DE1811637A1 - Conversion of railway wagon compartments into conference compartments - Google Patents

Conversion of railway wagon compartments into conference compartments

Info

Publication number
DE1811637A1
DE1811637A1 DE19681811637 DE1811637A DE1811637A1 DE 1811637 A1 DE1811637 A1 DE 1811637A1 DE 19681811637 DE19681811637 DE 19681811637 DE 1811637 A DE1811637 A DE 1811637A DE 1811637 A1 DE1811637 A1 DE 1811637A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
compartments
conference
compartment
further characterized
bench
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19681811637
Other languages
German (de)
Inventor
Gerd Von Hassler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
VON HASSLER GERD
Original Assignee
VON HASSLER GERD
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by VON HASSLER GERD filed Critical VON HASSLER GERD
Priority to DE19681811637 priority Critical patent/DE1811637A1/en
Publication of DE1811637A1 publication Critical patent/DE1811637A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D1/00Carriages for ordinary railway passenger traffic
    • B61D1/02General arrangements in sleeping or couchette carriages

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Curtains And Furnishings For Windows Or Doors (AREA)

Description

Ausgestaltung von Eisenbahnwaggonabteilen zu Konferenzabteilen.Conversion of railway wagon compartments into conference compartments.

Der vorliegenden Patentanmeldung liegt die vom Erfinder sich gestellte Aufgabe zugrunde, durch Einrichtung von Spezialabteilen in Eisenbahnwaggons von Fernzügen, insbesondere der TEE-, F- und D-Zug-Klasse oder bestehenden vergleichbaren oder zukünftig einzurichtenden Fernzugtypen einerseits den Bedürrnissen einer bestimmten Gruppe von Reisenden Anreiz zu geben, die Eisenbahn für Ihre Reisezwecke anstelle anderer Verkehrsmittel in Anspruch zu nehmen, weil durch die Inanspruchnahme solcher Spezialabteile eine besonders wirtschaftliche Ausnutzung der Reisezeit möglich ist, andererseits um durch die Zurverfügungstellung solcher Spezialabteile eine bessere Ausnutzung der bestehenden Reisezugverbindungen und damit eine erhöhte Rentabilität dieser ZUge zu erreichen.The present patent application is the one made by the inventor Task based on the establishment of special compartments in railway wagons from Long-distance trains, especially the TEE, F and D train classes or existing comparable ones or long-distance train types to be set up in the future, on the one hand, to meet the needs of a specific one To give incentive to group of travelers to take the railroad for their travel purposes instead to use other means of transport, because by using such Special compartments a particularly economical use of the travel time is possible, on the other hand, by making such special compartments available, a better one Use of the existing passenger train connections and thus increased profitability to achieve this train.

Das Spezialabteil ist als Konferenzabteil einzurichten und als solches zu bezeichnen.The special compartment is to be set up as a conference compartment and as such to call.

Der Vorteil liegt u.a. darin, daß die Zeitdifferenz zwischen Abfahrt und Ankunft am Reiseziel individueller als mit den bisher bestehenden Möglichkeiten ausgewertet werden kann.The advantage is, among other things, that the time difference between departure and arrival at the travel destination more individually than with the previous options can be evaluated.

Der Reisende ist nicht auf einen Einzelplatz beschränkt und gehalten, auf die Mitreisenden Rücksicht zu nehmen bzw. deren Gespräche oder sonstiges Verhalten auf sich einwirken zu lassen.The traveler is not limited and kept to a single seat, To be considerate of fellow travelers or their conversations or other behavior to have an effect on you.

In dem von jedem Reisenden mit gültigem Fahrausweis gegen eine zusätzliche GebUhr ermietbaren Konferenzabteil kann er ungestört mit weiteren Personen konferieren, ein Diktiergerät besprechen, seiner Sekretärin diktieren oder anderweitig ungestört arbeiten; er kann ferner auch, falls er die vorangegangene Nacht durchgearbeitet hat oder morgens mit dem Flugzeug aus Ubersee angekommen ist, den versäumten Schlaf im Konferenzabteil nachholen, um schon am Nachmittag bei Erreichung seines Reisezieles wieder einsatzfähig zu sein.In that of every traveler with a valid ticket for an additional The conference compartment can be rented for a fee and can confer with other people undisturbed. Discuss a dictation machine, dictate to your secretary or otherwise undisturbed work; he can also, if he worked through the previous night or arrived by plane from overseas in the morning, the missed sleep catch up in the conference compartment in order to get back to your destination in the afternoon to be operational again.

Auch Familien können z.B. auf Urlaubsreisen ein solches Abteil für sich in Anspruch nehmen und speziell bei mitreisenden Kleinkindern vermeiden, daß Mitreisende durch diese gestört werden.Families can also have such a compartment for Take advantage of and avoid that, especially with small children traveling with you Fellow travelers are disturbed by this.

Jedes Konferenzabteil soll mit einer Liege, einem Tisch und zwei Sesseln, einem Waschbecken, einem Spiegel sowie einem Kleinkühlschrank, der unter dem Waschbecken angebracht werden kann, ausgerüstet werden, in dem Getränke und Nahrungsmittel abgestellt und kühl gehalten werden können.Each conference compartment should be equipped with a lounger, a table and two armchairs, a washbasin, a mirror and a small refrigerator under the washbasin can be installed, equipped, where drinks and food can be parked and can be kept cool.

Türen- und Wandteile sind so auszustatten, daß voller Sicht- und ausreichender Schallschutz gewährleistet sind0 Die Türen lassen sich von innen verriegeln0 In Zügen, in denen das bisher Uebliche Schreibabteil mit Telefonanschluß geführt wird, können in den Konferenzabteilen Fernsprechapparate als Nebenapparate der Zentrale im Schreibabteil eingerichtet werden, so daß es dem Benutzer eines Konferenzabteils erspart bleibt, auf die oft langwierige Herstellung einer Verbindung in dem Schreibabteil oder auf dem Gang vor demselben warten zu müssen, abgesehen davon, daß auch die Gefahr des Mithörens durch Dritte vermindert wird. Die Nebenapparate sind so auszug rüsten, daß zu dem Nebenapparat von der Zentrale sowohl eingehende als auch ausgehende Gespräche vermittelt werden können.Doors and wall parts are to be equipped so that full visibility and sufficient Soundproofing are guaranteed0 The doors can be locked from the inside0 In Trains in which the hitherto customary writing compartment with telephone connection is run, telephones can be used as secondary telephones in the central office in the conference compartments in the writing compartment, so that it is available to the user of a conference compartment is saved on the often tedious establishment of a connection in the writing compartment or having to wait in the corridor in front of it, apart from the fact that they too The risk of eavesdropping by third parties is reduced. The auxiliary devices are to be pulled out like this equip that both incoming and outgoing calls to the secondary set from the control center Conversations can be conveyed.

Die Umbaukosten sind nicht erheblich, insbesondere wenn man berücksichtigt, daß die aus den vorhandenen Abteilen auszubauenden Sitzbänke anderweitig wieder in den normalen Abteilen Verwendung finden können.The renovation costs are not significant, especially when you take into account that the benches to be removed from the existing compartments can be restored in another way can be used in the normal compartments.

Erfahrungsgemäß werden die vorhandenen Sitzplätze in TEE-, F- und D-ZUgen> insbesondere in der ersten Wagenklasse, nicht voll ausgenutzt, so daß durch die Einrichtung der Konferenzabteile mit Ausnahme zeitlich begrenzter Hauptreisetage keine Verminderung der SitzpläZze merkbar wird.Experience has shown that the available seats are in TEE, F and D-ZUgen> especially in the first car class, not fully used, so that by setting up the conference compartments with the exception of temporary main travel days no reduction in the number of seats is noticeable.

Die Ausführung der Erfindung wUrde z.B. fur die Deutsche Bundesbahn eine erhebliche zusätzliche Einnahmequelle eröffnen können.The implementation of the invention would e.g. for the German Federal Railroad can open up a significant additional source of income.

Diese zusätzliche Einnahmequelle kann bei voller Ausnutzung jährlich ca. 75 Millionen DM betragen. Bei nur 50%iger Ausnutzung würde mithin die Einnahme 37,5 Millionen DM betragen.This additional source of income can be used annually when fully utilized amount to approx. 75 million DM. With only 50% utilization, the ingestion would therefore be 37.5 million DM.

Diese Kalkulation basiert auf folgender Berechnung: Es verkehren zur Zeit nach dem bundesamtlichen Fahrplan 57 TEE- und F-Zug-Paare mit durchschnittlich je 7 Wagen der ersten Wagenklasse, 4 F-Zug-Paare mit je mindestens 2 Wagen der ersten und zweiten Wagen-Klasse, 225 D-Zug-Paare mit je mindestens 2 Wagen der ersten und der zweiten Wagenklasse.This calculation is based on the following calculation: It operates to Time according to the federal timetable 57 TEE and F-train pairs with an average 7 wagons each of the first carriage class, 4 F-train pairs with at least 2 wagons each of the first and second car class, 225 pairs of express trains with at least 2 carriages each of the first and second classes the second car class.

Die Reisezugwagen der F-Zug-Klasse entsprechen dem Typ Av4üm-62.The passenger coaches of the F-Zug class correspond to the type Av4üm-62.

Die Waggons, in denen Abteile der ersten und zweiten Wagenklasse eingerichtet sind, werden unter der Typenbezeichnung AB4Um-64 und B4üm-63 geführt.The wagons in which compartments of the first and second carriage classes are set up are listed under the type designation AB4Um-64 and B4üm-63.

In den Wagen der TEE- und F-Zug-Klasse lassen sich je zwei Konferenzabteile einrichten (Konferenzabteile F-Klasse, siehe Anlage I).Two conference compartments can be found in each of the TEE and F-Zug class cars set up (F-class conference compartments, see Appendix I).

In den Reisezugwagen der D-Zug-Klasse vom Typ AB4Um-64/65 lassen sich zwei Konferenzabteile der T-Klasse (Touristen-Klasse), in den Abteilen der zweiten Wagenklasse und ein Konferenzabteil der F-Klasse in den Abteilen der ersten Wagenklasse einrichten.The AB4Um-64/65 type passenger coaches of the express train class two conference compartments of the T-class (tourist class), in the compartments of the second Car class and an F-class conference compartment in the first car class compartments set up.

Als Benutzungspreis für ein Konferenzabteil der F-Klasse dürften DM 80,=-, als Benutzungspreis für ein Konferenzabteil der T-Klasse DM 40,-- zu erzielen sein.The price for a conference compartment in the F-Class should be DM 80, = -, as the price for a conference compartment in the T-Class DM 40, - be.

Das Konferenzabteil kann zu dem genannten Preis von einer oder mehreren Personen benutzt werden.The conference compartment can be used by one or more at the stated price People are used.

Unter Zugrundelegung der angegebenen Zug-Paare ergeben sich 832 Konferenzabteile der F-Klasse und 908 Konferenzabteile der T-Klasse, insgesamt also 1.740 Konferenzabteile.Based on the specified train pairs, there are 832 conference compartments of the F-Class and 908 conference compartments of the T-Class, a total of 1,740 conference compartments.

Als Zug-Paare eingesetzt, fahren diese Züge fast ausnahmslos zweimal täglich (Richtung und Gegenrichtung) im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland, wodurch sich die Zahl der dem Reisepublikum taglich zur Verfügung stehenden Konferenzabteile auf 3.480 verdoppelt.Used as train pairs, these trains almost without exception run twice daily (direction and opposite direction) in the area Federal Republic Germany, which increases the number of daily available to the traveling public Conference compartments doubled to 3,480.

Die tägliche Einnahme könnte demzufolge bei-den angenommenen Preisen und 100%iger Belegung DM 205.760 betragen, d.h. in der F-Klasse DM 133.120 und in der T-Klasse DM 72.640, woraus sich ein maximaler Jahresumsatz von ca. 75 Millionen DM errechnet.The daily intake could therefore be at the assumed prices and 100% occupancy are DM 205,760, i.e. in the F-Class DM 133,120 and in the T-Class DM 72,640, resulting in a maximum annual turnover of approx. 75 million DM calculated.

Selbst unter Zugrundelegung einer nur 50Xigen Belegung und unter Berücksichtigung der mit dem Umbau und der Einrichtung der Konferenzabteile verbundenen Kosten dürfte bereits im ersten Jahr eine Gewinnquote von zumindest 5 Millionen DM erzielbar sein.Even on the basis of an occupancy of only 50 times and taking into account the costs associated with the renovation and furnishing of the conference compartments A profit quota of at least DM 5 million can be achieved in the first year.

Wenn der Umbau bzw. Einbau der Konferenzabteile innerhalb eines Jahres durchgeführt ist ergibt sich mithin, daß in den folgenden Jahren mit einem weitaus höheren Gewinn gerechnet werden darf.If the conversion or installation of the conference compartments is within one year is carried out, therefore, it follows that in the following years with a by far higher profit can be expected.

Dieses für die Deutsche.Bundesbahn aufgestellte Beispiel läßt die erhebliche wirtschaftliche Auswirkung der gestellten und gelösten Aufgabe erkennen.This example set up for the Deutsche.Bundesbahn leaves the Recognize the significant economic impact of the task set and solved.

Bei der Erfindung ist neu nicht nur die Einrichtung eines Konferenzabteils als solchem, sondern insbesondere auch die Benutzbarkeit kieses Abteils während der Tages- und Nachtfahrt, also nicht nur, wie bei Schlarwagen-Abteilen, lediglich während der Nachtfahrt.What is new with the invention is not just the establishment of a conference compartment as such, but especially the usability of the gravel compartment during the day and night travel, so not just, as with Schlarwagen compartments during the night drive.

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: Ausr;estaltung von Abteilen von Einzelwaggons (Wagen für Schienenfahrzeu,e) 1.) dadurch gekennzeichnet, dass sie in den üblichen Grössen der normalen abgeschlossenen Zugabteile durch Um- und/oder Einbau zu Konferenzräumen gestaltet werden; 2.) weiterhin dadurch ,ekennzeichnetß dass an der einen Länsseite des Way;gonabteils eine durchgehend gepolsterte Liege (Abbildun I - Liege 1 -), bei Abteilen mit geringerer Breite wie z.B. bei dem Wagentyp AB4üm-64 der Deutschen Bundesbahn - zur Türseite sich verjdngenden (Abbildung II - Sitzbank-Liege) - Liege, die auch als Sitzbank Verwendung finden können, angebracht wird; 3.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass auf der der liege gegenüberliegenden Seite ein oder zwei Sessel (freistehend oder fest mit dem Boden verbunden, z.B.Equipping compartments of individual wagons (wagons for rail vehicles) 1.) characterized in that they are completed in the usual sizes of the normal Train compartments are converted into conference rooms by converting and / or installing; 2.) continue characterized by the fact that on one side of the Way; gon compartment one continuous upholstered couch (Figure I - couch 1 -), for compartments with a smaller width like E.g. with the wagon type AB4üm-64 of the Deutsche Bundesbahn - tapering towards the door side (Figure II - bench-lounger) - loungers that can also be used as a bench can be attached; 3.) further characterized in that on the lie on the opposite side one or two armchairs (free-standing or fixed with the Ground connected, e.g. auch auf Drehsockeln) aufgestellt werden3 oder anstelle des oder der Sessel, insbesondere bei Abteilen mit geringerer Breite (z.B. bei den Wagentypen AB4Um-64 und B4Um-63 der Deutschen Bundesbahn) eine nicht die volle Längsseite einnehmende Sitzbank; 4.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Sitzbankund dem oder den Sesseln ein Tisch in länglicher Form (insbesondere rechteckig oder oval) aufgestellt wird, der seinerseits dadurch gekennzeichnet ist, dass er auf Laufschienen gestellt und zwischen Fenster und TUr verschiebbar ist; 5.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass in der Ecke zwischen TUr- bzw. der Fensterseite und den Sesseln oder der Sitzbank ein Waschbecken angebracht wird, das an die Wasserleitung des Abteilwagens angeschlossen wird; 6.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, daß unterhalb des Waschbeckens ein Kühlsehrank, geeignet zur Aufnahme von Getränken und Speisen, angebracht wird, der durch Luft oder durch ein an die-elektrische Stromversorgung des Zuges angeschlossenes Elektroaggregat gekühlt wird; 7.) weiterhin dadurch gekennzechnet, daß in den Zügen die sog. Schreibabteile mit Telefonver bindung mit sich fuhren von diesen in den Schreibabteilen mitgeführten Telefonzentralen Nebenanschlüsse in den Konferenzabteilen installiert werden von denen aus der Abteilbenutzer durch Inanspruchnahme der in dem Schreibabteil befindlichen Telefonzentrale ausgehende und eingehende Gespräche vermittelt erhalten kann; 8.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, daß die Trennwände zwischen den Konferenzabteilen und den angrenzenden Abteilen soweit schallgesichert sind, daß den Reisenden in den angrenzenden Abteilen nicht die Möglichkeit gegeben ist, von von dem Inhalt de in den Konferenzabteilen geführten Gespräche Kenntnis zu nehmen; 9.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, daß Mitreisenden der Einblick in die Konferenzabteile verwehrt ist, und zwar durch von dem Benutzer des Konferenzabteile bedienbare Rollos oder Vorhänge, die die durchsichtigen Scheiben, die sich in den der Gangseite zugewandten Abteilwänden und der Tür befinden, verdecken, oder aber durch Ersetzen der durchsichtigen Scheiben durch Platten aus undurchsichtigem Material oder - bei Neubauten - durch volle Seiten- und Türflächen aus undurchsichtigem Material; 10.) weiterhin dadurch gekennzeichnet, daß die die volle Abteilseite einnehmende Sitzbank auch als Liege benutzt werden kann. also on swivel bases) 3 or instead of the or the armchair, especially in the case of compartments with a smaller width (e.g. in the case of carriage types AB4Um-64 and B4Um-63 of the German Federal Railroad) one that does not occupy the full lengthwise side Bench; 4.) further characterized in that between the bench and the or the armchairs are an elongated table (especially rectangular or oval) is set up, which in turn is characterized in that it is on rails is placed and can be moved between window and door; 5.) further characterized by that in the corner between the door or the window side and the armchairs or the bench a wash basin is attached, which is connected to the water pipe of the compartment car will; 6.) further characterized in that below the sink a cooling cabinet suitable for holding drinks and food is installed, which by air or by one connected to the train's electrical power supply Electrical unit is cooled; 7.) further marked by the fact that on the trains the so-called writing compartments with a telephone connection led from these to the Telephone exchanges carried along with writing compartments Auxiliary lines in the conference compartments can be installed by those from the compartment user by using the in Outgoing and incoming calls located in the telephone switchboard can get mediated; 8.) further characterized in that the partitions insofar as it is soundproofed between the conference compartments and the adjacent compartments are that the passengers in the adjacent compartments are not given the opportunity is aware of the content of the conversations held in the conference compartments gain weight; 9.) further characterized in that fellow travelers can look into the conference compartment is blocked by the user of the conference compartment Operable roller blinds or curtains that cover the transparent panes in the the aisle side facing partition walls and the door are, conceal, or else by replacing the transparent panes with sheets of opaque material or - in new buildings - with full side and door surfaces made of opaque material; 10.) further characterized in that the full side of the compartment occupying Bench can also be used as a lounger. L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19681811637 1968-11-29 1968-11-29 Conversion of railway wagon compartments into conference compartments Pending DE1811637A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19681811637 DE1811637A1 (en) 1968-11-29 1968-11-29 Conversion of railway wagon compartments into conference compartments

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19681811637 DE1811637A1 (en) 1968-11-29 1968-11-29 Conversion of railway wagon compartments into conference compartments

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1811637A1 true DE1811637A1 (en) 1970-06-11

Family

ID=5714685

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19681811637 Pending DE1811637A1 (en) 1968-11-29 1968-11-29 Conversion of railway wagon compartments into conference compartments

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1811637A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4213313A1 (en) * 1992-04-23 1993-10-28 Hans Alfons Scherer Camping compartment in railway carriage - is for use for holiday accommodation for or as stand or sales accommodation for trade fair
ES2147484A1 (en) * 1997-02-03 2000-09-01 Cadorniga Martinez Rafael Mobile room system for railway tourism
FR2842497A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-23 Airbus AIRCRAFT CABIN MODULE FOR PASSENGERS
FR2842498A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-23 Airbus AIRCRAFT CABIN MODULE
WO2023097843A1 (en) * 2021-12-03 2023-06-08 中车唐山机车车辆有限公司 Business carriage and railway vehicle

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4213313A1 (en) * 1992-04-23 1993-10-28 Hans Alfons Scherer Camping compartment in railway carriage - is for use for holiday accommodation for or as stand or sales accommodation for trade fair
ES2147484A1 (en) * 1997-02-03 2000-09-01 Cadorniga Martinez Rafael Mobile room system for railway tourism
FR2842497A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-23 Airbus AIRCRAFT CABIN MODULE FOR PASSENGERS
FR2842498A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-23 Airbus AIRCRAFT CABIN MODULE
WO2004009443A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-29 Airbus Aircraft cabin module
WO2004009442A1 (en) * 2002-07-19 2004-01-29 Airbus Aircraft cabin module for passengers
US7275716B2 (en) 2002-07-19 2007-10-02 Airbus Aircraft cabin module
US7354018B2 (en) 2002-07-19 2008-04-08 Airbus Aircraft cabin module for passengers
WO2023097843A1 (en) * 2021-12-03 2023-06-08 中车唐山机车车辆有限公司 Business carriage and railway vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60006864T2 (en) Modular set of railway carriages and train from such sets
DE1811637A1 (en) Conversion of railway wagon compartments into conference compartments
DE714911C (en) Vehicle, in particular rail vehicle with reclining chairs
DE2711646A1 (en) ARTICLE TRAIN AS A TRAM OR UNDERGROUND TRAIN IN CITY TRANSPORT
CN206254867U (en) A kind of couple of expanded type 4G communicates house trailer
DE452269C (en) Sleeping car with side aisle and double compartment for four day seats
US1523642A (en) Transcontinental car
CN205686278U (en) A kind of multifunctional compact caravan
DE3112582A1 (en) Design of compartments in the passenger carriages of rail-bound traffic
DE8816838U1 (en) Two-level sleeping car for rail vehicles
DE726433C (en) Cross stiffening in large passenger spaces of railway car bodies designed as thin-shelled tubes
DE811114C (en) Caravans for rail and road vehicles
DE640699C (en) Seating and sleeping facilities for vehicles, especially for railroad cars
RU83742U1 (en) RAILWAY CAR
DE878213C (en) Arrangement of seats in passenger cars, especially railroad cars
AT62342B (en) Railroad car.
DE102021132773A1 (en) Recreational vehicle, in particular a mobile home or caravan, with an arrangement
AT121614B (en) Sleeping car.
Opaliński Travelling by railway in Austrian Poland in the second half of the 19th c.
DE415232C (en) Sleeping car
CN2235922Y (en) Box-type safety sleeper
DE9116376U1 (en) Rail vehicle of double-decker design
DE1530491B1 (en) Raised coach
DE1939150U (en) DOUBLE STACKED TRAIN CARRIAGE.
RU44292U1 (en) BEDROOM CAR