Wellendichtung Gegenstand der Neuerung ist eine einbaufertige Wellendichtung
mit einer Manschette aus elastischem Werkstoff.Shaft seal The object of the innovation is a ready-to-install shaft seal
with a sleeve made of elastic material.
Für die Anpressung der elastischen Dichtlippe von Wellendichtungen
ist es bekannt, Schlauohfedern zu verwenden. Auch hat man bereite bei stirnseitig
abdichtenden Lippen-oder Gleitringdichtungen Schlauohfedern derart angeordnet, daß
durch Abrollen der Feder auf einer Kegelfläche eine axiale Anpressung der Lippe
bzw. des Gleitringes entstand. Bei Dichtungen, die in das abzudichtende Gehäuse
eingepreßt wurden, hat man den die Dichtung verschließenden. Rückenteil mit einem
einwärts gezogenen konischen Bund versehen und auf diesem die Schlauchfeder angeordnet.
Die Dichtlippe war dabei membranartig mit dem Gehäuse durch Vulkanisation verbunden
und lag an der Schlauchfeder an.For pressing the elastic sealing lip of shaft seals
it is known to use smart springs. One has also prepared at the front
sealing lip or mechanical seals Schlauohfedern arranged such that
the lip is pressed axially by rolling the spring on a conical surface
or the sliding ring was created. In the case of seals that are inserted into the housing to be sealed
were pressed in, one has the one that closes the seal. Back part with one
provided inwardly drawn conical collar and arranged on this the hose spring.
The sealing lip was connected to the housing like a membrane by vulcanization
and lay on the hose spring.
Gemäß der Neuerung wird zur Verbesserung der oben beschriebenen Dichtung
vorgeschlagen, daß der mittlere Durchmesser der Kegelfläche größer als der mittlere
Dichtlippendurchmesser ist.According to the innovation, the seal described above is to be improved
suggested that the mean diameter of the conical surface is greater than the mean
Sealing lip diameter is.
Hierdurch wird es möglich, den Innenraum der Dichtung au einfachste
fVeise gegen Staub o. dgl. zu schützen. Der die Kegelfläche und die Manschettenversteifung
bildende Ring ist im Querschnitt U-förmig ausgebildet und von der Manschette weitgehend
umgeben.
Der Winkel zwischen dem Versteifungsring urnd der Kegelfläche beträgt vorteilhafterweise
30°, jedoch maxi-
mal 450, LlW ein sanftes Abrollen der Schlaachfeder zu ermög-
c-i
lichen. Die Dichtlippe ist mit einem Metallteil z. B. durch Vulkanisation verbunden,
der sich einerseits an der Schlauchfeder abstutzt und andererseits über einen elastischen
Balg mit der Manschette verbanden ist. Innerhalb dieses Metallteils ist ein it'inkelring
mit der Manschette zusammenvulkanisiert, der eo gestattet, den Dichtlippenteil auf
die Manschette zu schieben.This makes it possible to protect the interior of the seal against dust or the like in the simplest possible way. The ring forming the conical surface and the cuff stiffener is U-shaped in cross section and largely surrounded by the cuff. The angle between the stiffening ring and the conical surface is advantageously 30 °, but a maximum of times 450, LlW to allow the hose spring to roll gently
ci
lichen. The sealing lip is z. B. connected by vulcanization, which is supported on the one hand on the hose spring and on the other hand is connected to the cuff via an elastic bellows. Within this metal part, an angle ring is vulcanized together with the cuff, which allows the sealing lip part to be pushed onto the cuff.
Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, neben der stirnseitig abdichtenden
Lippe eine weitere sich auf dem Umfang derabstützende Staublippe am Innenumfang
der Dichtung, vorzugsweise an der Manschette vorzusehen. Dadurch wird vermieden,
daß Staub an die Dichtlippe gelangt und diese vorzeitig zerstört. Die Dichtung wird
so eingebaut, daß die Schlauchfeder zum abzudichtenden Raum hin abrollt, so daß
das Innere der Dichtung gegen Eindringen von Fremdkörpern völlig geschützt ist.
In der Zeichnung ist die Neuerung an einem Ausführungsbeispiel dargestellt, und
zwar zeigt Abb. 1 eine eingebaute Dichtung, Abb. 2 eine Dichtung im nichteingebauten
Zustand.
In dem Maschinengehäuse 1 ist die Dichtung mit ihrem Manschettenteil
2 eingepreßt. Die Manschette 2 ist durch den Ring 3 versteift, der einstüokigmlt
dem konischen Federbett 4 verbunden ist. Die Dichtlippe 5 liegt an dem Innenring
6 des Kugellagers an, das auf der Welle 7 sitzt. Die Lippe 5 ist mit dem Unförmigen
Metallring 8 zusammenvulkanisiert, der sich mit seinem Schenkel 9 an der auf der
Kegelfläche 4 ruhenden Schlauchfeder 10 abstützt. Der innere Schenkel 11 ist unter
Zwischenschaltung eines Versteifungsringes 12 über den Balg 13 mit der Manschette
2 verbunden.It has proven to be advantageous in addition to the sealing at the front
Another lip on the circumference of the supporting dust lip on the inner circumference
the seal, preferably on the cuff. This avoids
that dust reaches the sealing lip and destroys it prematurely. The seal will
installed in such a way that the hose spring rolls towards the area to be sealed so that
the inside of the seal is completely protected against the ingress of foreign bodies.
In the drawing, the innovation is shown in an exemplary embodiment, and
although Fig. 1 shows an installed seal, Fig. 2 shows a seal in the non-installed
State.
In the machine housing 1 is the seal with its sleeve part
2 pressed in. The cuff 2 is stiffened by the ring 3, which is one piece
the conical feather bed 4 is connected. The sealing lip 5 lies on the inner ring
6 of the ball bearing that sits on the shaft 7. The lip 5 is with the misshapen
Metal ring 8 vulcanized together with its leg 9 on the
Conical surface 4 resting hose spring 10 is supported. The inner leg 11 is below
Interposition of a stiffening ring 12 via the bellows 13 with the cuff
2 connected.