DE1798218U - WORK GLOVE. - Google Patents

WORK GLOVE.

Info

Publication number
DE1798218U
DE1798218U DEB38078U DEB0038078U DE1798218U DE 1798218 U DE1798218 U DE 1798218U DE B38078 U DEB38078 U DE B38078U DE B0038078 U DEB0038078 U DE B0038078U DE 1798218 U DE1798218 U DE 1798218U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
plastic
hand
gloves
work
glove
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEB38078U
Other languages
German (de)
Inventor
Wilhelm Buchberger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEB38078U priority Critical patent/DE1798218U/en
Publication of DE1798218U publication Critical patent/DE1798218U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01547Protective gloves with grip improving means
    • A41D19/01558Protective gloves with grip improving means using a layer of grip improving material

Description

Arbeitshandschuh Arbeitshandschuhe existieren in zwei verschiedenen Formen, erstens solche, bei denen die einzelnen Finger getrennt ausgearbeitet sind (Fingerhandschuh) und zweitens solche, bei denen nur der Daumen gesondert ausgearbeitet ist (Fausthandschuh). Im allgemeinen werden Arbeitshandschuhe beider Sorten aus Leder, meist billigen Ledersorten, hergestellt. Eine Herstellung von solchen Arbeitshandschuhen aus Kunststoff oder natürlichem Kautschuk ist zwar an sich möglich, führt aber zu zahlreichen Schwierigkeiten. So besitzt zum Beispiel die Haltung der Finger bei durch Tauchverfahren hergestellten Fingerhandschuhen nicht die richtige anatomische natürliche Passform. Bei Tauchverfahren ist es weiterhin nur möglich, Handschuhe herzustellen, die an allen Stellen eine gleiche Dicke besitzen. Es ist aber nun sehr erwünscht, daß die Handschuhe an der Handfläche, also der normalen Arbeitsfläche, dicker sind als am Handrücken, wo normalerweise die Beanspruchungen erheblich geringer sind. Ebenso soll das Material bei Fingerhandschuhen zwischen den Fingern dünner sein als z. B. auf der Handfläche, da sich sonst die Finger schwer bewegen lassen. Da, wie bereits erwähnt, das Tauchverfahren nur die Herstellung von Handschuhen ermöglicht, die überall gleich dick sind, so müssen die so hergestellten Handschuhe entweder auf dem Handrücken zu dick sein, wodurch die Handschuhe zu schwer und unbeweglich werden, oder aber sie sind auf der Handfläche zu dünn, so daß ein zu geringer Schutz vorliegt und die Abnutzung zu schnell erfolgt. Work gloves Work gloves come in two different types Forms, first of all, those in which the individual fingers are worked out separately (Finger glove) and, secondly, those in which only the thumb is worked out separately is (mitt). In general, work gloves of both types are made from Leather, mostly cheap types of leather, produced. A manufacture of such work gloves made of plastic or natural rubber is actually possible, but leads to numerous difficulties. For example, the position of the fingers contributes Gloves made by dipping processes are not the correct anatomical one natural fit. In the case of immersion procedures, it is still only possible to wear gloves produce that have the same thickness at all points. But it is now it is very desirable that the gloves are placed on the palm of the hand, i.e. the normal work surface, are thicker than on the back of the hand, which is where the stresses normally occur considerable are lower. Likewise, the material should be placed between the fingers of gloves be thinner than z. B. on the palm, otherwise the fingers will be difficult to move permit. Since, as already mentioned, the immersion process only involves the manufacture of gloves that are of the same thickness everywhere, the gloves manufactured in this way must either be too thick on the back of the hand, making the gloves too heavy and immobile or they are too thin on the palm of the hand, so that too little protection is present and the wear occurs too quickly.

Die vorliegende Neuerung betrifft nun Arbeitshandschuhe, die diese Nachteile nicht besitzen. Die neuen Arbeitshandschuhe bestehen aus schweren Tüchern und Wollstoffen, die einen Überzug aus Kunststoff (einschließlich natürlichem Kautschuk) besitzen, der je nach den Erfordernissen an den verschiedenen Teilen des Handschuhs verschieden dick ist. So sind diese Handschuhe vorzugsweise am Handrücken dünner als an der Handfläche. Ebenso ist der Kunststoffauftrag bei Fingerhandschuhen zwischen den Fingern verhältnismäßig dünn. Zur notwendigen Durchlüftung sind auf dem Rücken des Handschuhs Löcher vorgesehen. Gegebenenfalls kann der Handrücken auch ohne Kunststoffschicht bleiben und nur die Grundfläche (mit oder ohne den Partien zwischen den Fingern bei Fingerhandschuhen) mit einer Kunststoffschicht versehen werden. Als schwere Tücher und Wollstoffe eignen sich alle schweren Textilien.The present innovation now relates to work gloves that have this Do not have disadvantages. The new work gloves are made of heavy cloths and woolen fabrics that have a plastic cover (including natural rubber) have, depending on the requirements on the different parts of the glove is of different thickness. These gloves are preferably thinner on the back of the hand than on the palm of your hand. Likewise, the application of plastic in the case of gloves is between the fingers relatively thin. For the necessary ventilation are on the back holes provided in the glove. If necessary, the back of the hand can also be used without a plastic layer stay and only the base (with or without the areas between the fingers for finger gloves) are provided with a plastic layer. as Heavy cloths and woolen fabrics are suitable for all heavy textiles.

Als Kunststoff kann jeder bekannte Kunststoff, der die nötige Elastizität, Festigkeit und Lebensdauer besitzt, verwendet werden. Der zu verwendende Kunststoff wird entsprechend den gewünschten Verwendungszwecken der Arbeitshandschuhe ausgewählt.Any known plastic that has the necessary elasticity, Strength and durability. The plastic to use is selected according to the intended uses of the work gloves.

So können die Arbeitshandschuhe aus Kunststoffen hergestellt sein, die besonders abriebfest sind, oder Kunststoffen, die gegenüber organischen Lösungsmitteln beständig sind etc.. Es können insbesondere die üblichen natürlichen und künstlichen Kautschuksorten, sei es in ausvulkanisierter oder vorvulkanisierter Form, oder geeignete Polymerisate bzw. Mischpolymerisate, ebenfalls in auspolymerisierter oder vorpolymerisierter Form, insbesondere Vinylpolymerisate und-mischpolymerisate verwendet werden. Der Kunststoff kann in jeder üblichen Form, z. B. als Paste, Dispersion, Emulsion etc. verwendet werden.So the work gloves can be made of plastics, that are particularly abrasion-resistant, or plastics that are resistant to organic solvents are resistant etc .. It can in particular the usual natural and artificial Types of rubber, be it in fully vulcanized or pre-vulcanized form, or suitable Polymers or copolymers, also in fully polymerized or prepolymerized form Form, especially vinyl polymers and copolymers are used. Of the Plastic can be in any conventional form, e.g. B. as paste, dispersion, emulsion etc. be used.

Die Herstellung der Arbeitshandschuhe erfolgt so, daß zuerst ein entsprechender Handschuh aus den verwendeten Textilien hergestellt wird. Auf diesen Stoffhandschuh wird dann der Kunststoff (bzw. natürliche Kautschuk) aufgetragen. Diese Beschichtung erfolgt zweckmäßigerweise in zwei Stufen, wobei der Kunststoff zuerst in das Gewebe eingerieben wird (Grundierung) und dann auf das so grundierte Textil der Kunststoff so lange auf die entsprechenden Stellen aufgebürstet oder aufgetragen wird, bis alle Stellen die gewünschte Dicke erreicht haben. Anschließend wird durch Erhitzen oder durch die für den betreffenden verwendeten Kunststoff entsprechenden bekannten Maßnahmen geliert und ausgehärtet. In dem fertigen Handschuh werden dann, vorzugsweise durch eine entsprechende Stanzvorrichtung, am Handrücken Löcher zur Ventilation vorgesehen. Zweckmäßigerweise werden etwa 30 bis 75 Löcher mit einem Durchmesser von 2 bis 3 mm gestanzt. Die neuen Arbeitshandschuhe besitzen eine außergewöhnliche Lebensdauer. So können sie, ohne daß irgendeine Abnutzung zu bemerken ist, 500 Stunden und länger für schwere Arbeiten mit Bruch und Bimssteinen verwendet werden, während die üblichen Lederhandschuhe bei der gleichen Arbeit nach 100 bis 150 Stunden schwere Abnutzungserscheinungen zeigen, wenn nicht sogar unbrauchbar geworden sind. Die durch das Aufbürsten des Kunststoffes entstandene rauhe Oberfläche der Handschuhe ist sehr erwünscht, da sie ein Rutschen etc. weitgehend verhindert.The production of the work gloves takes place in such a way that first a corresponding one Glove is made from the textiles used. On this cloth glove then the plastic (or natural rubber) is applied. This coating expediently takes place in two stages, with the plastic first entering the tissue is rubbed in (primer) and then on that primed textile the plastic is brushed or applied to the appropriate areas for so long until all areas have reached the desired thickness. Then through Heating or by the appropriate for the plastic used in question known measures gelled and hardened. In the finished glove, preferably by a corresponding punching device, holes on the back of the hand for Ventilation provided. Appropriately, about 30 to 75 holes with a Punched in diameter from 2 to 3 mm. The new work gloves have an extraordinary one Lifespan. In this way they can last 500 hours without any noticeable wear and tear and longer to be used for heavy work with breakage and pumice stones while the usual leather gloves do the same job after 100 to 150 hours of heavy use Show signs of wear, if not have become unusable. the the rough surface of the gloves caused by brushing the plastic is very desirable as it largely prevents slipping, etc.

Durch die neuen Arbeitshandschuhe ist es erstmalig möglich, alle Vorteile der Kunststoffe und des Kautschuks zur Herstellung und Verwendung von Arbeitshandschuhen auszunutzen. Durch die Unterlage aus schweren Textilien wird die Lebensdauer des Kunststoffes weiterhin noch erheblich vergrößert. Für den Träger der Handschuhe ist es im übrigen sehr angenehm, daß seine Hand nicht direkt mit dem Kunststoff, sondern mit dem Textilgewebe in Berührung kommt. Durch die Möglichkeit, bei der Herstellung der Arbeitshandschuhe verschieden dicke Schichten auf die einzelnen Teile des Handschuhes aufzubringen, besitzt der neue Handschuh erstens eine große Schutzwirkung, ist aber andererseits nicht zu schwer, und die Hand ist, da normalerweise nur die Handfläche mit einer dicken Kunststoffschicht beschichtet ist, auch verhältnismäßig leicht beweglich. Die beigefügten Zeichnungen veranschaulichen die neuen Arbeitshandschuhe, und zwar zeigt Fig. 1 einen neuen Fingerhandschuh von oben ; Fig. 2 einen neuen Fausthandschuh von unten, und Fig. 3 einen Schnitt durch einen Fausthandschuh gemäß Fig. 2 entlang der Linie III. In Fig. 1 ist der Handrücken 2 sowie die Finger 1 und die zwischen den Fingern liegenden Teile des Handschuhes 3 mit einer dünneren Schicht des verwendeten Kunststoffes beschichtet als die nicht gezeigte Handfläche. Die im Handrücken angebrachten Löcher sind mit 4 bezeichnet. In Fig. 2 ist die Handfläche 5 mit einer dickeren Kunststoffschicht beschichtet als der nicht gezeigte Handrücken.With the new work gloves it is possible for the first time to have all the advantages of plastics and rubber for the manufacture and use of work gloves to take advantage of. The heavy textile underlay increases the service life of the Plastic still considerably enlarged. For the wearer With the gloves, it is also very pleasant that his hand is not directly with you the plastic, but comes into contact with the textile fabric. By being able to During the production of the work gloves, different layers of thickness are applied to the individual To apply parts of the glove, the new glove firstly has a large one Protective effect, on the other hand, is not too difficult, and the hand is there normally only the palm of the hand is coated with a thick layer of plastic, also proportionately easy to move. The attached drawings illustrate the new work gloves, namely Fig. 1 shows a new finger glove from above; Fig. 2 shows a new one Mitt from below, and FIG. 3 shows a section through a mitt according to FIG Fig. 2 along the line III. In Fig. 1 is the back of the hand 2 and the fingers 1 and the parts of the glove 3 lying between the fingers with a thinner one Layer of the plastic used coated than the palm, not shown. The holes made in the back of the hand are marked 4. In Fig. 2, the palm 5 is coated with a thicker plastic layer than the back of the hand, not shown.

In Fig. 3 ist der Aufbau des Handschuhes und die verschiedenen Dicken der Kunststoffschicht klar zu sehen. 6 stellt dabei die Schicht aus dem schweren Textil dar, während 5 die dickere Kunststoffschicht auf der Handfläche und 7 die dünnere Kunststoffschicht auf dem Handrücken darstellt.In Fig. 3 is the construction of the glove and the various thicknesses the plastic layer can be seen clearly. 6 represents the layer from the difficult Textile, while 5 the thicker plastic layer on the palm and 7 the represents thinner plastic layer on the back of the hand.

Claims (6)

Schutzansprüche : 1. Arbeitshandschuh, bestehend aus einer Innenschicht aus schweren Tüchern oder Wollstoffen und einer darauf aufgebrachten Schicht aus Kunststoff (einschließlich natürlichem Kautschuk), die auf der Handfläche des Handschuhes eine andere Dicke besitzt als am Handrücken des Handschuhes.Protection requirements: 1. Work gloves, consisting of an inner layer made of heavy cloths or woolen fabrics and a layer applied to them Plastic (including natural rubber) that is on the palm of the glove has a different thickness than on the back of the hand of the glove. 2. Arbeitshandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffschicht auf dem Handrücken dünner ist als auf der Handfläche. 2. Work glove according to claim 1, characterized in that the The plastic layer on the back of the hand is thinner than on the palm. 3. Arbeitshandschuh nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei Fingerhandschuhen die Dicke der Kunststoffschicht zwischen den Fingern dünner ist als auf der Handfläche. 3. Work glove according to claim 1 and 2, characterized in that in the case of finger gloves the thickness the plastic layer between the fingers is thinner than on the palm of the hand. 4. Arbeitshandschuh nach Anspruch 1 bis 3y dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffschicht durch Aufbürsten aufgebracht worden ist und der Handschuh eine rauhe Oberfläche besitzt.4th Work glove according to Claims 1 to 3y, characterized in that the plastic layer has been applied by brushing and the glove has a rough surface owns. 5. Arbeitshandschuh nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß zur besseren Haftung der Kunststoffschicht vor deren Aufbringen eine Grundierung, vorzugsweise aus dem gleichen Kunststoffmaterial, auf die Textilschicht aufgebracht worden ist. 5. Work glove according to claim 1 to 4, characterized in that that for better adhesion of the plastic layer before its application a primer, preferably made of the same plastic material, applied to the textile layer has been. 6. Arbeitshandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß auf dem Handrücken keine Kunststoffschicht aufgebracht ist.6. Work glove according to claim 1, characterized in that that no plastic layer is applied to the back of the hand.
DEB38078U 1959-07-15 1959-07-15 WORK GLOVE. Expired DE1798218U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB38078U DE1798218U (en) 1959-07-15 1959-07-15 WORK GLOVE.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEB38078U DE1798218U (en) 1959-07-15 1959-07-15 WORK GLOVE.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1798218U true DE1798218U (en) 1959-10-22

Family

ID=32877610

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEB38078U Expired DE1798218U (en) 1959-07-15 1959-07-15 WORK GLOVE.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1798218U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH623461A5 (en)
DE112010005726T5 (en) rubber gloves
DE2356394A1 (en) SLIP-PREVENTING WAIST TAPE, AND THE METHOD AND DEVICE FOR ITS MANUFACTURING
DE2057448A1 (en) Method of repairing a hole in plastic or leather materials
DE112015006468B4 (en) Manufacturing process for a silicone-coated glove
DE1798218U (en) WORK GLOVE.
DE1970099U (en) CLEANING GLOVE.
DE870989C (en) Process for the production of supple, breathable artificial leather
DE212017000115U1 (en) Modified ceramic mold for the manufacture of a nitrile butadiene rubber (NBR) article having improved grip properties
DE1509853B1 (en) Method for producing a plaster covering with glass fiber fleece
DE2311889A1 (en) METHOD OF MANUFACTURING RUBBER GLOVES
DE3231385C2 (en) Method for repairing worn work gloves made of plastic or of carrier fabric coated therewith
DE942207C (en) Protective clothing with a cover made of plastic material
DE898804C (en) Process for the production of stretchable, elastic sheets from fiber material and the dispersion of an elastomer
DE736904C (en) Cleaning leather
DE2441763A1 (en) Glove with frictional palm surface - having increased wear resistance and slip props independent of dry or wet state of gripped object
AT137459B (en) With a fiber blanket, inflatable hollow rubber bodies and processes for their manufacture.
AT154941B (en) Gas protection garment such as gas mask, gas hood or the like.
DE500601C (en) Perforated sheets with rounded perforated edges
DE593504C (en) Imitation leather
DE1034114B (en) Work gloves with a cover made of rubber, plastic or the like.
DE621194C (en) Textile glove
DE293511C (en)
DEP0034544DA (en) Process for the production of patterned plastic films
DE2627289A1 (en) PROTECTIVE GLOVE