DE1617414A1 - Wormer - Google Patents

Wormer

Info

Publication number
DE1617414A1
DE1617414A1 DE19671617414 DE1617414A DE1617414A1 DE 1617414 A1 DE1617414 A1 DE 1617414A1 DE 19671617414 DE19671617414 DE 19671617414 DE 1617414 A DE1617414 A DE 1617414A DE 1617414 A1 DE1617414 A1 DE 1617414A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
group
active ingredient
hydrogen atom
radical
wormer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19671617414
Other languages
German (de)
Inventor
Jiro Adachi
Masanobu Fukui
Masahiro Hoda
Natsuo Sawa
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Shikoku Chemicals Corp
Chugai Pharmaceutical Co Ltd
Original Assignee
Shikoku Chemicals Corp
Chugai Pharmaceutical Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shikoku Chemicals Corp, Chugai Pharmaceutical Co Ltd filed Critical Shikoku Chemicals Corp
Publication of DE1617414A1 publication Critical patent/DE1617414A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/64Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms, e.g. histidine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/91Nitro radicals
    • C07D233/92Nitro radicals attached in position 4 or 5
    • C07D233/94Nitro radicals attached in position 4 or 5 with hydrocarbon radicals, substituted by oxygen or sulfur atoms, attached to other ring members
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

" Wurmmittel " Priorität: S. September 1966, Jepan Anmelde-Wr.: 41/48918 Gegenstand der Erfindung ist ein Wuremittel für wern- oder kaltblütige Wirboltiere, welches @ekennseichnet ist durch einen wirkstoffgehalt eines Inidasolderivats der allge@@@nen Fornel in der R1 ein Wasserstoffatom, ein niederer Alkenyl-, Aralkyl-, ein gegebenenfalls in #-Stellung mit einer Hydroxyl-, Cyano-, Amino- oder Carbalkoxygruppe substituierter Alkylrest oder ein Rest der allgeneinen Formel ist, in der @ eine niedere Alkylenkette oder ein Kupferaton bedeutet und wobei in beiden Formeln R2 ein Weasserstoffatom, ein Alkyl- oder ein gegebenenfalls mit einer Nitrogruppe substituierter Phenylrest, R3 ein Wasserstoffatom, ein niederer Alkylrest oder eine Iitroruppe, R4 ein Wasserstoffatom oder eine Eitrogruppe und Y ein Ringstickstoffatom oder eine Gruppe der allgemeinen Formel ist, in der R3 ein Wasserstoffaton, einen niederen Alkonyl-, Aralkyl-, Phenyl-, Nitrophenyl- oder Alkylrest darstellt, der gegebenenfalls in #-stellung eine Hydroxylgruppe oder Carbalkukygruppe als Bubatituenten tragen kann, und in der X einan organischen oder anorganischen Säurerest bedeutet."Worming agent" Priority: S. September 1966, Jepan Registration Wr .: 41/48918 The subject of the invention is a worming agent for wern- or cold-blooded vertebrates, which is @ekennseichnet by an active ingredient content of an inidasole derivative of the general @@@ nen formula in which R1 is a hydrogen atom, a lower alkenyl, aralkyl, an alkyl radical optionally substituted in the # -position with a hydroxyl, cyano, amino or carbalkoxy group, or a radical of the general formula is, in which @ denotes a lower alkylene chain or a copper atom and where in both formulas R2 is a hydrogen atom, an alkyl or a phenyl radical optionally substituted with a nitro group, R3 is a hydrogen atom, a lower alkyl radical or an iitro group, R4 is a hydrogen atom or an Eitro group and Y is a ring nitrogen atom or a group of the general formula is, in which R3 represents a hydrogen atom, a lower alkonyl, aralkyl, phenyl, nitrophenyl or alkyl radical, which can optionally carry a hydroxyl group or carbalkuky group as a substituent in the # -position, and in which X represents an organic or inorganic acid radical .

Die erfindungsgemässen Wurmmittel, die als Wirkstoff eine oder mehrere Verbindungen der allgemeinen Formel I enthalten oder daraus bestehen, können zum Entwurmen von mit parasitischen Wttrmern, z. B. Trematoden, Cestoden oder Nematoden befallenen Warmblütern , z.B. Menschen, Haustieren, wie Katsen, Hunden, Schweinen, Rindern, Ziegen, Sohafen, pferden, lifen, Wiederkäuern, Geflügel, Versuchstieren, wie Mäusen oder Ratten, sowie von kaltblütigen Wirbeltieran, z.B. zuchtfischen, verwandet werden. Die erfindungsgemäassen Wmrmmittel k(Snnen jedoch auch prophylaktisch angewendet werden, um warmblütige oder kaltblütige Wirbeltiere vor dem Befall mit parasitischen Würmern zu schützen, indem man die Tiere periodisch mit erfindungsgemässen Wurmmitteln behandelt.The wormers according to the invention, which as an active ingredient one or more Compounds of the general formula I contain or consist thereof, can for Deworming of parasitic worms, e.g. B. trematodes, cestodes or nematodes infested warm-blooded animals, e.g. humans, domestic animals such as cats, dogs, pigs, Cattle, goats, Sohafen, horses, lifes, ruminants, poultry, laboratory animals, such as mice or rats, as well as of cold-blooded vertebrates, e.g. farmed fish, be used. The warming agents according to the invention can, however, also be used prophylactically be applied to warm-blooded or cold-blooded vertebrates from infestation with to protect parasitic worms by periodically treating the animals with the invention Anthelmintics treated.

Trematoden, gegen welche die erfindungagemässen Wurmmittel wirksam sind, sind beispielsweise Clonorchis sinensis oder Amine heterocerca, Cestoden sind z.B. Diphyllobothrium erinacei, Reillietina tetragona oder Dipylidium caninum. Nematoden, gegen welche die erfindungsgemässen Wurmmittel wirksam sind, sind z.B.Trematodes against which the wormers according to the invention are effective are, for example, are Clonorchis sinensis or amines heterocerca, are cestodes e.g. Diphyllobothrium erinacei, Reillietina tetragona or Dipylidium caninum. Nematodes, against which the wormer compositions according to the invention are effective are e.g.

Syphacia obvalata, Ancylostome tubaeforme, Enterobius vermioularis, Ancylostoma eaaainum und Dirofilaria initis.Syphacia obvalata, Ancylostome tubaeforme, Enterobius vermioularis, Ancylostoma eaaainum and Dirofilaria initis.

Obwohl aufgrund des dringenden Bedürfnisses nach wirkssmen Wurmmitteln bereits zahlreiche Verbindungen auf anthlmintische Wirksamkeit untersucht wurden, war es bislang unbekawit, dass Verbindungen rom Typ der in den erfindungsgemässen Wurmmitteln als Wirkstoffe enthaltenen Imidazolderivate anthelmintische Wirksamkeit besitzen.Although because of the urgent need for effective wormers Numerous compounds have already been tested for anthelmintic effectiveness, It was hitherto unknown that compounds rom the type in the inventive Imidazole derivatives contained as active ingredients anthelmintic efficacy own.

Die Dosierung der erfindungsgemässen Wurmmittel hängt natürlich ab von der jeweils als Wirkstoff verwendeten Verbindung sowie davon, wie sie jeweils verabreicht werden, jedooh liegt sie im allgemeinen bei oraler Verabreichung unter 100 mg/kg. in der nachstehenden Tabelle I sind zahlreiche als Wirkstoffe tEr erfindungsgemässe Wurmmittel geeignete Imidazolderivate der Formel 1 aufgeführt.The dosage of the wormers according to the invention depends of course of the compound used in each case as active ingredient and of how they each are administered, but it is generally inferior when administered orally 100 mg / kg. Table I below lists numerous active ingredients according to the invention Imidazole derivatives of formula 1 suitable for anthelmintics are listed.

Tabelle I Verbin- dung Nr. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- Snp. °C 1 CH2- C1123- H- N- 5 - c}13so11 197 - 198 2 C17H35- 1? VI 3 Hoc2c2- dm23- II : = = II II = 3'3' 119 - 120 5 OC112cF½- C11H23 VI II ?1 IV IV 68 - 69,5 T a b e l l e I (Fortsetzung) p p ev I I CC co :tr. .., O 3 00 rl rt 10 CH2 OH3- II fl II C12H25- -"-- 109,8 11' H0CH2CH2- II II 1? II 1? If 62 - 63 CH2 cu - H- H- VI CH? II 210 - 211 ii' IV C11H23 IV II 1? 1? tI 150 - 151 II II 208 - 208>5 T a b e l l e I (Fortsetzung) Verbin- dung Nr. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- Smp. °C II 125 - 126 21 H2-'-C-CR2- II IV II 1? fl II 106 - 107 22 NC-CH2CH'2- IV ?V VI IV Vf 59 - 62 23 II- II ?I ft VI II viskose 1, FiUssigkeit' [mj¼{%{\ OH2- T a b e l l e I (Fortsetzung) Verbin- dung Nr. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- Smp. °C 28 O2F;S00CH.? II /½;½50'cH2cH2{ U ~~~~~~~ il9 - 55 91 - 92 II 1? 1il2 - 1il3,5 tI IV 60 - 61 32 cH3c09cH 2CH2- 017H35 II fl N ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ 121 - 122 33 H- ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ 1113 - iLlil 311 H- ~~~~~~~~~~~ 127 - 128 ---- OH3- II II + R5 H- ----'--- HS04 36 H2N-CH2CH2CH2 IV II II II VI HC02C02' 198 - 199 T a b e l l e I (Fortsetzung) Verbin- dung rr. n - nil #Y' n5 Srip. --- C - ~~~~~~~~~~~~~ 19il - 195 39 1$ OH3- II H- 1eimarti HC02C02 <U N ~ ~ ~~~~~~~~~~~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~ 127 111 II - II I II \5 ! H- 01 y½3-o 62 - 65, - 88>5 C2H5- OH3- - 012H25- ci ,.wachsarti 115 OH2- OH3- IV , I - VI, - 207 - 208 St'p. OC r( ,- n S OO 1 1 - CU 5 83 - .90. II -----; -- 83 - 90, t k O2H5- Br I : -- ---- ?1 O2H5S011 ----RI Ln - 136 V - -D -a105 - 105>7 i'. II 1? 105 - 105>'7 290 - 291 1; ~~~~~~~~~~ 290 - 291 2115 - 2118 ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ 2115 - 2118 L f OH' - ci 189 - 190 i115i116,3L\\' IV H0CH2CH2- IV 1115 .1116s3 T a b e l l e I (Fortsetzung) Verbin- dung flr. R1 n2 R5 -- 0 55 OH3?H2cH'2 oH - ~~~~ ~~~~~~~~~~~ 79 - 80 C11H c3. 02H580il »2,005- 201, - -. ,.-- ---- - 57 II CH3S03 l,33 1311 j -I H-' II ,11f1'&ssig #x IR#X 92 - 93 66 s C2 VI OH3- H'M/\s03 92 - 93, 61 H0CH2OH2- OH3- NO2- VI N ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ 129 - 130 R ~~~~~~~~~~~~~ .157 - 158 Ln 2&7 - 2118 T a b e l l e I (Fortsetzung) Verbin- dung Nr. Ln R2 R3 R11 - n5 Sn.p. 0 611 H30,O 00H2OH2- II II II - II ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ 1110 - 1111 65 CH2:CH- OH3- H- H-' 1? ~~~~~~ R HP0 66 - II V IV Vf -1111 - 115 67 OH2- 010H,21- ?I 1? VI a2l11 170 - 171 U fl' C12H25- IV II VI II IV' i116-i118 69 IV O10H21- VI IV IV CH3CH/903 1111 - 115 31,X- M OH32 II VI IV IV c3o- - 201 - 202 OioH2l 17 IV IV OH 3- 106 - VI IV II CH2- cl 105 - T a h e l l e I (Fortsetzung) Verb in- 1? y - 0 v; rr. n1 E2 nil - 5 .rp. C .--- I -- 73 0112 C12H25- II VI VI OH 3 - OH3S011 191 - 192 o -- ~--. 711 22 0111123 VI VI IV O12H25- cl 89D5 - 90,5 cr5 O12H25 VI II VI VI OH 3 cH3s0)I ,, 82 76 VI CH3 Ms03i252'l26 77 Die Verbindungen Nr. 1 bis 12, 14, 15, 17, 19, 20, 22 biß 32, 35 bis 39, 41 bis 50, 52 bis 64, 66 und 67 sind neu.Table I. Connecting application no. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- Snp. ° C 1 CH2- C1123- H- N- 5 - c} 13so11 197 - 198 2 C17H35-1? VI 3 Hoc2c2- dm23- II : = = II II = 3'3 '119 - 120 5 OC112cF½- C11H23 VI II? 1 IV IV 68 - 69.5 T able I (continued) pp ev II CC co: tr. .., O 3 00 rl rt 10 CH2 OH3- II fl II C12H25- - "- 109.8 11 'H0CH2CH2- II II 1? II 1? If 62 - 63 CH2 cu - H- H- VI CH? II 210-211 ii 'IV C11H23 IV II 1? 1? tI 150 - 151 II II 208 - 208> 5 T able I (continued) Connecting Application No. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- m.p. ° C II 125 - 126 21 H2 -'- C-CR2- II IV II 1? fl II 106-107 22 NC-CH2CH'2- IV? V VI IV Vf 59 - 62 23 II- II? I ft VI II viscous 1 'liquid' [mj¼ {% {\ OH2- T able I (continued) Connecting Application No. R1 R2 R3 R4 #Y R5 X- m.p. ° C 28 O2F; S00CH.? II / ½; ½50'cH2cH2 {U ~~~~~~~ il9 - 55 91-92 II 1? 1il2 - 1il3.5 tI IV 60 - 61 32 cH3c09cH 2CH2-017H35 II fl N ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ 121 - 122 33 H- ~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~ 1113 - iLlil 311 H- ~~~~~~~~~~~ 127 - 128 ---- OH3- II II + R5 H- ----'--- HS04 36 H2N-CH2CH2CH2 IV II II II VI HC02C02 '198 - 199 T able I (continued) Connecting dung rr. n - nil #Y 'n5 Srip. --- C - ~~~~~~~~~~~~~ 19il - 195 39 1 $ OH 3- II H- 1eimarti HC02C02 <U N ~ ~ ~~~~~~~~~~~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~ 127 111 II - II I II \ 5! H- 01 y½3-o 62 - 65, - 88> 5 C2H5-OH3- - 012H25- ci, .waxarti 115 OH2- OH3- IV, I - VI, - 207 - 208 St'p. OC r (, - n S OO 1 1 - CU 5 83 - .90. II -----; - 83 - 90, tk O2H5- Br I : - ----? 1 O2H5S011 ---- RI Ln - 136 V - -D -a105 - 105> 7 i '. II 1? 105 - 105>'7 290-2911; ~~~~~~~~~~ 290 - 291 2115 - 2118 ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~ 2115 - 2118 L f OH '- ci 189-190 i115i116,3L \\ 'IV H0CH2CH2- IV 1115 .1116s3 T able I (continued) Connecting dung flr. R1 n2 R5 - 0 55 OH3? H2cH'2 oH - ~~~~ ~~~~~~~~~~~ 79 - 80 C11H c3. 02H580il »2.005-201, - -. , .-- ---- - 57 II CH3S03 l, 33 1311 j -I H- 'II, 11f1'& ssig #x IR # X 92-93 66 s C2 VI OH3- H'M / \ s03 92 - 93, 61 H0CH2OH2- OH3- NO2- VI N ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ 129 - 130 R ~~~~~~~~~~~~~. 157 - 158 Ln 2 & 7 - 2118 T able I (continued) Connecting application no. Ln R2 R3 R11 - n5 Sn.p. 0 611 H30, O 00H2OH2- II II II - II ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ 1110 - 1111 65 CH2: CH- OH3- H- H- '1? ~~~~~~ R HP0 66 - II V IV Vf -1111 - 115 67 OH2- 010H, 21-? I 1? VI a2l11 170 - 171 U fl 'C12H25- IV II VI II IV' i116-i118 69 IV O10H21- VI IV IV CH3CH / 903 1111-115 31, X- M OH32 II VI IV IV c3o- - 201 - 202 OioH2l 17 IV IV OH 3- 106 - VI IV II CH2- cl 105 - Table I (continued) Verb in-1? y - 0 v; rr. n1 E2 nil - 5 .rp. C. .--- I - 73 0112 C12H25- II VI VI OH 3 - OH3S011 191 - 192 o - ~ -. 711 22 0111123 VI VI IV O12H25- cl 89D5 - 90.5 cr5 O12H25 VI II VI VI OH 3 cH3s0) I ,, 82 76 VI CH3 Ms03i252'l26 77 Compounds No. 1 to 12, 14, 15, 17, 19, 20, 22 to 32, 35 to 39, 41 to 50, 52 to 64, 66 and 67 are new.

Die in den erfindungsgemässen Wurmmitteln enthaltenen Imidazolderivate können entsprechend den nachstehenden in Form von Reaktionsgleichungen aufgeführten Beispielen hergestellt werden (1) H2NO112CH2NE2 + C11R23CN ~ IN HNv--vvN 11h} C11823 2 CK2Cl aH N du23 e2) c7 tctra N2NCB2OllNK2 + cN fj D.iwdrenni im cd CH,PCHN -CH2CN2- m r"lss w XOcHaCKr ß Die Wirkstoffe der erfindungagemässen Wurmmittel können rein oder.im Gemisch mit einem flüssigen, festen oder gasförmigen Träger oder Verdünnungsmittel in Form von Pulvern, Granulaten, Tabletten, Kapseln, Injektionslösungen oder -suspensionen oder als Syrup verwendet werden. Tieren können sie auch im Gemisch mit dem Futter verabreicht werden. Zur Behandlung von Fischen können erfindungsgemäse Wurmmittel nicht nur oral verabreicht, sondern auch in Form eines madisinischen Bades angewendet werden.The imidazole derivatives contained in the worming agents according to the invention can be prepared in accordance with the examples given below in the form of reaction equations (1) H2NO112CH2NE2 + C11R23CN ~ IN HNv - vvN 11h} C11823 2 CK2Cl aH N you23 e2) c7 tctra N2NCB2OllNK2 + cN fj D.iwdrenni im CD CH, PCHN -CH2CN2- mr "lss w XOcHaCKr ß The active ingredients of the wormers according to the invention can be used pure or in a mixture with a liquid, solid or gaseous carrier or diluent in the form of powders, granules, tablets, capsules, injection solutions or suspensions or as a syrup. They can also be administered to animals mixed with the feed. For the treatment of fish, wormer compositions according to the invention can not only be administered orally, but can also be used in the form of a Madisin bath.

Bevorzugte Träger bzw. Verdünnungemittel ein Caloiumcarbonat, Kaolin, Stärke, Lactose und Alkohol. Werden die Wirkstoffe der erfindungsgemässen Wurmmittel in Kombination mit einen oberflächenaktiven Mittel, einen Mittel gegen Durchfall oder mit Antibiotika verwendet, so ist eine veretärkte Wirkung su erwarten. Preferred carrier or diluent is a potassium carbonate, kaolin, Starch, lactose and alcohol. Are the active ingredients of the wormers according to the invention in combination with a surface active agent, an anti-diarrheal agent or used with antibiotics, an increased effect is to be expected.

Die Erfindung wird durch die nachstehenden Versuchsbsiapiele näher erläutert, die die anthelmintische Wirksamkeit der in den erfindungagamässen Wurmmitteln als Wirkstoffe enthaltenen Verbindungen zeigen. Die Bezifferung der Verbindungen entspricht derjenigen von Tabelle 1. The invention is further illustrated by the following experimental examples explains the anthelmintic effectiveness of the worming agents according to the invention show compounds contained as active ingredients. The numbering of the connections corresponds to that of Table 1.

Versuchsbeispiel 1 Wirksamkeit gegen den Mäusefadenwurm, Syphaoia obvelata. Experimental Example 1 Efficacy against the mouse nematode, Syphaoia obvelata.

1. Versuchstiere und -methoden: Als Versuchstiere wurden 6 Wochen alte männliche Mäuse verwendet, die auf natürliche Weise mit Syphaoia obvelata infisiert waren. Die Mäuse wurden in Aluminiumkäfigen gehalten. Pro kg Körpergewicht wurden 15 - 100 mg der auf ihre Wirksamkeit zu prüfenden Verbindung oral verabreicht. Die Verwurmung der zu untersuchenden Näuse wurde beginnend 2 Tage vor der Wurmmittelverabreichung bis 5 Tage nach der Anwendung des Wurmmittels täglich geprüft indem die Wurmeser vom After mittels eines Cellophanklebstreifens abgenommen wurden. Die mit diesen Streifen isolierten Wurmeier wurden oweils unter einem Mikroskop identifiziert und ausgezählt. 5 Tage nach der Verabreichung des Wurmmittals wurde die Zahl der überlebenden Würmer im Wirtecocoum durch Autopsie festgestellt. 1. Test animals and methods: The test animals were 6 weeks used old male mice that were naturally infected with Syphaoia obvelata was. The mice were housed in aluminum cages. Per kg body weight 15-100 mg of the compound to be tested for effectiveness were administered orally. The worming of the nose to be examined was started 2 days before the wormer administration Checked daily up to 5 days after the application of the worming agent by the worm removed from the anus using cellophane tape. The ones with these Strips of isolated worm eggs were oweils identified under a microscope and counted. 5 days after the administration of the worm medium, the number of survivors was determined Worms found in the host cocoon by autopsy.

2. Ergebnisse: in Tabelle II ist die Wirksamkeit der verschiedenen geprüften Verbindungen zusammengestellt.2. Results: Table II shows the effectiveness of the various tested connections.

In dieser Tabelle bedeutet: +++ dass die Zahl der ausgeschiedenen Wurmeier 1 bis 2 Tage naoh der Verabreichung des Wurmmittels auf 0 zurückging, und auf diesem Wert bis zum Ende des Versuches blieb, ++ dass die Zahl der ausgeschiedenen Wurmeier 3 bis 5 Tage nach der Verabreichung des Wurmmittels auf 0 zurlickging und + dass die Zahl der ausgeschiedenen Wurmeier 5 Tage nach der Verabreichung des Wurmittelas auf weniger al. 10 % der Zahl der yor der Verabreichung ausgeschiedenen Wurmeier zurückging.In this table: +++ means that the number of those eliminated Worm eggs decreased to 0 1 to 2 days after the administration of the worming agent, and this value remained at this value until the end of the experiment, ++ that the number of excreted Worm eggs decreased to 0 and 3 to 5 days after the worming agent was administered + that the number of excreted worm eggs 5 days after administration of the Wurmittelas to less al. 10% of the number of worm eggs excreted before administration went back.

Verbindung Abnahme der Zahl Nr. der Eier 2 ++ 4 +++ 5 ++ 6 ++ 7 + 8 + 9 ++ 10 11 + 12 + 13 14 +++ F 15 + 16 17 ++ 18 ++ 19 ++ 20 + 23 + 24 + 25 + 26 + 28 + 29 ++ 30 + 31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 37 ++ Verbindung Abnahme der Zahl Nr. der Bier 38 + 39 + 40 ++ 42 ++ 43 + 44 ++ 46 + 47 ++ 49 + 51 + 52 + 53 + 54 + 55 + 56 + 57 + 58 + 59 + 60 + 61 + 62 +++ 63 + 64 + 65 + 66 + 67 ++ 68 + 69 + 70 + 71 + 72 + 73 + Von den untersuchten Wurmmitteln sind die Verbindungen Nr. 1, 4, 10, 13, 14, 16 und 62 besonders wirksam. Die enauen Zahlenwerte der Versuche mit diesen Verbindungen sind in der Tabelle IIX aufgerführt.Link decrease in number No. of eggs 2 ++ 4 +++ 5 ++ 6 ++ 7 + 8 + 9 ++ 10 11 + 12 + 13 14 +++ F 15 + 16 17 ++ 18 ++ 19 ++ 20 + 23 + 24 + 25 + 26 + 28 + 29 ++ 30 + 31 + 32 + 33 + 34 + 35 + 37 ++ connection decrease the number No. of beers 38 + 39 + 40 ++ 42 ++ 43 + 44 ++ 46 + 47 ++ 49 + 51 + 52 + 53 + 54 + 55 + 56 + 57 + 58 + 59 + 60 + 61 + 62 +++ 63 + 64 + 65 + 66 + 67 ++ 68 + 69 + 70 + 71 + 72 + 73 + Of the anthelmintics examined are the compounds Nos. 1, 4, 10, 13, 14, 16 and 62 are particularly effective. The exact numerical values of the experiments with these compounds are listed in Table IIX.

Tabelle III Verbin- Dosis Zahl der ausgesohiedenen Eier dung, mg/kg Vor der Verabreichung/nach der verabreichung Nr. 2 1 1 2 3 4 5 Tage Tage 1 30 63 51 0 20 11 27 167 4 15 177 276 110 17 0 0 0 10 100 43 15 1 2 0 0 0 13 100 744 271 116 1 0 0 0 14 100 183 78 0 0 0 0 0 16 100 56 63 1 5 0 0 0 62 100 953 1533 545 5 0 0 0 Beim Versuch mit der Verbindung Nr. 62 werden bei der autopsie keine ausgewachsenen oder unreifen Würmer im Coocum gefunden.Table III Connection Dose Number of eggs boiled out dung, mg / kg before administration / after administration No. 2 1 1 2 3 4 5 Days days 1 30 63 51 0 20 11 27 167 4 15 177 276 110 17 0 0 0 10 100 43 15 1 2 0 0 0 13 100 744 271 116 1 0 0 0 14 100 183 78 0 0 0 0 0 16 100 56 63 1 5 0 0 0 62 100 953 1533 545 5 0 0 0 When trying compound no. 62, autopsy did not find any adult or immature worms in the Coocum.

Versuchsbeispiel 2 Wirksamkeit gegen den Manson'schen Bandwurm, Diphyllobothrium erinacei (in vitro) 1. Versuchsmaterial und -methode: Ausgewachsene Würmer vor auf natürliche Weise mit den Cestoden infizierten Hunden wurden 24 Stunden in Tyrode-Lösungen aufbewahrt, die 0,01 bzw. 0,001 96 der auf ihre Wirksamkeit su prüfenden Verbindung enthielten. D wurde die Beweglichkeit der behandelten bandwürmer geprüft und aufgezeichnet.Test Example 2 Activity against Manson's tapeworm, Diphyllobothrium erinacei (in vitro) 1. Test material and method: Adult worms before Dogs infected naturally with the cestodes were immersed in Tyrode's solutions for 24 hours kept the 0.01 and 0.001 96 of the compound to be tested for effectiveness contained. D The motility of the treated tapeworms was tested and recorded.

2. Ergebnisse: In Tabelle IV sind die Wirksamkeiten der verschiedenen Veroindungen gegen ausgewachsene Exemplare des Manson'schen Bandwurms aufgeführt.2. Results: In Table IV are the efficacies of the various Veroindungen against adult specimens of Manson's tapeworm listed.

Tabelle IV Verbindung Konzentration 0,01 % 0,001 % 14 + ~ 27 + 48 + ~ 50 + - bedeutet, dass sich der ganze Körper aktiv bewegte..Table IV Connection concentration 0.01% 0.001% 14 + ~ 27 + 48 + ~ 50 + - means that the whole body was actively moving ..

+ bedeutet, dass die proglattiden auf physische Reize in unbestimmter weise reagierten, während der Scolex keine Reaktion zeigte. + means that the proglattids respond indefinitely to physical stimuli reacted wisely, while the Scolex showed no reaction.

+ bedeutet, dass der gesamte Körper einschlieselich des Scolex keinerlei Reaktion auf physische Reise zeigte. + means that the entire body including the Scolex does not have any Showed reaction to physical travel.

Versuchsbeispiel 3 Wirksamkeit gegen den Katzenleberegel, Clonorchis sinensis.Experimental example 3 Efficacy against the cat liver gel, Clonorchis sinensis.

1. Versuchsmaterial und -methode: Als Versuchstiere wurden 4 auf natürliche Weise mit Clonorchis sinensis infizierte Katzen verwendet. Eine der Katzen wurde zun Vergleich nicht behandelt, während den anderen 3 Katzen die Verbindungen Nr. 14, 27 bzw. 48 verabreicht wurden.1. Test material and method: The test animals were 4 on natural Wise used for cats infected with Clonorchis sinensis. One of the cats became for comparison not treated, while the other 3 cats received compounds no. 14, 27 and 48 were administered.

Den Versuchstieren wurden pro kg Körpergewicht an drei aufeinanderfolgenden Tagen jeweils 30 mg der zu prüfenden Verbindung verabreicht. Die Zahl der mit den Päces ausgeschiedenen Eier wurde vor und nach der Verabreichung des Wurmmittele täglich festgestellt und aufgezeichnet. 8 Tage nach der Verabreichung der zu prüfenden Wurmmittel wurde bei allen Katzen die Zahl der überlebenden Leberegel in den Gallengängen und der Gallenblase durch Autopsie festgestellt.The test animals were per kg of body weight on three consecutive Days administered 30 mg of the test compound. the The number of eggs excreted with the peces was recorded before and after the administration of the wormer remedy determined and recorded daily. 8 days after administration The wormer tested was the number of surviving liver fluke in all cats found in the bile ducts and gallbladder by autopsy.

2. Ergehnisse: Bei der nicht behandelten Katze änderte sioh die Zahl der ausge-Schiedenen Eier während der Yersuchszeit praktisch nicht, während die Zahl der ausgeschiedenen Eier bei den Katzen, denen erfindungsgenässe Wurmmittel verabreicht wurden, nach der Verabreichung ausserordentlich stark abnahm.2. Results: The number of the untreated cat changed of the excreted eggs practically not during the trial period, while the Number of excreted eggs in cats that were wormers according to the invention were administered, decreased extremely sharply after the administration.

Die Autopsie ergab, dass di. nicht behandelte Katze zahlreiche normale Egel enthielt, während bei den behandelten Katzen jeweils keine normalen Parasiten festgestellt wurden.The autopsy showed that di. untreated cat numerous normal Flukes contained no normal parasites, while no normal parasites were found in any of the treated cats were found.

Versuchs beisDiel 4 Wirksamkeit gegen Manson'schen Bandwurm, Diphylobothrium erinacei, und Katzenhakenwurm, Ancylostoma tubasforne.Trial beisDiel 4 Efficacy against Manson's tapeworm, Diphylobothrium erinacei, and cat hookworm, Ancylostoma tubasforne.

1. Versuchsmaterial und -methode: Als Versuchstiere wurden 3 auf natürliche Weise zweifach lit Manson'schen Bandwurm und Katzenhakenwurm infisierte Katsen verwendet, Eine dieser Katzen diente zum Vergleich und wurde nicht behandelt. Von den anderen beiden Katzen wurden der einen pro kg. Körpergewicht 30 mg der Verbindung Nr. 14 und 15 mg der Verbindung Nr. 4 in Porm einer gemäss Ausführungsbeispiel Nr. 5 hergestellten Kapsel verabreicht. Der dritten Katse wurden in Form eimer auf analoge Weise hergestellten Kapsel pro kg Körpergewicht 10 mg der Verbindung Nr. 1 und 20 mg der Verbindung Nr. 48 verabreicht. uenn wurde die Zahl der ausgeschiedenen Eier bestimmt.1. Test material and method: As test animals 3 were natural Wise double-lit Manson tapeworm and cat hookworm infected katsen are used, One of these cats was used for comparison and was not treated. From the others both cats became one per kg. Body weight 30 mg of compound no.14 and 15 mg of compound no. 4 in the form of a prepared according to embodiment no capsule administered. The third cats were made in the form of buckets in an analogous manner Capsule per kg of body weight 10 mg of compound No. 1 and 20 mg of the compound No. 48 administered. and the number of eggs excreted was determined.

2. Ergebnisse: Bei den beiden nit erfindungsgenässen Wurmaitteln behandelten katzen ging die Zahl der ausgeschiedenen Eier ausserordentlich stark zurück. Inebesondere die mit den Wirkstoffen Nr. 14 und Nr. 4 behandelte Katze schied überhaupt keine' Eier mit den Fäces mehr aus. Die Zahl der mit den Fäces pro Tag ausgeschiedenen Eier änderte sich bei der nicht behandelten Katze während der Versuchsdauer praktisch nicht. 7 Tage nach der Verabreichung der Wurmmittel wurden alle Versuchstiers getötet und autopsiert. bei der mit den Verbindungen Xr. 14 und Nr. X behandelten Katse wurden keine lebenden Parasiten festgestellt, bei der mit den Veroindungen Nr. l und Nr. 48 behandelten Katze wurde @ur ein Manson'scher bandwurm und swei Katzenhakenwürmer gefunden, während der nicht behandelten Katze 12 Manson'sche Bandwürner und 16 Katzenhakenwurmer entnommen wurden.2. Results: Treated with the two worm remedies not according to the invention cats, the number of excreted eggs fell extremely sharply. In particular the cat treated with active ingredients no. 14 and no. 4 did not divorce any ' Eggs with the feces out more. The number of people excreted in faeces per day Eggs changed practically in the untreated cat during the duration of the experiment not. All test animals were sacrificed 7 days after the administration of the anthelmintics and autopsied. in the case of the compounds Xr. 14 and no. X dealt with Katse no living parasites were found in which the compounds no and No. 48 treated cat became @ur a Manson tapeworm and two cat hookworms found 12 Manson's tapeworms and 16 cat hookworms in the untreated cat were taken.

Versuchs beispiel 5 Wirksankeit gegen den Hundehakenwurm, Anoylostoma @aninum.Experimental example 5 Efficacy against the dog hookworm, anoylostoma @aninum.

Als Versuchstier wurde ein auf natürliche Weise ait Hundchakenwürmern infizierter Hund verwendet. Dem Rund wurden Pro ka Körpergewicht 5 ab der Verbindung Nr. 4 in Form einer gemäss dem Ausführungsbeispiel Nr. 3 hergestellten Injektionslösung subouten verabreicht.As a test animal, a naturally occurring dog chakworm was used infected dog used. The pro ka body weight was 5 from the compound No. 4 in the form of an injection solution prepared according to embodiment No. 3 administered subouten.

Das Versuchstier wurde dann @wei Wochen lang überwacht, wobei festgestellt wurde, dass die Zahl der ausgeschiedenen Hier 2 Tage nach der Injektion abzunehmen begann und 4 Tage nach der Injektion bis auf 0 aboutc. Von da an wurden bis sun Ende der Versuchsseit keine Eier mehr ausgeschieden.The test animal was then monitored for two weeks, whereby determined was that the number of excreted here decrease 2 days after the injection started and 4 days after injection down to 0 aboutc. From then on, until sun No more eggs excreted at the end of the experiment.

Die Feststellung der Zahl der ausgeschiedenen bier erfolgte nach der Flotationsmethode mittels gesättigter Salslösung.The number of beers eliminated was determined after the Flotation method using saturated saline solution.

Versuchsbeispiel 6 Zu diesem Versuoh wurden 6 Welpen verwondet, die in isolierte und ausserordentlich saubere - Zwinger geworfen und bis ZU der nach 28 Tagen erfolgenden Entwöhnung gehalten worden waren. Wach der Entwöhnung wurden die Welpen mit apesieller Welpendiät g*-füttert. Drei der Welpen wurden alle swei Wochen pro kg Körpergewicht 15 mg der Verbindung Nr. 4 oral in tom von Waffeln aus einen g@@äss Ausführungebeispiel 1 bergestellten Pulver verabreicht. Die anderen 3 Hunde wurden nicht behandelt.Experimental example 6 6 puppies were used for this Versuoh, the Thrown in isolated and extremely clean kennels and up to the after 28 days of weaning. Woke up weaning g * -feeds the puppies with apesial puppy diet. Three of the pups all became two Weeks per kg of body weight 15 mg of compound no. 4 orally in tom of wafers a powder provided according to Example 1 is administered. The others 3 dogs were not treated.

Während einer von der Geburt an 3 Monate währenden Beobachtungs-@eit waren in den Fäces der behandelten Hunde keine Wurmeier festzustellen, während in den Ausscheidungen der nicht behandelten hunde zahlreiche Hunderundwur@- @nd Hundehakenwurmeier gefunden wurden.During a 3 month observation period from birth no worm eggs were found in the faeces of the treated dogs, while in The excretions of the untreated dogs numerous Hunderundwur @ - @nd Hundehakenwurmeier were found.

Versuchsbeispiel Prüfung der Wirksamkeit gegen den Vogelbandwurm, Reillietina tetragona (in vitro) Normal geformte Bandwürmer, die bei der Autoprio natürlich lntisiertem Hauegeflügel entnommer wurden, wurden als Versuchstiere verwendet. Die Bandwürmer wurden vollständig mit Tyrode's-Lösung gewaschen und dann in 50 ml Tyrode's-Lösung aufbewahrt. die 0,001 bzw. 0,01 % der Varbindungen Nr. 14, 27 bzw. 48 enthielt.Test example Testing the effectiveness against the bird tapeworm, Reillietina tetragona (in vitro) Normally shaped tapeworms that occur in the Autoprio naturally intended Broken poultry were removed as Experimental animals used. The tapeworms were washed completely with Tyrode's solution and then stored in 50 ml of Tyrode's solution. the 0.001 and 0.01% of the compounds, respectively Nos. 14, 27 and 48, respectively.

Die Bewegung der Bandürmer bei Zimmertemperatur wurde beobachtet. Die Ergebnisse dieser Versuche Bind in Tabelle V aufgeführt.The movement of the tapeworms at room temperature was observed. The results of these experiments are listed in Table V.

Tabelle V @Konzentration @der Verbindung Zustand der Würmer (%) Nr. 14 0,01 % 9 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. Nr. 14 0,001 % 24 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. Nr. 27 0,01 % 14 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. Nr. 27 0,001 % 36 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. Nr. 48 0,01 % 14 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. Nr. 48 0,001 % 20 Stunden nach der Behandlung waren alle Würmer tot. - Alle Würmer bewegten sich während 48 Stunden aktiv. Table V @Concentration @the connection state of the worms (%) No. 14 were 0.01% 9 hours after treatment all worms dead. No. 14 were 0.001% 24 hours after treatment all worms dead. No. 27 were 0.01% 14 hours after treatment all worms dead. No. 27 were 0.001% 36 hours after treatment all worms dead. No. 48 were 0.01% 14 hours after treatment all worms dead. No. 48 was 0.001% 20 hours after treatment all worms dead. - All worms moved during 48 Hours active.

Versuchsbeispiel 8 Prüfung der Wirksamkeit gegen Axine heterocerca.Test Example 8 Testing of the effectiveness against Axine heterocerca.

1. Versuchsmaterial und -methode: Als Versuchstiere wurden 30 junge, auf natürlichem Weg mit Axine heterocerca infizierte Gelbschwänze verwendet. Die Gelbschwänze wurden in zwei Gruppen eingeteilt, die in 2 Batonwannen gehalten wurden. Der einen Gruppe wurde 4 Tage lang zusammen mit kleingehackten Fischfleisch per os die Verbindung Nr. 14 in einer Menge von 0,2 g/kg Körpergewicht/Tag verabreicht. Die andere Gruppe wurde nicht behandelt.1. Test material and method: 30 young, Yellowtails naturally infected with Axine heterocerca are used. the Yellowtails were divided into two groups, which were kept in 2 baton pans. One group was served with minced fish meat for 4 days os the compound No. 14 administered in an amount of 0.2 g / kg body weight / day. The other group was not treated.

7 Tage, naoh der letzten Verabreichung wurden alle Fische getötet.7 days after the last administration, all fish were killed.

Die Kiemen wurden herausgenommen und auf Parasiten untersucht.The gills were removed and examined for parasites.

2. Ergebnisse: Bei den Fischen der nicht behandelten Gruppe wurden Je 105 bis 231 Parasiten gefunden, während bei den mit dem erfindungsgemässen Wurmmittel behandelten Fischen' keine parasiten vorhanden waren.2. Results: In the fish of the untreated group were 105 to 231 parasites were found in each case, while in those with the worming agent according to the invention treated fish 'no parasites were present.

Versuchsbeispiel 9 Prüfung der Wirksamkeit gegn infektive Larven des Katzenhakenwurms, Ancylostoma tubaeforme.Experimental Example 9 Testing of the effectiveness against infective larvae of the Cat hookworm, Ancylostoma tubaeforme.

1. Versuchsmaterial und methode t Als Versuchstiere wurden 8 bis 14 Tage aite infektive Larven verwendet, die nach der Methode von Sasa kultiviert worden waren.1. Test material and method t The test animals were 8 to 14 Days aite used infective larvae that had been cultured according to the Sasa method was.

Die Larven wurden 24 Stunden in Lösungen gehalten, die 0,02, 0;1 bzw. 0,2 ffi der suf ihre Wirksamkeit zu untersuchenden Verbindungen enthielten. 24 Stunden nach dem in Berührungbringen mit der zu prüfenden Verbindung wurde die Aktivität er Larven unter einem schwachen Mikroskop beobachtet.The larvae were kept for 24 hours in solutions containing 0.02, 0, 1 and 0.2 ffi of the compounds to be examined for their effectiveness. 24 hours after contacting with the connection under test the activity he observed larvae under a weak microscope.

2. Ergebnisse: Wie aus den Werten der Tabelle VI zu ersehen ist, zeigen alle geprüften Verbindungen larvicide Wirksamkeit.2. Results: As can be seen from the values in Table VI, show all tested compounds have larvicidal activity.

Tabelle VI Wirkstoff No. 0,2 % 0,1 % 0,02 % 19 + + + 20 + + + 10 + - - 18 + + - 6 + + - + Keine überlebenden Larven im Probierrohr.Table VI Active ingredient No. 0.2% 0.1% 0.02% 19 +++ 20 +++ 10 + - - 18 + + - 6 + + - + No surviving larvae in the sample tube.

@ Die Zahl der überlebenden Larven ist etwa gleich gross wie die Zahl der Larven vor der Behandlwi' Versuchsbeispiel 10 Prüfung der Wirksamkeit gegen den Hundeherzwurm, Dirofilaria immitis. @ The number of surviving larvae is about the same as that Number of larvae before the treatment. Experimental example 10 Testing the effectiveness against the dog heartworm, Dirofilaria immitis.

1. Verauchsmateriel und -methode: Es wurden reife Hundeherzwürmer verwendet, die bei der Autopsie aus Hunden isoliert wurdeu. Die Würmer wurden in mehrere Gruppen von Je 3 Stück eingeteilt.1. Material and method used: Mature dog heartworms became isolated from dogs at autopsy u. The worms were in divided into several groups of 3 pieces each.

Die Würmer wurden 24 Stunden in Tyrode's Lösungen aufbewahrt, die 0,1@ 0,01 bzw. 0,001 % der zu prüfenden Verbindung enthalten.The worms were kept in Tyrode's solutions for 24 hours 0.1 @ 0.01 or 0.001% of the compound to be tested.

Dann wurden die so behandelten Würmer in reine Tyrode's-Lösung verbracht und 7 Tage darin au,fbewahrt.The worms thus treated were then placed in pure Tyrode's solution and stored in it for 7 days.

Während der ganzen Zeit wurde die Aktivität der. Warmer sorgfältig beobachtet.All the while the activity was the. Warmer carefully observed.

2. Ergebnisse: EB wurde festgestellt, dass die Verbindungen Nr. 10, 19, 18, 2, 9, 76, 77, 54, 74, 75 und 68 gegen Dirofilaria immitis wirksam sind.2. Results: EB was found that compounds no. 10, 19, 18, 2, 9, 76, 77, 54, 74, 75 and 68 are effective against Dirofilaria immitis.

Versuchsbeispiel 11 Prüfung der Wirksamkeit gegen Manson'schen Bandwurm, Diphyllobothrium erinacei.Test Example 11 Testing the effectiveness against Manson's tapeworm, Diphyllobothrium erinacei.

1. Versuchsmaterial und -methode: Als Versuchstiere wurden 2 auf natürlichem Weg mit Manson'schen Bandwurm infizierte Katzen verwendet. Einer der beiden Katzen wurden pro kg Körpergewicht 30 mg der Verbindung Nr. 68 oral verabreicht, während die andere nicht behandelt wurde.1. Test material and method: The test animals were 2 on natural Used away cats infected with Manson's tapeworm. One of the two cats 30 mg of Compound No. 68 per kg of body weight was orally administered while the other was not treated.

2. Ergebnis: Es wurde festgestellt, dass die Zahl der ausgeschiedenen Eier bei der behandelten Katze ausserordentlich stark aurückging, während ein solcher Rückgang bei der nicht behandelten Katze nicht festzustellen war.2. Result: It was found that the number of excreted Eggs in the treated cat declined extraordinarily, while such a cat There was no decrease in the untreated cat.

Bei der Autopsie, die 7 Tage naoh der Verabreichung der Verbindung Nr. 68 vorgenommen wurde, wurden bei der nicht behandelten Katze zahlreiche Bandwürmer im kleinen Intestinum gefunden, während die Katze, die mit der Verbindung 68 behandelt worden war, frei von Bandwürmern war. Während der Vörsuchadauer war kein Nebeneffekt zu bemerken.At autopsy, 7 days after compound administration No. 68 were made when the untreated cat numerous tapeworms were found in the small intestine while the cat that with the compound 68 had been treated was tapeworm free. During the pre-search period there was no side effect to be noticed.

Versuchsbeispiel 12 Prüfung der Wirksamkeit gegen Dipylidium caninum.Experimental Example 12 Testing of the effectiveness against Dipylidium caninum.

1. Versuchsmaterial und -methode: Drei auf natürlichem Weg mit Bandwürmern infigierte Hunde wurden als Versuchstiere verwendet. Dem ersten dieser Hunde wurden pro kg Körpergewicht 20 mg der Verbindung Nr. 70 oral verabreicht, dem zweiten Hund wurden pro kg Körpergewicht 15 ing, derVerbindung Nr. 77 oral verabreicht, während der dritte der Hunde n"icht behandelt wurde. Die Zahl der mit den Fäces ausgeschiedenen proglottiden wurde bestimmt und aufgezeichnet.1. Test material and method: Three naturally with tapeworms Infigured dogs were used as test animals. Became the first of these dogs per kg of body weight, 20 mg of Compound No. 70 administered orally to the second dog 15 ing per kg of body weight of Compound No. 77 were orally administered while the third of the dogs was not treated. The number of those excreted in the faeces proglottids were determined and recorded.

2. Ergebnisse: Bei den mit erfindungsgemässen Wurmmi@teln behandelten Hunden ging die Zahl der ausgeschiedenen Proglottiden im Laufe des Versuchs beträchtlich zurück, während von dem nicht behandelten Hund ständig eine grosse Anzahl von proglottiden ausgeschieden wurde.2. Results: In those treated with worms according to the invention In dogs, the number of proglottids secreted decreased considerably during the course of the experiment back, while a large number of proglottids were constantly present in the untreated dog was eliminated.

Bei einer 7 Tage nach der Verabreichung der erfindungsgemässen Wurmmittel vorgenommenen Autopsie wurden dem nicht be elten' Hand zahlreiche Bandwürmer en'tnonimen, während in dem mit der Verbindung Nr. 70 behandelten Hund keine Bandwürmer zu finden waren und in dem mit der Verbindung Nr. 77 behandelten Hund nur 2. Während der Versuchsdauer wurden keine Nebeneffekte becbachtet.At a 7 day after the administration of the vermicelli according to the invention performed autopsy, numerous tapeworms were identified while no tapeworms were found in the dog treated with Compound No. 70 and in the dog treated with compound no. 77 only 2. During the duration of the experiment no side effects were observed.

Versuchsbeispiel 13 prüfung der Wirksamkeit gegen Dirofilaria immitis.Experimental example 13 Testing the effectiveness against Dirofilaria immitis.

Versuchsmaterial und -methode: Es wurden 15 zwei- bis dreijährige mit Dirofilaria immitis infizierte Hunde als Versuchstiere verwendet.Test material and method: There were 15 two to three year olds dogs infected with Dirofilaria immitis were used as experimental animals.

Die Verwurmung der Versuchstiere wurde durch die Feststellung von Dirofilariae im peripheren venösen Blut nachgewiesen.The worming of the test animals was confirmed by the finding of Dirofilariae detected in peripheral venous blood.

Die Versuchstiere wurden in 5 Gruppen von Je 3 Hunden eingeteilt. Den Tieren der ersten Gruppe wurden pro kg Körpergewlcht Jeweils 1,5 mg der Verbindung Nr. 18 intravenös verabreicht; den Tieren der zweiten Gruppe wurden pro kg Körpergewicht dreimal je 15 mg der Verbindung Nr. 9 oral verabreicht; den Tieren der dritten Gruppe wurden pro kg Körpergewicht dreimal je 10 ag der Verbindung Nr. 2 oral verabreicht; den ieren der vierten Gruppe wurde stattdessen die Verbindung Nr. 18 in der gleiohen Weise verabreicht, während die Tiere der fünften Gruppe zu Vergleichszwecken nicht behandelt wurden.The test animals were divided into 5 groups of 3 dogs each. The animals of the first group were each given 1.5 mg of the compound per kg of body weight No. 18 administered intravenously; the animals of the second group were per kg of body weight 15 mg of compound no. 9 administered orally three times each time; the animals of the third group were administered orally three times per 10 ag of compound No. 2 per kg of body weight; The children of the fourth group were instead assigned compound no. 18 in the same way Administered wisely, while the animals of the fifth group for comparison purposes did not were treated.

Eine Woche nach der Behandlung wurde bei allen Hunden die Zahl der im Herz überlebenden Würmer durch Autopsie bestimmt.One week after treatment, all dogs were counted Surviving worms in the heart determined by autopsy.

2. Ergehnisse: In den Herzen der'drei nicht behandelten Hunde fanden sich 17, 12 bzw. 14 Sürmer.2. Results: Found in the hearts of the three untreated dogs 17, 12 and 14 stormers.

Die Herzen der übrigen Hunde waren frei von Würmern.The hearts of the rest of the dogs were free of worms.

Während der Versuchsdauer w. aren kelne Nebeneffekte zu bemerken.Few side effects were to be noticed during the duration of the experiment.

Versuchsbeispiel 14 Prüfung der Wirksamkeit gegen den Madenwurm, Enterobius vermincularis, 1. Versuchsmaterial und -methode: Die Umgebung des Alters von 54 männlichen Kindern wurde nach der "Scotch tape" Methode (="Scotch swab" Methode) untersucht. Die 3 Tage fortgeeetste Untersuchung ergab, dass 15 dieser Kin'd'er mit dem Nadenwurm infiziert waren. Diese 15 Kinder wurden als Versuchspersonen verwendet. Sie wurden in 9 Gruppen von Je 5 Kindern eingeteilt. Den Kindern der ersten Gruppe wurden pro kg Körpergewicht jeweils 25 .mg der Verbindung Nr. 14 oral verabreicht; den Kindern der zweiten Gruppe wurden pro kg oral jeweils 7 mg der Verbindung Nr. 1 verabreicht und den Kindern der letzten Gruppe wurde die Verbindung Nr. 62 in einer Menge von 25 ag pro kg Körpergewicht oral verabreicht.Test Example 14 Testing of the effectiveness against the pinworm, Enterobius vermincularis, 1. Experimental material and method: The environment of the age of 54 male children were tested using the "Scotch tape" method (= "Scotch swab" method) examined. The examination lasted 3 days showed that 15 of these Kin'd'er were infected with the pinworm. These 15 children were used as test subjects. They were divided into 9 groups of 5 children each. The children of the first group 25 mg of compound no. 14 were administered orally per kg of body weight; the children of the second group were given 7 mg of compound no. 1 and the children of the last group were given compound no. 62 in administered orally in an amount of 25 ag per kg of body weight.

2. Ergebnisse: 2 Wochen nach Verabreichung der erfindungsgemässen Wurmaittel wurden an 5 aufeillanderfolgende.n Tagen die After der Kinder mit tels der "Scotch tape" Methode untersucht. Bei einer der drei Gruppen wurden Wurmeier in der Umgebung des Afters festgestellt.2. Results: 2 weeks after administration of the The anus of the children was treated with worms on 5 consecutive days the scotch tape method. One of the three groups became worm eggs found around the anus.

Es traten keine Nebenwirkungen auf.There were no side effects.

Versuchsbeispiel 15 prüfung der akuten Toxizität der in den erfindungagemässen Wurmmitteln als Wirkstoffe verwendeten Verbindungen@ Tabelle VII Verbindung LD50 bei der Maus Nr. oral intravenös 14 122 + 11,1 mg/kg 19 157 + 10,4 4 49 + 10,9 1 183 + 10,8 20 518 + 11,4 16 127 + 10,6 10 226,5 + 27,4 9,44 + 1,77 13 176 + 22,6 75 453,7 + 21,6 74 1038 + 27,1 17,26 + 1,77 62 >1600 18 210, 9 + 23t9 8,15 + ~ 0,6 I 16 Zu den Versuchen wurden zwei 8 Monate alte Ziegen als Versuchetiere verwendet. Der einen der beiden Ziegen wurde die Verbindung Nr. 4 in einer Menge von 10 mg/kg Körpergewicht und der anderen Ziege die Verbindung Nr. 20 in einer Menge von 15 mg/kg Körpergewicht Jeweils oral verabreicht. Dann wurden die allgemeinen klinischen Symptome untersucht, z.B. eine Blutuntersuchung und eine Urinuntersuchung durchgeführt. Bei dieser Untersuchung konnten keine abnormalen Symptome, wie Diarrhoe oder Unterbrechung des Wiederkauens, festgestellt werden.Experimental Example 15 Testing of the acute toxicity of the compounds used as active ingredients in the worming agents according to the invention @ Table VII Connection LD50 on the mouse No orally intravenous 14 122 + 11.1 mg / kg 19 157 + 10.4 4 49 + 10.9 1 183 + 10.8 20 518 + 11.4 16 127 + 10.6 10 226.5 + 27.4 9.44 + 1.77 13 176 + 22.6 75 453.7 + 21.6 74 1038 + 27.1 17.26 + 1.77 62> 1600 18 210.9 + 23t9 8.15 + ~ 0.6 I 16 Two 8-month-old goats were used as test animals for the experiments. One of the two goats was given compound No. 4 in an amount of 10 mg / kg body weight and the other goat was given compound No. 20 in an amount of 15 mg / kg body weight, each orally. Then the general clinical symptoms were examined, such as a blood test and a urine test. This examination did not reveal any abnormal symptoms, such as diarrhea or interruption of rumination.

Die Beispiele erläutern die Erfindung Beispiel 1 Es wird ein pulverförmiges Wu,rmmittel hergestellt, indem man 5 Gew.-teile 1-Dodecyl-2-phenyl-3-methylimidasolium-p-toluolsulfonat (Verbindung Nr. 4) und 95 Gew.-teile Lactose miteinander vermischt und pulverisiert.The examples illustrate the invention. Example 1 It becomes a powdery Wu, rmmittel manufactured by adding 5 parts by weight of 1-dodecyl-2-phenyl-3-methylimidasolium-p-toluenesulfonate (Compound No. 4) and 95 parts by weight of lactose mixed together and pulverized.

Beispiel 2 Durch Nischen, Kneten und Trocknen von 45 Gew.-teilen 1-Dodecyl -2-phenyl-3-methylimidazoliumjodid ( Verbindung Nr. 50), 90 Gew.-teilen Lactose, 13,5 Gew.-teilen Maisstärke und 1 Gew.-teil 8 %-iger Stärkepaste wird ein Granulat hergestellt, aus den unter Zusatz von einem Gewiohtsteil Talcum Tabletten hergestellt werden, welche jeweils 150 mg Wirkstoff enthalten.Example 2 By mixing, kneading and drying 45 parts by weight of 1-dodecyl -2-phenyl-3-methylimidazolium iodide (compound no. 50), 90 parts by weight of lactose, 13.5 parts by weight of corn starch and 1 part by weight of 8% starch paste become granules made from the talc tablets with the addition of one part by weight which each contain 150 mg of active ingredient.

Beispiel 3 Durch Lösen von 50 mg 1,3-Dibenzyl-2-methylimidazoliumchlorid (Verbindung Nr. 130 in 1 ml Salzlösung wird eine Injektionslösung hergestellt.Example 3 By dissolving 50 mg of 1,3-dibenzyl-2-methylimidazolium chloride (Compound No. 130 in 1 ml of saline is made into a solution for injection.

Beispiel 4 Durch Mischen von 50 mg 1-Benzyl-2-undecyl-3-methylinidasoliummethylsulfat (Verbindung Nr. 1) und 450 mg Lactose wird eine Xapselfüllung hergestellt.Example 4 By mixing 50 mg of 1-benzyl-2-undecyl-3-methylinidasolium methyl sulfate (Compound No. 1) and 450 mg of lactose, a capsule filling is made.

Beispiel 5 Durch inniges Mischen von 30 mg 1,3-@ibenzyl-2-undecylimidazoliumchlorid (Verbindung Nr. 14), mg l-Dodecyl-2-phenyl-3-methylimidazolium-p-toluolsulfonat (Verbindung Nr. 4) 200 mg Calciwncarbonat und 255 mg Lactose wird eine Kapselfüllung hergestellt.Example 5 By intimately mixing 30 mg of 1,3- @ ibenzyl-2-undecylimidazolium chloride (Compound No. 14), mg of 1-dodecyl-2-phenyl-3-methylimidazolium p-toluenesulfonate (Compound No. 4) 200 mg of calcium carbonate and 255 mg of lactose becomes one capsule filling manufactured.

Geispiel 6 Aus 0,1 Gew.-teilen 1-Doe cyl-2-hepf ade cyl-3-äthoxy-oarbonylmethylimidazoliumchlorid (Verbindung Nr. 27), 44,9 Gew.-teilen Naisstärke, 44,0 Gew.-teilen So jabohnenrückstand, 5,0 Gew.-teilen Sojabohnenöl, 4,0 Gew.-teilen Mineralstoffen und 2,0 Gew.-teilen Vitaminen wird durch inniges Mischen ein Viehfutterzusatz hergeetellt.Example 6 From 0.1 part by weight of 1-Doe cyl-2-hepf ade cyl-3-ethoxy-carbonylmethylimidazolium chloride (Compound No. 27), 44.9 parts by weight of nais starch, 44.0 parts by weight of soybean residue, 5.0 parts by weight of soybean oil, 4.0 parts by weight of minerals and 2.0 parts by weight Vitamins are made into a cattle feed additive by intimately mixing them.

Beispiel 7 10 Gew.-teile 1,3-Dibenzyl-2-undecyl-imidazoliumchlorid (Verbindung Nr. 14), 40 Gew.-teile Hefe und 50 Gew.-teile Maisstärke werden zu einem Pulver gemischt, das als Viehfutterzusatz, z.B. als Zusatz zu gehacktem Fischfleisch, disnt.Example 7 10 parts by weight of 1,3-dibenzyl-2-undecyl-imidazolium chloride (Compound No. 14), 40 parts by weight of yeast and 50 parts by weight of corn starch become one Mixed powder, which can be used as an additive for cattle feed, e.g. as an additive to minced fish meat, disnt.

Beispiel 8 2d g 1-Dodecyl-2-phenyl-3-äthylimidazoliumäthylsulfat (Verbindung Nr. 48) 300 g Sojabohnenrückstand, 500 g Hefe,880 g Fischmehl und 600 g Maismehl werden gemischt. Die Mischung ist ein Kükenfutterzusatz, dem gegebenenfalls noch Vitamine und Mineralien zugesetzt werden können.Example 8 2d g of 1-dodecyl-2-phenyl-3-ethylimidazolium ethyl sulfate (compound No. 48) 300 g soybean residue, 500 g yeast, 880 g fish meal and 600 g corn meal are mixed. The mix is a chick feed additive that may be added Vitamins and minerals can be added.

Patentansprüche Claims

Claims (7)

P a t e n t a n 5 r ü c h e 1. Wurmmittel für waren der kaltblütige Wirbeltiere, g e -k e n n z e i o h n e t durch einen Wirkstoffgehalt eines. P a t e n t a n 5 rü c h e 1. Wormers for cold-blooded goods Vertebrates, indicated by an active ingredient content of a. Imidazolderivats der allgemeinen Formel in der R1 ein Wasserstoffatom, ein niederer Alkenyl-, Aralkyl-oder ein gegebenenfalls in #-Stellung mit einer Hydroxyl-, Cyano-, Amino- oder carboalkoxygruppe substituierter Alkylrest oder aber ein Rest der allgemeinen Formel ist, in der Z eine niedere Alkylenkette oder ein Kupferatom bedeutet und wobei in beiden Formeln R2 ein Wasserstoffatom, ein Alkyl- oder ein gegebenenfalls mit einer Nitrogruppe substituierter Phenylrest, R7 ein Wasserstoffatom, ein niederer Alkylrest oder eine Nitrogruppe R4 ein Wasserstoffatom oder eine Nitrogruppe und Y ein Ringstickstoffatom oder eine Gruppe der allgemeine Formel ist, in der R5 ein Wasserstoffatom, einen niederen Alkenyl-, Aralkyl-, Phenyl-, Nitrophenyl- oder Alkylrest darstellt, der gegebenenfalls in #-Stellung eine Hydroxylgruppe oder Carboalkoxygrupps als Substituenten tragen kann und in der X einen organischen oder anorganischen Säurerest bedeutet.Imidazole derivative of the general formula in which R1 is a hydrogen atom, a lower alkenyl, aralkyl or an alkyl radical optionally substituted in the # -position by a hydroxyl, cyano, amino or carboalkoxy group, or a radical of the general formula in which Z denotes a lower alkylene chain or a copper atom and where in both formulas R2 denotes a hydrogen atom, an alkyl or a phenyl group optionally substituted by a nitro group, R7 denotes a hydrogen atom, a lower alkyl group or a nitro group, R4 denotes a hydrogen atom or a nitro group and Y is a ring nitrogen atom or a group of the general formula is, in which R5 is a hydrogen atom, a lower alkenyl, aralkyl, phenyl, nitrophenyl or alkyl radical, which can optionally carry a hydroxyl group or carboalkoxy group as a substituent in the # -position and in which X is an organic or inorganic acid radical. 2. Wurmmittel nach Anspruch 1, g e k e n n z e i c h n e t durch einen Wirkstoffgehalt eines Imidazolderivats der allgemeinen Formel in der R1' ein Aralkylrest oder ein gegebenenfalls in #-Stellung mit einer Hydroxyl, Cyano-, Amino oder Carboalkoxygruppe substituierter Alkylrest oder aber ein Rest der allgemeinen Formel in der Z' eine niedere Alkylenkette ist, und wobei in beiden Formeln R2' ein Waeaeratoffatom, einen Alkyl-, Phenyl- oder Nitrophenylrest darstellt, R3' und R4' je ein Wasserstoffatom oder eine Nitrogruppe bedeuten, R51 ein Wasserstoffatom, ein Phenyl-, Nitrophenyl- oder ein gegebenenfalls in #-Stellung mit einer Hydroxyl- oder Carboalkoxygruppe substituierter Alkylrest ist und X' einen organischen oder anorganischen Säurerest bedeutet, 2. wormer according to claim 1, characterized by an active ingredient content of an imidazole derivative of the general formula in which R1 'is an aralkyl radical or an alkyl radical optionally substituted in the # -position by a hydroxyl, cyano, amino or carboalkoxy group, or a radical of the general formula in which Z 'is a lower alkylene chain, and where in both formulas R2' represents a Waeaeratoffatom, an alkyl, phenyl or nitrophenyl radical, R3 'and R4' each represent a hydrogen atom or a nitro group, R51 a hydrogen atom, a phenyl, Nitrophenyl or an alkyl radical optionally substituted in the # -position with a hydroxyl or carboalkoxy group and X 'denotes an organic or inorganic acid radical, 3. Wurmmittel nach Anspruch 1, g e k e n n ß e i c h n e t durch einen Gehalt an 1,3-Dibenzyl-2-undecylimidazoliumchlorid als Wirkstoff.3. wormer according to claim 1, g e k e n n ß e i c h n e t due to a content of 1,3-dibenzyl-2-undecylimidazolium chloride as active ingredient. 4. Wurmmittel nach Anspruch 2, g e k e n n z e i c h n e t durch einen Gehalt an 1-Benzyl-2-äthyl-3-dodecylimidezoliumchlorid als Wirkstoff.4. wormer according to claim 2, g e k e n n z e i c h n e t by a Content of 1-benzyl-2-ethyl-3-dodecylimidezolium chloride as active ingredient. 5. Wurmmittel nach Anspruch 2, g e k e fl n z e i c h n e t durch einen Gehalt an 1-Benzyl-2-methyl-3-hexadecylimidazoliumchlorid als Wirkstoff.5. wormer according to claim 2, g e k e fl n z e i c h n e t through a content of 1-benzyl-2-methyl-3-hexadecylimidazolium chloride as an active ingredient. 6. Wurmmittel nach Anspruch 1, g e k e n n z e i c h n e $ durch einen Gehalt an 1,3-Dibenzyl-2-dodecylimidazoliumchlorid als Wirkstoff.6. wormer according to claim 1, g e k e n n z e i c h n e $ by a Content of 1,3-dibenzyl-2-dodecylimidazolium chloride as active ingredient. 7. Wurmmittel nach Anspruch 1, g e k e n n z e i o h n e t durch einen Gehalt an 1-ß-Hydroxyäthyl-2-methyl-4-nitroimidazolium-p-toluolsulfonat als Wirkstoff.7. wormer according to claim 1, g e k e n n n z e i o h n e t by a Content of 1-ß-hydroxyethyl-2-methyl-4-nitroimidazolium-p-toluenesulfonate as active ingredient.
DE19671617414 1966-09-08 1967-09-08 Wormer Pending DE1617414A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5891866 1966-09-08

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1617414A1 true DE1617414A1 (en) 1971-03-25

Family

ID=13098187

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19671617414 Pending DE1617414A1 (en) 1966-09-08 1967-09-08 Wormer

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE1617414A1 (en)
FR (1) FR8357M (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3991202A (en) * 1974-01-31 1976-11-09 Janssen Pharmaceutica N.V. Imidazolium salts
US4017631A (en) * 1974-11-19 1977-04-12 Janssen Pharmaceutica N.V. Imidazolium salts
US4581370A (en) * 1983-07-12 1986-04-08 Schering A.G. Antiarrhythmic imidazoliums
US4613609A (en) * 1983-07-12 1986-09-23 Schering A. G. Antiarrhythmic imidazoliums
GB9221997D0 (en) * 1992-10-20 1992-12-02 Ici Plc Inhibition of microbial growth in swimming pools and spas
WO2005019185A1 (en) * 2003-08-26 2005-03-03 Ecole Polytechnique Federale De Lausanne (Epfl) Ionic liquids based on imidazolium salts incorporating a nitrile functionality

Also Published As

Publication number Publication date
FR8357M (en) 1971-02-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2815621C2 (en)
DE1617414A1 (en) Wormer
DE2835936A1 (en) METHOD FOR PROMOTING PET GROWTH
DE2100539C3 (en) Veterinary anthelmintics
EP0084516B1 (en) Anthelmintics
EP0101412B1 (en) Anthelmintics
DE2408736C2 (en) Liquid anthelmintic
CH628207A5 (en) Parasiticide for controlling ectoparasites and its use
DE2016622A1 (en) Anthelmintic benzimidazole deriv
DE2736507A1 (en) ANTIHELMINTHIC PREPARATIONS
DE2204665A1 (en) COMPOUNDS WITH ANTHELMINTHIC EFFECT AND THEIR PRODUCTION AND MEANS AND METHODS OF CONTROLLING HELMINTHIANS
DE1767540C2 (en) Means for the treatment of histomoniasis in poultry farming
DE1935338C2 (en) Isothiocyano-diphenylamines, processes for their preparation and an anthelmintic agent containing these compounds
DE2449088A1 (en) COMPOSITION OF FABRIC FOR WARM BLUETERS TO COMBAT INTERNAL PARASITES
EP0007616B1 (en) Isothiocyanobenzothiazole compound, process for its preparation and its use in anthelmintic compositions
DE1792758C2 (en) Medicines against liver fluke. Elimination from: 1543792
US2646383A (en) Anthelmintic compositions
EP0060810A1 (en) Anthelmintics
CH540281A (en) Veterinary anthelmintic 4-(isothiocyanophen - yl)-thiazoles
DE2741376A1 (en) PREPARATIONS FOR THE TREATMENT OF COCCIDIOSIS, CONTAINING 5-DEAZARIBOFLAVIN OR ITS DERIVATIVES
Jacobs et al. Evaluation of the efficacy of oxfendazole against larval and adult Toxascaris leonina in the dog
DE2524069A1 (en) COMPOSITION TO KILL INTERNAL PARASITES IN WARM BLUETERS
DE2422768A1 (en) BENZOLE DISULFONAMIDE AS AN EMERGENCY AGENT
DE2029637B2 (en) METHYL-N-5 (6) -ACYL-2-BENZIMIDAZOLYLCARBAMATE
DE2113753A1 (en) Veterinary guanidine preparation