Aquariumuntersatz
Der transportable Aquariustuntersatz besteht aus
Holz, MMWWt Zement, Edelputz, Fliesen und Plat-
ten. Er dient als Untersatz für ein Aquarium. Im
Untersatz befinden sich zwei hervorziehbare Schub-
fächer, die zur Aufnahme von Futtermittel für die im Aquarium befindlichen Lebewesen
dienen, ferner ein Abstelltaoh, welches zur Unterbringung von Aquariumzubehör, insbesondere
nassen Hilfsgeräten wie Kescher etc. bestimmt ist. Über dem Abstellfach befindet
sich ein Kontrollstand, der durch verschiedene auf anderen Gebieten bekannten Vorrichtungen
eine Regulierung und Kontrolle der Temperatur, der Sauerstoffzufuhr und der Beleuchtung
ermöglichst. Aquarium stand
The transportable aquarium stand consists of
Wood, MMWWt cement, fine plaster, tiles and plat-
ten. It serves as a base for an aquarium. in the
There are two pull-out drawers
Compartments, which are used to hold feed for the living beings in the aquarium, also a storage compartment, which is intended to accommodate aquarium accessories, especially wet auxiliary equipment such as landing nets, etc. A control stand is located above the storage compartment, which enables regulation and control of the temperature, the oxygen supply and the lighting by means of various devices known in other fields.
Aquarien, die es ermöglichen, Wassertiere und Pflanzen lebendig zu
halten und zu beobachten und gleich-
zeitig als Zierstuck dienen, werden von ihren Eigen-
tümern meist auf irgendeinen Tisch des Wohnzimmers gestellt. Speziell für Aquarien
bestimmte Untersatz sind bisher unbekannt.Aquariums that make it possible to keep aquatic animals and plants alive and to observe and serve as a decorative piece in the early stages, are
are usually placed on any table in the living room. So far, saucers designed specifically for aquariums are unknown.
Mit der Verwendung der üblichen Holztische und sonstigen Holzuntersätze
für Aquarien sind verschiedene Nachteile verbunden. So wird z. B. beim Auswechseln
oder Auffüllen des Wassers, dem Herausnehmen von Fischen etc.
leicht
Salzwasser verschüttet, welches auf Holzpolituren hässliche Flecken hervorruft und
auch
das Holz angreift. Die in der Nähe des Fussbodens
befindlichen Holzteile werden durch das Gegentreten leicht unansehnlich. Aquarien,
die auf Holztischen stehen, sind auch leicht Erschütterungen ausgesetzt, die sich
auf die in ihnen befindlichen Lebewesen schädigend auswirken können. Nachteilig
ist ferner, dass Futtermittel, insbesondere aber nasse Hilfegeräte wie Kescher etc.
in bzw. auf den üblichen Aquarienuntersätzen nicht auffbewahrt und abgelegt werden
können, weil sich in ihnen meist keine Schub-und Abstellräoher befinden, außerdem
aber die Holzbestandteile durch abtropfendes Salzwasser angegriffen werden. Schließlich
ist es auch ein Nachteil, dass Temperatur und Sauerstoffzufuhr bei den Aquarien
nur schwer zu kontrollieren sind, weil z. B. das im allgemeinem mit einem Gummisaugnapf
an der Aquariumwand befestigte Thermometer nur schwer abzulesen ist. Der Fortschritt
gegenüber dem Bekannten liegt darin, dann 1) Erschütterungen dadurch weitgehend
vermieden werden, dass der Aquaritumuntersatz in sich sehr schwer ist (für ein Aquarium
übliober Grösse 175 - 200 Pfd.) und mit der ganzen Unterfläche fest auf dem Fußboden
ruht. Dadurch wird eine Übertragung von Schwingungen etc. auf das Aquarium in weit
stärkerem Masse ausgeschlossen als durch die üblichen Holztische; 2) die den Untersatz
oben abschliessende Fliesenschicht gegen Salzwasser unempfindlich ist und Schäden
durch abtropfendes Salzwasser somit nicht mehr entstehen können ; 3) Temperatur
und Sauerstoffzufuhr vom Kontrollstand aus bequem reguliert, vor allen Dingen
aber
bequem und selbständig durch die ein. gebauten Wamlampen und das ebenfalls ein-
gebaute Femthermometer kontrolliert wer-
denkennen}
4) durch die eingebauten Schubfächer und das
Abstelltach auch nasse Hilfsgerät in un-
mittelbarer Nähe des Aquariums aufbewahrt werden können, ohne dass durch das von
diesen Geraten abtropfende Salzwasser Schaden entstehen können ; 5) die aus Fliesen
bestehenden Fussleiste@
gegenFuaetritte etc. verh<nlsmSsig
unempfindlich ist und Im Gegensatz zu Holz-
bestandteilen leicht gereinigt werden kann.
Auf der Zeichnung ist eine beispielsweise Ausfuhrungs-
form wiedergegeben. In dieser sind
a) die aus vliesen bestehende yussleiste b) die
vorziehbaren Schubtlcher, o) das Abstelltaoh.. d) die
zumAufstellen dee Aquariums bestimmte Fliesensohicht,
e) der Kontrollstand mit f) Einstellschraube zur
Regulierung der Temperatur, g) Einstellschraube zur Regulierung der Saueratoffzufuhr,
h) Kontrollampe (rot) zur Kontrolle der Temperatur, i) Kontrollampe (blau) zur Überwachung
der Sauerstoffpumpe, k) Kon-
trollampe(griln) fUr Zusatzlicht, 1) eingebautem
PemtherMOmeter mit Zeigerausschlag zum Ablesen der
Temp$ratur.. m)"Taste zum Ausschalten des Stromkrei-
ses, n) Taste zum Ausschalten der im Abstellfach befindlichen Lampen (die durch
Öffnen der Türen aufleuchten) ; o) Taste zur Bedienung des Hauptlichtes, p) Taste
für das Zusatzlicht und q) Taste für Sauerstoffpumpe.There are various disadvantages associated with using the usual wooden tables and other wooden bases for aquariums. So z. B. when changing or topping up the water, removing fish, etc. easily spilled salt water, which causes ugly stains on wood polishes and also attacks the wood. The ones near the floor
Any wooden parts located there are slightly unsightly when you step on them. Aquariums that stand on wooden tables are also easily exposed to vibrations, which can have a damaging effect on the living beings in them. Another disadvantage is that feed, but especially wet auxiliary equipment such as landing nets, etc., cannot be stored and deposited in or on the usual aquarium bases, because they usually do not contain any push or storage racks, but the wood components are also attacked by dripping salt water . Finally, it is also a disadvantage that the temperature and oxygen supply in the aquariums are difficult to control, because z. B. the thermometer generally attached to the aquarium wall with a rubber suction cup is difficult to read. The progress compared to the known lies in the fact that 1) vibrations are largely avoided by the fact that the aquarium base is very heavy in itself (for an aquarium larger than 175 - 200 lbs.) And rests firmly on the floor with the entire lower surface. This prevents vibrations etc. being transmitted to the aquarium to a far greater extent than with the usual wooden tables; 2) the tile layer that completes the base above is insensitive to salt water and damage from dripping salt water can no longer occur; 3) The temperature and oxygen supply can be conveniently regulated from the control stand, but above all conveniently and independently by the one. built warning lamps and the also built-in built femthermometer can be checked
think}
4) through the built-in drawers and the
Storage after also wet auxiliary equipment in un-
can be kept in the immediate vicinity of the aquarium without damage being caused by the salt water dripping off these devices; 5) the skirting board made of tiles @ Reasonable against kicking, etc.
is insensitive and unlike wooden
components can be easily cleaned.
The drawing shows an example of an execution
form reproduced. In this are
a) the yuss strip consisting of fleece b) the
pull-out drawers, o) the Abstellaoh .. d) the
Tile layers intended for setting up the aquarium,
e) the control stand with f) adjusting screw for
Regulation of the temperature, g) adjusting screw to regulate the oxygen supply, h) control lamp (red) to control the temperature, i) control lamp (blue) to monitor the oxygen pump, k) control troll lamp (green) for additional light, 1) built-in
PemtherMOmeter with pointer deflection for reading the
Temp $ ratur .. m) "button to switch off the circuit
ses, n) button to switch off the lamps in the storage compartment (which light up when the doors are opened); o) button for operating the main light, p) button for the additional light and q) button for oxygen pump.