Dialysator, insbes. für künstliche Niere.Dialyzer, especially for artificial kidneys.
Gegenstand der Neuerung ist ein Dialysator, insbes. für eine als
künstliche Niere arbeitende Apparetur. The subject of the innovation is a dialyzer, especially for a
artificial kidney working apparatus.
Diesem Zweck dienende Dialysatoren kennt man schon in verschiedenen
Ausführungsformen. H ierbei kommt es derauf an, das durch den Dialysator geführte
Blut, das dem Kreislauf des Patienten an einer geeignete Stelle entnormen und an
einer anderen solchen Stelle nieder zugeführt wird, beim Durchlaufen dieses Dialysators
möglichst gross
flä, chig und dünn verteilt der Wirkung einer aussen an
Dialysator vorbeifliessenden Dialysierflussigkeit auszu-
setzen, um den Dialysiervorgang dadurch optimal vor sich
CD
gehen zu lassen.Dialyzers serving this purpose are already known in various embodiments. Here it is important that the blood passed through the dialyzer, which is removed from the patient's circulation at a suitable point and fed down to another such point, is as large as possible as it passes through this dialyzer flat, thin and distributed to the effect of an outside
Dialyser to dispense dialysis fluid flowing past
so that the dialysis process is optimally in front of you
CD
to let go.
Der der Neuerung entsprechende Dialysator gehört dabei zu jener Dialysator-Bauart,
bei der das Blut in einem Schlauc entlanggeführt wird, welcher aus einem Werkstoff,
wie z.B. The dialyzer corresponding to the innovation belongs to the type of dialyzer
in which the blood is guided along in a hose made of a material
such as.
Cellophan besteht, durch dessen Landung hindurch eine
Dialyse stattfinden kann. Dabei ist dieser Schlauch flach-
~IC
liegend zwischen Bändern gehalten, welche dadurch gut flüssigkeitsdurchlässig gemacht
sind, dass sie vorzugsweise aus einem drahtgeflechtartigen Gewebe bestehen. Diese
der sind dann mit Vorteil noch aus Plaatikmaterial herge-
stellt.Sie werden ferner durch z ? ? eckmä. ssig aus dem glei-
ZD L-L-
chen. Material wie sie hergsstellte zischengegebene strei-
7
fenförmige Beilagen in einem dem flachliegend zischen-
gefügten Diälysierschlaucii entsprechenden geringen Abstand
voneinander gehelten/. Hierbei ist es weiter von Vorteil,
wenn man diese Anordnung so wählt, dass auf möglichst ge-
ringenRsum eine tunlichst grosse dialysierwirksame Ar-
beitsfläche geschaffen ist. Auch kommt es dabi, äusserdem
an zu
tu'' !'''arSU an.'.ö*li0stZUVe'm&iden dass das Blut
beim Durchfließen des Dialysators an unstetig gekrümmten
Stellen, Kanten oder dergl. vorbeifliessen muss, eil
solche Stellen einen ungleichmässigenVirbel bildenden
Strömungsverlsuf verursachen können, wodurch leicht Blut-
gerinnsel entstehen können, die unbedingt vermieden werden
müssen.Cellophane, through the landing of which a Dialysis can take place. This hose is flat
~ IC
held lying between bands, which are made well liquid-permeable in that they preferably consist of a wire mesh-like fabric. These are then advantageously made of plaat material. They are also represented by z? ? eckmä. ssig from the same
ZD LL-
chen. Material as it was made
7th
fen-shaped side dishes in one of the hissing flat
butted Diälysierschlaucii corresponding small distance
acted from each other /. It is also advantageous here,
if one chooses this arrangement in such a way that
ringenResum an as much as possible dialysis-effective work
is created. It also happens, besides
on to
do ''! '''arSUan.'. ö * li0stZUVe'm & iden that the blood
when flowing through the dialyzer on discontinuously curved
Places, edges or the like must flow past, hurry
such places form an uneven vortex
Cause a flow course, which can easily cause blood
clots can develop, which must be avoided at all costs
have to.
Um diesen Bedingungen eines glatten wirbelbildungsfreien Strömungsverlaufs
des Blutes im Dialysator unter zugleich erzielter Schaffung einer grossen dialysierfähig
wirksam werdenden Fläche optimal zu entsprechen, wird gemäss der Neuerung die Anordnung
so getroffen, dass die genannten Haltebänder zusammen mit dem flach dazwischen liegenden
Dialysierschlauch und den distanzheltenden Zwischenlegstreifen, insbes. in zylindrischer
Form aufgewickelt vorgesehen sind. Ferner ist nichtig, dass die aufeinanderfolgendenLagen
dieses Wickels gegenseitig gegen Verschieben gesichert aneinander fixiert gehalten
sind.
Diese gegenseitige Fixierung der aufeinanderfolgenden
. Vickellagen ird gemäss der Neuerung ferner mit besonderem
so
so
Vorteil ausgeführt, dass sie erst w hrend des ickelns der
Bänder vorgenommen ist und zar durch stellenueises Ver-
kleben, Verleimen oder Verscheissen der sich anliegenden
Wickellagen. Dies ist bei aus thermoplastischem Kunststoff
hergestellten Wickelbändern besonders einfach und leicht
zubewirken.
In order to optimally meet these conditions of a smooth, vortex-free flow course of the blood in the dialyzer while at the same time creating a large area that becomes effective for dialysis, according to the innovation, the arrangement is made such that the said retaining straps together with the dialysis tube lying flat in between and the spacer spacing strips, in particular. Are provided wound in a cylindrical shape. Furthermore, it is void that the successive layers of this roll are mutually fixed and secured against displacement. This mutual fixation of the successive
. According to the innovation, Vickellagen is also classified as special
so
so
The advantage that they can only be used during the winding of the
Tapes is made and tipped by
gluing, gluing or scuffing of the adjacent ones
Wraps. This is when made of thermoplastic material
produced wrapping tapes particularly simple and easy
to effect.
Da die den Dialysierschlauch zwischen sich haltenden Bänder nicht
schon vor dem Wickeln, solange sie also noch eben liegen, verschiebefrei miteinander
verbunden werden,
sondern diese P
sondern diese gegenseitige Fixierung der Bänder erst in
ihrer gewickelten Lage geschieht, bleibt der-ganze Wickel
1-D CD
in allen seinen einzelnen Lagen vollkommen von jeder
Teilung und Faltenbildung ; denn die einzelnen Lagen des
-'icke- er-L-
nickels werden dabei mit unterschiedlich gegebenen Krümmung-
radien bei gemeinsam vorhandenem Krümmungsmittelpunkt rich-
tigmiteinander verbunden. Bei Raltebändern dagegen, die
schon vor dem ickeln aneinander fi ierb gehalten'sind,
ergeben sich beim Wickeln dieser Bänder hellen und Falten,
.,. d.-. lld.-l',.."I'"d",-
Wickellagemit seinem kleineren Krümmungsradius eine'
wi ok-aliage niLZ'i s8ine.-,
geringere Länge hat als das außenliegende Band mit dem
et ? jas grösseren Krümmungsradius, der eine grössere-Um-
fangslänge bedingt. Durch solche Faltungsellen, die die
ungleiche Länge des aussen-und innenliegenden 3andes der Wickellagen ausgleichen
sollen, wird aber auch der zwischenliegende Dialysierschlauch recht nachteilig beeinflusst.
Er wird mit gefaltet und bildet Verengungsstellen.Since the bands holding the dialysis tube between them are not connected to one another without shifting before they are wound, as long as they are still flat, but this P
but this mutual fixation of the ligaments only in
If its wound position happens, the whole wrap remains
1-D CD
in all of its individual positions perfectly by everyone
Division and wrinkling; because the individual layers of the
-'icke- er-L-
nickels are given different curvatures
radii if there is a common center of curvature
tig connected to each other. On the other hand, in the case of Raltebands, the
have been held together before they start playing,
when wrapping these ribbons, there are bright and wrinkles,
.,. d.-. lld.-l ', .. "I'" d ", -
Winding layer with its smaller radius of curvature a '
wi ok-aliage niLZ'i s8ine.-,
is shorter than the outer band with the
et? jas larger radius of curvature, which has a larger
catch length conditional. Such folds, which the
The unequal length of the outer and inner ends of the wrapping layers are intended to compensate for, but the dialysis tube lying between them is also quite adversely affected. It is also folded and forms constrictions.
Diese erschweren nicht nur das Durchfließen des Blutes, sondern verursachen
auch einen recht unstetigen Strömungverlauf. Es sind dies sehr wesentliche Übelstände,
die
vermieden werden müssen, wie dies gemäss aer Neuerung
durch die neu angegebene Ausführung des Dialysators er-
CD
reicht ist.These not only make it difficult for the blood to flow through, but also cause the flow to flow rather unsteadily. These are very substantial evils that must be avoided, as this according to the innovation
by the newly specified design of the dialyzer
CD
is enough.
Es kommt ausserdem in Betracht, den Dialysator, um seine Leistungsfähigkeit
zu vergrössern, noch so auszuführen, dass zwei oder mehr Dialysierschläuche parallel
zueinander verlaufend im Bandwickel liegend vorgesehen sind und zwar versehen mit
beidseitig jedes Schlauches vorhandenen distanzhaltenden Beilagestreifen. Dabei
wird
dann die Fixierung der Nickellagsn aneinander ebenfalls
C>
während des Jickelns derselben beidseitig jedes Dialy-
sierschlauches, vorzugsweise im Bereich der Beilagestrei-
z : D
fen, vorgenommen.It is also possible, in order to increase its performance, to design the dialyzer in such a way that two or more dialysis tubes are provided lying parallel to one another in the tape wrap and provided with spacer strips on both sides of each tube. It will then the fixation of the nickel layers to each other as well
C>
during the tickling of the same on both sides of each dialysis
hose, preferably in the area of the insert
z: D
fen, made.
Den ganzen Bandwickel erhält man in einer besonders vorteilhaften
Ausbildungsform, wenn er mit dem zwischenliegenden. Dialysierschlauch auf einen
Sohlkern aufge-
wickelt und dann zusammen mit diesem Hohlkern passend in
r
ein zylindrisches, einen Boden aufweisendes gefäss derart eingesetzt wird, dass
zwischen ihm und diesem Boden ein
gewisser Abstand verhlei. bt. Der, Boden des den Wickel aufneh-
menden G-efä. sses wird zweckdienlich noch mit einem z. B.
durchVerschrauben mittels Gebinde herzustellenden An-
'schluss für eine die Dialysierflussigkeit zuführende
Leitung versehen. Besteht dabei das genannte Gefäss und der den Eohlkern des Wickels
bildende Körper aus wasser-
u.D. du. rchlc. ssigem Material, so wird-der-Wickel von-Qß.
r-ihm
unterDruck zugefehrten Dialysirflüssigkeit in chsialer
Richtung durchflossen.
Ein weiterer Vorteil besteht noch darin, das der in
der genannten eisc hergestellte fertige Dialysator mittels
u LO
des an seinem Boden vorgesehenen Gewindeanschlusses zugleich leicht auswechselbar
gehalten wird und zwar unmittelbar von der ihm die Dialysierflüssigkeit zuführenden
Leitung, sodass-in diesem Fall zu seiner Halterung sonst keine weiteren baulichen
Teile mehr erforderlich sind.The whole tape roll is obtained in a particularly advantageous embodiment when it is combined with the intermediate one. Dialysis tube attached to a sole core wraps and then fits together with this hollow core in
r
a cylindrical vessel having a bottom is inserted in such a way that a keep a certain distance. bt. The bottom of the wrap
menden G-efä. sses is expediently still with a z. B.
by screwing by means of a container
'Conclusion for a dialysis fluid supplying
Line provided. If the mentioned vessel and the body forming the hollow core of the roll consist of water- uD you. rchlc. sweet material, so-will-the-wrap-of-Qß. r-him
dialysis fluid supplied under pressure in chsialer
Direction flowed through.
Another advantage is that the in
the finished dialyzer produced by means of the said ice
u LO
of the threaded connection provided on its base is at the same time held easily replaceable and directly from the line supplying the dialysis fluid to it, so that in this case no further structural parts are otherwise required to hold it.
Die Neuerung ist mit ihren Einzelheiten nachstehend anhand
einer Zeichnung noch näher erläutert und beschrieben. Es
CD
zeigt dabei :
Fig. 1, in schematischer Darstellungsweise schaubildlich
wiedergegeben,in welcher . Veise dsr der Neuerung entsprechen-
CD
de Dialysator auf gebaut ist.The innovation is based on its details below a drawing explained and described in more detail. It
CD
shows:
Fig. 1, in a schematic representation
reproduced in which. Veise dsr correspond to the novelty-
CD
de dialyzer is built on.
Fig. 2 ist eine Längsschnittansicht durch diesen Dialy-
sator in fertigem Zustand.
evtl.in fertigem Zustand.
Beim dargestellten Dialysator ist 1 ein inneresalte-
band 1, welches grobmaschig gehoben aus thermoplastischem
Kunststoff besteht und so leicht und gut von Flüssigkeit durchsetzt werden kann.
2 ist ein gleiches äusseres Balteband. Zwischen diesen Bändern 1 und 2 liegen die
das durch Dialyse zu behandelnde Blut in sich entlang führenden Schläuche 3 und
4,'die parallel zueinander durchflossen werden. Sie bestehen z.B. aus Cellophan,
welches im feuchten Zustand dialysefähig durchlässig ist, sodass der Harnstoff u.
a., der sich im durch die Schläuche geführten Blut befindet, durch die Schlauchwadung
hindurch in die geeignet zusammen-
gesetzte DialysierfLüssigkeit-austreten.-kann, die sich-auf
der SchlaücbasenaeLte befindet.. Beidseitig der Schläuche
sind noch Beilagestreifen 5, 6,. ?'. vorhanden,. die aus dem
gleichen Material, bestehen wie die Bänder 1 und 2. Diese
Streifen sorgen dafür, dass ein geringer Abstand zwischen den Bändern 1. und 2 eingehalten
bleibt, wie er den flach-
liegenden Schläuchen 3. und 4 entspricht. Die Bänder1,2
werden zusammen mit den zwischenliegenden Schläuchen 3 ?'"'
und den Beilagen 5 : o, 7 zu einem zylindrischen Wickel 8
aufgewickelt.
Damit sich. die Bänder und die Zwischenlager in den ein-
zelnen. Wickellagen nicht gegeneinander verschieben können,
werden diese Teile stellenweise, z. B. an den Punkten 9, durch
Sdmeissung miteinander verbunden. Da die Binder und die
Beilagen aus thermoplastischem Kunststoff bestehen, kann dieses Verschweißen leicht
und einfach durch entsprechende Erwärmung der zu verscweissenden Stellen geschehen
oder auch durch Aufgeben eines Weichmachermittels, das das Kunststoffmaterial an
den betreffenden Stellen ebenfalls so weit plastisch werden lässt, dass es ineinanderfliesst.
Auf
dieseWeise entsteht ein glatter, faltungs-und ellungs-
freier Bandviichel. Anstelle der genannten Terschneissung
kann auch ein, punktweises Verleimen, Verkleben oder sonst
aufmechanische &. rt, z. B. mittels Klammern oö. dgl. erfolgen-
des Verbinden der Bandteile vorgenommen werden, was gleichfalls während der Herstellung
des Bandwickels geschehen kann.Fig. 2 is a longitudinal sectional view through this dialysis sator in finished condition.
possibly in a finished state.
In the dialyzer shown, 1 is an internal old
band 1, which is loosely lifted from thermoplastic
Plastic is made and so can be easily and easily penetrated by liquid. 2 is the same outer baltic band. Between these bands 1 and 2 lie the hoses 3 and 4 which run along the blood to be treated by dialysis and which are flown through parallel to one another. They consist, for example, of cellophane, which is permeable for dialysis when it is moist, so that the urea, among other things, which is in the blood carried through the tubes, passes through the tube wall into the suitable dialysis-fluid-can-leak.-that-on
the hose base is located .. on both sides of the hoses
are also insert strips 5, 6 ,. ? '. available,. those from the
same material as bands 1 and 2. These
Strips ensure that a small distance is maintained between the bands 1 and 2, as is the case with the flat lying hoses 3. and 4 corresponds. The bands1,2
are together with the intermediate hoses 3? '"'
and the supplements 5: o, 7 to form a cylindrical roll 8
wound up.
So that yourself. the belts and the intermediate storage in the
individual. Cannot shift the winding layers against each other,
are these parts in places, z. B. at points 9 through
Sdmeissung connected to each other. Since the binder and the
Inserts are made of thermoplastic material, this welding can be done easily and simply by appropriate heating of the areas to be welded or by adding a plasticizer that also allows the plastic material to become plastic at the relevant points to such an extent that it flows into one another. on this way, a smooth, folding and
free Bandviichel. Instead of the mentioned Terschneissung
can also be point-by-point gluing, gluing or otherwise
on mechanical &. rt, e.g. B. by means of brackets oö. take place-
the connection of the tape parts are made, which can also be done during the manufacture of the tape roll.
Mit 9 ist ein an beiden Strnseiten geschlossener Zohlkern aus wasserundurchlässigem
Material, wie Metall, Kunststoff od. dgl. bezeichnet, um den der Bandwickel gelegt
wird. With 9 a Zohlkern closed on both sides of the beach is made of water-impermeable
Material such as metal, plastic or the like. Designated around which the tape roll is placed
will.
Im Hohlraum dieses Kerns 9 arfolgt die zu- bzw. Ableitung der Schläuche
3 und 4. Der ganze Bandickel ird dann genau passend in ein äusseres, ebenfalls aus
wasserundurchlässigem Material bestehendes Gefäss. 10 gegeben, das oben offen ist
und nur unten einen Boden 11 hat. Der Wickel 8 sitzt dann aber nicht ganz auf dem
Boden, 11 auf, sodass ein Zwischenraum 14 verbleibt. Im Boden 11 befindet sich ein
mit Aufschraubgewinde 12 versehener Anschlu-ßstutzen 13 (Fig. 2). In the cavity of this core 9, the supply and discharge of the tubes takes place
3 and 4. The whole band will then fit exactly into an outer one, also from
water-impermeable material. 10, which is open at the top
and has a bottom 11 only at the bottom. The winding 8 then does not sit completely on the
Floor 11, so that a gap 14 remains. In the bottom 11 is a
Connection piece 13 provided with screw-on thread 12 (Fig. 2).
Mit dem Gewinde 12 wird der Dialysator dann auf jene Leitung 15 aufgeschraubt,
die ihm die Dialysierflüssigkeit unter
entsprechendem Druck von eïner Pumpe tnichs dargestellt)
zufuhrt. Diese'-Flüssigkeit breitet sichim Zwischenraum 14
zwischen dem Boden 11 und dem Bandwickel 8 aus und wird durch den Wickel 8 hindurch
nach oben gedrückt, wo sie frei
austreten und seitlich in jenen Behälter zurück abfliessen
kann, in dem'der Dial. ys. atdr aufgestellt ist. und in dem
sich
dieDialysierflussigkeit in genügender Menge-befindet. In
ständigem.Ereislauf- ird diese Flüssigkeit dann durch die
jE,
genannte rumpe iEmer-ied-r über die von der Pumpe kommende
"1---.
Anschlussleitung 15 durch den Dialystor :,-oce6r'j. ckt. ie
Dialysierflüssigkeit reichert sjcn dsbei mit der I-Ismse-nre
an, die aus. dem in den. Schläuchen 3 und 4 ertlsngfliessen-
den Blut durch Dialyse beim Umspülen dieser Schläuche in
sie übertritt.With the thread 12, the dialyzer is then screwed onto the line 15 which carries the dialysis fluid under it corresponding pressure of a pump is not shown)
feeds. This' liquid spreads in the space 14
between the bottom 11 and the tape roll 8 and is pushed through the roll 8 up through where it is free exit and drain back laterally into that container
can, in which'der Dial. ys. atdr is set up. and in that
the dialysis fluid is in sufficient quantity. In
This fluid is then passed through the circulatory system
jE,
called iEmer-ied-r pump via the one coming from the pump
"1---.
Connection line 15 through the dialystor:, - oce6r'j. ckt. ie
Dialysis fluid enriches itself with the I-Ismse-number
on that off. the in the. Hoses 3 and 4 continue to flow
the blood by dialysis while rinsing these tubes in
she transgresses.
Damit sich der Bandwickel 8 in seiner im Gefäss 10 sitzenden Stellung
nicht verschieben kann, kommt es in Betracht, mindestens einen Bolzen 15 od. dgl.
quer zur Wickelachse einzustecken, der dann. den Wickel 8 und das Gefäss 10 ganz
oder mindestens teilweise gemeinsam durchsetzt, wobei dieser Bolzen aussen durch
eine Schraube befestigt gehalten sein kann. Dieser Bolzen 16 ist in Fig. 2
nur durch seine strichpunktiert angegebene Kittellinie
cl LD
schematisch eingezeichnet.
Der beschriebene'Dialysator kann auch für andere Zwecke
i
als für eine künstliche Niere mit den gleichen Vorteilen zur
Anwendunggebracht werden. Anstelle eines Cellophan-Schlauches
cD-, z, n 3chlauches
kann auch ein Schlauch aus jedem anderen geeigneten Stoff
verwendet werden, der dialysierend durchlässige Eigenschaft
hat.
So that the tape roll 8 cannot move in its seated position in the vessel 10, it is possible to insert at least one bolt 15 or the like transversely to the roll axis, which then. the winding 8 and the vessel 10 completely or at least partially penetrated together, it being possible for this bolt to be held fastened on the outside by a screw. This bolt 16 is shown in FIG. 2 only by its dash-dotted center line
cl LD
shown schematically.
The described 'dialyzer can also be used for other purposes
i
than for an artificial kidney with the same advantages
Can be applied. Instead of a cellophane tube
cD, z, n 3hoses
can also be a hose made of any other suitable material
be used, the dialyzing permeable property
Has.