Claims (1)
Franz Steinhausen (22o) Köln-ShrenfeldFranz Steinhausen (22o) Cologne-Shrenfeld
Porst er straße Ir. 3 ph jPorst he street Ir. 3 ph j
Betrifft: unterhaltungsspiel -Auto-Berg-Rennspiej.- Subject: entertainment game -Auto-Berg-Rennspi ej.-
Besehreibung mit 1 SohutzanspruchDescription with 1 protection claim
Is handelt sich um ein Unterhaltungsspiel, dag die Bezeichnung «Auto-Berg-Senn-Spiel" hat.Is is an entertainment game called "Auto-Berg-Senn-Spiel".
Dem Gebrauchszweck liegt folgende Anordnung zugrunde:
Ein Brett (aus Holz oder 3?appe) mit Holzleisten, 70 cm lang, in nach hinten gesteigerter Lage mit 4 oder "be=
liebig mehreren Hillen hat unter jeder Rille einen Lauf= schacht vom 10 mm aus Holz oder Pappe. Bas auf dem Brett
(Spielbrett) durch die Hille geführte Miniatur-Auto in
der Größe von 4 : 1 em hat- ein für den Laufschacht be=
stimmtes Unterteil. Auto und Unterteil bestehen aus eine Stück (Blech). In dem Laufschaoht befindet sieh eine
Stahlkugel von 9 mm tf. Die Kugel wird durch die Anstoß=
taste (aus Blech mit Spirale oder Gummilitze) gegen das im Laufschacht hängende Auto-Unterteil gestoßen,wodurch
das Auto in Bewegung gesetzt und ruckweise vorgetrieben wird. Sie Kugel läuft nach jedem Anstoß bergab zurück
gegen die AnstoiBtaste. Bei federn erneuten Druck auf die
Anstoßtaste stößt die Kugel das mit flachem Gehäuse auf= liegende Auto immer mehr dem Ziele zu. Die Auto-Säder
sind durch Bemalung nur angedeutet.The purpose of use is based on the following arrangement: A board (made of wood or 3? Appe) with wooden strips, 70 cm long, in a raised position with 4 or any number of Hillen has a passage under each groove starting at 10 mm Wood or cardboard.Bas on the board (game board) guided through the Hille miniature car in the size of 4: 1 em has a lower part intended for the shaft. Car and lower part consist of one piece (sheet metal) Running shaft is a steel ball of 9 mm thick . The ball is pushed against the lower part of the car hanging in the running shaft by the push button (made of sheet metal with a spiral or rubber cord), which sets the car in motion and jerks it forwards. The ball runs after each push back downhill against the push button. When you press the push button again, the ball pushes the flat-topped car more and more towards the target. The car seeders are only indicated by their paintwork.
Schutzanspruch: Unterhaltungsspiel - dadurch gekenn=
zeichnet, daß abs meschanische Torwärtstrieb des Autos
darin besteht, daß durch kurzen Druck auf die Anstoß= ■ taste die Kugel aus ihrer Ruhelage bergauf gegen das
Unterteil des Autos schnellt, um das Auto mehr oder weniger bergan zu stoßen.Protection claim: Entertainment game - labeled in thereby = records that abs meschanische Torwärtstrieb of the car is that by briefly pressing the abutting = ■ taste the ball from its rest position uphill against the lower part of the car rockets to the car uphill discharged more or less .
Die erste Beschreibung mit 3 Schutzansprüchen, vom
6.November 1948, ist nicht mehr zutreffend.The first description with 3 protection claims, from
November 6, 1948, is no longer applicable.