DE1718425U - SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS. - Google Patents

SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS.

Info

Publication number
DE1718425U
DE1718425U DESCH16013U DESC016013U DE1718425U DE 1718425 U DE1718425 U DE 1718425U DE SCH16013 U DESCH16013 U DE SCH16013U DE SC016013 U DESC016013 U DE SC016013U DE 1718425 U DE1718425 U DE 1718425U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
driver
vehicle
cab
passenger
seat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DESCH16013U
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Heinz Dipl Ing Schmidt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DESCH16013U priority Critical patent/DE1718425U/en
Publication of DE1718425U publication Critical patent/DE1718425U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/005Arrangement or mounting of seats in vehicles, e.g. dismountable auxiliary seats
    • B60N2/01Arrangement of seats relative to one another

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Description

ΡΛΡΛ

Dipl.Ing. Karl Heinz Schmidt, Bürnberg-SchnaittachDipl.Ing. Karl Heinz Schmidt, Bürnberg-Schnaittach

Sitzanordnung für Großkraftfahrzeug-Führerhäuser.Seat arrangement for large motor vehicle cabs.

Se ist üblich, bei Großkraftfahrzeugen, insbesondere bei solchen Großkraftfahrzeugen, bei welchen ein eigenes Führerhaus vorgesehen ist, außer dem Sitz für den Fahrer auch noch einen oder mehrere Sitze für einen oder mehrere Beifahrer vorzusehen. Manchmal wird auch eine Sitzbank vorgesehen, auf welcher sowohl der Fahrer als auch der oder die Beifahrer Platz finden können. Bei bestimmten Großkraftfahrzeugen, wie z.B. bei Großschleppern, Möbeltransportfahrzeugen, Baggerfahrzeugen, Itüllab fuhrfahr ζ eugen, sonstigen Kommunalfahrzeugen oder dergl. müssen zumeist außer dem Fahrer und einem oder mehreren Beifahrern auch noch mehrere weitere Begleitpersonen, wie z.B. Verladepersonal oder Bedienungspersonal für irgendwelche Hilfsmaschinen, in dem Führerhaus Platz finden. Deshalb ist bei bekannten Großkraftfahrzeugen zuweilen hinter der Fahrerkabine im Führerhaus eine besondere Beifahrerkabine angeordnet, in welcher auf einer Sitzbank oder auf Einzelsitzen eine Anzahl weiterer Begleitpersonen Platz finden kann. Diese zusätzlichen Beifahrerkabinen sind bei bekannten Fahrzeugaxten häufig auch als Schlafkabinen mit einer oder mehreren Liegestätten für Beifahrer ausgebildet. Die Anor&nunf; einer solchenSe is common in large vehicles, especially in such large vehicles, which have their own driver's cab is provided, in addition to the seat for the driver, one or more seats for one or more passengers to be provided. Sometimes a bench seat is also provided on which both the driver and the passenger (s) Can find space. With certain large vehicles, such as large tractors, furniture transport vehicles, excavators, Itüllab fahrfahr ζ eugen, other municipal vehicles or the like. Must mostly besides the driver and an or several co-drivers also several other accompanying persons, such as loading staff or operating staff for any Auxiliary machines in the driver's cab. That's why in known large vehicles, a special co-driver's cab is sometimes arranged behind the driver's cab in the driver's cab, in which a number of other accompanying persons can be seated on a bench or on individual seats. These In known vehicle axles, additional passenger cabins are often also used as sleeping cabins with one or more beds trained for passengers. The anor &nunf; one of those

g, R. Holzerg, R. Holzer

■mfsdvPaitenkirchen
iausstr. 14 / Tel. 5612
■ mfsdvPaitenkirchen
iausstr. 14 / Tel. 5612

Sen.125Sen. 125

Garmisch-Partenki}
Ho/We.
Garmisch-Partenki}
Ho / We.

3c ^ 1718 425. Dipl.-Ing- Karl H«m3c ^ 1718 425. Dipl.-Ing-Karl H «m

W 620115.11155W 620115.11155

Dipl.Ing. Karl Heinz Schmidt, Nürnberg-SchnaittachDipl.Ing. Karl Heinz Schmidt, Nuremberg-Schnaittach

Sitzanordnung für Großkraftfahrzeug-Führerhäuser.Seat arrangement for large motor vehicle cabs.

Bs ist üblich, bei Großkraftfahrzeugen, insbesondere bei solchen Großkraftfahrzeugen, bei welchen ein eigenes Führerhaus vorgesehen ist, außer dem Sitz für den Fahrer auch noch einen oder mehrere Sitze für einen oder mehrere Beifahrer vorzusehen. Manchmal wird auch eine Sitzbank vorgesehen, auf welcher sowohl der Fahrer eis auch der oder die Beifahrer Platz finden können. Bei bestimmten Großkraftfahrzeugen, wie z»B. bei Großschleppern, Möbeltransportfahrzeugen, Baggerfahrzeugen, Ifüllabfunrfahrzeugen, sonstigen Kommunalfahrzeugen oder dergl. müssen zumeist außer dem Fahrer und einem oder mehreren Beifahrern auch noch mehrere weitere Begleitpersonen, wie z.B. Verladepersonal oder Bedienungspersonal für irgendwelche Hilfsmaschinen, in dem Führerhaus Platz finden. Deshalb ist bei bekannten Großkraftfahrzeugen zuweilen hinter der Fahrerkabine im Führerhaus eine besondere Beifahrerkabine angeordnet, in welcher auf einer Sitzbank oder auf Einzelsitzen eine Anzahl weiterer Begleitpersonen Plats finden kann. Diese zusätzlichen Beifahrerkabinen sind bei bekannten Fahrzeugarten häufig auch als Schlafkabinen mit einer oder mehreren Liegestätten für Beifahrer ausgebildet. Die Anordnung einer solchenBs is common in large vehicles, especially in such large motor vehicles, in which a separate driver's cab is provided, in addition to the seat for the driver to provide one or more seats for one or more co-drivers. Sometimes a bench is also provided Which both the driver and the passenger (s) Can find space. In certain large vehicles, such as z »B. for large tractors, furniture transport vehicles, excavators, Filling vehicles, other municipal vehicles or the like must mostly apart from the driver and one or several co-drivers also several other accompanying persons, such as loading staff or operating staff for any Auxiliary machines in the driver's cab. That's why in known large vehicles, a special passenger cab is sometimes arranged behind the driver's cab in the driver's cab, in which a number of other accompanying persons can find seats on a bench or on individual seats. These In known types of vehicle, additional passenger cabs are often also used as sleeping cabins with one or more beds trained for passengers. The arrangement of such

ψψ turm·*. *■"■ tower·*. * ■ "■

ιι

zusätzlichen Beifahrerkabine bedingt eine Verlängerung des Führerhauses um etwa einen Meter. Diese Führerhaur.verlängenxng geht auf Kosten der Nutzfläche des Fahrzeugs bzw. auf Kosten der Gesamtlänge des Fahrzeugs und ist infolgedessen unwirtschaftlich. Eine Führerhausverlängerung bedingt insbesondere in den meisten Fällen einen längeren Radstand und beeinträchtigt folglich die Wendigkeit des Fahrzeugs.additional passenger cabin requires an extension of the driver's cab by about one meter. This driver's cab.extensionxng is at the expense of the usable area of the vehicle or at the expense of the overall length of the vehicle and is consequently uneconomical. In most cases, a driver's cab extension requires a longer wheelbase and impairs it consequently the maneuverability of the vehicle.

Besonders ungünstig liegen die Verhältnisse bei solchen Fahrzeugen, bei welchen die Motorhaube in das Führerhaus mit einbezogen ist. Bei derartigen Fahrzeugen wird das Führerhaus im Inneren durch die im allgemeinen in der Mitte angeordnete Motorhaube in zwei Hälften aufgeteilt, wobei der Fahrersitz auf der einen Seite der Motorhaube und ein Sitz für einen Beifahrer auf der anderen Seite der Motorhaube angeordnet ist.The conditions are particularly unfavorable in vehicles in which the engine hood is in the driver's cab is included. In such vehicles, the cab is internally defined by the generally centrally located Bonnet split in half, with the driver's seat on one side of the bonnet and a seat for a passenger is arranged on the other side of the hood.

Zweck der Neuerung ist, eine Sitzanordnung für Großkraftfahrzeug-Führerhäueer zu schaffen, bei welcher eine größtmögliche Zahl von Sitzplätzen innerhalb des Führerhauses angeordnet werden kann, ohne daß das Führerhaus verlängert zu werden braucht.The purpose of the innovation is to create a seating arrangement for large motor vehicle drivers' cabs to create the greatest possible Number of seats can be arranged within the cab without the cab to be extended needs.

Die Neuerung besteht in einer Sitzanordnung für Großkraftfahrzeug-Führerhäuser, insbesondere für Fahrzeuge mit in das Führerhaus einbezogener Motorhaube, wobei neuerungsgemäß außer den Fahrersitz eine Eckbank für mehrere Beifahrer angeordnet ist. Bei eiaer bevorzugten Ausführungsart der Neuerung ist ein sieh in FeJirzeug-Längsrichtuns erstreckener Teil der Beifahrer-Eckbank irn wesentlichen in der Führerhausmitte angeordnet, wobei dieser Teil der Beifahrar-Eckbank auf bzw. anThe innovation consists in a seating arrangement for large motor vehicle cabs, especially for vehicles with engine hood included in the driver's cab, whereby according to the innovation In addition to the driver's seat, a corner bench for several passengers is arranged. In a preferred embodiment of the innovation is a longitudinally extending part of the aircraft Co-driver's corner bench arranged essentially in the middle of the driver's cab, with this part of the passenger corner bench on or on

6^ 46 1718 425. Dipl-lng- ,Karl Heinz j j6 ^ 46 1718 425. Dipl-lng-, Karl Heinz j j

fürt/M. 22L 9. 55. (T. 9; Z. 2) ,fort / M. 22L 9. 55. (T. 9; line 2),

einem Teil der Motorhaube angeordnet sein kann.a part of the hood can be arranged.

Ks.ch einer weiteren Ausführungsform der !Teuerung kann derKs.ch another embodiment of the inflation can be the

in Fahrzeug-Längsrichtung verlaufende Teil der Beifahrer-Eckbank längs einer Außenwandung des Führerhauses angeordnet
sein, wobei derselbe oder ein Teil desselben als Klappsitz
an der Außenwand des Führerhauses und/oder der dort befindlichen Einstiegtür ausgebildet sein kann.
Arranged in the vehicle longitudinal direction part of the front passenger corner bench along an outer wall of the driver's cab
be, with the same or part of the same as a folding seat
can be formed on the outer wall of the driver's cab and / or the entrance door located there.

Eine solche Sitzanordnung ermöglicht die Unterbringung
einer größeren Anzahl von Personen im Führerhaus neben dem
Fahrer, da bei der neuerungsgemäßen Anordnung im Gegensatz zu den bekannten Anordnungen nicht nur der für die Beifahrer-Unterbringung zur Verfügung stehende Teil der Führerhausbreite, sondern auch ein wesentlicher, bisher nicht ausgenutzter Teil der Führerhauslänge nutzbar gemacht wird.
Such a seating arrangement enables the accommodation
a larger number of people in the cab next to the
Driver, since in the arrangement according to the innovation, in contrast to the known arrangements, not only the part of the cab width available for the passenger accommodation, but also a substantial, previously unused part of the cab length is made usable.

Insbesondere in Fällen, wo der in Fahrzeug-Längsrichtung sich erstreckende Teil der neuerungsgemäßen Eckbank an oder
als Teil einer im Inneren des Führerhauses befindlichen Motorhaube ausgeführt ist, ist es möglich, diesen Teil leicht abnehmbar zu gestalten und dadurch die Zugänglichkeit zum Motor wesentlich zu erhöhen.
In particular in cases where the part of the corner bench according to the innovation that extends in the longitudinal direction of the vehicle at or
is designed as part of an engine hood located inside the driver's cab, it is possible to make this part easily removable and thereby significantly increase the accessibility to the engine.

Die Neuerung wird nunmehr unter Bezug auf die anliegende Zeichnung beispielsweise beschrieben. Es stellt dartThe innovation will now be described with reference to the accompanying drawing, for example. It puts darts

Fig. Λ einen Grundriß eines Führerhauses eines Großkraftfahrzeuges in schomtioiocher Sarstellung
und
Fig. Λ a floor plan of a driver's cab of a large motor vehicle in a Schomtioiocher Sar position
and

I furt/M. 1 I ford / M. 1

Fig· 2 eine Seitenansicht der neuerung8gemäßen2 shows a side view of the innovation according to the invention

Führerhaus-Anordnung, in Richtung des Pfeiles A in Figur 1 gesehen.Cab layout, in the direction of arrow A. seen in Figure 1.

In Figur 1 ist 1 die Vorderfront eines Großkraftfahrzeuges mit Scheinwerfern 2 und Windschutzscheibe 3. 4 sind die Seitentüren des Fahrerhauses, 5 die Rückwand.In Figure 1, 1 is the front of a large motor vehicle with headlights 2 and windshield 3. 4 are the Side doors of the cab, 5 the rear wall.

Bei dem dargestellten Beispiel handelt es sich un ein Fahrzeug, bei welchem die in strichpunktierter Darstellung wiedergegebene Motorhaube 6 in das Führerhaus einbezogen ist und, wie gezeigt, beispielsweise in der Mitte des Führerhauses angeordnet sein kann« Bei einer derartiger Anordnung ist der Fahrersitz 7 Hiit dem Lenkrad 8, welches ebenfalls strichpunktiert dargestellt ist, an einer Seite der Motorhaube 6 angeordnet. The example shown is a vehicle in which the dash-dotted line shows reproduced engine hood 6 is included in the cab and, as shown, for example in the middle of the cab can be arranged «In such an arrangement, the driver's seat 7 is Hiit the steering wheel 8, which is also dash-dotted is shown, arranged on one side of the engine hood 6.

Gemäß der Neuerung lot die Sitzgelegenheit für die Beifahrer als Eckbank ausgebildet, wobei ein in bekannter Weise sich quer zur Fahrzeug-Längsachse erstreckender Teil 9 in an sich bekannter Weise ausgebildet ist, während ein weiterer, neuerungsgemäß sich in Fahrzeuglängcrichtung erstreckender Teil 10 dieser Beifahrer-Eckbank etwa in Führerhausmjtte derart angeordnet ist, daß seine zugehörige Hückiehne Ii dem Fahrer zugewandt ist. Bei Fahrzeugen der dargestellten Art, bei welchen die Motorhaube 6 in das Führerhaus alt einbezogen ist, ermöglicht eine derartige Anordnung, daß der sich in Längsrichtung des Fahrzeugs erstreckende Teil der Beifahrer-Sdcbsnk auf oder an der Motorhaube angeordnet wird, wo<rrch der im Führerhaus durch die Motorhaube- ohnehin eingenonuneneAccording to the innovation, the seat for the front passenger is designed as a corner bench, with one in a known manner part 9 extending transversely to the longitudinal axis of the vehicle is formed in a manner known per se, while another, according to the innovation extending in the longitudinal direction of the vehicle Part 10 of this co-driver's corner seat in a driver's cabin like this is arranged that its associated Hückiehne Ii dem Driver is facing. For vehicles of the type shown, in which the hood 6 is included in the old cab, such an arrangement allows that the in Part of the passenger sdcbsnk that extends fore and aft of the vehicle placed on or on the bonnet, where <rrch the one in the driver's cab through the bonnet, anyway, in a hoot

ΓΠίΓ55 SA 16013. Int«-ΓΠίΓ55 SA 16013. Int «-

isct. ιΐ· 1{J· . ., « --'-"iiü" Fran?'isct. ιΐ · 1 {J · . ., «--'-" iiü "Fran? '

* 22). 9. 55. (T. 9; Z. 2) * 22). 9. 55. (T. 9; line 2)

Platz einigermaßen vorteilhaft ausgenutzt werden kann.Space can be used to some extent advantageously.

Die neuerungsgemäße Ausbildung der Beifahrer-Sitzgelegenheit als Eckbank bietet aber Vorteile auch bei solchen Großkraftfahrzeugen, boi welchen die Motorhaube vor dem Führerhaus liegt, da die bisher unausgenutzte Länge des Führerhauses in jedem Fall mir Unterbringung einer Sitzgelegenheit für einen oder mehrere weitere Beifahrer verwendet wird. Der Umstand, daß die Rücklehne des sich in Fahrzeug-Längsrichtung erstreckenden Teils der Beifahrer-Eckbank dem Führersitz zugewandt ist, ermöglicht die Anbringung einer Trennwand zwischen Fahrerraum und Beifahrerraum, so daß der Fahrer des Fahrzeugs sich besser als bei den bisher bekannten Anordnungen auf die Fahrbahn konzentrieren kann und nicht durch Gespräche der Beifahrer abgelenkt wird. Selbst dann, wenn keine Trennwand zwischen Fahrerraum und Beifahrerraum vorgesehen wird, bietet die neuerungogemäße Sitzanordnung für die Beifahrer betriebsmäßig noch gewisse Vorteile, da auf Grund des Uinstandes, daß ein Teil der Beifahrer mit dem Rücken zum Fahrer sitzt, ein sich entwickelndes Gespräch sich auf denjenigen Teil des Fiihrerhauses konzentrieren wird, in welchem die Beifahrer sitzen, während der Fahrer am Gespräch unbeteiligt sein wird.The modernization of the front passenger seat as a corner bench, however, also offers advantages for such large vehicles, boi which the hood is in front of the driver's cab, since the previously unused length of the driver's cab in any case, I have a seat for me one or more additional passengers is used. The fact that the backrest extends in the longitudinal direction of the vehicle extending part of the front passenger corner bench facing the driver's seat is, allows the attachment of a partition between the driver's compartment and passenger compartment, so that the driver of the vehicle can concentrate better on the lane than with the previously known arrangements and not through conversations with the co-drivers is distracted. Even if no partition is provided between the driver's compartment and the passenger compartment, offers the new improper seating arrangement for the front passenger operationally still certain advantages, due to the fact that Part of the passenger seated with their backs to the driver, a developing conversation will focus on that part of the The driver's house will focus on where the front passenger sit while the driver is not involved in the conversation.

Der in Längsrichtung des Fahrzeugs verlaufende Teil der Beifahrer—Eckbank kann beliebig hochgelegt werden, so daß bei Anordnungen, bei welchen ein in das Führerhaus einbezogenes Motorgehäuse wesentliche Höhe aufweist, ohne weiteres eine Ausnutzung dee Raumes über dem üotorgehaunv» möglich ist.The part of the front passenger corner bench running in the longitudinal direction of the vehicle can be raised as desired so that for arrangements in which one is included in the driver's cab Motor housing has a substantial height, making use of the space above the motor housing is easily possible.

Sch 16013. JtatCT-'Ifürt/M. 22-9. SS. (T.Sch 16013. JtatCT-'Ifürt / M. 22-9. SS. (T.

Eine abgewandelte Ausführungsform der lieuex*u»£ sieht vor, daß der in Längsrichtung sich erstreckende Teil der Beifahrer-Bckbank an der Außenwandung des Führerhauses angeordnet ist, wie dies in Figur 1 in strichpunktierten Linien unter der Bezugsziffer 12 angedeutet ist. Ein solcher Sitz kann vorteilhaft als Klappsitz an der Seitentür des Führerhauses angeordnet sein. Diese abgewandelte Ausführungsform der Neuerung kann entweder an Stelle der vorbeschriebenen Sitzbankanordnung vorgesehen sein oder sie kann - bei genügend breiten Führerhäusern - zusätzlich zu derselben vorgesehen sein.A modified embodiment of the lieuex * u »£ provides that the part of the passenger bench extending in the longitudinal direction is arranged on the outer wall of the driver's cab, as indicated in FIG. Such a seat can advantageously be arranged as a folding seat on the side door of the driver's cab. This modified embodiment of the innovation can either be provided in place of the above-described bench seat arrangement or - in the case of sufficiently wide driver's cabs - it can be provided in addition to the same.

In jedem Fall der Neuerung bietet sich eine Möglichkeit zur Unterbringung einer Anzahl weiterer Begleitpersonen, ohne daß hierfür hinter dem Führerhaus eine besondere Kabine vorgesehen zu sein braucht. Daraus ergibt sich der Vorteil, daß die nutzbare Fahrzeuglänge größer gehalten werden kann und die Baukosten für das Fahrzeug geringer gehalten werden können.In any case of the innovation, there is a possibility to accommodate a number of additional accompanying persons, without that a special cabin needs to be provided for this behind the driver's cab. This has the advantage that the usable vehicle length can be kept greater and the construction costs for the vehicle can be kept lower.

Bei Fahrzeugen, bei welchen der Fahrer gleichzeitig die Rolle des Kolonnenführers des das Fahrzeug begleitenden Personals spielt, dürfte es in bestimmten Fällen von Vorteil sein, wenn das Begleitpersonal ohne Ausnahme im selben Raum untergebracht ist wie der Fahrer.In the case of vehicles in which the driver also plays the role of leader of the convoy of the staff accompanying the vehicle, it should be advantageous in certain cases if the accompanying staff is accommodated in the same room as the driver without exception.

In Figur 2 ist insbesondere ersichtlich, daß der sich in Fahrzeug-Längerichtung erstreckende Teil der Beifahrer-Eckbank in Anpassung an die Karosserieform weit nach vorne gesogen werden kann, während die Rücklehne entsprechend weniger weit nach vorne zu ragen braucht. Dadurch ist es möglich, daß die zuvorderst auf derü eich in LMr.^crichtunß des Fahrzeugs er-In Figure 2 it can be seen in particular that the part of the passenger corner bench extending in the longitudinal direction of the vehicle can be pulled far forward to match the body shape, while the backrest does not need to protrude as far forward. This makes it possible that the first on the road is calibrated in the direction of the vehicle.

streckenden xeil aer Beifahrer-Eckbank sitzende Perser wiederum in Fahrzeug-Längsrichtung sitat, d.h. mit dem Blick nach, vorne, wodurch eine Beobachtung der Fahrbahn durch eine zweite Person möglich ist. Persians seated stretching xeil aer the passenger corner bench sit in the longitudinal direction of the vehicle, ie looking forward, so that a second person can observe the roadway.

Die neuerungsgemEße Sitzanordnung ist nicht nur für die eingangs erwShnten Fahrzeugarten vom Vorteil, eondern auch für Postfahraeuge, Omnibusse, Schienen-Omnihusse od.dgl.. The seat arrangement according to the innovation is not only advantageous for the types of vehicle mentioned at the beginning, but also for postal vehicles, omnibuses, rail omnibuses or the like.

Claims (1)

S c h u t zansprücheS u t ty claims 1) Sitzanordnung für Großlu:aftfahrzeug-Führerhäuser, insbesondere für Fahrzeuge mit in das Führerhaus einbezogener Motorhaube, dadurch gekennzeichnet, daß auBer dem Fahrersitz (7) eine Eckbank (9, 10) für mehrere Beifahrer angeordnet ist.1) Seat arrangement for Großlu: aft vehicle driver's cabs, in particular for vehicles with an engine hood integrated into the driver's cab, characterized in that a corner bench (9, 10) for several passengers is arranged in addition to the driver's seat (7). 2) Sitzanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein sich in Fahrzeug-Längsrichtung erstreckender Teil (10) der Beifahrer-Eckbank im wesentlichen in der Führerhaus-Mitte angeordnet ist.2) Seat arrangement according to claim 1, characterized in that a part (10) of the passenger corner bench extending in the longitudinal direction of the vehicle is arranged essentially in the middle of the driver's cab. 5) Sitzanordnung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der sich in Fahrzeug-Längsrichtung erstreckende Teil (10) der Beifahrer-Eckbank auf bzw. an der Motorhaube bzw. einen Teil der Motorhaube (6) angeordnet ist.5) Seat arrangement according to claim 2, characterized in that the part (10) of the passenger corner bench extending in the longitudinal direction of the vehicle is arranged on or on the bonnet or part of the bonnet (6). 4) Sitzanordnung nach Anspruch 2 oder 3» dadurch gekennzeichnet, daß der sich in Fahrzeug-Längsrichtung erstreckende Teil der Beifahrer-Eckbank eine Rückenlehne (11) aufweist, die im wesentlichen neben dem Fahrersitz (7) verläuft.4) Seat arrangement according to claim 2 or 3 »characterized in that the part of the passenger corner bench extending in the longitudinal direction of the vehicle has a backrest (11) which runs essentially next to the driver's seat (7). 5) Sitzanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der in Fahrzeug-Längsrichtung verlaufende Teil (12) der Beifahrer-Eckbank (9, 12) längs einer Außenwandung (4) des FührorhnuseB derart angeordnet ist, daL· die Außenwandung die Rücklehne bildet.5) Seat arrangement according to claim 1, characterized in that the part (12) of the passenger corner bench (9, 12) extending in the longitudinal direction of the vehicle is arranged along an outer wall (4) of the guide rail in such a way that the outer wall forms the backrest. 6) Sitzanordnung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß der in Fahrzeug-Längsrichtung verlaufende Teil (12) der Eciftthrer-EcJcbaü!: (9, 12) oder ein Teil desselben nls Klapp-6) seat arrangement according to claim 5, characterized in that that the part (12) extending in the longitudinal direction of the vehicle Eciftthrer-EcJcbaü !: (9, 12) or a part of the same as folding Schmidt, Nürnberg-Schnaittach. 1 SUi- g.MRZ. 1Qce Schmidt, Nuremberg-Schnaittach. 1 SUi- g.MRZ. 1Q ce anordnung für Großktaftfahrzcug-Führer- ' *" " "arrangement for Großktaftfahrzcug-Führer- '* "" " 1JWATa**. σ- 9; -c.\ __... 1 JWATa **. σ- 9; -c. \ __... sits sn der Außenwand (4) dös Pührerhauses und/'oder dar dort ! befindlichen Einstiegtür ausgebildet ist, iui übrigen wie be- \ schrieben und in Fig. 1 und 2 dargestellt.sits sn of the outer wall (4) dös Pührerhauses and / 'or dar there! located entrance door is formed, such as loading iui other \ written and shown in Fig. 1 and 2.
DESCH16013U 1955-10-11 1955-10-11 SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS. Expired DE1718425U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH16013U DE1718425U (en) 1955-10-11 1955-10-11 SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESCH16013U DE1718425U (en) 1955-10-11 1955-10-11 SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1718425U true DE1718425U (en) 1956-03-08

Family

ID=32665768

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DESCH16013U Expired DE1718425U (en) 1955-10-11 1955-10-11 SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1718425U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69920043T2 (en) SEAT ARRANGEMENT FOR MOTOR VEHICLES
DE1430832A1 (en) Passenger cars, in particular small cars with rear engines
DE3729837A1 (en) Boot which can be changed in size for passenger cars
DE4128554A1 (en) Estate car with partition - separates luggage and passenger spaces anpartition can be swung downwards behind seat backrest when not is use
DE1718425U (en) SEAT ARRANGEMENT FOR LARGE VEHICLE DRIVING CABS.
DE1430774C3 (en) Roof for motor vehicles, in particular passenger vehicles
DE1177499B (en) Floor pan for motor vehicles
DE514701C (en) Motor vehicle with curved sliding doors
DE102015000747A1 (en) Vehicle seat with a sliding knee pad element
DE2103611C3 (en) Roll-over protection device for passenger vehicles
DE102023001086B3 (en) Rear seat area of a vehicle
DE304677C (en)
AT150027B (en) Motor vehicle.
DE1753897U (en) LATERALLY FOLDING SEAT FOR VEHICLES.
DE69905523T2 (en) Arrangement of a road vehicle cab
DE1195617B (en) Caravan trailer
DE373091C (en) Car bodies, especially for motor vehicles
DE9205853U1 (en) Driver&#39;s cab for motor vehicles
DE2602884B2 (en) Seating arrangements for automobiles
DE10149202A1 (en) Motor vehicle has sliding rear seat with support structure pivoted between seat and boot floor position, and releasable locking device
DE102022004439A1 (en) Floor structure of a vehicle body shell
DE102021129710A1 (en) STRUCTURE FOR PREVENTING INJURY TO OCCUPANTS
DE102022213996A1 (en) Sliding door in a commercial vehicle
DE1020535B (en) Motor vehicle, in particular truck
DE2812021C2 (en) Front unit for trucks