"Andruck'l. splat'ue für Episkope"
DieNeuerung bezieht sich auf eine Andruckglasplate
", en ce2. n en
fürEpiskope, ge-'en deren Unterseite d&s auf einen
heb-undsenkbrenTrägerg&l"c Objekt angepresst
werdenkann. Die Andruckplatte, deren Unterseite.-. or'iit
Ipla. tjt, e,,
dieObjektebene drsellt, ist in Gek2'ter ~. cise 2n
der unteren Gehäusewand befestigt. Zur Be@renzung des Objektfeldes dient eine Blende,
die - um Unschärfen und Randschatten zu vermeiden-möglichst in der Nähe der Objektebene
angeordnet sein messe Man hat deshalb bereits vorgeschlagen, die Blende als dünnen
Metallrahmen auszubilden und dicht über der Andruckglasplatte anzuordnen. Es ist
auch bekannt, die Halterung bzw. Fassung der Platte unmittelbar als Blendrahmen
zu benutzen. Da die Glasplatte aber eine gewisse Mindestdicke nicht unterschreiten
darf, gelingt es durch derartige
Massnahmen nicht, den Handschelten und die Randunschärfe
Ce
völlig zu beseitigen. Durch die vergrößerte Wiedergabe bei der Projektion machen
sich diese Fehler deutlich bemerkbar. "Anruck'l. Splat'ue for episcopes"
The innovation relates to a pressure glass plate
", en ce2. n en
for episcopes, their underside d & s on one
Lifting and lowering carrier g & l "c object pressed on
can be. The pressure plate, the underside of which. or'iit
Ipla. tjt, e ,,
the object level is in Gek2'ter ~. cise 2n
attached to the lower housing wall. A diaphragm is used to delimit the object field and should be arranged as close as possible to the object plane in order to avoid blurring and marginal shadows. It is also known to use the holder or version of the plate directly as a frame. Since the glass plate must not be less than a certain minimum thickness, it is possible with such Measures not, the handcuffs and the edge blur
Ce
to be completely eliminated. These errors are clearly noticeable through the enlarged reproduction during projection.
Eine Verlegung der Blende unter die Glasplatte hat bisher
auch nicht Lirf'and-
auch nicht den gewünschten Erfolg gebracht. Der Rand-
schatten verschwindet zwar, doch treten dafür andere Mängel auf. Je nach der Ausbildung
der Blende entsteht ein Spalt zwischen dieser und der Glasplatte, mindestens aber
ein nach unten hervorstehender Rand. Dadurch kann das Objekt, wenn es eine über
die Maße des Objektfeldes
hinausgehende Größe hat, nicht plan an die Glasplatte
gedrückt werdenoAußerdem besteht vor . llera bei ulatt-
förmigen Objekten die Gefahr, das diese in dem Spalt hängen bleiben, soda ss das
Einlegen und Herausnehmen mit Schwierigkeiten verbunden isto Die genannten Nachteile
werden durch die vorliegende
Neuerung beseitigt, die darin besteht, d&s lie ndruck-
glasplatte objektseitig mit einer.'as Objektfeld be-
grenzenden und den von der Fassung bzw. einer über der
- f
Platte liegenden Blende verursachten Landschaften
en
abschirmenden Schwärzung versehen ist. Als Schv.'ärzungsmiittel
L-3
-s is-"-bei zuch
dient vorzugsweise eine schwarze Lackfarbe. Es ist'-ber uch
'fotochemi : , 1r-hem
möglich, statt dessen eine auf fotochemiohem 7/ege
CD
hergestellte schwarze Schicht zu benutzen.A relocation of the cover under the glass plate has so far not even Lirf'and-
also not brought the desired success. The edge-
The shadow disappears, but there are other defects. Depending on the design of the screen, a gap is created between it and the glass plate, but at least one edge protruding downwards. This allows the object if there is one over the dimensions of the object field larger than that, not flush with the glass plate
must also be pressed. llera at ulatt-
shaped objects the risk that they get stuck in the gap, so that the insertion and removal is associated with difficulties Removed the novelty that consists in the
glass plate on the object side with an object field
bordering and from the version or one above the
- f
Plate lying diaphragm caused landscapes
en
shielding blackening is provided. As a medical agent
L-3
-s is - "- at zuch
A black lacquer color is preferably used. It is'-ber uch
'fotochemi:, 1r-hem
possible, instead one on fotochemiohem 7 / ege
CD
to use manufactured black layer.
Da derartige Schichten sehr dünn und unmittelbar auf der Glasplatte
angeordnet sind, entsteht praktisch kein Rand, sodass sich das Objekt immer einwandfrei
an die Unterseite der Platte andrücken und auch verschieben läßt.Because such layers are very thin and directly on the glass plate
are arranged, there is practically no edge, so that the object is always perfect
Press it against the underside of the plate and can also move it.
In der Zeichnung ist die Neuerung näher dargestellt und zwar zeigen
: Fig. 1 ein Episkop in Seitenansicht, teilweise geschnitten, Figo2 eine Draufsicht
auf die Andruckplatte.In the drawing, the innovation is shown in more detail, namely show
: FIG. 1 shows an episcope in side view, partially in section, FIG. 2 is a top view
on the pressure plate.
In dem Unterteil des Episkopgehäuses 1 ist der Objektträger 2 heb-und
senkbar gelagert. Das darauf liegende
Objekt 3 kann gegen die Andruckglasplatte 4 gepresst
E- (1 c
werden. Oberhalb der platte befindet ich ie durch
einen Ausbruch in der Bodenwand gebildete Blende 50
Auf der Unterseite 6 der Platte 4, die in der Schärfenebene des Objektivs 7 liegt,
ist ein schwarzer Lackanstrich 8 aufgebracht, der als Objektfeldbegrenzung dient.
Seine Größe und flächenmäßige Ausdehnung ist so bmessen, dass durch
ihn gersde der durch die Randschatten 9 bedeckte Teil
rD
der Glasplatte abgeschirmt wird.
. ft
A n s p r Ü c h e
loAndruckglasplatte für Episkope, gegen deren
Unterseite das auf einen heb-und senkbaren
Träger gelegte Objekt anpressbar ist, dadurch ge-
kennzeichnet, dass die Platte objektseitig mit
ci
einer das Objektfeld begrenzenden und den von der Fassung bzw. einer über der Platte
liegenden Blende
verursachten Randschärfen abschirmenden Schwärzung
versehen ist.The slide 2 can be raised and lowered in the lower part of the episcope housing 1. The one lying on it Object 3 can be pressed against the pressure glass plate 4
E- (1 c
will. Above the plate I am through
a diaphragm 50 formed in the bottom wall
On the underside 6 of the plate 4, which lies in the focal plane of the lens 7, a black lacquer coating 8 is applied, which serves as a delimitation of the object field. Its size and area is so gm that by it is the part covered by the edge shadow 9
rD
the glass plate is shielded.
. ft
Expectations
Pressure glass plate for episcopes, against their
The underside of the one that can be raised and lowered
The object placed on the carrier can be pressed, thereby
indicates that the plate is on the object side with
ci
one that delimits the object field and that of the mount or a diaphragm above the plate caused edge sharpness shielding blackening
is provided.