DE1821443U - SHELL FOR ROOFING AND SIMILAR INSULATION PURPOSES. - Google Patents

SHELL FOR ROOFING AND SIMILAR INSULATION PURPOSES.

Info

Publication number
DE1821443U
DE1821443U DE1960V0011676 DEV0011676U DE1821443U DE 1821443 U DE1821443 U DE 1821443U DE 1960V0011676 DE1960V0011676 DE 1960V0011676 DE V0011676 U DEV0011676 U DE V0011676U DE 1821443 U DE1821443 U DE 1821443U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
grains
roofing
covering
bitumen
insulation purposes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1960V0011676
Other languages
German (de)
Inventor
Knud Alfred Varfeldt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1821443U publication Critical patent/DE1821443U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/16Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D5/00Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form
    • E04D5/12Roof covering by making use of flexible material, e.g. supplied in roll form specially modified, e.g. perforated, with granulated surface, with attached pads

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Synthetic Leather, Interior Materials Or Flexible Sheet Materials (AREA)

Description

Knud Alfred V a r f e 1 d t in Akarp (Schweden) ./ Deckhaut für Dachdeckungen und ähnliche Isolierzwecke- , ot> Die Neuerung bezieht sich auf eine Deckhaut, nach Art von Dachpappe, für Dachdeckungen und ähnliche Isolierzwecke, welche auf ihrer der Unterlage zugewandten Seite einen Bdtumenbelag, üblicherweise einen Asphaltbelag, und in diesem festsitzendes Steinmaterial in der Form von mehr oder weniger runden vorstehenden Körnern aufweist, die den Bdtumenbelag zwischen sich sichtbar lassen. Die Körner belstzen eine durchschnitt- liche Grösse von 3 bis 10 mm, zweckmässig von 5 mm. p Es ist eine nur geringe Anzahl von Körnern je cm 2 vorge- sehen, so daß der Körnerbelag nach der erfolgten Verlegung der Dachhaut eine Dränierungs-und Ventilationschicht zwischen der Unterlage und dem Bitumenbelag auf der der Unterlage zugewandten Seite der Dachhaut bildet. Knud Alfred V arfe 1 dt in Akarp (Sweden) ./ Cover skin for roofing and the like Insulation purposes , ot> The innovation relates to a cover skin, of the type of roofing felt, for roofing and similar insulating purposes, which on the side facing the base has a roof covering, usually an asphalt surface, and in this stuck stone material in the form of more or less round protruding grains, which allow the roof covering to be visible between them. The grains have an average Liche size from 3 to 10 mm, expediently from 5 mm. p There is only a small number of grains per cm 2. see, so that after the roofing has been laid, the grain covering forms a drainage and ventilation layer between the base and the bitumen covering on the side of the roofing facing the base.

Das bisher für eine solche Dachhaut verwandte Steinmaterial besteht aus Körnern der gewünschten mehr oder weniger runden Form und der gewünschten Grösse, welche aus Meeresstrandkies aussortiert sind. Um die Kosten für die Gewinnung der Körner nicht zu hoch werden zu lassen, kommen für die Gewinnung der Körner nur solche Kiesbänke in Frage, welche beispielsweise nach einem auflandigen Sturm an gewissen Küstenabschnitten entstehen, und von den Wellen hochgespülte Strandbänke aus mehr oder weniger rundgeschliffenen und von den Wellen gewissermaßen grössensortierten Steinkörnern, Das Auftreten solcher Kiesbänke in nicht allzu weiter Entfernung vom Verarbeitungsort kann rasch wechseln, so daß die Gewinnung und der Transport des Steinmaterials zu verhältnismässig grossen Kosten führen. Ausserdem hat das bisher verwandte Steinmaterial ein verhältnismässig grosses spezifisches Gewicht. Das Gewicht des Steinmaterials bedingt eine starke Beschwerung der Dachhaut und erhöht das . Dachhautgewicht je Quadratmeter sehr wesentlich, was die Lagerung, den Transport und das Verlegen der Dachhaut erschwert und verteuert. The stone material previously used for such a roof membrane is made from grains of the desired more or less round shape and the desired size, which are sorted out from sea beach gravel. To cover the cost of obtaining the In order not to let the grains get too high, only those are used for the extraction of the grains Gravel banks in question, which for example after an onshore storm to certain There are stretches of coastline and more beach banks washed up by the waves or less rounded and, to a certain extent, sized by the waves Stone grains, the appearance of such gravel banks in not too Further Distance from the processing site can change rapidly, so that the extraction and the Transport of the stone material lead to relatively high costs. Besides that the stone material used up to now has a relatively large specific one Weight. The weight of the stone material causes heavy weighting of the roof skin and increases that. Roof skin weight per square meter is very important, which is the storage, making the transport and laying of the roof membrane more difficult and expensive.

Diese Umstände haben dazu geführt, daß viele Versuche angestellt worden sind, um die schweren Naturstemkörner durch andere zu ersetzen, deren Gewinnung nicht auf schwer zu berechnende Naturerscheinungen angewiesen ist und welche vor allen Dingen ein geringeres spezifisches Gewicht als die schweren Natursteinkörner besitzen, jedoch hinsichtlich des Widerstandsvermögens und der Zweckdienlichkeit als Ersatz für die Natursteinkörner dienen können. Kork hat sich als Ersatz als ungeeignet erwiesen, weil er zu weich und ein organischer Stoff ist, bei dem Fäulniserscheinungen auftreten können. Auch die Verwendung von Kunststoff, beispielsweise Polystyren, ist versucht worden. These circumstances have led to many attempts being made have been to replace the heavy natural stone grains by others, their extraction does not depend on natural phenomena that are difficult to calculate and which ones exist before all things have a lower specific weight than the heavy grains of natural stone but in terms of resistance and convenience can serve as a substitute for the natural stone grains. Cork has proven to be a substitute Proven to be unsuitable because it is too soft and an organic substance that causes putrefaction may occur. The use of plastic, for example polystyrene, has been tried.

Der Kunststoff ist jedoch in der Herstellung teuer und widersteht nicht der hohen Temperatur von bis zu 200 ob, auf welche der Asphalt bei der Herstellung der Dachhaut oder bei dem Verlege 91 er Dachhaut erhitz- 14cL bar sein muss. Granulate von Leichtbeton haben sich als ungeeignet erwiesen, u. a. weil dieses Material auf Grund seiner Porosität Wasser aufsaugt.However, the plastic is expensive to manufacture and does not withstand the high temperature of up to 200 whether on which the asphalt in the manufacture the roof cladding or when laying 91 the roof cladding is heated 14cL must be cash. Granules of lightweight concrete have become proved to be unsuitable, among other things because this material soaks up water due to its porosity.

Nach der Neuerung sind als Körner an sich bekannte Körner aus Ton blasiger Struktur vorgesehen, welcher aus mit organischen Stoffen versetzten und bis zum beginnenden Schmelzen im Drehofen gebrannten Tonen gewonnen ist. Es hat sich gezeigt, daß diese Körner, welche in mehr oder weniger runder Form und in der erwünschten Grösse im Handel sind und ein sehr geringes spezifisches Gewicht besitzen, hinsichtlich Haltbarkeit und Zweckdienlichkeit ein vollwertiger Ersatz für das bisher verwandte Kornmaterial aus Stein für die Dachhaut m Bisher wurden die gemäss der Neuerung vorzusehenden Körner aus Ton blasiger Struktur (Blähton) nur zu Isolierzwecken bzw. zur Wärme- isolierung in der Form von gebrannten kugeligen Körnern sowie als Zuschlagstoff bei der Herstellung von Beton und Stahlbeton sowie für die fabrikmässige Herstellung von Bauelementen aus Leichtbeton verwandt.According to the innovation, known grains of clay with a vesicular structure are provided as grains, which are obtained from clay mixed with organic substances and fired in a rotary kiln until it begins to melt. It has been shown that these grains, which are commercially available in a more or less round shape and in the desired size and have a very low specific weight, in terms of durability and usefulness a full replacement for the previously used one Grain material made of stone for the roof membrane m So far they have been according to the innovation to be provided grains of clay with a vesicular structure (Expanded clay) only for insulation purposes or for heat insulation in the shape of fired spherical ones Grains and used as an aggregate in the production of concrete and reinforced concrete as well as for the factory production of construction elements from lightweight concrete.

Das aus Blähton bestehende Kornmaterial ist seit Haiger Zeit auf dem Markt erhältlich und wird aus mit organischen Stoffen versetzten, zweckdienlichen Tonarten durch Brennen bis zum beginnenden Schmelzen im Drehofen hergestellt. Es zeichnet sich durch eine blasige Struktur aus. Die durch das Brennen im Drehofen gewonnenen Körner sind verhältnismässig rund und saugen kein Wasser auf. Die Druckfestigkeit der Körner hat sich bei der Neuerung als ausreichend erwiesen. Das Volumengewicht der Körner beträgt nur einen BrUchteil der bisher für die Dachhaut verwandten Natursteinkörner.The granular material made of expanded clay has been on the market since Haiger times Available on the market and is made from organic matter, expedient Clay types are produced by firing in a rotary kiln until they begin to melt. It is characterized by a vesicular structure. The one from burning in the rotary kiln The grains obtained are relatively round and do not absorb water. The compressive strength the grain has proven to be sufficient in the innovation. The volume weight the grains is only a fraction of the natural stone grains previously used for the roof cladding.

Außerdem sind die Blähtonkörner ebenso wie die Natursteinkörner keiner Fäulnis unterworfen und erleiden keine Frostschäden.-Die BlähsteinRrner sind verhältnismässig billig und besitzen gute Eigenschaften in wärmetechnischer Hinsicht, welche bei den bisher bekannten Anwendungsarten dieses Materials ausgenutzt werden, jedoch bei der Anwendung gemäss der Neuerung praktisch ohne Bedeutung sind. Die Neuerung sieht also eine neue Verwendung der Blähtonkörner zu einem neuen Zweck vor.In addition, neither the expanded clay grains nor the natural stone grains are Subject to putrefaction and suffer no frost damage.-The inflatable stones are proportional cheap and have good properties in terms of thermal engineering, which at the previously known types of application of this material are exploited, however are practically of no importance in the application according to the innovation. The innovation thus provides a new use of the expanded clay granules for a new purpose.

Bisher wurde bitumenbelegte Dachhaut fast ausschließlich mit bitumenimprägnierter Pappe als Träger des Bitumenbelages hergestellt. In neuerer Zeit wird als Träger im wachsenden Umfang dünnes Glasvlies, Kunststofffolie oder Metallfolie verwandt. So far, bitumen-covered roofing has been almost exclusively impregnated with bitumen Cardboard produced as a carrier for the bitumen covering. In more recent times it is called a carrier increasingly thin glass fleece, plastic film or metal foil are used.

Auch in solchen Fällen, in denen der Träger des Bitumenbelages sich an sich nicht mehr als Pappe bezeichnen lässt, wird das Dachdeckungsmaterial weiterhin oft als Dachpappe bezeichnet, da der Verwendungszweck und die Verwendungsart sowie auch die Art der Herstellung bis auf das Weglassen der nicht mehr erforderlichen Imprägnierung des Trägers mit Bitumen vor dem Auftragen der Bitumenbeläge die gleichen sind. Auch dann, wenn der Träger des regelmässig doppelseitigen Bitumenbelages Glasvlies, Kunststoffolie oder Metallfolie ist oder aus bitumenimprägnierter Pappe oder Gewebe besteht, ist die Neuerung von Vorteil.Even in those cases in which the carrier of the bitumen covering is can no longer be described as cardboard, the roofing material will continue to be used often referred to as roofing felt because of the purpose and type of use as well also the type of production except for the omission of those that are no longer required Impregnation of the substrate with bitumen before applying the bitumen coverings the same are. Even if the carrier of the regularly double-sided bitumen covering is glass fleece, Plastic foil or metal foil or made of bitumen-impregnated cardboard or fabric the innovation is an advantage.

Die Neuerung lässt sich auch dann anwenden, wenn die Dachhaut nicht in Rollen geliefert wird, sondern die Form von Einzelstücken hat, die etwa in der gleichen Weise wie Dachschiefer verlegt werden sollen. The innovation can also be used if the roof membrane is not is supplied in rolls, but in the form of individual pieces, roughly in the the same way that roofing slate should be laid.

Die Zeichnung veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel der Neuerung. The drawing illustrates an embodiment of the innovation.

Fig. 1 lässt einen Schnitt durch die Dachhaut erkennen. 1 shows a section through the roof skin.

Fig. 2 gibt die Dachhaut von unten gesehen wieder. Fig. 2 shows the roof skin seen from below.

Die als Ausführungsbeispiel gezeigte Dachhaut besteht aus einem Träger 1 aus Glasvlies oder z. B. The roof skin shown as an embodiment consists of a carrier 1 made of glass fleece or z. B.

Mtumenimprägnierter Rohpappe. Auf jeder Seite des Trägers ist ein Asphaltbelag bzw. Bitumenbelag 2 vorgesehen. Auf der Unterseite der Dachhaut befinden sich im Bitumenbelag festsitzende und aus dem Bitumenbelag vorstehende Körner 39 welche mehr oder weniger runde Form haben rund den Bitumenbelag sichtbar lassen. Die Körner 3 haben eine Grösse von etwa 5 mm. Mtumen-impregnated base cardboard. An asphalt pavement or bitumen pavement 2 is provided on each side of the carrier. On the underside of the roof skin there are grains 39 that are stuck in the bitumen covering and protrude from the bitumen covering and have a more or less round shape around the bitumen covering. The grains 3 have a size of about 5 mm.

Die Körner bestehen aus Ton blasiger Struktur und sind durch Brennen von aus mit organischen Stoffen versetzten Tonen im Drehofen gewonnen, wobei das Brennen bis zum beginnenden Schmelzen erfolgt ist. The grains are made of clay of a vesicular structure and are made by burning obtained from clays mixed with organic substances in a rotary kiln, whereby the Firing until the beginning of melting has taken place.

Claims (1)

Schutz anspruch.Protection claim. Deckhaut nach Art der Dachpappe, für Dachdeckungen und ähnliche Isolierzwecke, welch auf ihrer der Unterlage zugewandten Seite einen Bitumenbelag und in diesem festsitzende, aus ihm vorstehende, mehr oder weniger runde, den Bitumenbelag zwischen sich sichtbar lassende Körner in einer Grösse von 3 bis 10 mm, zweckmässig 5 mm, o und in geringer Anzahl je cm2 aufweist zwecks
Bildung einer Dränierungs-und Ventilationsschicht nach dem Verlegen der Deckhaut zwischen der Unterlage und dem Bitumenbelag auf der der Unterlage zugewandten Seite, dadurch gekennzeichnet, daß als Körner an sich bekannte Körner aus Ton blasiger Struktur vorgesehen sind, welche aus mit organischen Stoffen versetzten und bis zum beginnenden Schmelzen im Drehofen gebrannten Tonen gewonnen sind.
Cover skin of the type of roofing felt, for roofing and similar insulation purposes, which on its side facing the base a bitumen covering and in this firmly seated, protruding from it, more or less round, the bitumen covering between them visible grains in a size of 3 to 10 mm, expediently 5 mm, O and in small numbers per cm2 for the purpose of
Formation of a drainage and ventilation layer after the covering skin has been laid between the substrate and the bitumen covering on the side facing the substrate, characterized in that known grains of clay with a vesical structure are provided as grains, which are made up of organic substances and up to incipient smelting in the rotary kiln, fired clays are obtained.
DE1960V0011676 1960-04-26 1960-05-31 SHELL FOR ROOFING AND SIMILAR INSULATION PURPOSES. Expired DE1821443U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE411960 1960-04-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1821443U true DE1821443U (en) 1960-11-10

Family

ID=20263572

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1960V0011676 Expired DE1821443U (en) 1960-04-26 1960-05-31 SHELL FOR ROOFING AND SIMILAR INSULATION PURPOSES.

Country Status (5)

Country Link
BE (1) BE602763A (en)
CH (1) CH385462A (en)
DE (1) DE1821443U (en)
DK (1) DK105177C (en)
GB (1) GB903818A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
DK105177C (en) 1966-08-29
BE602763A (en) 1961-08-16
CH385462A (en) 1964-12-15
GB903818A (en) 1962-08-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102015117073B4 (en) Form stone for use in a surface covering and associated surface covering
EP0005238B1 (en) Floor covering for indoor or outdoor sporting and playing areas
DE202016102923U1 (en) Planting area construction
DE1821443U (en) SHELL FOR ROOFING AND SIMILAR INSULATION PURPOSES.
DE7027080U (en) FIBERWAY FOR SOUND INSULATION FOR FOOTBOARDS
DE1609619A1 (en) Component for walls, ceilings, floors and the like.
EP0032778A2 (en) Method of manufacturing a covering for concrete roofs, and roof covering thus realised
US1681493A (en) Process of making building material
AT326172B (en) BITUMINOUS COVERING FOR A CONCRETE SURFACE
AT369469B (en) DRAINAGE ELEMENT
DE202005002164U1 (en) Arrangement for covering a floor area, in particular, a balcony or patio floor area includes a drainable adhesive mortar layer made up of a manufactured granulate mixed with a bonding agent
DE2263896A1 (en) DRAENAGE PROCESS FOR STRUCTURAL PARTS IN WATER-CARRIED LAYERS
DE2129341A1 (en) CONCRETE SLAB FOR A FLOORING
DE6408C (en) Innovations to wooden paving for roads
DE19549534C2 (en) Component with layer structure
DE102009043006A1 (en) Floor assembly, particularly industrial base, has stable subsurface, pavement layer attached on subsurface, and multiple individual armoring grids that is embedded with each other in pavement layer
DE2823375A1 (en) Rubber-contg. flooring compsn. for sports and playing grounds - contains quartz sand and cold bitumen-bonded chips
US1500451A (en) Composite pavement and method oe pboducino same
DE7016964U (en) COMPOSITE PANEL.
AT308350B (en) Covering membrane for producing a waterproof layer on structures
DE1121530B (en) Manufacture of concrete
DE1278360B (en) Asphalt lining for ditches, channels or the like.
DE1506723A1 (en) Deck for ship decks
DE616414C (en) Artificial ice rink
DE202023000788U1 (en) Reinforcement for cement-based structures