Mit plattenf8rmiger Endverankerung versehener
Bewehrungsstab für Stahlbeton
-----------------------
Im allgemeinen ist es üblich, die Enden der Beton-Bewehrungsstäbe
von Stahlbetonbauten in der Weise 1m Beton zu verankern, daß
man sie
zu U-förmigen Haken abbiegt. Es ist bereits durch Versuch bekannt, daß man eine
weit bessere Verankerung dadurch erreicht, daß man an den Enden der Stäbe Platten
befestigt, welche sich gegen den Beton strutzen. In der Baupraxis hat man hiervon
jedoch noch nicht Gebrauch gemacht, da alle bisher bekannten Befestigungsarten zu
kostspielig und umständlich sind.Provided with plate-shaped end anchoring Reinforcing bar for reinforced concrete
-----------------------
In general, it is common practice to end the concrete rebar
of reinforced concrete structures to anchor 1m concrete in such a way that they can be anchored
turns into U-shaped hook. It is already known through experiment that a far better anchoring is achieved by attaching plates to the ends of the rods which clash against the concrete. In construction practice, however, this has not yet been used, since all previously known types of fastening are too expensive and cumbersome.
Bei dem Gegenstand der Neuerung, einem mit plattenförmiger Endverankerung
versehenen Bewehrungsstab für Stahlbeton, ist eine durchbohrte, auf den Stab aufgeschobene
Platte durch Stauchung des Stabes auf diesem befestigt. Besonders zweckmäßig ist
es hierbei, die Platte auf dem Stab durch mittels Stauchung vor und hinter ihr erzeugte
Wülste zu befestigen.The subject of the innovation, one with a plate-shaped end anchorage
provided reinforcement bar for reinforced concrete, is a pierced, pushed onto the bar
Plate attached to the rod by upsetting it. Is particularly useful
it here, the plate on the rod by means of compression in front of and behind it generated
To attach beads.
Ein Beispiel des Gegenstandes der Neuerung ist auf der Zeichnung veranschaulich.An example of the subject of innovation is illustrated in the drawing.
Eine etwa in der Mitte durchbohrte Platte a ist auf den Stab b aufgeschoben.
Wird der Stab gestaucht-zu welchem Zweck er dicht vor der Platte a durch zwei Kupferbacken
c gehalten wird, während eine dritte Kupferbakce f gegen die Stirnfläche des Stabes
b drückt-so kann
allein schon durch die dabei auftretende Durchmesservergrößerung
des
Stabes am Sitz der Platte diese hinreichend fest mit dem Stab verbeden werden. Eine
restlos befriedigende und allen im Beton auftretenden Kräften standhaltende Verbindung
der Platte mit dem Stab wird dann erreicht, wenn durch den Stauchvorgang vor und
hinter der Platte a Wülste a und e gebildet werden, durch welche die Platte von
beiden Seiten her durch Klemmwirkung unverrückbar mit dem Stab verbunden wird.A plate a pierced approximately in the middle is pushed onto rod b. If the rod is compressed - for which purpose it is held close to the plate a by two copper jaws c, while a third copper jaw f presses against the end face of the rod b - so can Simply by the increase in diameter of the
Rod at the seat of the plate these are verbeden sufficiently firmly with the rod. A completely satisfactory connection of the plate with the rod, which withstands all forces occurring in the concrete, is achieved if the upsetting process in front of and behind the plate a forms bulges a and e through which the plate cannot be moved from both sides by clamping action with the Rod is connected.