Hat tsumlierte Schutzhülle für auswechselbare tietten.
E-.----- «..
Has encased protective cover for exchangeable bags.
E -.----- «..
In aktenablagen, Registraturen und Karteien ist es notwendig, Mappen,
karteikarten etc. durch mehr oder weniger vorstehende Etiketten oder Fahnenso zu
marKieren, dass man schnell und
mühelos die gesuchten Happen etc. leicht auffinden spann.
: z2
Diese Etiketten oder Fahnen müssen leicht beschreibbar sein und die Schrift muss
gegen Beschmutzen und Abgreifen dauerheft geschützt sein. Dies erreicht man am besten,
wenn das beschriebene Etikett von einer durchsichtigen Folienhülle vollkommen umgeben
ist. Es hat sich als praktisch und notwendig erweiesen, wenn das Etikett leicht
auswechselbar ist, ohne dass die Schutzhülle beschädigt werden muss. Die Schutzhülle
muss so ausgebildet sein, dass sie leicht angebracht werden kann und zwar entweder
über den Mappen- oder Karteikartenrand - 5 - vorstehend nach Fig. 5 u. 5a oder nicht
vorstehend nach Fig. 6 u. 6a. Des weiteren kann die Schutzhülle
also nicht zusammengefaltet nach Fig. 7 u. 7a auf jeder
ebenen oder gekrümmten Flache angebracht werden.In filing systems, registers and files it is necessary to mark folders, index cards, etc. with more or less protruding labels or flags so that you can quickly and easily Easily find the snacks etc. you are looking for.
: z2
These labels or flags must be easy to write on and the writing must be permanently protected against soiling and being tapped. This is best achieved when the label described is completely surrounded by a transparent film cover. It has proven practical and necessary for the label to be easily replaceable without damaging the protective cover. The protective cover must be designed in such a way that it can be easily attached, either over the edge of the folder or index card - 5 - protruding according to FIGS. 5 and 5a or not protruding according to FIGS. 6 and 6a. Furthermore, the protective cover so not folded up according to Fig. 7 and 7a on each
flat or curved surface can be attached.
Die erfindungsgemässe Schutzhülle aus selbstlebender, transperenter
Folie farblos oder bunt eingefärbt ist in Fig. l, 2 u. 3 im Schnitt dargestellt.
Bei der Ausführung nach Fig. 1 ist die transparente, elastische Folie - 1 - an den
beiden Längsseiten
mit einer Haftgummierung-2-versehen. Die Haftgummierung-2-
9
istmit einem entsprechend präparierten papier-3-abgedeckt.
ist mit einem ents
Bei grosseren Etiketten ist es unbedingt notwendig, die Schutz-
hülle aus einer stärkeren Folie herzustellen. Die Praxis hat aber ergeben, dess
stärkere haftgummierte Folie besonders auf nicht ganz ebenen oder rauhere Flachen
nicht besonders gut und dauerhaft kleben. Für die Schutzhülle genügt es aber auch,
wenn nur das klebfreie Mittelstück verstärkt ist. Jie erfindungsgemässe Schutzhülle
dieser Art ist in Fig. 2 im Schnitt dargestellt. Dabei ist eine dünnere transparente
Folie - 1 -auf ihrer ganzen Breite mit einer hafrtgummierung - 2- versehen. Die
Mittelbahn der haftgummierten Folie-1-ist mit einer zweiten, gegebenenfalls stärkeren,
ebenfalls transparenten Folie - 4 - abgedeckt. Die dann noch freiliegenden gummierten
Randstreifen sind genau wie bei der Ausführung nach
1 mit einem entsprechend präparierten : Papier-3-abge-
deckt. Hierbei ist es belanglos, ob die zweite Folie-4-einseitig oder garnicht gummiert
ist.The protective cover according to the invention made of self-living, transparent film, colorless or colored in color, is shown in section in FIGS. In the embodiment according to FIG. 1, the transparent, elastic film - 1 - is on the two long sides provided with an adhesive-2-rubber coating. The adhesive gum-2-
9
is covered with a suitably prepared 3-piece paper.
is with a ents
In the case of larger labels, it is imperative that the protective
make the cover out of a stronger film. However, practice has shown that the stronger adhesive rubberized film does not stick particularly well and permanently, especially on surfaces that are not completely flat or rougher. For the protective cover, however, it is also sufficient if only the tack-free middle section is reinforced. Jie protective cover of this type according to the invention is shown in section in FIG. A thinner transparent film - 1 - is provided with a rubber coating - 2 - over its entire width. The middle web of the adhesive gummed film-1-is covered with a second, possibly stronger, also transparent film-4 -. The then still exposed rubberized edge strips are exactly as in the execution according to 1 with an appropriately prepared: paper-3-finished-
covers. It is irrelevant here whether the second film 4 is rubberized on one side or not at all.
Bei der Anbringung des Etikettes nach Fig. 5,5a u. 6,6a ist es notwendig,
die Schutzhülle nach Fig. 1 und 2 um die Mittel-
linie der Länge nach zusammenzufalten nie in Fig. 3 dargestellt.
Z
Nach der Anbringung der erfindungsgemässen Schutzhülle nach Fig. 5,6 oder 7 bezw.
5e, 6a oder 7e wird das beschriebene Etikett 5 in den sich nach dem Aufkleben der
Schutzhülle bildenden Schlitz eingeschoben. Das Etikett lässt sich also jederzeit
ohne Bschädigung der Schutzhülle wieder herausziehen und auswechseln.When attaching the label according to Fig. 5, 5a and 6, 6a, it is necessary to put the protective cover according to Fig. 1 and 2 around the central Line to be folded lengthwise is never shown in FIG. 3.
Z
After the protective cover according to the invention has been attached according to FIGS. 5, 6 or 7, respectively. 5e, 6a or 7e, the described label 5 is pushed into the slot that is formed after the protective cover has been glued on. The label can therefore be pulled out and replaced at any time without damaging the protective cover.