Gustav S c h m i d t in D o r t m u @ d.
"BeSel'l- und Schrubberstiel befestiger".
Bei Besen u-ad Schrubbern macht sich der vbelstaud bemerk-
bar, daß der Stiel häufig schon nach kurzem Gebrauch im Bürste-
holz sich lockert und daja-a. auch durch eingeschlagene Nägel
Nicht
mer gehaltejs. wird, um sich daua. vollends "aus dem bürsterholz
zu
lösen. Bei Schrubbern tritt dieser Nachteil durch das Feuchtwerden noch schneller
ein. Bereits bestehende Stielbefestiger erfüllen ihren Zweck meistens nur sehr unvollkommen.Gustav S chmidt in D ortmu @ d. "Fasten the BeSel'l and scrubber handle".
The dust build-up is noticeable with brooms and scrubbers.
that the handle is often in the brush after a short period of use.
wood loosens and daja-a. Not even through hammered nails
mer holdjs. is going to get daha. completely "out of the brush
to solve. With scrubbing, this disadvantage occurs even more quickly due to the dampening. Existing handle fasteners usually only serve their purpose very imperfectly.
Die vorliegende Neuerung betrifft einen Stielbefestiger für
Besen und Schrubber, der bei stärkster Beanspruchung alle An-
forderungen voll uB-d ganz genügt, dabei einfach ist und sich
leicht anbringen sowie bei etwaiger Erneuerung des Stieles
oder
des bestens sich leicht wieder abaehme-u läßt.
In der Zeichnung ist die Neuerung i beispielsweiser Aus-
führURgsform veranschaulicht. Es zeigen :
Abb. 1 eine SeiteB. ansichtud
Abb. 2 eine Draufsicht.The present innovation relates to a handle fastener for Brooms and scrubbers that remove all
requirements full uB-d quite enough, it is simple and yourself
easy to attach as well as when the handle is replaced or
which can be easily removed again.
In the drawing, the innovation i is an example of the
Leadership form illustrated. Show it :
Fig. 1 one side B. viewud
Fig. 2 is a top view.
Der Befestiger besteht aus einer zweiteiligen schellenbandartisan
flemme 1, die durch Schraubenbolzen 2 auf dem Stiel 5 festgeklemmt wird. Auf den
Schraubenbolzen sind Arme oder Streben 4 drehbar aufgesetzt, die am freiem Ende
hakenförmig abgebogen sind und im gerade zu deft Armen etwa rechtwinklig stetende
scharfe Spitzen 5 auslaufen. Beim Einstielen werden die
Spitzen 5 iR de Bürsteholzrücke 6 eingetrieben oder singe-
schlagen bei zunächst nur mäßig festgezogener Klemme, derart daß die Klemme auf
dem Stiel rutschen kami. gleichzeitig aber deA Stiel auch bis auf den Grund des
im Bürstenholz befindlichen Loches einzieht. Hiernach wird die Klemme vollends ange-
zozo lurch die besondere Stellung der Spitzen 5 ist ein
c
selbsttätiges Lockern des Stieles selbst bei stärkster Beanspruchung ausgeschlossen.
Bei Erneuerung des Stieles oder auch des Besehs o. dgl. werden die Spitzen 5 durch
Untertreiben eines geeigneten Gegenstandes zwischen Bürstenholz und den abgebogeneu
Teil der Arme 4 aus dem Holz ausgehoben.The fastener consists of a two-part schellenbandartisan clamp 1, which is clamped to the stem 5 by screw bolts 2. On the screw bolts arms or struts 4 are rotatably placed, which are bent hook-shaped at the free end and run out in the straight to deft arms approximately at right angles constant sharp points 5. When stalking the Tips 5 iR de brush wood back 6 driven or singed
hit when the clamp is only moderately tightened at first, so that the clamp slips on the handle. but at the same time the handle pulls in to the bottom of the hole in the brush wood. The clamp is then fully tightened. zozo lurch the special position of the tips 5 is a
c
Automatic loosening of the handle is impossible, even under heavy use. When renewing the handle or the Besehs o.