DE1813696C3 - Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits - Google Patents

Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits

Info

Publication number
DE1813696C3
DE1813696C3 DE19681813696 DE1813696A DE1813696C3 DE 1813696 C3 DE1813696 C3 DE 1813696C3 DE 19681813696 DE19681813696 DE 19681813696 DE 1813696 A DE1813696 A DE 1813696A DE 1813696 C3 DE1813696 C3 DE 1813696C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
phosphonic
active ingredient
acid esters
rabbits
phosphorus
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19681813696
Other languages
German (de)
Other versions
DE1813696B2 (en
DE1813696A1 (en
Inventor
Günter Dr 5090 Leverkusen; Schmidt Karl Julius Dr 5600 Wuppertal Hermann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19681813696 priority Critical patent/DE1813696C3/en
Priority to IL33363A priority patent/IL33363A/en
Priority to CH1698969A priority patent/CH521717A/en
Priority to BG13419A priority patent/BG17690A3/xx
Priority to RO61764A priority patent/RO56330A/ro
Priority to JP44097905A priority patent/JPS4918218B1/ja
Priority to US883335A priority patent/US3679796A/en
Priority to AT1143269A priority patent/AT301246B/en
Priority to ES374360A priority patent/ES374360A1/en
Priority to DK651169AA priority patent/DK124912B/en
Priority to GB60064/69A priority patent/GB1254235A/en
Priority to BE742910D priority patent/BE742910A/xx
Priority to SE17048/69A priority patent/SE364854B/xx
Priority to CS812969A priority patent/CS158658B2/cs
Priority to NL6918534A priority patent/NL6918534A/xx
Priority to FR6942773A priority patent/FR2025822A1/fr
Publication of DE1813696A1 publication Critical patent/DE1813696A1/en
Publication of DE1813696B2 publication Critical patent/DE1813696B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE1813696C3 publication Critical patent/DE1813696C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

CH2-NCH 2 -N

R3 R 3

R4 R 4

in welcher R1 Aryl- oder Alkylreste bedeutet, R2 Tür OR1, Aryl- oder niedere Alkylgruppen steht, R3 und R+ Alkyl- oder Alkenylreste darstellen, R3 und R4 darüber hinaus zusammen mit dem Stickstoffatom auch einen 5- bis 6gliedrigen heterocyclischen Ring bilden können, R5 für niedere Alkyl-, Alkylmercapto-, -sulfoxyl- oder -sulfonylreste, ferner für die Nitro-, Cyan- oder Carbonamidgruppe sowie für ein Halogenatom steht, R6 ein Halogenatom, eine niedere Alkyl- oder die Nitrogruppe bedeutet. X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom ist und der Index η den Wert 0, 1 oder 2 hat bzw. deren Quaternierungsprodukten mit Halogenwasserstoffen, Alkylhalogeniden oder Dialkylsulfaten, zur Bekämpfung von Nagetieren und Hasenartigen.in which R 1 denotes aryl or alkyl radicals, R 2 represents OR 1 , aryl or lower alkyl groups, R 3 and R + represent alkyl or alkenyl radicals, R 3 and R 4 together with the nitrogen atom also represent a 5- to Can form 6-membered heterocyclic ring, R 5 represents lower alkyl, alkyl mercapto, sulfoxyl or sulfonyl radicals, also represents the nitro, cyano or carbonamide group and a halogen atom, R 6 represents a halogen atom, a lower alkyl or the Means nitro group. X is an oxygen or sulfur atom and the index η has the value 0, 1 or 2 or their quaternization products with hydrogen halides, alkyl halides or dialkyl sulfates, for combating rodents and rabbits.

leLensgemeinschaft zusätzlich dadurch gefährdet, dat die natürlichen Feinde der Schadnager durch Aufnahme vergifteter Nagetiere letal geschädigt werden. Die aus der deutschen Patentschrift 10 76 437 bekannten Amido(thio)phosphorsäureester müssen ebenfalls in sehr hohen Aufwandmengen eingesetzt werden. Die Produkte besitzen überdies Tür Feldmäuse, gegen die sie vorwiegend wirken sollen, eine erheblich geringen: Toxizität als für Ratten und Labormäuse. So beträgt z. B. die perorale LD50 des Ν,Ν-Dimethylamidophosphorsäure-4,4'-dichlordiphenylesters 25 mg/kg Rutle, 10 mg/kg Maus und 125 mg/kg Feldmaus; sogar 250 mg/kg werden in Einzelfällen von Feldmäusen überlebt. In Übereinstimmung damit zeigten bereits eigene Freilandprüfungen, daß selbst die Anwendung von 1000 g Wirkstoff pro Hektar noch keine sichere Totaltilgung der Feldmäuse gewährleistet. Auch von den rodemtizid wirksamen Acetamidido(lhio)phosphor- bzw. -phosphonsäureestern gemäß deutscher Patentschrift 11 96 897 benötigt man eine Aufwandmenge von mindestens 1000 g Wirkstoff pro Hektar bei einer LD50 von 10 mg/kg Ratte.The community is also endangered by the fact that the natural enemies of rodents are lethally damaged by ingesting poisoned rodents. The amido (thio) phosphoric acid esters known from German Patent 10 76 437 must also be used in very high application rates. The products also have a significantly lower level of toxicity than for rats and laboratory mice, against which they are primarily intended to act. So z. B. the oral LD 50 of Ν, Ν-dimethylamidophosphoric acid 4,4'-dichlorodiphenyl ester 25 mg / kg rutle, 10 mg / kg mouse and 125 mg / kg field mouse; field mice even survive 250 mg / kg in individual cases. In accordance with this, our own field tests have already shown that even the use of 1000 g of active ingredient per hectare does not guarantee a reliable total eradication of field mice. The rodemicidally active acetamidido (lhio) phosphoric or phosphonic acid esters according to German patent specification 11 96 897 also require an application rate of at least 1000 g of active ingredient per hectare with an LD 50 of 10 mg / kg rat.

Es wurde nun gefunden, daß Phosphor-, Phosphon- bzw. Thionophosphor-(phosphon-)säureester der allgemeinen StrukturIt has now been found that phosphorus, phosphonic or thionophosphoric (phosphonic) acid esters of the general structure

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung teilweise bekannter Phosphor-, Phosphon- bzw. Thionophosphor-(phosphon-)säureester als Flächenbegiftungsmittel zur Bekämpfung von Nagetieren und Hasenartigen.The present invention relates to the use of some known phosphorus, phosphonic or thionophosphoric (phosphonic) acid esters as a surface poisoning agent for combating rodents and rabbits.

Es ist bereits bekannt, daß man 1,2,3,4,10,10-Hexachlorexo - 6,7 - epoxy - l,4,4a,5,6,7,8a - octahydro-1,4,5,8-endo, endodimethannaphthalin, chloriertes Camphen, Amido(thio)phosphor- sowie Acetamidido-(thio)phosphorsäure- bzw. -phosphonsäureester im Flächenbegiftungsverfahren zur Bekämpfung schädlicher Nagetiere einsetzen kann. Die beiden erstgenannten Substanzen haben in der Praxis erhebliche Bedeutung erlangt. In vielen Ländern ist jedoch der Einsatz von 1,2,3,4,10,10-Hexachlorexo-6,7-epoxyl,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4,5,8-endo, endodimethannaphthalin gesetzlich verboten worden, in Deutschland wurde die amtliche Empfehlung der Substanz für den genannten Zweck zurückgezogen, weil bei ihrem Einsatz langfristig toxisch wirksame Rückstände auf den damit behandelten Pflanzen (Gefährdung von Haustieren und Wild) sowie im Erdboden hinterbleiben, so daß die Gefahr einer Grundwasservergiftung gegeben ist. Außerdem ist die genannte Substanz extrem fischgiftig. Bei chloriertem Camphen muß mit sehr hohen Aufwandmengen gearbeitet werden. Auch dieser Wirkstoff ist sehr fischtoxisch. Durch beide Chlorkohlenwasserstoffe wird die Wildhervorragende rodentizide Eigenschaften besitzen und sich daher besonders zur Bekämpfung von Nagetieren und Hasenartigen im Flächenbehandlungsverfahren eignen.It is already known that 1,2,3,4,10,10-hexachlorexo - 6,7 - epoxy - 1,4,4a, 5,6,7,8a - octahydro-1,4,5,8-endo, endodimethannaphthalene, chlorinated camphene, amido (thio) phosphoric and acetamidido (thio) phosphoric acid or phosphonic acid esters in the surface poisoning process to combat harmful Can use rodents. The first two substances mentioned have considerable in practice Gained importance. In many countries, however, the use of 1,2,3,4,10,10-hexachlorexo-6,7-epoxyl, 4,4a, 5,6,7,8,8a-octahydro-1,4,5, 8-endo, endodimethannaphthalene has been banned by law, in Germany it became the official recommendation of the substance withdrawn for the stated purpose because residues with a long-term toxicity when used on the plants treated with it (endangerment of domestic animals and game) as well as in the soil remain behind, so that there is a risk of groundwater poisoning. In addition, the said Substance extremely toxic to fish. In the case of chlorinated camphene, very high application rates have to be used. This active ingredient is also very toxic to fish. Both chlorinated hydrocarbons make the game stand out Have rodenticidal properties and are therefore particularly suitable for combating rodents and rabbit-like in the surface treatment process.

In vorgenannter Formel bedeutet R1 Aryl-, bevorzugt Phenyl- oder Alkylreste, vorzugsweise mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen, wie die Methyl-, Äthyl-, n- oder iso-Propylgruppe. R2 steht für OR1 oder niedere Alkyl- bzw. Arylreste, vorzugsweise für die Methyl-, Äthyl-, n- oder iso-Propylgruppe bzw. den Phenylrest. R3 und R4 stellen Alkyl- oder Alkenylreste mit vorzugsweise 1 bis 4 Kohlenstoffatomen dar, wie den Methyl-, Äthyl-, n- und iso-Propyl-, Allyl-. 2-Cyanäthyl-, n- und iso-Butylrest, jedoch auch höhere Alkylreste, z. B. den 2-Äthyl-hexylrest. R3 und R4 können darüber hinaus zusammen mit dem Stickstoffatom einen 5- bis 6gliedrigen heterocyclischen Ring, vorzugsweise den Pyrrolidin-, Piperidin-, Morpholin-oder Piperazinrest bilden. R5 steht für niedere Alkylreste, vorzugsweise Methyl, ferner für die Nitro-, Cyan- oder Carbamidogruppe sowie für ein Halogen-, vorzugs-In the above formula, R 1 denotes aryl, preferably phenyl or alkyl radicals, preferably having 1 to 3 carbon atoms, such as the methyl, ethyl, n- or iso-propyl group. R 2 stands for OR 1 or lower alkyl or aryl radicals, preferably for the methyl, ethyl, n- or iso-propyl group or the phenyl radical. R 3 and R 4 represent alkyl or alkenyl radicals with preferably 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, ethyl, n- and iso-propyl, allyl. 2-cyanoethyl, n- and iso-butyl radicals, but also higher alkyl radicals, e.g. B. the 2-ethylhexyl radical. In addition, R 3 and R 4 , together with the nitrogen atom, can form a 5- to 6-membered heterocyclic ring, preferably the pyrrolidine, piperidine, morpholine or piperazine radical. R 5 stands for lower alkyl radicals, preferably methyl, also for the nitro, cyano or carbamido group and for a halogen, preferably

weise Chloratom. Darüber hinaus kann R5 auch eine niedere Alkyl- bevorzugt Methyl-mercapto-, -sulfoxyl- oder -sulfonylgruppe darstellen. R6 bedeutet ein Halogen- vorzugsweise Chloratom, eine niedere Alkyl-, bevorzugt Methvl- oder die Nitrocriinne, X isl ein Sauerstoff- oder Schwefelatom, und der Index η hat den Wert 0, 1 oder 2.wise chlorine atom. In addition, R 5 can also represent a lower alkyl, preferably methyl mercapto, sulfoxyl or sulfonyl group. R 6 represents a halogen, preferably chlorine atom, a lower alkyl, preferably Methvl- or Nitrocriinne, X isl η has an oxygen or sulfur atom, and the index has the value 0, 1, or second

Man gewinnt Verbindungen der Formel (I) in bekannter Weise, z. B. nach den Annähen der deutschenCompounds of formula (I) are obtained in a known manner, for. B. after the sewing of the German

.entschrift I?. 11 654entsprechend folgendem Reakisschema (11):. decription I ?. 11 654 according to the following reaction scheme (11):

(R6)„T I + CH2° +(R 6 ) "TI + CH 2 ° +

R4 R 4

OHOH

-H-, O-H-, O

X OR'X OR ' X OR'X OR ' I/I / II/II / 0 —P0 -P Cl-PCl-P \\ R2 R 2 JnZV-CH2- NJ n ZV-CH 2 - N

(Hl(St.

R4 R 4

R5 R 5

Die Verbindungen der Formel (I) lassen sich durch Quaternierung der Aminomethylgruppe in wasserlösliche Form bringen. Geeignete Quaternierungsmittel sind z. B. Halogen-, besonders Chlorwasserstoff, Alkylhalogenide, vor allem -jodide und Dialkylsulfate vorzugsweise jedoch Dimethylsulfat.The compounds of the formula (I) can be converted into water-soluble ones by quaternizing the aminomethyl group Bring shape. Suitable quaternizing agents are e.g. B. halogen, especially hydrogen chloride, Alkyl halides, especially iodides and dialkyl sulfates, but preferably dimethyl sulfate.

Die erfindungsgemäß anzuwendenden Substanzen sind zum Teil als Insektizide bereits beschrieben worden. Es ist jedoch ausgesprochen überraschend, daß sie im Gegensatz zu anderen toxischen (Thio)-phosphorsäure- bzw. -phosphonsäureestern mit sehr geringen Aufwandmengen voll rodentizid wirksam sind und überdies nicht die obengenannten schädlichen Nebenwirkungen der angeführten Chlorkohlenwasserstoffe besetzen.Some of the substances to be used according to the invention have already been described as insecticides. However, it is extremely surprising that, in contrast to other toxic (thio) phosphoric acid or phosphonic acid esters are fully rodenticidal with very low application rates and moreover not the aforementioned harmful side effects of the listed chlorinated hydrocarbons occupy.

Die erfindungsgemäß zu verwendenden Stoffe eignen sich auf Grund ihrer rodentiziden Eigenschaften als Flächenbehandlungsmittel zur Bekämpfung von Hasenartigen (Lagomorpha) und Nagetieren (Rodentia), wie Hörnchenartigen (Sciuroidae), Taschenratten (Geomyoidae) und Mäuseartigen (Muroidae), zu denen im wesentlichen die Haselmausartigen (Museardinidae) und die Mäuse (Muridae) zählen.The substances to be used according to the invention are suitable because of their rodenticidal properties as Surface treatment agent for the control of rabbits (Lagomorpha) and rodents (Rodentia), such as squirrel-like (Sciuroidae), pocket rats (Geomyoidae) and mouse-like (Muroidae), to which essentially the common dormouse (Museardinidae) and count the mice (Muridae).

Zu den hasenartigen Tieren gehören besonders die Leporidae, wie das Wildkaninchen (Oryctolagus cuniculus), zu den Hörnchenartigen z. B. das Ziesel (Citellus citellus) und das Erdhörnchen (Citelluslaterialis) und zu den Taschenratten z. B. der Mountain pocket gopher (Thomomys talpoides).The rabbit-like animals include the Leporidae, such as the wild rabbit (Oryctolagus cuniculus), to the croissant-like z. B. the ground squirrel (Citellus citellus) and the ground squirrel (Citelluslaterialis) and to the pocket rats z. B. the Mountain pocket gopher (Thomomys talpoides).

Zu den Haselmausartigen zählt z. B. der Siebenschläfer (Glis glis).To the dormouse z. B. the dormouse (Glis glis).

Die Mäuse umfassen im wesentlichen in der Gruppe der Langschwanzmäuse (Murinae) die Ratten (RaUus spec), wie die Haus- (Rattus rattus) und die Wanderratte (Rattus riorvegicus); die Hausmäuse (Mus spec), wie Mus muscuius; in der Gruppe der Hamsterartigen (Cricetinae) den Europ. Hamster (Cricetus cricetus) und in der Guppe der Kurzschwanzmäuse (Microtinae) z. B. die Feld- (Microtus arvalis), Erd- (ivlicrotus agrestis) und Große Wühlmaus (Arvicola terrestris). > Neben ihren hervorragenden rodentiziden Eigenschaften besitzen die Mittel gemäß vorliegender Erfindung auch eine gute insektizide, akarizide, systematische und nematizide Potenz.The mice essentially comprise in the group the long-tailed mice (Murinae), the rats (RaUus spec), such as the house rat (Rattus rattus) and the brown rat (Rattus riorvegicus); the house mice (Mus spec), such as Mus muscuius; in the hamster-like group (Cricetinae) the Europ. Hamsters (Cricetus cricetus) and in the group of short-tailed mice (Microtinae) z. B. the field (Microtus arvalis), earth (ivlicrotus agrestis) and great vole (Arvicola terrestris). > In addition to their excellent rodenticidal properties, the agents according to the present invention have also good insecticidal, acaricidal, systematic and nematicidal potency.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können zur Anwendung in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate. Diese erhält man in bekannter Weise, z. B. durch Verstrecken der aktiven Substanz mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgier- und/ oder Dispergiermitteln, *obei z. B. im Falle der Benutzung von Wasser gegebenenfalls organische SoI-ventien als Hilfslösungsmittel mitverwendet werden können. Ais HilfsstofTe kommen dafür im wesentlichen in Frage: Lösungsmittel, wie gegebenenfalls chlorierte Aromaten, z. B. Xylol, Chlorbenzole, Paraffine, wie Erdölfraktionen, Alkohole, (Methanole), Amine (Äthanolamin) und Wasser; Trägerstoffe, wie natürliche und synthetische Gesteinsmehle (z. B. Kaoline, Kreide, hochdisperse Kieselsäure); Emulgiermittel, wie nichtioiiOgene und anionische Emulgatoren (z. B. Polyoxyäthylen-Fettsäureester, Alkylsulfonate) und Dispergiermittel, wie Lignin. Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,001 und 50 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,001 und 20%.The active ingredients according to the invention can be used be converted into the usual formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, Powders, pastes and granulates. This is obtained in a known manner, for. B. by stretching the active Substance with solvents and / or carriers, possibly with the use of emulsifying and / or dispersants, * obei z. B. in the case of the use of water, optionally organic sol-ventien can also be used as auxiliary solvents. For this purpose, the auxiliary materials are essentially used in question: solvents, such as optionally chlorinated aromatics, e.g. B. xylene, chlorobenzenes, paraffins, such as petroleum fractions, alcohols, (methanol), amines (ethanolamine) and water; Carriers, such as natural ones and synthetic minerals (e.g. kaolins, chalk, highly dispersed silicic acid); Emulsifier, such as non-organic and anionic emulsifiers (e.g. Polyoxyethylene fatty acid esters, alkyl sulfonates) and dispersants such as lignin. The formulations generally contain between 0.001 and 50 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.001 and 20%.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Stoffe bzw. ihrer Formulierungen wird in üblicher Weise vorgenommen, bevorzugt durch Versprühen und Verstäuben auf den von den Schadtieren bewohnten Flächen.The substances according to the invention or their formulations are used in the customary manner carried out, preferably by spraying and dusting on those inhabited by the pests Surfaces.

Beispiel 1example 1

Flächenbegiftungstest
Versuchstier: Feldmaus (Microtus arvalis)
Surface poisoning test
Laboratory animal: field mouse (Microtus arvalis)

In einem mit Asbestzementplatten eingefriedeten 5 χ 5 m großen Freigehege, dessen Boden gleichmäßig und dicht mit Gras von etwa 10 cm Länge bewachsen ist, werden 80 Feldmäuse ausgesetzt. 24 Stunden später, wenn die Tiere sich eingewöhnt und ihre Baue angelegt haben, wird mittels eines Spritz-In a 5 χ 5 m open-air enclosure enclosed with asbestos-cement panels, the floor of which is even and is densely overgrown with grass about 10 cm long, 80 field mice are released. 24 Hours later, when the animals have settled in and made their burrows, a spray

gerätes eine wäßrige Wirkstoffzubereitung gleichmäßig auf der Gesamtfläche ausgebracht.device an aqueous active ingredient preparation evenly spread over the entire area.

Zur Herstellung einer geeigneten Zubereitung löst man die aktive Substanz in einem geeigneten organischen Lösungsmittel (z. B. Xylol) fügt einen handelsüblichen nichtionogenen Emulgator (z. B. auf Basis eines Benzylhydroxydiphenylpolyglykoläthers) zu der Mischung und verdünnt die Emulsion unter ständigem Rühren mit Wasser, bis die gewünschte Endkonzentration erreicht ist. Pro m2 Grasfläche werden 100 ml der wirkstoffhaltigen Brühe ausgebracht und in der Folgezeit täglich die verendeten Tiere von der Erdoberfläche aufgesammelt. Die Endauswertung erfolgt am 6. Tag nach der Spritzung durch Ausgraben dei Baue und gegebenenfalls sorgfältiges DurchmusterrTo produce a suitable preparation, the active substance is dissolved in a suitable organic solvent (e.g. xylene), a commercially available non-ionic emulsifier (e.g. based on a benzyl hydroxydiphenyl polyglycol ether) is added to the mixture and the emulsion is diluted with water while stirring continuously, until the desired final concentration is reached. 100 ml of the active ingredient-containing broth are applied per m 2 of grass area and the dead animals are collected from the surface of the earth every day in the following period. The final evaluation is carried out on the 6th day after the spraying by digging out the dwellings and, if necessary, careful screening

(>5 der oberen Bodenschichten. Der Versuchscrfolg wire durch die Anzahl der überlebenden, angegeben ii Prozent der insgesamt eingesetzten Feldmäuse, aus gedrückt 0% überlebende bedeutet also Totaltilgun^(> 5 of the upper soil layers. The test success wire by the number of surviving, given ii percent of the total field mice used pressed 0% survivors means total kill ^

•j• j

Eingesetzte Wirkstoffe, angewandte Brühekonzen-[rationen, Aufwandmengen, pro Flächeneinheit ausgebrachte toxische Dosen sowie der jeweilige Bekämpfungserfolg gehen aus nachstehender Tabelle hervor. Spalte Hl weist die außergewöhnliche hohe rodentizide Potenz der erfindungsgemäßen Substanzen aus, Spalte IV zeigt, daß die neuen Verbindungen auch unter Berücksichtigung ihrer peroralen Akuttoxizitäten deutliche Vorteile gegenüber bereits bekinnten Substanzen bieten. Die Zahlen in Spalte IV ueben an wie oft die für 1 kg Ratte tödliche Dosis in der pro ! m2 jeweils ausgebrachten Wirkstoffmenge enthalten ist. Je größer diese Maßzahl ist, desto ungünstiger ist das betreffende Präparat zu beurteilen.The active ingredients used, the concentrations of broth used, the application rates, the toxic doses applied per unit area and the respective control success can be found in the table below. Column HI shows the extraordinarily high rodenticidal potency of the substances according to the invention, column IV shows that the new compounds offer clear advantages over already known substances, also taking into account their peroral acute toxicities. The numbers in column IV indicate how often the dose that is lethal for 1 kg rat in the pro! m 2 each applied amount of active ingredient is included. The larger this figure, the less favorable the respective preparation is to be assessed.

Tabelle 1
Flächcnbcgiftungstest Feldmaus
Table 1
Area poisoning test field mouse

WirkstoffActive ingredient

1. l,2,3,4,I0,10-Hexachlor-exo-6,7-epoxy-1. l, 2,3,4, 10,10-hexachloro-exo-6,7-epoxy-

1 .^a^oJÄSa-octahydro-1,4,5,8-cndo, -cndodimcthannaphthalin (bekannt)1. ^ A ^ oJÄSa-octahydro-1,4,5,8-cndo, -cndodimcthannaphthalin (known)

1 a) desgl.1 a) the same.

2. Chloriertes Camphen (bekannt)2. Chlorinated camphene (known)

ο o-< V-ciο o- < V-ci

H5Q,H 5 Q,

3. N — P
/
3. N - P
/

H5C2 O-H 5 C 2 O-

(bckannt aus deutscher Patentschrift 10 76 437) HN S O(based on German patent specification 10 76 437) HN S O

\ II/\ II /

4. C-NH-P4. C-NH-P

(bekannt aus deutscher Patentschrift 11 96 897)(known from German patent specification 11 96 897)

5. 0,0-Diäthyl-0-(4-nitrophenyl)-thionophosphorsäurcester (bekannt)5. 0,0-Diethyl-0- (4-nitrophenyl) -thionophosphoric acid ester (known)

6. Unbehandeltc Kontrolle6. Untreated control

S OCH5 S OCH 5

7. H3CS-^ V- O ■ P7. H 3 CS- ^ V- O ■ P

C2H5 C 2 H 5

CH2 · N(C2H5J2 CH 2 • N (C 2 H 5 J 2

8. H1CSO8. H 1 CSO

S O ■ C2H5 SO ■ C 2 H 5

II/
ρ
II /
ρ

O C2H5 CH2 N(C2H5J2 OC 2 H 5 CH 2 N (C 2 H 5 J 2

WirkstofTkonz. Aufwandmenge Aufwandmenge % überlebendeActive ingredient conc. Application rate Application rate% survivors

in der Brühe Wirkstoff (mg/™2) nach 61 agenactive ingredient in the broth (mg / ™ 2 ) after 6 1 days

pro ha LD50 Ratteper hectare LD 50 rat

(%, (Gramm) (mg/kg) (% , (Grams) (mg / kg)

111 IV V111 IV V

100100

50 200050 2000

10001000

10001000

200200

2020th

1.37*)1.37 *)

0,7*) 1.6*)0.7 *) 1.6 *)

2,5**)2.5 **)

10**)10 **)

0,9**)0.9 **)

0,5*0.5 *

!3.8 0! 3.8 0

3.83.8

3.1**) 77,53.1 **) 77.5

H)OH) O

*) LDjo-Wert gemäß DT-PS 12 18 460, Spalte 6. *) LD50-Werte ermittelt im Inst. f. Toxiko!.. Wuppertal.*) LDjo value according to DT-PS 12 18 460, column 6. *) LD 50 values determined in the Inst. F. Toxiko! .. Wuppertal.

Beispiel 2Example 2

FischtoxizitätstestFish toxicity test

Versuchstier: Goldfisch (Carassius auralus)Laboratory animal: goldfish (Carassius auralus)

Zur Herstellung einer geeigneten Wirkstoffzubereitung wird das in Beispiel 1 näher beschriebene Verfahren angewendet. Die Versuche finden in 151 fassenden Vollglasaquarien statt, die mit je 10 Gold-The method described in more detail in Example 1 is used to produce a suitable preparation of the active compound applied. The experiments take place in 151 full glass aquariums, each with 10 gold

fischen von ca. 5 cm Körperlänge besetzt werden. Während der Versuchszeit belüftet man die Aquarien in üblicher Weise. Die Fütterung mit handelsüblichem Trockenfutter beginnt 24 Stunden nach dem Ansetzen der Versuche. Die Wassertemperatur beträgt 24° C.fish with a body length of approx. 5 cm. The aquariums are ventilated during the trial period in the usual way. Feeding with commercially available dry food begins 24 hours after it has been set up of attempts. The water temperature is 24 ° C.

Geprüfte Wirkstoffe, angewandte Konzentrationen und erhaltene Befunde (LD50 = Konzentration, bei der 50% der eingesetzten Versuchsfische sterben) gehen aus nachstehender Tabelle 2 hervor:The active substances tested, the concentrations used and the results obtained (LD 50 = concentration at which 50% of the test fish used die) are shown in Table 2 below:

Tabelle 2
Fischtoxizitälstcst/Goldfisch
Table 2
Fish toxicity / goldfish

WirkstoffActive ingredient 2. H,CSO -/~
C
2. H, CSO - / ~
C.
O C2H5
.-H2-N(C2H5J2
OC 2 H 5
.-H 2 -N (C 2 H 5 J 2
WirkstolT-
konü.
(ppm)
WirkstolT-
conu.
(ppm)
% Abtötung
24
% Kill
24
nach Std.
48
after hours
48
9696 00 LC50
Tür 96 Std.
(ppm)
LC 50
Door 96 hours
(ppm)
1. 1,2,3,4,10,10-HcXaChIOr-CXO-OJ-CpOXy-
l,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-l,4,5,8-cndo.
1. 1,2,3,4,10,10-HcXaChIOr-CXO-OJ-CpOXy-
l, 4,4a, 5,6,7,8,8a-octahydro-l, 4,5,8-cndo.
") Nach 1 Stunde.") After 1 hour. 0,02
0,01
0.02
0.01
100")
0
100 ")
0
00 5050 0,010.01
cndodimethannaphthalin (bekannt)cndodimethannaphthalene (known) 0,0010.001 00 00 00 S O · C2H5 SO · C 2 H 5 5
1
5
1
100")
0
100 ")
0
00 zwischen
I und 5
between
I and 5

Substanz 2 besitzt also eine mindestens lOOmal geringere Fischgiftigkeit als Substanz 1.Substance 2 is at least 100 times less toxic to fish than substance 1.

Aus der Literatur (Effects of Pesticides on Fish and Wildlife, U.S. Fish and Wildlife Service Circular 226, Aug. 1965, S. 56) sei zum Vergleich das Ergebnis eines mit chloriertem Camphen an Jungforcllen erarbeiteten Befundes zitiert: Bei 65°F (18,3°C) beträgt die LC50 (96 Std.) 0,0018 ppm.From the literature (Effects of Pesticides on Fish and Wildlife, US Fish and Wildlife Service Circular 226, Aug. 1965, p. 56), the result of a finding made on young forest with chlorinated camphene is quoted for comparison: At 65 ° F (18, 3 ° C) the LC 50 (96 hours) is 0.0018 ppm.

Beispiel 3
Sckundärtoxizitätstest/Greifvögcl
Example 3
Basic toxicity test / Greifvögcl

Versuchstiere: 2 Waldkiiuzc (Slrix aluco)
1 Rauhfußkauz (Acgolius tcngmalmi)
Test animals: 2 Waldkiiuzc (Slrix aluco)
1 rough-footed owl (Acgolius tcngmalmi)

Die einzelnen in Drahtkäfigen gehaltenen Käuze erhielten an jedem von 10 Tagen je 5 Feldmäuse, die unter Praxisbedingungen (wie in Beispiel 1 beschrieben) mit einer absichtlich überhöhten Aufwandmenge von 150 Gramm Wirkstoff Nr. 8 (vgl. Tabelle 1) pro Hektar abgetötet worden waren. Die beiden Waldkiiuzc fraßen insgesamt 17 bzw. 25, der Rauhfußkauz 26 lote Feldmäuse. Keiner der Käuze zeigte während der Fütlcrungs- und der 2wöchigen Nachbcobachtungspcriodc Vergiftungssymptome.The individual owls kept in wire cages received 5 field mice on each of 10 days under practical conditions (as described in example 1) with an intentionally excessive application rate of 150 grams of active ingredient No. 8 (see Table 1) per hectare had been killed. The two Waldkiiuzc ate a total of 17 and 25 respectively, the rough-footed owl 26 ate field mice. None of the owls showed symptoms of intoxication during the feeding period and the 2-week follow-up period.

Andererseits geht aus einer Arbeit von II Sch m i d t und G. Wc 11 e η s t e i η (AIIg. Forstzcitschr., 13. Jg., Nr. 22 [1958], S. 301 bis 305) hervor, daß Greifvögel sterben, wenn sie Feldmäuse fressen, die mit den in Tabelle 1 mit Nr. 1 und 2 bezeichneten Wirkstoffen abgetötet worden sind.On the other hand, from a work by II Sch m i d t and G. Wc 11 e η s t e i η (AIIg. Forstzcitschr., 13th year, No. 22 [1958], pp. 301 to 305) that birds of prey die when they eat field mice with the active substances identified in Table 1 with nos. 1 and 2 have been killed.

Beispiel 4Example 4

Sekundärtoxizitätstesl/Carnivorcn
.»5 Versuchstier: Hauskatze (Felis domesticus)
Secondary toxicity test / Carnivorcn
. »5 Test animal: house cat (Felis domesticus)

3 einzeln gehaltene Hauskater erhielten an 4 aufeinanderfolgenden Tagen je 4 Feldmäuse, die wie in Beispiel 3 näher ausgeführt, mit einer Uberdosis von so 150 Gramm Wirkstoff pro Hektar unter Praxisbedingungen abgetötet worden waren. Jeder Kater fraß alle 16 vergifteten Mäuse. Während der Versuchszeit und der 2wöchigcn Nachbeobachtung zeigte kein Tier eine Beeinträchtigung seines Wohlbefindens.3 house cats kept individually received 4 field mice each on 4 consecutive days, which as in Example 3 detailed, with an overdose of 150 grams of active ingredient per hectare under practical conditions had been killed. Each tomcat ate all 16 poisoned mice. During the trial period and the 2-week follow-up, no animal showed any impairment of its well-being.

Beispiel 5Example 5

Rückstandsbcstimmung auf der grünen Pflanze und im BodenDetermination of residues on the green plant and in the soil

Zur Herstellung einer geeigneten Wirksloffzubcrcitung geht man wie in Beispiel 1 näher beschrieben vor und bereitet eine 0,01 Gewichtsprozent aktive Substanz enthaltende wäßrige Emulsion. Mit dieser ('S Brühe wird eine 4 χ 4m große Rasenfläche (Grashöhe ca. 10 cm) gleichmäßig bespritzt. Die genannte Behandlung entspricht der erhöhten Wirkstoffaufwandmenge zur Bekämpfung der Großen Wühlmäuse.For the production of a suitable active ingredient preparation proceed as described in more detail in Example 1 and prepare a 0.01 percent by weight active Aqueous emulsion containing substance. With this ('S broth a 4 χ 4m large lawn (grass height approx. 10 cm) evenly sprayed. The treatment mentioned corresponds to the increased amount of active ingredient applied to fight the big voles.

709 Θ42/Β1709 Θ42 / Β1

Unmittelbar nach der Spritzung sowie in der Folgezeit werden repräsentative Gras- und Bodenproben entnommen und auf ihre Wirkstoffrückstände analysiert. Die erhaltenen Befunde sind in nachstehender Tabelle 3 zusammengestellt. Es ist klar zu ersehen, daß die erfindungsgemäß zu verwendenden Wirkstoffe hinsichtlich der toxischen Rückstände auf Gras und Erde erheblich günstiger zu beurteilen sind als das den Stand der Technik repräsentierende Ver-Immediately after the spraying as well as in the following period, representative grass and soil samples are taken taken and analyzed for their active ingredient residues. The findings obtained are in the following Table 3 compiled. It can be clearly seen that the active ingredients to be used according to the invention with regard to the toxic residues on grass and earth are to be assessed considerably more favorably than the state-of-the-art

1010

gleichsmittel. Die angeführten Werte für 1,2,3,4,10,10 - Hexachlorexo - 6,7 - epoxy - l,4,4a,5,6,7-8,8a - octahydro -1,4,5,8 - endo, endodimethannaphthalin sind einer Arbeit von J. Hurt er, H. Zu rrer und E. Re u thinger (Z. f. Lebensmittel-Unters.- und -Forschg., 130 [1966], S. 20 bis 25) entnommen und beziehen sich auf die bei diesem Wirkstoff zui Bekämpfung der Großen Wühlmaus übliche Aufwandmenge von 400 Gramm Wirkstoff pro Hektarequivalency. The values given for 1,2,3,4,10,10 - hexachlorexo - 6,7 - epoxy - 1,44a, 5,6,7-8,8a - octahydro -1,4,5,8 - endo, endodimethannaphthalin are a work by J. Hurt er, H. Zu rrer and E. Re u thinger (Z. f. Lebensmittel-Unters.- und -Forschg., 130 [1966], pp. 20 to 25) and relate to the usual application rate for this active ingredient to control the great vole of 400 grams of active ingredient per hectare

Tabelle 3Table 3

Wirkstoffrückstände auf der grünen Pflanze und im BodenActive ingredient residues on the green plant and in the soil

WirkstoffActive ingredient

Auf- Rückstände (ppm) wandmen- auf Gras nach Wochen geOn residues (ppm) wall on grass after weeks ge

in Erde (Schichtdcckc 15- 20 cm)
nach Wochen
in soil (layer thickness 15-20 cm)
after weeks

Wst. O 2 4 6 17 24 26 46 48 0 2 4 6 17 26 48Wst. O 2 4 6 17 24 26 46 48 0 2 4 6 17 26 48

proPer

ha)Ha)

1. l^AlO.IO-Hcxachlor-exo-o/i-epoxy- 400 χ χ χ χ 1,9 0,163 0,118 0,02 Spu- χ χ χ χ 2.1 χ 0,16 M^Sö^SaoctahydroIASS ) bi bj bj b) bi 1. l ^ AlO.IO-Hcxachlor-exo-o / i-epoxy- 400 χ χ χ χ 1.9 0.163 0.118 0.02 Spu- χ χ χ χ 2.1 χ 0.16 M ^ Sö ^ SaoctahydroIASS ) bi bj bj b) bi

a)a)

^y
endo, endodimethannaphthalin
(bekannt)
^ y
endo, endodimethannaphthalene
(known)

0,420 0,156 0,1 bis
a) a) a) a)
0.420 0.156 0.1 to
a) a) a) a)

S O ■ C2H5 2. HjCSO-^^V-O-P 100 1,6 0,3 n.n. n.n. χ χ χ χ χ η.η. 0,1 <0,1 η.η. χ χ χSO ■ C 2 H 5 2. HjCSO - ^^ VOP 100 1.6 0.3 nnnn χ χ χ χ χ η . η . 0.1 <0.1 η.η. χ χ χ

I O ■ C2H5 IO ■ C 2 H 5

CH2-N(C2H5I2 CH 2 -N (C 2 H 5 I 2

(Fortsetzung)(Continuation)

Wirkstoffrückstände auf der grünen Pflanze und im BodenActive ingredient residues on the green plant and in the soil

WirkstoffActive ingredient

Auf- Rückstände (ppm)Residues (ppm)

wand-Wall-

mcn- auf Gras nach Wochen in Erdemcn- on grass after weeks in soil

gege

(6(6

Ws'- 0 2 4 6 17 24 26 46 48 0 2 4Ws'- 0 2 4 6 17 24 26 46 48 0 2 4

proPer

ha)Ha)

in Erde (Schichtdicke 15 20 cm)
nach Wochen
in soil (layer thickness 15 20 cm)
after weeks

6 17 26 4S6 17 26 4S

S C)-C1H,SC) -C 1 H,

.1 11.,CS < > ()■ 1>.1 11., CS <> () ■ 1>

V2U,V 2 U,

CH2 CH 2

a) Ulcralurangubcn (s. oben).a) Ulcralurangubcn (see above).

b) Schichtdicke 0,5 cm.b) Layer thickness 0.5 cm.

c) RcIaI. Schwankt;· je nach Bodcnatt. χ = Keine Bestimmung.c) RcIaI. Fluctuates; · depending on the bodcnatt. χ = No determination.

n.n. --- Nichl nachweisbar,n.n. --- Not detectable,

HX) 1,3 0.« O,4.'il).2 χ χ „η. χ HX) 1.3 0. «O, 4.'il) .2 χ χ " η. χ

n.n. n.n. n.n. n.n. χ ii.n. xn.n. n.n. n.n. n.n. χ ii.n. x

In analoger Weis-: wie in Beispiel 1 beschrieben, können die nachfolgend tabellarisch /.usainirnrnpcsU-llt irksloffc als Hachcnbcgiftungsmittcl angewandt werden.In an analogous way: as described in Example 1, the /.usainirnrnpcsU-llt irksloffc can be used as a poisoning agent.

Tabelle 4Table 4

Verbindungen der allgemeinen Struktur (Hl)Compounds of general structure (Hl)

(IH)(IH)

(Soweit nicht anders angegeben, bedeuten RJ bis R6 Wasserstoffatome.)(Unless otherwise stated, R J to R 6 represent hydrogen atoms.)

R1 R 1 R2 R 2 XX ΛΛ LrIi)2 LrIi) 2 R3 R 3 R4 R5 R 4 R 5 R6 R 6 LD50 in mg/kj
Ratte per os
LD 50 in mg / kj
Rat per os
C2H5 C 2 H 5 QH5 QH 5 SS. N(QH5J2 N (QH 5 J 2 CH3 CH 3 ^ 1^ 1 C2H5 C 2 H 5 OQH5 OQH 5 OO N(QH5)2 N (QH 5 ) 2 ClCl 1 bis 2,51 to 2.5 C2H,C 2 H, OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(QH5)2 N (QH 5 ) 2 ClCl ~5~ 5 QH5 QH 5 QH5 QH 5 SS. N(QH5J2 N (QH 5 J 2 ClCl 0,2 bis 0,50.2 to 0.5 C2H3 C 2 H 3 OQH5 OQH 5 OO N(QH5J2 N (QH 5 J 2 ClCl ClCl ~2~ 2 QH5 QH 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(C2H5)2 N (C 2 H 5 ) 2 ClCl Cl-Cl- 7 bis 87 to 8 QH5 QH 5 C2H5 C 2 H 5 SS. N(C2H5J2 N (C 2 H 5 J 2 ClCl ClCl ~2~ 2 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 OO N(CH3J2 N (CH 3 J 2 ClCl ClCl 12 bis 2512 to 25 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 OO N(C2H5J2 N (C 2 H 5 J 2 ClCl ClCl ClCl 2,5 bis 52.5 to 5 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(QH5J2 N (QH 5 J 2 ClCl ClCl ClCl 4 bis 54 to 5 QH5 QH 5 C2H5 C 2 H 5 SS. N(C2H5JjN (C 2 H 5 y ClCl CICI ClCl 1 bis 21 to 2 C2H5 C 2 H 5 QH5 QH 5 SS. N(CH3J2 N (CH 3 J 2 ClCl ClCl ClCl 1 bis 21 to 2 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 SS. N(CH3J2 N (CH 3 J 2 SCH3 SCH 3 ~ 10~ 10 C2H5 C 2 H 5 OQH5 OQH 5 SS. N(C2H5)JN (C 2 H 5 ) J. SCH3 SCH 3 ~ 1~ 1 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 OO N(CHj-CH = CH2JjN (CHj-CH = CH 2 Jj SCH3 SCH 3 ~ 10~ 10 C2H5
C2H5
C 2 H 5
C 2 H 5
QH5
OC2H5
QH 5
OC 2 H 5
S
S
S.
S.
N(CH2-CH = CH2J2
N (CH 2 -CH = CH 2 J 2
SCH3
SCH3
SCH 3
SCH 3
25 bis 50
~7
25 to 50
~ 7
C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 SS. 1V 1 V SCH3 SCH 3 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. SCH3 SCH 3 - 15- 15 QH5 QH 5 C2HsC 2 Hs SS. /"■\
N O
/ "■ \
NO
SCH3 SCH 3 IO bis 25IO to 25
C2H5 C 2 H 5 OCjH5 OCjH 5 OO SOCH3 SOCH 3 20 bis 3720 to 37 C2H5 C 2 H 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. { C2H5 J1
N(C4H11-Ii)2
{ C 2 H 5 J 1
N (C 4 H 11 -Ii) 2
SOCH3 SOCH 3 37 bis 7537 to 75
C2H,C 2 H, C2H5 C 2 H 5 SS. N(C4H9-Ii)2 N (C 4 H 9 -Ii) 2 SOCH3 SOCH 3 25 bis 5025 to 50 QH5 QH 5 OCjII5 OCjII 5 SS. N(C4IL1-Ii)2 N (C 4 IL 1 -Ii) 2 SOjCH3 SOjCH 3 2 bis 42 to 4 QH5 QH 5 OC2H5 OC 2 H 5 OO N(C2II5J2 N (C 2 II 5 J 2 SO2CH3 SO 2 CH 3 0.5 bis 10.5 to 1 C3H7-IC 3 H 7 -I OC3H7-IOC 3 H 7 -I OO N(C2Ii5J2 N (C 2 Ii 5 J 2 SO2CH3 SO 2 CH 3 - 25- 25th C2HsC 2 Hs OC2II5 OC 2 II 5 SS. N(C2H5J2 N (C 2 H 5 J 2 SOjCH,SOjCH, - 12,5- 12.5 C2H,C 2 H, c.iuc.iu SS. N(C4ILrIi)2 N (C 4 ILrIi) 2 SO2ClI,SO 2 ClI, 4 bis 54 to 5 N(C4IN (C 4 I

1313th

Fortsetzungcontinuation

OQH,OQH,

Tabelle 5Table 5

Verbindungen der allgemeinen Struktur (IV) X OR1 Compounds of the general structure (IV) X OR 1

1414th

QH5 QH 5 OC2H5 OC 2 H 5 OO N(CH2 — CH = CH2)jN (CH 2 - CH = CH 2 ) j SO2CH3 SO 2 CH 3 QH5 QH 5 QH5 QH 5 SS. N(CH2-CH-CH2)JN (CH 2 -CH-CH 2 ) J SO2CH3 SO 2 CH 3 QH5 QH 5 OC2H,OC 2 H, SS. N(QHs)2 N (QHs) 2 CNCN QH,QH, C2H,C 2 H, SS. N(C2H5),N (C 2 H 5 ), CNCN QH5 QH 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(CH2-CH = CH2J2 N (CH 2 -CH = CH 2 J 2 CNCN QH,QH, C2H5 C 2 H 5 SS. N(C2Hs)2 N (C 2 Hs) 2 CONH2 CONH 2 QH5 QH 5 OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(C2Hs)2 N (C 2 Hs) 2 NO2 NO 2 QH,QH, C2H5 C 2 H 5 SS. N(QH5J2 N (QH 5 J 2 NO2 NO 2 QH,QH, OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(CH2CH2-CN)2 N (CH 2 CH 2 -CN) 2 NO2 NO 2 C2H,C 2 H, OQH5 OQH 5 00 N(C4H9-I)2 N (C 4 H 9 -I) 2 NO2 NO 2 QH,QH, C2H,C 2 H, SS. N(QH9-Ii)2 N (QH 9 -Ii) 2 NO2 NO 2 QH,QH, OQH5 OQH 5 00 N(CH2-CH = CH2)JN (CH 2 -CH = CH 2 ) J NO2 NO 2

NO2 NO 2

CH3 CH 3

(Soweit nicht anders angegeben, bedeuten R5 bis RH Wasserstoffalome.) IO It2 x K1 K" R' R'·(Unless otherwise stated, R 5 to R H are hydrogen atoms.) IO It 2 x K 1 K "R 'R' ·

C2H, QiI5 SC 2 H, QiI 5 S

C2II, OC2Il5 SC 2 II, OC 2 II 5 S

C2II,C 2 II,

R-' -I- R4:R- '-I- R 4 :

n'n '

R1 RB R 1 R B

ClCl

ClCl

LI)5n in mg/kj Raltc per osLI) 5n in mg / kJ Raltc per os

5 bis 105 to 10

5 bis 105 to 10

-2-2

~3~ 3

~ 20 bis 5C~ 20 to 5C

5 bis 105 to 10

-0,5-0.5

10 bis 2010 to 20

10 bis 2010 to 20

5 bis 105 to 10

-20-20

0,5 bis 10.5 to 1

C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 SS. N(CH2-CH-C4H9J2 N (CH 2 -CH-C 4 H 9 I 2 N(C2H,)2 N (C 2 H,) 2 NO2 NO 2 CH3 CH 3 ~ 5~ 5 C2H5 C 2 H 5 QH5 QH 5 SS. QH,QH, N(CH2-CH = CH2)JN (CH 2 -CH = CH 2 ) J NO2 NO 2 CH3 CH 3 -5-5 N(C2H5)JN (C 2 H 5 ) J. ClCl C2H5 C 2 H 5 QH5 QH 5 SS. N(C2Hs)2 N (C 2 Hs) 2 NO2 NO 2 ClCl ~7~ 7 C2H,C 2 H, OC2H5 OC 2 H 5 SS. N(C2H5)JN (C 2 H 5 ) J. NO2 NO 2 NO2 NO 2 - 10- 10 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 SS. NO2 NO 2 10 bis 2010 to 20 C2H,C 2 H, OC2H5 OC 2 H 5 SS. NO2 NO 2 5 bis 105 to 10 QH,QH, C2H5 C 2 H 5 SS. ClCl ~4~ 4

I.Hj.. mg/k υ Rutlc I.Hj .. mg / k υ Rutlc

1515th

!■ortset/uny! ■ ortset / uny

K1 K-K 1 K-

R-' K4 κ5 R"R- 'K 4 κ 5 R "

1616

H1 H 1 R"R "

LD50 inLD 50 in

mg.'kgmg.'kg

RallcpcrosRallcpcros

R4:R 4 :

C2H5 C2H5 SC 2 H 5 C 2 H 5 S

C2H5 SC 2 H 5 S

R1 H R4:R 1 HR 4 :

SCH,SCH,

NO2 NO 2

H)H)

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Verwendung v>n Phosphor-, Phosphon- bzw. Thiono-phosphor-(phosphon)säureestem der Fornie! Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters of the form! X OR1 X OR 1 I! /I! / O —PO -P
DE19681813696 1968-12-10 1968-12-10 Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits Expired DE1813696C3 (en)

Priority Applications (16)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19681813696 DE1813696C3 (en) 1968-12-10 Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits
IL33363A IL33363A (en) 1968-12-10 1969-11-14 (thiono)phosphoric and(thiono)phosphonic acid esters as agents for combating rodents and leporine animals
CH1698969A CH521717A (en) 1968-12-10 1969-11-14 Use of phosphorus or phosphonic or thionophosphorus or thionophosphonic acid esters for combating rodents and rabbits
BG13419A BG17690A3 (en) 1968-12-10 1969-11-24
RO61764A RO56330A (en) 1968-12-10 1969-12-04
US883335A US3679796A (en) 1968-12-10 1969-12-08 Methods of controlling rodents and leporine animals
JP44097905A JPS4918218B1 (en) 1968-12-10 1969-12-08
DK651169AA DK124912B (en) 1968-12-10 1969-12-09 Agent for the control of rodents and hares.
AT1143269A AT301246B (en) 1968-12-10 1969-12-09 Means for combating rodents and rabbits
GB60064/69A GB1254235A (en) 1968-12-10 1969-12-09 Method for combating rodents and leporine animals
ES374360A ES374360A1 (en) 1968-12-10 1969-12-09 Methods of controlling rodents and leporine animals
SE17048/69A SE364854B (en) 1968-12-10 1969-12-10
CS812969A CS158658B2 (en) 1968-12-10 1969-12-10
BE742910D BE742910A (en) 1968-12-10 1969-12-10
NL6918534A NL6918534A (en) 1968-12-10 1969-12-10
FR6942773A FR2025822A1 (en) 1968-12-10 1969-12-10

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19681813696 DE1813696C3 (en) 1968-12-10 Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE1813696A1 DE1813696A1 (en) 1970-06-25
DE1813696B2 DE1813696B2 (en) 1977-03-03
DE1813696C3 true DE1813696C3 (en) 1977-10-20

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1208115B (en) Insecticides
DE1169194B (en) Agents with insecticidal and acaricidal effects
DE1076437B (en) Rodent repellants
DE742185C (en) Preparations for the control of nematodes
DE1813696C3 (en) Use of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus (phosphonic) acid esters for combating rodents and rabbits
DE1542792C3 (en)
US3105000A (en) Organo-tin and organo-sulphur parasiticides
DE2144700C3 (en) Benzyl N.N-di-sec-butylthiol carbamate, its preparation and use
DE1196897B (en) Rodenticidal agents
DE1813696B2 (en) USE OF PHOSPHOR, PHOSPHONE OR. THIONOPHOSPHOR (PHOSPHONE) ACID STARS
DE1768840A1 (en) N, N&#39;-bis (substit, carbamoyloxy) -dithiooxalimidate
DE2147873C2 (en) Method for combating weeds with the help of 6-nitrophenol esters
DE1792331C3 (en) Insecticidal synergistic mixtures. Elimination from: 1300725
DE2941658A1 (en) PREPARATORY WITH GROWTH REGULATING EFFECT AND APPLICATION OF THIS PREPARATORY IN CULTURE AND GARDENING, AND NEW HEXAHYDROPYRIMIDINE AND IMIDAZOLIDINE
CH228387A (en) Methods of combating nematodes.
DD243632A1 (en) AGENTS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC BACTERIA AND MUSHROOMS
DE2260763C3 (en) Combating harmful organisms with dihalopropanesulfonic acid ester derivatives
DE2810066C2 (en) fungicide
DE2729685A1 (en) GERMICIDE HERBICIDE FOR AGRICULTURE AND HORTICULTURE
AT210208B (en) Rodent control agents
DE937497C (en) Treatment of plants for the purpose of combating pathogens
DE952666C (en) Treatment of plants in order to combat animal parasites and pathogens
DE2027058C3 (en) N-acylated carbamates, processes for preparing the same and pesticides containing these compounds
DE892093C (en) Insecticide
DE1902834A1 (en) Nematicidal agent