Claims (3)
1 2 Patentansprüche- Betonsturz der eingangs genannten Art so auszubil den, daß bei etwa gleichem geringem Gewicht eine1 2 claims- concrete lintel of the type mentioned so auszubil the that with about the same low weight a
1. Vorgefertigter bewehrter Betonsturz zur einfache Einfügung desselben in einen Mauerwerks-Überbrückung
von Gebäudeöffnungen (Fenster, verband mit Ziegeln" einer Höhe von 11,3 cm
Türen u. dgl.), dadurch gekennzeichnet, 5 möglichist.1. Prefabricated reinforced concrete lintel for easy insertion into a masonry bridge
of building openings (windows, connected with bricks "a height of 11.3 cm
Doors and the like), characterized in that 5 is possible.
daß er eine Höhe von rund 11,3 cm hat und daß Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß er einethat he has a height of around 11.3 cm and that this object is achieved in that he has a
er an seiner Oberseite mit mehreren Längs- und/ Höhe von rund 11,3 cm hat und daß er an seinerhe has on his top with several length and / height of around 11.3 cm and that he on his
oder Querrillen solcher Tiefe versehen ist, daß Oberseite mit mehreren Längs- und/oder Querrillenor transverse grooves are provided with such a depth that the upper side is provided with a plurality of longitudinal and / or transverse grooves
sein Volumen etwa gleich dem Volumen eines solcher Tiefe versehen ist, daß sein Volumen etwa
im Querschnitt rechteckigen Vollsturzes von 6 io gleich dem Volumen eines im Querschnitt rechtecki-its volume is provided approximately equal to the volume of such a depth that its volume is approximately
a full camber of 6 io with a rectangular cross-section equal to the volume of a rectangular cross-section
bis 7 cm Höhe und gleicher Länge und Breite ist. gen Vollsturzes von 6 bis 7 cm Höhe und gleicherup to 7 cm in height and the same length and width. with a full fall of 6 to 7 cm in height and the same
2. Sturz nach Anspruch 1, dadurch 'gekfenn- Lang'e und Ö'reite ist2. Fall according to claim 1, characterized by 'gekfenn- Lang'e and Ö'reite
zeichnet, daß er aus Leichtbeton hergestellt ist. Die Ausbildung des Sturzes nach der Erfindungdraws that it is made of lightweight concrete. The formation of the fall according to the invention
3. Sturz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch ge- bietet den Vorteil, daß er das geringe Gewicht des
kennzeichnet, daß die Fläche der gerillten Ober- 15 Sturzbrettes aufweist und trotzdem ein zusätzlicher
seite mindestens das 1,5-fache der Fläche seiner Arbeitsaufwand nicht erforderlich ist, um Unterglatten Unterseite beträgt. schiede zwischen seiner Höhe und den Mauerwerksschichthöhen
mit Ziegeln einer Höhe von 11,3 cm3. Fall according to claim 1 or 2, characterized in that it has the advantage that it has the low weight of the
indicates that the surface of the grooved top 15 has a crash board and still an additional one
side is at least 1.5 times the area of its work effort is not required to sub-smooth underside. differentiate between its height and the height of the masonry layer
with bricks a height of 11.3 cm
auszugleichen. Zusätzlich ergibt sich der Vorteil, daßbalance. In addition, there is the advantage that
20 durch die Unterteilung der Oberseite des Sturzes mit Längs- und/oder Querrillen eine Vergrößerung der20 by dividing the top of the lintel with longitudinal and / or transverse grooves an enlargement of the
Die Erfindung betrifft einen vorgefertigten bewehr- Verbundfläche, d. h. eine Vergrößerung der Verbündten
Betonsturz zur Überbrückung von Gebäude- wirkung mit dem darauf aufgebrachten Material eröffnungen
(Fenster, Türen u. dgl.). reicht wird.The invention relates to a prefabricated reinforced composite surface, d. H. an enlargement of the allies
Concrete lintel to bridge the effect of the building with the material openings applied to it
(Windows, doors, etc.). is enough.
Ein häufig verwendeter vorgefertigter bewehrter 25 Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand
Betonsturz ist das sogenannte Sturzbrett, das einen der Unteransprüche.. .A frequently used prefabricated armored structure is another feature of the invention
Concrete fall is the so-called fall board, which is one of the subclaims ...
rechteckigen Querschnitt mit einer Höhe von 6 Ein Ausführungsbeispiel des Sturzes ist in derrectangular cross-section with a height of 6 An embodiment of the lintel is in the
bis 7 cm aufweist. Zum Zwecke der besseren Isolier- Zeichnung dargestellt. Der im Querschnitt dargef
ähigkeit kann der Betonkern, der zumeist aus Spann- stellte Sturz ist mit 1 bezeichnet. Er ist durch Eisen 2
beton besteht, in Tonschalen eingebettet sein. Das 30 bewehrt. Jedoch ist die Art der Bewehrung für die
Sturzbrett ist nicht voll tragfähig, sondern erhält seine Erfindung nicht von Bedeutung. Wesentlich ist die
volle Tragfähigkeit erst durch eine Überläge, die aus StürzEohe H von rund Ü,3 cm, d. h. die Höhe des
Mauerwerk oder Beton ,besteht Das .Sturzb'xett. hat heutzutage üblichen Mauersteines, Der Sturz fügt sich
vor allem den Vorteil, daß es ein geringes Gewicht also ohne weiteres in den Mauerverband ein. Der
hat und deshalb ohne Hebezeug auf der Baustelle 35 Sturz ist mit zwei Längsrillen 3 und 4 und nicht darverlegt
werden kann. gestellten Querrillen versehen, und zwar von solcherto 7 cm. Shown for the purpose of better insulation drawing. The concrete core, which mostly consists of a tensioned lintel, is denoted by 1, which can be shown in cross section. It is made up of 2 iron concrete, embedded in clay bowls. The 30 is reinforced. However, the type of reinforcement for the fall board is not fully load-bearing, but its invention does not matter. The full load-bearing capacity is essential only through an overlap, which consists of lintels H of around 3 cm, ie the height of the masonry or concrete. Nowadays it has the usual brick, the main advantage of the lintel is that it is lightweight, so it can easily be integrated into the wall structure. The has and therefore without lifting gear on the construction site 35 lintel is with two longitudinal grooves 3 and 4 and cannot be laid out. provided transverse grooves, namely of such
Nachteilig bei diesem bekannten Sturz dagegen ist, Tiefe und Form, daß das, Massenvolumen des
daß seine Höhe nicht mit derjenigen von Mauerwerks- Sturzes im wesentlichen gleich dem Massenvolumen
schichten übereinstimmt, deren Ziegel eine Höhe von eines üblichen, rechteckigen Sturzbrettes von 6 bis
11,3 cm haben, so daß der Ausgleich zwischen Sturz- 40 7 cm Höhe und gleicher Länge und Breite ist.
höhe und Mauerwerksschichthöhe zusätzlichen Ar- Be.i Ausführung mit der üblichen BetonmischungThe disadvantage of this known lintel, on the other hand, is depth and shape, that the mass volume of the lintel does not coincide with that of masonry lintel essentially equal to the mass volume layers, the bricks of which have a height of a conventional, rectangular lintel from 6 to 11, 3 cm, so that the balance between the lintel height is 7 cm and the same length and width.
height and masonry layer height additional work Be.i Execution with the usual concrete mix
beitsaufwarid erfordert. hat "der Sturz nach der Erfindung also das Gewichtbeitsaufwarid required. "According to the invention, the fall has the weight
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen des üblichen niedrigen Sturzbrettes.The invention is based on the object of one of the usual low crash boards.