DE1592998B1 - Use of certain ethers for the production of synthetic perfume compositions - Google Patents

Use of certain ethers for the production of synthetic perfume compositions

Info

Publication number
DE1592998B1
DE1592998B1 DE19671592998 DE1592998A DE1592998B1 DE 1592998 B1 DE1592998 B1 DE 1592998B1 DE 19671592998 DE19671592998 DE 19671592998 DE 1592998 A DE1592998 A DE 1592998A DE 1592998 B1 DE1592998 B1 DE 1592998B1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ether
oil
methyl
perfume
synthetic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19671592998
Other languages
German (de)
Inventor
David Ferguson
Janes John Francis
Erni Max Paul
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bush Boake Allen Ltd
Original Assignee
Bush Boake Allen Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bush Boake Allen Ltd filed Critical Bush Boake Allen Ltd
Publication of DE1592998B1 publication Critical patent/DE1592998B1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C11ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
    • C11BPRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
    • C11B9/00Essential oils; Perfumes
    • C11B9/0007Aliphatic compounds
    • C11B9/0015Aliphatic compounds containing oxygen as the only heteroatom

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft die Verwendung bestimmter xyläther besonders gut eignet, so hat es sich überÄther zur Herstellung synthetischer Parfümkomposi- raschenderweise gezeigt, daß man den verschiedensten tionen, wo diese Äther in bestimmter Menge mit meh- Parfümkompositionen gute Parfümqualitäten auch reren Duftstoffen synthetischer oder natürlicher Her- dadurch verleihen kann, daß man ihnen ganz allgemein kunft gemischt werden. Derartige Parfümkompositio- 5 einen Äther der allgemeinen Formel nen können als solche oder nach entsprechender Verdünnung weiterverwendet oder -verarbeitet werden. R1 — O — R2 In der Regel werden sie jedoch in kleinen Mengen
anderen Bedarfs- oder Gebrauchsgegenständen, wie worin bedeutet: Zimmersprays, Seifen, Detergentien, kosmetischen io
The invention relates to the use of certain xyl ethers particularly well suited, so it has surprisingly been shown over ethers for the production of synthetic perfume compositions that one can use the most diverse functions, where these ethers in a certain amount with several perfume compositions good perfume qualities also reren fragrances of synthetic or natural her- can be bestowed by being mixed with them in general future. Such perfume compositions, an ether of the general formula, can be further used or processed as such or after appropriate dilution. R 1 - O - R 2 However, they are usually in small amounts
other commodities or commodities, such as in which means: room sprays, soaps, detergents, cosmetic io

oder desodorisierenden Präparaten, oder Substraten, R1 einen Methyl- oder Äthylrest; und wie Geweben, Fasern oder Papiererzeugnissen, einverleibt, um diesen eine ansprechende Duftnote zu R2 einen Alkylrest mit 5 oder 6 Kohlenstoffatomen; verleihen. Somit werden also Parfümkompositionen einen Alkenylrest mit 5 Kohlenstoffatomen oder des beschriebenen Typs, die entweder einfach zusam- 15 einen Hex-3-enylrest, mengesetzt sind oder aus einem komplexen Gemischor deodorising preparations, or substrates, R 1 is a methyl or ethyl radical; and, like fabrics, fibers or paper products, incorporated in order to give them an appealing fragrance note to R 2 an alkyl radical with 5 or 6 carbon atoms; to lend. Thus, perfume compositions are an alkenyl radical with 5 carbon atoms or of the type described, which are either simply composed of a hex-3-enyl radical or from a complex mixture

verschiedener Parfümbestandteile bestehen können, in einer Menge, bezogen auf das Gesamtgewicht derdifferent perfume ingredients can exist, in an amount based on the total weight of the

als solche oder damit »parfümierte« Bedarfs- oder Parfümingredienzien, von O3OOl bis 2, vorzugsweiseas such or “perfumed” with them, requirement or perfume ingredients, from O 3 OO1 to 2, preferably

Gebrauchsgegenstände im Handel vertrieben. von O,ljbis 1,0 Gewichtsprozent einverleibt.Utensils sold in stores. incorporated from 0.1 to 1.0 percent by weight.

Beim Destillieren von natürlichem Lavandinöl und 20 Die Äther der angegebenen Formel R1 — O — R2 When distilling natural lavandin oil and 20 the ethers of the given formula R 1 - O - R 2

anschließender gas-Zflüssigkeitschromatographischer werden erfindungsgemäß in Parfümkompositionen imsubsequent gas / liquid chromatography are according to the invention in perfume compositions in

Analyse der erhaltenen Fraktionen wurde über- allgemeinen nur in geringen Mengen verwendet, daAnalysis of the fractions obtained was generally only used in small amounts, since

raschenderweise festgestellt, daß natürliches Lavandin- selbst durch diese geringen Mengen der erwünschteSurprisingly, it was found that natural lavandin - even in these small amounts - is the desired one

öl eine geringe Menge einer bisher unbeachtet geblie- »Kopfgeruch« hervorgerufen wird, benen Verbindung enthält. Bei dieser Verbindung 25 Es wurde festgestellt, daß die durch einen Äther deroil causes a small amount of a previously neglected "head odor", benen connection contains. In the case of this compound 25 it was found that the through an ether of

handelt es sich um Methyl-n-hexyl-äther, der einen angegebenen Formel erzeugte Duftnote viel ausge-it is methyl-n-hexyl-ether, the scent note produced by a given formula is very good.

äußerst angenehmen »Kopfgeruch« (»topnote« odour) prägter ist, wenn R2 einen Alkenylrest darstellt, alsextremely pleasant "head odor"("topnote" odor) is more pronounced when R 2 represents an alkenyl radical than

aufweist. wenn R2 den entsprechenden Alkylrest bedeutet.having. when R 2 denotes the corresponding alkyl radical.

Wurde diese Verbindung nach an sich bekannten Die Tatsache, daß sich durch die Äther der ange-Methoden hergestellt, so zeigte es sich, daß der synthe- 30 gebenen Formel der Kopfgeruch synthetischer Parfümtisch hergestellte Äther die gleichen wünschenswerten kompositionen verbessern läßt, ist überraschend, weil Dufteigenschaften aufweist. Dies ergibt sich beispiels- Morel in der Zeitschrift »Soap, Perfumery and weise daraus, daß bereits ein geringer Zusatz von Cosmetics«, 27, S. 169 bis 176 (1954) die Düfte der Methyl-n-hexyl-äther die »Kopfgeruch«-Qualitäten der einfachen aliphatischen Äther als für die Parfümerie verschiedensten synthetischen, d. h. durch Mischen 35 von geringer oder gar keiner Bedeutung ablehnt und natürlicher und/oder synthetischer Parf ümingredien- hervorhebt, daß die entsprechenden Ketone oder Ester zien hergestellten Parfümkompositionen merklich ver- weit besser geeignet sind. Die der vorliegenden Erfinbessert. Durch dieses Zusammenmischen wird aller- dung zugrundeliegende Erkenntnis, nämlich daß sich dings nicht die natürlich vorkommende Komposition durch Zusatz eines Äthers der angegebenen Formel die reproduziert, da die natürlich vorkommenden ätheri- 40 »Kopfgeruchs-Eigenschaften der verschiedensten Parschen Öle für gewöhnlich aus einem Gemisch einer fümkompositionen verbessern lassen, steht somit in sehr großen Zahl von Ingredienzien bestehen, was man völligem Widerspruch zu den Erkenntnissen, zu denen beim Vergleich mit der verhältnismäßig geringen Zahl M 0 r e 1 als Ergebnis seiner Arbeiten über die Duftvon Ingredienzien in einer synthetischen Parfüm- eigenschaften der einzelnen Verbindungen gelangt ist. komposition nicht außer Betracht lassen darf. 45 In besonders vorteilhafter Weise lassen sich die ÄtherWas this connection after per se known The fact that by the ether of the ange methods produced, it was found that the synthetic formula gave the head odor of the synthetic perfume table produced ether can improve the same desirable compositions is surprising because Has fragrance properties. This is evident from Morel in the magazine Soap, Perfumery and point out that even a small addition of cosmetics ", 27, pp. 169 to 176 (1954) the fragrances of the Methyl-n-hexyl-ether the "head odor" qualities of the simple aliphatic ethers than for perfumery various synthetic, d. H. by mixing 35 of little or no importance and rejects natural and / or synthetic perfume ümingredien- emphasizes that the corresponding ketones or esters zien produced perfume compositions are noticeably far more suitable. That of the present invention is improved. Through this mixing together, all of the basic knowledge becomes, namely that but not the naturally occurring composition through the addition of an ether of the formula given reproduced because the naturally occurring essential odor properties of the most varied of parsons Improving oils from a mixture of füm compositions is therefore in Very large number of ingredients exist, which is a complete contradiction to the knowledge to which when compared with the relatively small number M 0 r e 1 as a result of his work on the fragrance of Ingredients in a synthetic perfume has got properties of the individual compounds. composition must not be disregarded. 45 In a particularly advantageous way the ethers

Ein sehr ähnlicher, nach »grünen Blättern« duftender der angegebenen Formel, vorzugsweise Methyl-n-hexyl-A very similar, smelling of "green leaves" to the formula given, preferably methyl-n-hexyl-

Äther, nämlich Äthylhex-1-enyläther, wurde bereits, äther, gemeinsam mit einem Ocimen, insbesondereEther, namely ethylhex-1-enylether, was already, ether, together with an ocimen, in particular

entsprechend den Lehren der USA.-Patentschrift einem /?-Oeimen, verwenden. Letzteres kann aus demaccording to the teachings of the USA. patent a /? - Oeimen. The latter can be derived from the

3 061649, in eine synthetische Lavendel-Parfüm- cis-ß-Ocimen, dem trans-/9-Ocimen oder aus einem3 061649, into a synthetic lavender perfume cis-ß-ocimen, the trans- / 9-ocimen or from a

komposition eingearbeitet, um deren Lavendelduft 50 Gemisch derselben bestehen. Die besten ErgebnisseComposition incorporated, around the lavender scent of which there are 50 mixture of the same. The best results

naturgetreuer zu Geltung kommen zu lassen. Nachteilig vom Standpunkt des Parfümeurs aus erzielt man vorto come into its own in a more natural way. A disadvantage from the perfumer's point of view is achieved before

an diesem Vorgehen ist jedoch, daß die benötigte allem bei der Herstellung von synthetischem Lavandin-What is part of this procedure, however, is that the necessary everything in the production of synthetic lavandin

Äthermenge, nämlich . 3 Teile Äther auf 50 Teile öl, Lavendelöl oder Spik-Lavendelöl, wenn man vor-Amount of ether, namely. 3 parts ether to 50 parts oil, lavender oil or spiked lavender oil, if you

Parfümingredienzien sehr groß ist. Da es ferner auf zugsweise trans-/3-Ocimen verwendet. Die OcimenePerfume ingredients is very large. Since it is also used on preferably trans- / 3-ocimene. The Ocimene

dem einschlägigen Fachgebiet allgemein bekannt ist, 55 können durch kontrollierte Pyrolyse von «-Pinen oderis generally known in the relevant field, 55 can be carried out by controlled pyrolysis of -pinene or

daß sich die einer Parfümkomposition durch Zusatz durch Pyrolyse von Linalylacetat gewonnen werden,that a perfume composition can be obtained by adding linalyl acetate by pyrolysis,

selbst strukturell äußerst nahe verwandter Verbindun- Das Ocimen ist normalerweise in einer Menge voneven structurally extremely closely related compounds- The ocimen is usually in a set of

gen verliehenen Dufteigenschaften auch bei Kenntnis 1 bis 10 Gewichtsprozent, vorzugsweise 4 bis 8 Ge-genes imparted fragrance properties even with knowledge 1 to 10 percent by weight, preferably 4 to 8

der Duftnote der einen oder anderen Verbindung nicht wichtsprozent, bezogen auf das Gesamtgewicht derthe scent note of one or the other compound is not weight percent, based on the total weight of the

voraussagen läßt, stellen die bekannten Dufteigen- 60 Parfümingredienzien der Komposition, anwesend,make the known fragrance ingredients of the composition, present,

schäften von Äthylhexenyl-(l)-äther nicht das ge- Ferner hat es sich als vorteilhaft erwiesen, die ÄtherShafts of ethylhexenyl (l) -ether do not. Furthermore, it has proven to be advantageous to use the ethers

ringste Indiz für entsprechende oder ähnliche Duft- der angegebenen Formel in Parfümkompositionen zuthe slightest indication of a corresponding or similar fragrance to the specified formula in perfume compositions

eigenschaften der erfindungsgemäß verwendbaren verwenden, die als hauptsächliche Parfümingredien-properties of the use according to the invention that are used as the main perfume ingredients

Äther und insbesondere für deren Verwendbarkeit zur zien, Linalool und Linalylacetat sowie gegebenenfallsEther and especially for their usability for zien, linalool and linalyl acetate and possibly

Steigerung des »Kopfgeruchs« der verschiedensten 65 Borneol und Kampfer enthalten. Ein Gemisch aus demIncrease in the "head odor" of various types of borneol and camphor. A mixture of the

synthetischen Parfümkompositionen dar. Äther und Linalool kann für die Herstellung vonsynthetic perfume compositions. Ether and linalool can be used for the manufacture of

Wenn sich auch zur Herstellung synthetischer synthetischen Parfümkompositionen im Handel ver-Even if there are commercially available synthetic synthetic perfume compositions

Parfümkompositionen erfindungsgemäß Methyl-n-he- trieben werden. Beispielsweise enthält ein synthetischesAccording to the invention, perfume compositions are methyl-n-driven. For example, contains a synthetic

ORICHNAL INSPECTEDORICHNAL INSPECTED

Lavandinöl für gewöhnlich die entsprechenden Mengen von Linalool, Linalylacetat, Borneol und Kampfer als hauptsächliche Parfümbestandteile, während ein synthetisches Lavendelöl weitgehend auf Basis Linalool und Linalylacetat aufgebaut ist.Lavandin oil usually has the appropriate amounts of linalool, linalyl acetate, borneol and camphor as main perfume ingredients, while a synthetic lavender oil is largely based on linalool and linalyl acetate is built up.

Die unter Verwendung eines Äthers der angegebenen Formel hergestellten synthetischen Parfümkompositionen finden für eine Vielzahl von parfümierten Materialien technische Anwendung. Die Kompositionen können z. B. in Raumsprays verwendet werden, oder sie werden in Seifen, Detergent- oder Desodorisierungs-Präparaten eingemischt, einschließlich in Badesalze, Shampoos und Toilettewässer, oder sie werden kosmetischen Präparaten einverleibt, wie Kölnisch Wasser, Toilettewässern, Gesichtscremes, Talkumpudern, Körperlotionen oder Sonnenschutzcremes oder Toiletteartikeln für Herren, wie Rasierlotionen und -cremes. Die Kompositionen können auch dazu verwendet werden, um Substrate, wie Fasern, Gewebe und Papiererzeugnisse, zu parfümieren.The synthetic perfume compositions produced using an ether of the formula given find technical application for a variety of perfumed materials. The compositions can z. B. can be used in room sprays, or they are used in soaps, detergents or deodorising preparations mixed in, including in bath salts, shampoos, and toilet waters, or they become cosmetic Incorporated preparations such as colognes, toilet waters, face creams, talcum powders, body lotions or sunscreen or men's toiletries such as shaving lotions and creams. The compositions can also be used to create substrates such as fibers, fabrics and paper products, to perfume.

Wie bereits erwähnt, wird von den Äthern der angegebenen Formel vorzugsweise der Methyl-n-hexyläther verwendet. Wird eine stark duftende Verbindung benötigt, so kann R2 zweckmäßig einen Hexylenrest, vorzugsweise einen Hex-3-enylrest bedeuten. In den Fällen, in denen R2 eine C5-Gruppe bedeutet, sind die Dufteigenschaften weniger stark ausgeprägt, aber technisch noch voll befriedigend. Der Rest R2 ist vorzugsweise geradkettig; er kann aber auch verzweigtkettig sein und insbesondere in Form einer Iso-Gruppe vorliegen. Zwar gelangen vorzugsweise Methyläther zur Anwendung (R1 = Methyl), doch ist auch die Verwendung der entsprechenden Äthyläther möglich, und zwar insbesondere wenn R2 einen C5-Isoalkenylrest bedeutet, wie dies bei Äthyl-prenyläther der Fall ist. Gegebenenfalls^ können selbstverständlich auch Gemische dieser Äther verwendet werden. Zu den erfindungsgemäß verwendbaren Äthern gehören: Methyln-hexyläther; Äthyl- n- hexyläther; Methyl-eis-hex-3-enyläther; Äthyl-cis-hex-3-enyläther; Methyl-isohexyläther; Methyl-n-pentyläther; Methyl-isopentyläther; Methylprenyläther; Methyl-3-methyl-but-2-enyläther und Äthylprenyläther.As already mentioned, of the ethers of the formula given, preference is given to using methyl-n-hexyl ether. If a strongly scented compound is required, R 2 can expediently denote a hexylene radical, preferably a hex-3-enyl radical. In those cases in which R 2 is a C 5 group, the fragrance properties are less pronounced, but still completely satisfactory from a technical point of view. The radical R 2 is preferably straight-chain; but it can also be branched and in particular be in the form of an iso group. Although methyl ethers are preferably used (R 1 = methyl), the corresponding ethyl ethers can also be used, especially when R 2 is a C 5 isoalkenyl radical, as is the case with ethyl prenyl ether. If necessary, mixtures of these ethers can of course also be used. The ethers which can be used according to the invention include: methyln-hexyl ether; Ethyl n-hexyl ether; Methyl-cis-hex-3-enyl ether; Ethyl cis-hex-3-enyl ether; Methyl isohexyl ether; Methyl n-pentyl ether; Methyl isopentyl ether; Methyl prenyl ether; Methyl 3-methyl-but-2-enyl ether and ethyl prenyl ether.

Die gemischten Äther der allgemeinen Formel R1 — O — R2 können ohne Schwierigkeiten nach an sich bekannten Verfahren, z. B. durch Williamson-Synthese hergestellt werden. Hierbei wird das jeweils geeignete" Alkyl- oder Alkenylhalogenid mit Natriummethylat oder -äthylat umgesetzt. Die Äther der angegebenen Formel stellen Flüssigkeiten mit Siedepunkten zwischen 100 und 180°C, die sich durch Destillation reinigen lassen, dar. Beim Lagern bilden sie jedoch leicht Peroxyde, so daß es zweckmäßig ist, sie im Gemisch mit einem Peroxydations-Inhibitor zu lagern. Ein solcher Inhibitor muß natürlich auch vom Standpunkt des Parfümeurs aus geeignet sein.The mixed ethers of the general formula R 1 - O - R 2 can be prepared without difficulty by methods known per se, e.g. B. be prepared by Williamson synthesis. The appropriate "alkyl or alkenyl halide" is reacted with sodium methylate or ethylate. The ethers of the formula given represent liquids with boiling points between 100 and 180 ° C, which can be purified by distillation. However, when stored, they easily form peroxides, so that it is convenient to store them in admixture with a peroxidation inhibitor, such an inhibitor must of course also be suitable from the point of view of the perfumer.

Die folgenden Beispiele sollen die erfindungsgemäße Verwendung von Äthern der angegebenen Formel zur Herstellung synthetischer Parfümkompositionen näher veranschaulichen. In den Beispielen bedeuten sämtliche Mengen Gewichtsmengen.The following examples are intended to illustrate the use of ethers of the formula given according to the invention Illustrate the production of synthetic perfume compositions in more detail. In the examples, all mean Quantities by weight.

Beispiel 1example 1

Nach folgendem Rezept wurde eine Parfümkomposition gemischt, die hinsichtlich ihrer Dufteigenschaften weitgehend natürlichem Lavandinöl entsprach.According to the following recipe, a perfume composition was mixed with regard to its fragrance properties largely corresponded to natural lavandin oil.

GewichtsteileParts by weight

Borneolkristalle 60Borneol Crystals 60

Kampfer (raffiniert) 30Camphor (refined) 30

. 5 Cumarin 5. 5 coumarin 5

Linalool 350Linalool 350

Eucalyptol 50Eucalyptol 50

Ocimen 70Ocimen 70

Salbeiöl 30Sage oil 30

Terpentin 30Turpentine 30

Linalylacetat 370Linalyl acetate 370

Methyl-n-hexyläther 5Methyl n-hexyl ether 5

10001000

Cis- und trans-Ocimen wurden in getrennten Ansätzen verwendet. Hierbei zeigte es sich, daß die unter Verwendung von trans-Ocimen gemischte Parfümkomposition qualitativ besser war. Wurde der Methylhexyläther durch Äthylprenyläther ersetzt, so entsprach die beim Mischen der genannten Bestandteile erhaltene Parfümkomposition hinsichtlich ihrer Duftnote ebenfalls natürlichem Lavandinöl. Wurde jedoch der Äther durch Äthylamylketon ersetzt, so war die »Kopfgeruch«- Qualität der Parfümkomposition geringwertiger.Cis and trans ocimes were used in separate batches. It turned out that the under Use of trans-Ocimen mixed perfume composition was qualitatively better. Became the methylhexyl ether Replaced by ethyl prenyl ether corresponded to that obtained when the components mentioned were mixed Perfume composition also natural lavandin oil in terms of its scent note. But became the ether Replaced by ethyl amyl ketone, the "head odor" quality of the perfume composition was inferior.

Beispiel 2Example 2

Es wurde nach folgendem Rezept eine Parfümkomposition gemischt, die sich als zur Herstellung von Toilettewässern vom Lavendeltyp geeignet erwies.A perfume composition was mixed according to the following recipe, which is used for the production of Lavender-type toilet watering proved suitable.

GewichtsteileParts by weight

Cumarin 70Coumarin 70

Ambrettemoschus 50Ambrite Musk 50

Lavandin abrialis 100Lavandin abrialis 100

Linalylacetat ."...'.' 130Linalyl acetate. "... '.' 130

Amylsalicylat 30Amyl salicylate 30

Benzylacetat 50Benzyl acetate 50

Citronellylacetat 20Citronellyl acetate 20

Gewürznelkenstengelöl 20Clove stem oil 20

Geraniol 60Geraniol 60

Geraniumöl 50Geranium oil 50

Lavandin-Resinoid 70Lavandin Resinoid 70

Linalool 70Linalool 70

Eichenmoos-Resinoid 20Oak moss resinoid 20

süßes Orangenschalenöl 20sweet orange peel oil 20

Patschuliöl 30Patchouli oil 30

Perubalsam 50Balsam of Peru 50

westindisches Sandelholzöl 50west indian sandalwood oil 50

Ocimen 10Ocimen 10

Benzylbenzoat 90Benzyl benzoate 90

Methyl-n-hexyl-äther 10Methyl n-hexyl ether 10

10001000

Trotz der Anwesenheit von natürlichem Lavandinöl in der Parfümkomposition vermittelte die Anwesenheit des Methyl-n-hexyläthers beim ersten Dufteindruck eine völlig andere Duftnote.Despite the presence of natural lavandin oil in the perfume composition, the presence conveyed of methyl-n-hexyl ether a completely different scent note at the first scent impression.

Beispiel 3Example 3

Es wurde nach folgendem Rezept eine Parfümkomposition gemischt, die zur Herstellung von Toilettewasser vom »Kölnisch-Wasser«-Typ diente. Durch die Anwesenheit des Methyl-n-hexyläthers wurde der Eindruck vermittelt, als ob in die Parfümkomposition ein erheblicher Anteil an natürlichem Lavendelöl eingemischt worden wäre.A perfume composition was mixed according to the following recipe, which is used for the production of Toilet water of the "cologne" type was used. Due to the presence of the methyl n-hexyl ether the impression was given as if in the perfume composition a significant proportion of natural Lavender oil would have been mixed in.

Claims (1)

5 65 6 GewichtsteDe Bei Ersatz des Methyl-n-hexyläthers durch. Methyl-Weight rate when replacing methyl n-hexyl ether with. Methyl- Methyl-£-naphthylketon 20 cis-hex-3-enyläther erhielt man ein Konzentrat mitMethyl- ε -naphthyl ketone 20 cis-hex-3-enyl ether gave a concentrate with Methylnonylacetaldehyd 2 ähnlicher Duftnote, das zugleich eine angenehme,Methylnonylacetaldehyde 2 similar fragrance, which at the same time has a pleasant, künstliches Bergamotteöl 700 & blunuSe Note aufwies·artificial bergamot oil 700 & blunu S e note Mandarinöl 30 Patentansprüche:Mandarin oil 30 claims: terpenfreies Petitgrainöl 50 „ TT Λ . ... , , „terpene-free oil 50 Petitgrain "TT Λ. ..., " Thymianöl 20 ·*■· Verwendung eines Äthers der allgemeinenThyme oil 20 · * ■ · Use of an ether of general Yiang-Yiang-öi"::::::::::::::::::::::: 10 Formei: _ _ _Yiang-Yiang-öi "::::::::::::::::::::::: 10 Formei: _ _ _ Benzylbenzoat 158 . , , t K1-U-K2 Benzyl benzoate 158. ,, t K 1 -UK 2 Methyl-n-hexyläther 10 10 wonn bedeutet: Methyl-n-hexyl ether 10 10 wonn means: 1000 ^1 emen Methyl- oder Äthylrest; und1000 ^ 1 emen methyl or ethyl radical; and R2 einen Alkylrest mit 5 oder 6 Kohlenstoffatomen; einen Alkenylrest mit 5 Kohlenstoff-R 2 is an alkyl radical having 5 or 6 carbon atoms; an alkenyl radical with 5 carbon Beispiel 4 atomen oder einen Hex-3-enylrestExample 4 atoms or a hex-3-enyl radical Die aus folgenden Bestandteilen gemischte Parfüm- in einer Menge, bezogen auf das Gesamtgewicht komposition entsprach hinsichtlich ihrer Duftnote der Parfümingredienzien, von 0,001 bis 2, vorzugsweitgehend einem Standard-Fougere-Typ. weise von 0,1 bis 1,0 Gewichtsprozent zur Herstel-The perfume mixed from the following ingredients in one amount based on the total weight In terms of its fragrance note, the composition corresponded to the perfume ingredients, from 0.001 to 2, preferably largely a standard Fougere type. from 0.1 to 1.0 percent by weight for manufacturing Gewichtsteile *un§ synthetischer Parfümkompositionen.Parts by weight * and § of synthetic perfume compositions. Cumarin 60 20 ^" Verwendung eines Äthers nach Anspruch 1Coumarin 60 20 ^ " Use of an ether according to claim 1 Ambrettemoschüs \\Y^Y/^'.'.'.'.'.'.'.'.'. 50 zur Herstellung synthetischer Parfümkompositio-Ambergris \\ Y ^ Y / ^ '.'. '.'. '.'. '.'. '. 50 for the production of synthetic perfume compositions Calbanum-Resinoid 50 nen dadurch gekennzeichnet, daß man zusatzlichCalbanum resinoid 50 nen characterized in that one additionally Geranioi 100 mindestens ein p-Ocimen, vorzugsweise em trans-Geranioi 100 at least one p-Ocimen, preferably em trans- Phenyl-äthylälköhoV VZZ^]V/.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. 50 ^-Ocimen verwendet.Phenyl-äthylälköhoV VZZ ^] V /. '.'. '.'. '.'. '.'. '.'. 50 ^ - Occimes used. Linaiylacetat 50 25 Verwendung eines Äthers nach einem der An-Linaiylacetat 50 25 Use of an ether according to one of the Benzylacetat 30 Sprüche 1 und 2 zur Herstellung synthetischerBenzyl acetate 30 Proverbs 1 and 2 for the manufacture of synthetic Zimtaldehvd 5 Parfümkompositionen, dadurch gekennzeichnet,Zimtaldehvd 5 perfume compositions, characterized in that Zedernholzöl 70 da^ man neben ^em Äther als hauptsächlicheCedarwood oil 70 as ^ one major addition ^ em ether as Gewürznelkenöl'^Y^V^.'.Y.'.'.'.'.'.'.'. 20 Parfümingredienzien Linalool und Linaiylacetat Geraniumöl 50 3° sowie gegebenenfalls Borneol und Kampfer verkünstliches Lavandinöi ................. 300 w< , ■ χ u u ■ α κ Clove Oil '^ Y ^ V ^.'. Y. '.'. '.'. '.'. '. 20 Perfume ingredients Linalool and Linaiylacetat Geranium oil 50 3 ° as well as possibly borneol and camphor artificial lavender oil ................. 300 w T ¥ < , ■ χ uu ■ α κ Eichenmoos-Resinoid 30 4 Verwendung eines Äthers nach einem der An-Oakmoss Resinoid 30 4 Use of an ether according to one of the following Patschuli 40 Spruche 1 bis 3 zur Herstellung synthetischerPatchouli 40 Proverbs 1 to 3 for making synthetic Petit inöi 2o Parfümkompositionen, die ihrerseits einen Bestand-Petit inöi 2o perfume compositions, which in turn are part of Methyl-n-hexyläther '.'.'.'.'.'.'.'/Y'.\\Y.'.'.'.Y 5 ^1 v°n Raumsprays Seifen, Detergentien oderMethyl-n-hexyl ether '.'. '.'. '.'. '.' / Y '. \\ Y.'. '.'. Y 5 ^ 1 v ° n Room sprays soaps, detergents or Desodorants bilden oder Geweben, Fasern oderForming deodorants or fabrics, fibers or 1000 Papiererzeugnissen einverleibt werden.1000 paper products can be incorporated.
DE19671592998 1966-09-15 1967-08-17 Use of certain ethers for the production of synthetic perfume compositions Pending DE1592998B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB4134066A GB1174404A (en) 1966-09-15 1966-09-15 Perfumery Compositions.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1592998B1 true DE1592998B1 (en) 1970-11-12

Family

ID=10419234

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19671592998 Pending DE1592998B1 (en) 1966-09-15 1967-08-17 Use of certain ethers for the production of synthetic perfume compositions

Country Status (5)

Country Link
BE (1) BE703739A (en)
CH (1) CH504525A (en)
DE (1) DE1592998B1 (en)
GB (1) GB1174404A (en)
NL (1) NL6712597A (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4515711A (en) * 1982-09-27 1985-05-07 Givaudan Corporation Alkenoxy octadienes as odorants

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3061649A (en) * 1958-01-08 1962-10-30 Givaudan Corp Preparation of 1-alkenyl alkyl ethers

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3061649A (en) * 1958-01-08 1962-10-30 Givaudan Corp Preparation of 1-alkenyl alkyl ethers

Also Published As

Publication number Publication date
GB1174404A (en) 1969-12-17
NL6712597A (en) 1968-03-18
CH504525A (en) 1971-03-15
BE703739A (en) 1968-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1213942B (en) Fragrance composition
DE1692002A1 (en) Fragrance compositions
DE69016141T2 (en) Air freshener.
DE69314121T2 (en) Use of a cyclopentadecenone as a perfume ingredient
DE69106659T2 (en) Modified basil essential oil and process for making the same.
DE2015865C3 (en) containing perfume composition
EP0085352A2 (en) Unsaturated oximes, preparation thereof and use thereof as perfume and in the fragment compositions
EP0684299B1 (en) Dihydrofarnesal
EP0086945B1 (en) Alkenols, process for their preparation, their use as fragrances and flavouring compositions containing these alkenols
DE1936209A1 (en) Fragrance compositions
DE1592998B1 (en) Use of certain ethers for the production of synthetic perfume compositions
DE69616760T2 (en) USE OF 4-TERT-BUTYL-1-CYCLOHEXANOL AS AN ANTIOXIDANT
DE1617021B1 (en) Perfume set
EP1102832B1 (en) Odoriferous compounds
DE69313554T2 (en) Use of tetrahydro-4-methyl-2-phenyl-2H-pyran as a fragrance
DE69526156T9 (en) Use of 1,3-undecadien-5-yne as a fragrance
EP0258172B1 (en) Use of 2,2,2-trichloro-1-phenylethanol alkyl ethers as perfumes
DE1913691A1 (en) Perfumery compositions
DE2144841A1 (en) Manufacture of perfumes and similar products
DE1804711C3 (en) Fragrance composition
DE2819858C3 (en) Use of 3-phenyl-cyclopent-2-en-l-one for perfumes and perfumed products
DE3137017C2 (en) Soap bar with a deodorizing effect
DE2933833C2 (en)
DE60207463T2 (en) Use of pyrans as fragrances
CH717965A2 (en) perfume compositions.