eine solche
Spannvorrichtung ergibt eine einfache Herstellung und gestattet einen einfachen
Werkzeugwechsel bei genügend hoher Betriebsstundenzahl. Das Futter ist auf ein Minimum
an Einzelteilen beschränkt, die zum Teil Normteile sein können. Der Werkzeugwechsel
kann ohne die sonst erforderlichen Spezialhilfsmittel in normaler Nebenzeit vorgenommen
werden.In the practical version, the coolant supply bushing can by means of
Circlips and sliding washers are fixed on the chuck One such
Clamping device is simple to manufacture and allows simple
Tool change when the number of operating hours is high enough. The feed is at a minimum
limited to individual parts, some of which can be standard parts. The tool change
can be carried out in normal non-productive time without the otherwise required special aids
will.
Auf der Zeichnung ist im Schnitt eine Spannvorrichtung für Bohrer
mit innenliegender Kühlmittelzuführung dargestellt.In the drawing, a jig for drill is in section
shown with internal coolant supply.
Durch eine feststehende Kühlmittelzuführung 1 gelangt das Kühlmittel
in einen Druckraum 2, der sich in der feststehenden Kühlmittelzuführungsbuchse 3
befindet. Durch die Dichtringe 4 wird die Buchse 3 gegen Spaltverluste abgedichtet.
Die Fixierung diese Zuführungsbuchse 3 erfolgt mittels der Sicherungsringe 5 und
der als Gleitlager dienenden Scheiben 6. Die Sicherungsringe 5 sind in üblicher
Weise in Nuten des Spannfutters 7 eingesetzt. Durch die Bohrungen 8, die sich in
dem Spannfutter 7 befinden, gelangt die Kühlflüssigkeit zu dem Kegelschaft 9 des
Werkzeuges 10. Dieses Werkzeug wird hierbei lediglich durch den Kegelschaft 9 in
dem Spannfutter 7 gehalten.The coolant passes through a fixed coolant supply 1
into a pressure chamber 2, which is located in the stationary coolant supply socket 3
is located. The bushing 3 is sealed against gap losses by the sealing rings 4.
The fixation of this feed socket 3 is carried out by means of the retaining rings 5 and
serving as plain bearings washers 6. The retaining rings 5 are conventional
Manner used in grooves of the chuck 7. Through the holes 8, which are in
the chuck 7 are located, the cooling liquid reaches the taper shank 9 of the
Tool 10. This tool is here only through the tapered shank 9 in
the chuck 7 held.