GummigefederteTrecker-Lenkachse.
\
\
Eine gummigefederte Benkachsef insbesondere
Trecker-Lenkachse, d. h. also eine Vorderachse, ist vor-
teilhaft, weil bei der Gummifederung die Innenreibung im Gummi auftretende Schwingungsausschläge
stark dämpft und verhältnismäßig schnell zum Abklingen kommen läßt. Für eine solche
Federung wird nun eine besondere Ausgestaltung vorgeschlagen, welche sowohl in ihrem
Aufbau als auch in ihrer Wirkung besonders günstig ist ; besonders beim Aufbau eines
Frontladers ist eine solche Federung von Bedeutung, zumal in diesem Falle erhebliche
Kräfte auf die Vorderachse einwirken. Die Gummifederung hält diesen Kräften sehr
gut stand ; erwähnt werden mag, daß die Federung nur auf der Seite wirksam wird,
welche auf ein Hindernis stößt oder
einen sonstigen Belastungsstoß
erhält. Die Räder sind also einzeln abgefedert. Für den Fahrer eine. Treckers oder
eines ähnlichen Fahrzeuges bedeutet dies eine Erleichterung. Das Fahren wird gesünder
und Ermüdungserscheinungen werden geringer. Die Federung tat völlig wartungsfrei
und kaum einem Verschleiß unterworfen. Bin weitorer Vorteil besteht darin, daß die
Art dieser Federung auch für spurverstellbare Achsen (Achsen mit ausziehbarem Achskörper)
sich eignet. Rubber-sprung tractor steering axle.
\
\
A rubber-sprung Benkachsef in particular
The tractor steering axle, i.e. a front axle, is in front
partly because in the rubber suspension the internal friction in the rubber strongly dampens the vibration deflections and lets them subside relatively quickly. A special embodiment is now proposed for such a suspension, which is particularly favorable both in its structure and in its effect; Such a suspension is particularly important when building a front loader, especially since in this case considerable forces act on the front axle. The rubber suspension withstands these forces very well; it may be mentioned that the suspension is only effective on the side that encounters an obstacle or receives another load shock. The wheels are therefore individually sprung. For the driver one. Tractor or a similar vehicle, this means a relief. Driving becomes healthier and there is less fatigue. The suspension was completely maintenance-free and hardly subject to wear and tear. Another advantage is that this type of suspension is also suitable for track-adjustable axles (axles with an extendable axle body).
In der Zeichnung sind Einzelheiten der Ausgestaltung in einem Ausführungsbeispiel
dargestellt. Die Fig. zeigt im wesentlichen einen senkrechten Mittelschnitt « Fahrzeugachse
1 geht in die Achsfaust 2 über, welche eine obere Lagerbüchse 3 und eine untere
Lagerbuchse 4 für den Lenkbolzen 5 besitzt. Die Lagerbuchsen stützen sich an ihrem
einen Ende auf Schulterflächen 6, 7 in der hülsonaeig ausgestalteten Achsfaust,
während je ein Sprengring 8 bzw. 9 die Fixierung der Lagerbuchsen 3, 4 in der Achsfaust
übernimmt. Nach unten zu, und zwar an ihrer Außenseite, verläuft die Achsfaust konisch,
bildet also in Bezug auf Gummiringe 10 und 11 einen inneren Konus 12, dem in einer
Glocke bzw einem Becher 13 eine parallel verlaufende Konusflache 14 gegenübersteht,
welche die Bezeichnung Außenkonus
erhält. 15 ist ein Gleitring, damit bei Drehungen deot Aohw
schenkels zur Glocke 13 ein Gleitelement als Zwischenglied vorhanden ist. Durch
die Öffnung 16 kann Schmutzwasser
und dgl. aus der Glocke 13 austreten.
Die Glocke 13 ist aber oben durch eine dosendeckelartige Kappe 1 ? abgedeckte die
bei 18 an der Achafaust angeschweißt ist. Unter Zwischenlagerung eines Distanzringes
19 faßt über das obere Ende der Achsfaust eine Kappe 20, welche bei 21 am Lenkhebel
22 angeschweißt ist. Der Distanzring 19 ist zugleich Dämpfungs-
ring, um Rckschwingunen des Lenkbolzens nach unten abzug
fangen ; er besteht also nicht aus Stahl, sondern aus einem elastischen Werkstoff
mit stoßdämpfenden Eigenschaften.In the drawing, details of the design are shown in one embodiment. The figure shows essentially a vertical center section «vehicle axle 1 merges into axle fist 2, which has an upper bearing bushing 3 and a lower bearing bushing 4 for the steering pin 5. The bearing bushes are supported at their one end on shoulder surfaces 6, 7 in the axle stub designed in the form of a sleeve, while a snap ring 8 or 9 fixes the bearing bushes 3, 4 in the stub axle. Towards the bottom, namely on its outside, the axle fist is conical, thus forming an inner cone 12 in relation to rubber rings 10 and 11, which is opposite a parallel conical surface 14 in a bell or cup 13, which is called the outer cone receives. 15 is a sliding ring, so that when turning deot Aohw
leg to the bell 13, a sliding element is present as an intermediate member. Dirty water and the like can escape from the bell 13 through the opening 16. The bell 13 is but at the top by a can lid-like cap 1? covered which is welded to the Achafaust at 18. With the intermediate storage of a spacer ring 19, a cap 20, which is welded to the steering lever 22 at 21, grips over the upper end of the axle fist. The spacer ring 19 is also a damping ring to deduct the downward swinging of the steering bolt
catch ; So it is not made of steel, but of an elastic material with shock-absorbing properties.
Der Lenkhebel 22 ist in bekannter Weise mittel. The steering lever 22 is medium in a known manner.
Ziehkeil und Schraubenmutter 23 auf dem Lenkboljten 5 be bcstigt.
Beim Anziehen der Schraubenmutter 23 wird der Jederung eine gewisse Vorspannung
erteilt, indem die Gummiringe 10 und 11, welche im entspannten Zustand kreisförmigen
Querschnitt haben, soweit verformt werden, wie da s beispielsweise in der Zeichnung
dargestellt ist. Der Lenkbolzen 5 ist
mit dèm Achsstummel bzw. Achsschenkel 24 fest verbunden...
dem Achsschenkel wird mittels einer Nabe 25 das nicht dar.
gestellte Rad befestigt. Es handelt sich also um eine Etzael-
radaufhngung, wobei der Lenkbolzen aus der in der Zeichnung dargestellten Ruhestellung
bzw. oberen Stellung durch stürkeres Zusammendrucken bzw. Verwalten der Gummiringe
10 und 11 in Bezug auf Achse 1 und Achafaust 2 nach oben wandern kann und hierbei
von den Buchsen 3 und 4 geführt wird, welehe auch die Führung bei der durch den
Lenkerhebel 22 gesteuerten Verschwenkung übernehmen. Man kann eich aber
vorstellen,
daß das nicht gezeichnete Rad auf dem Boden in der Ausgangstage stehen bleibt und
Achse und Aohntauel in die Glocke 13 hineinfedern. Der tiefste hierbei erreichbare
Punkt gibt die Hubhöhe der Federung wieder.Draw key and screw nut 23 on the steering pin 5 be bcstigt. When the screw nut 23 is tightened, everyone is given a certain preload by the rubber rings 10 and 11, which have a circular cross-section in the relaxed state, are deformed as far as is shown, for example, in the drawing. The steering pin 5 is firmly connected to the stub axle or stub axle 24 ...
the steering knuckle is not represented by means of a hub 25.
Asked wheel attached. So it is an Etza-
wheel suspension, whereby the steering pin can move upwards from the rest position or upper position shown in the drawing by pressing together or managing the rubber rings 10 and 11 with respect to axis 1 and Achafaust 2 and is guided by the sockets 3 and 4, welehe also take the lead in the pivoting controlled by the handlebar lever 22. One can, however, imagine that the wheel (not shown) remains standing on the floor in the starting stage and the axle and the awning rope spring into the bell 13. The lowest point that can be reached here is the lifting height of the suspension.
Infolge der starken Dämpfung wird die volle Hubhöhe sehr
selten erreicht, und Schwingungen klingen verhältniam&Bi
schnell ab. Die Federung ist also stark gedämpft und wirkt
rogrejiv. Anstatt GuMjni können auch gummidhnliche Ring*
ZtB « aus KuAstdtff Verwendung finden.
Ergänzend zu den anfangs erwähnten Vorteilen *ei
erwähnte daß verschiedene Möglichkeiten gegeben sind, das in der Zeichnung dargestellte
Ausführungsbeispiel, ohne d « Ausgestaltungsgedanken zu verlassen, zu andern. Die
Konusflächen 12 und 14 können mit steilerem oder mit flacheres Winkel ausgeführt
sein. Ist die Ausführung derart, daß beide
Konusse eine flache Steigung haben, so ergibt eich ein groe-
ser Federweg ; haben beide Konusse eine steile Steigung, so ergibt sich ein kleiner
Federweg. Man kann aber auch noch dadurch variieren, daß man die Steigung der Konusfläche
12 und 14 unter sich noch unterschiedlich macht. Man also die Pederung auf de@ speziellen
Verwendungsszweck sehr vorteilhatt abstimmten, ist also ausgestaltungsmäßig und
aus der Federung sehr anpassungsfähig.As a result of the strong damping, the full lifting height becomes very high rarely reached, and vibrations sound behaved & Bi
off quickly. So the suspension is strongly dampened and works
rogrejiv. Instead of GuMjni you can also use rubber-like rings *
ZtB «from KuAstdtff.
In addition to the advantages mentioned at the beginning * ei
mentioned that there are various possibilities to change the embodiment shown in the drawing without leaving the design concept. The conical surfaces 12 and 14 can be designed with a steeper or a flatter angle. Is the execution such that both Cones have a flat slope, this results in a large
water travel; if both cones have a steep slope, there is a small spring deflection. But you can also vary by making the slope of the conical surface 12 and 14 still different among themselves. So you have coordinated the Pederung on the @ special purpose very advantageous, so it is very adaptable in terms of design and suspension.