DE1575144C - - Google Patents

Info

Publication number
DE1575144C
DE1575144C DE1575144C DE 1575144 C DE1575144 C DE 1575144C DE 1575144 C DE1575144 C DE 1575144C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wedge
pocket
clamp holder
profile
long
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Publication date

Links

Description

1 21 2

Die Erfindung geht aus von einem Klemmhalter schnitt eines Flanschendes der I-Profile angepaßtenThe invention is based on a clamp holder cut a flange end of the I-profile adapted

zum Anschluß von Stützen oder Pfosten an I-Profile Längsausnehmung versehen ist.is provided for connecting supports or posts to I-profiles longitudinal recess.

mit einer die Flansche des I-Profils teilweise umgrei- Durch die Erfindung wird gegenüber dem eingangswith a partially encompassing the flanges of the I-profile

fenden, an der Stütze, am Pfosten oder einem An- an erster Stelle genannten bekannten Klemmhalterfenden, on the support, on the post or on a known clamp holder mentioned in the first place

schlußstutzen festgelegten, etwa C-förmig gestalteten 5 der technische Fortschritt erzielt, daß Teile in jed-connection piece fixed, approximately C-shaped 5 the technical progress achieved that parts in every

Tasche mit einem kurzen Schenkel und einem langen möglichen Lagen miteinander verbindbar sind undBag with a short leg and a long possible layers can be connected to one another and

Schenkel zur Aufnahme eines die Tasche gegenüber dabei auch größere Kräfte aufgenommen werdenLegs for accommodating the pocket opposite in this case also greater forces are absorbed

den Flanschseitenflächen verspannenden Teiles. können. Während nämlich bei dem bekanntenthe flange side surfaces bracing part. be able. While namely with the known

Durch eine bekannte Klemmverbindung werden Klemmhalter der Keil und das unbearbeitete Walzzwei übereinanderliegende T- bzw. I-Profile, die sich io profil nur eine sehr kleine Berührungsfläche haben, quer zueinander erstrecken, dadurch miteinander ver- wodurch die Spannkraft des Keiles nicht voll ausgespannt, daß ein zusätzliches Element mit einem wei- nutzt werden kann und die Flanschkonstruktion des teren Teil benutzt wird. Diese Klemmverbindung ist unbearbeiteten Walzprofils durch die Spannwirkung allein schon wegen ihrer Gestaltung nicht geeignet, als des Keils plastische Verformungen erfährt und zum Klemmhalter zum Anschluß von Stützen oder Pfosten 15 Lösen der Verbindung auf die Spitze des Keiles gean I-Profile zu dienen, weil diese Klemmverbindung schlagen werden muß, wozu in vielen Fällen nicht in einem solchen Fall mit einer ihrer Flächen an der genügend Raum vorhanden ist, wird durch die ErAußenfläche des einen Flansches des I-Profils an- findung der Keil zwischen den dem langen Schenkel liegen müßte. der Tasche zugeordneten Innenflächen geführt undBy means of a known clamp connection, the wedge and the unmachined two roll are clamp holders superimposed T- or I-profiles, which io profil only have a very small contact area, extend transversely to each other, thereby causing the clamping force of the wedge not to be fully extended, that an additional element can be used with a white and the flange construction of the lower part is used. This clamping connection is unprocessed rolled profile due to the clamping effect Because of their design alone, not suitable when the wedge undergoes plastic deformation and for Clamp holder for connecting supports or posts 15 loosening the connection on the tip of the wedge gean To serve I-profiles, because this clamping connection must be hit, for which in many cases not in such a case, with one of its surfaces where there is enough space, the outer surface of one flange of the I-profile there is the wedge between the long leg should lie. the pocket assigned inner surfaces out and

Bei einem anderen, der Klemmverbindung der ein- 20 der lange Schenkel der Tasche mit einer der Keilgangs genannten Art näher kommender Anwen- neigung entsprechenden Schrägfläche versehen. Dadungsfall weist zum Anschluß von Stützen oder durch erhält der Keil eine verhältnismäßig große und Pfosten an I-Profile der an einer Stütze oder an lange gemeinsame Berührungsfläche mit dem einen einem Pfosten oder an einem Anschlußstutzen fest- Flanschende des I-Profils. Da der Keil somit in gelegte Klemmhalter eine einen Flansch oder ein 25 Längsrichtung der Tasche eingetrieben wird, gleitet I-Profil umgreifende, C-förmig gestaltete Tasche mit er mit seiner langen Seite am Flanschende des Proeinem kurzen und einem langen Schenkel auf, von fils entlang. Durch die so erreichte große gemeinsame denen der lange Schenkel zur Aufnahme eines die Berührungsfläche gewinnt der Keil an Spannkraft, Tasche gegenüber den Flanschseitenflächen verspan- vermeidet jegliche Verletzung des unbearbeiteten nenden Teiles dient. Durch diese Konstruktion kann 3° Walzprofils und ist bei dem heute auf den meisten nur eine senkrechte Stütze mit einer waagerecht auf Baustellen notwendigen Rütteln des Stahlbetons ihr liegenden Profilkonstruktion verbunden werden. gegen Herausrutschen einwandfrei gesichert.
Das bedeutet, daß das Gewicht der Profilkonstruktion Selbstverständlich sind die Form der Tasche und durch die Stütze abgefangen wird und an der Ver- die Neigung des Keiles so zu wählen, daß nicht nur klemmungensstelle lediglich eine Sicherung gegen 35 die Walztoleranzen der Profile aufgenommen werden Wackeln der Konstruktion vorzusehen ist, d. h., daß können, sondern es auch möglich ist, den Klemmdurch den Keil nur geringe Kräfte aufzunehmen halter an Profilen unterschiedlicher Flanschbreite sind. festzulegen.
In the case of another inclined surface corresponding to the clamping connection of the one of the long legs of the pocket with a type of inclination which comes closer to the wedge path. Dadungsfall points to the connection of supports or by the wedge receives a relatively large and post on I-profiles on a support or on a long common contact surface with a post or on a connection piece fixed flange end of the I-profile. Since the wedge is thus driven into the inserted clamp holder in a flange or in a longitudinal direction of the pocket, the I-profile encompassing, C-shaped pocket slides with its long side on the flange end of the short and a long leg, from fils along . Due to the large joint that is achieved in this way, that of the long leg to accommodate one of the contact surfaces, the wedge gains tension, the pocket opposite the flange side surfaces is used to avoid any damage to the unprocessed part. With this construction, 3 ° rolled profile and is nowadays only a vertical support with a horizontal vibration of the reinforced concrete, which is necessary on construction sites, can be connected to the profile construction on most of them. Securely secured against slipping out.
This means that the weight of the profile construction is, of course, the shape of the pocket and is intercepted by the support and the inclination of the wedge must be chosen so that not only the clamping point is only a safeguard against the rolling tolerances of the profiles Construction is to be provided, ie that can, but it is also possible to absorb the clamping through the wedge only small forces are holders on profiles of different flange widths. to be determined.

Da aber im Stahlbau und und im Stahlbetonbau Eine zweckmäßige Lösung besteht darin, dafür immer wieder die Forderung auftritt, unbearbeitete 40 zu sorgen, daß der Keil an seiner dem Flansch-Walzprofile mit anderen Bauelementen vorüber- ende zugewandten Seite mit einer den Querschnitt gehend zu verbinden, und es nicht zweckmäßig ist, eines Flanschendes der I-Profile angepaßten Längsdiese schnell miteinander zu vereinigenden und nut versehen ist.But since in steel construction and and in reinforced concrete construction there is a practical solution for it again and again the requirement arises, unmachined 40 to ensure that the wedge on its the flange rolled profiles with other components temporarily facing side with a cross-section going to connect, and it is not expedient, a flange end of the I-profiles adapted longitudinal these which can be quickly combined and is provided with groove.

schnell wieder voneinander zu lösenden Teile durch Ferner empfiehlt es sich, die Tasche an ihrer brei-parts that can be quickly detached from each other. Furthermore, it is advisable to

Schrauben oder sogar durch Schweißen miteinander 45 ten Seite mit einer Schlagnase zu versehen, um beimScrews or even by welding each other 45 th side to be provided with a punch to the

zu verbinden, konnte auch die eingangs genannte, Lösen der Verbindung nicht auf die Spitze des Keilesto connect, the loosening of the connection mentioned at the beginning could not be on the tip of the wedge

durch Tasche und Keil verbindbare, aber nur für den schlagen zu müssen, sondern die Tasche vom Keil zuCan be connected by a pocket and a wedge, but only for having to hit, but for the pocket to be closed by the wedge

oben dargelegten Fall vorgesehene Klemmkonstruk- treiben,the above mentioned case, drive the clamping structures provided,

tion nicht universell eingesetzt werden. Es ist gleichgültig, in welcher Form der Klemm-tion cannot be used universally. It does not matter in which form the clamping

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine 5° halter an anderen Bauteilen festgelegt wird. So be-The invention is based on the object of a 5 ° holder is set on other components. So

Klemmhalterkonstruktion der im ersten Absatz ge- steht beispielsweise die Möglichkeit, einen einfachenClamp holder construction in the first paragraph is, for example, the possibility of a simple

nannten Art insoweit zu verbessern, daß die Teile in Anschlußstutzen an die Tasche anzuschweißen; dernamed type to improve insofar that the parts are welded in connection pieces to the pocket; the

jedmöglichen räumlichen Lagen miteinander verbun- Klemmhalter kann auch mit Schalungsgeräten oderAny possible spatial positions can be connected to each other

den werden und dabei auch größere Kräfte aufge- anderen Baugeräten direkt verbunden werden.and, in the process, greater forces are directly connected to other construction equipment.

nommen werden, wodurch nicht nur bekannte Keil- 55 Eine sehr vorteilhafte Verwendung kann diesercan be taken, whereby not only known wedge 55 This can be used very advantageously

konstruktionen hinsichtlich ihrer Anwendungs- und Klemmhalter als Stüfzenkopf bekannter höhenver-constructions with regard to their application and clamp holder known as a support head, height-adjustable

Kräfteübertragungsmöglichkeit verbessert, sondern stellbarer Stahlrohrstützen finden. Sehr häufig ist aufImproved the ability to transfer forces, but find adjustable tubular steel supports. Very common is on

auch Anwendungsmöglichkeiten erfaßt werden sollen, Baustellen die Aufgabe gestellt, für einen vorüber-possible applications are also to be recorded, construction sites are given the task of

die bisher nur durch Verschraubungskonstruktionen, gehenden Bauzustand ein I-Profil, beispielsweise alsthe construction stage, which so far has only been through screwing constructions, an I-profile, for example as

wie Mehrfachschellenkonstruktionen, Verschweißun- 60 Randrähm, abzufangen. Zur Erleichterung der Mon-such as multiple clamp constructions, welding and 60 edge frames. To facilitate the assembly

gen beherrscht wurden. tage und zur Erhöhung der Standfestigkeit kann ingenes were mastered. days and to increase the stability can be in

Die Lösung der Aufgabe ist erfindungsgemäß da- solchen Fällen eine Stahlrohrstütze mit angeschweiß-The solution to the problem is according to the invention in such cases a tubular steel support with welded

durch gekennzeichnet, daß der Keil zwischen den tem Klemmhalter eingesetzt werden,characterized in that the wedge is inserted between the tem clamp holder,

dem langen Schenkel der Tasche zugeordneten Innen- Im Grabenbau werden senkrecht stehende I-ProfileInside the long leg of the pocket, vertical I-profiles are used in trench construction

fläche geführt und daß der lange Schenkel der Tasche 65 mit hintergelegten Bohlen zur Abstützung des Erd-out surface and that the long leg of the pocket 65 with backed planks to support the earth

mit einer der Keilneigung entsprechenden Schräg- reiches eingesetzt. Zum Abfangen dieser I-Profileinserted with a sloping area corresponding to the wedge inclination. To intercept these I-profiles

fläche versehen ist und daß der Keil an seiner dem finden Kanalstreben Verwendung. Ihr Anschluß ansurface is provided and that the wedge is used on its canal struts. Your connection to

Flanschende zugewandten Seite mit einer den Quer- diesen I-Profilen erfolgt in sehr günstiger Weise durchThe side facing the flange end with one of the transverse I-profiles is carried out in a very favorable manner

ORIGINALORIGINAL

die Verwendung des Klemmhalters, wodurch ein absolut sicherer Sitz der Kanalstrebe erreicht wird.the use of the clamp holder, whereby an absolutely secure fit of the duct strut is achieved.

Ein weiteres Anwendungsgebiet findet der Klemmhalter dann, wenn die Aufgabe gestellt ist, auf auskragenden I-Profilen ein Fassadengerüst zu erstellen. Die Befestigung der Gerüstständer auf diesen Profilen hat bisher stets zu Schwierigkeiten geführt. Der Klemmhalter, mit einem an sich bekannten Anschlußstutzen versehen, gibt hier die Möglichkeit, die Gerüstständer verschiebungsfest auf den auskragenden I-Profilen lösbar anzuschließen.The clamp holder is another area of application when the task is set to create a facade scaffolding on cantilevered I-profiles. The attachment of the scaffolding stands on these profiles has always led to difficulties. the Clamp holder, provided with a known connection piece, gives the possibility to use the scaffold stand Can be releasably connected to the protruding I-profiles so that they cannot move.

Bei der Erreichung auskragender Schutz- und Fanggerüste, die teilweise auch als Arbeitsgerüste benutzt werden, finden im allgemeinen unbearbeitete I-Profile Verwendung. Diese Profile müssen an ihrem äußeren Ende mit einem Schutzgeländer und häufig auch an ihrem inneren Ende mit einer Stütze versehen sein. Für den Anschluß des Schutzgeländers empfiehlt es sich, die Geländerpfosten an ihrem unteren Ende mit einem erfindungsgemäßen Klemmhalter zu versehen. Hier wirken sich die konstruktiven Vorteile des Klemmhalters ganz besonders gut aus, da sowohl beim Befestigen als auch beim Lösen die notwendigen Hammerschläge in der gleichen Richtung erfolgen. Ein auf den äußeren Bohlen des Gerüstes stehender Arbeiter schlägt von außen den Keil ein, wodurch die Befestigung erfolgt. Bei der Demontage wird ebenfalls von außen gegen die kräftige Schlagnase der Tasche in der gleichen Richtung geschlagen, so daß die Arbeiten beim Befestigen bzw. beim Lösen niemals durch den Bohlenbelag behindert werden.When reaching overhanging protective and safety scaffolding, some of which are also used as work scaffolding unprocessed I-profiles are generally used. These profiles must be attached to your outer end with a guardrail and often also provided at its inner end with a support being. To connect the guardrail, it is advisable to attach the guardrail posts to your to provide the lower end with a clamp holder according to the invention. This is where the constructive ones work The advantages of the clamp holder are particularly evident, as both when fastening and when loosening the necessary hammer blows are made in the same direction. One on the outer planks of the The scaffold standing worker drives in the wedge from the outside, whereby the fastening takes place. In the Dismantling is also done from the outside against the powerful nose of the bag in the same direction beaten so that the work when attaching or loosening is never hindered by the plank covering will.

Ist auch ein Innenbock zur inneren Abstützung des auskragenden Profils erforderlich, so kann auch dieser an seinem Kopfende mit dem Klemmhalter versehen werden.If an inner bracket is also required to internally support the cantilevered profile, this can also be used be provided with the clamp holder at its head end.

Die Erfindung wird an Hand von Ausführungsbeispielen im Zusammenhang mit der Zeichnung erläutert. Es zeigtThe invention is explained on the basis of exemplary embodiments in connection with the drawing. It shows

Fig. 1 den Klemmhalter in Frontansicht, festgelegt an ein unbearbeitetes I-Profil mit im Schnitt dargestelltem Keil,Fig. 1 the clamp holder in a front view, set to an unprocessed I-profile with a section shown Wedge,

F i g. 2 den Klemmhalter in der Seitenansicht, jedoch ohne Keil,F i g. 2 the clamp holder in the side view, but without the wedge,

F i g. 3 die Draufsicht auf den Klemmhalter nach Fig. 1, jedoch ohne das I-Profil,F i g. 3 the top view of the clamp holder according to FIG. 1, but without the I-profile,

F i g. 4 den Keil im Schnitt,F i g. 4 the wedge in section,

F i g. 5 die Abstützung eines unbearbeiteten I-Profils mit Hilfe eines an einer höhenverstellbaren Stahlrohrstütze angeschweißten Klemmhalters,F i g. 5 the support of an unmachined I-profile with the help of a clamp holder welded to a height-adjustable tubular steel support,

F i g. 6 die Anordnung zweier Klemmhalter an einer Kanalstrebe im Grabenbau,F i g. 6 the arrangement of two clamp brackets on a canal strut in trench construction,

F i g. 7 die Anordnung zweier Klemmhalter mit Anschlußstutzen zum Aufbau von Fassadengerüsten auf auskragenden I-Profilen,F i g. 7 the arrangement of two clamp brackets with connecting pieces for the construction of facade scaffolding on cantilevered I-profiles,

F i g. 8 den Einsatz von Klemmhaltern bei der Erstellung von auskragenden Schutz- und Fanggerüsten, und zwar im linken Teil angeschlossen an einen Schutzgeländerpfosten, im rechten Teil einen Klemmhalter als Kopf eines Innenbockes.F i g. 8 the use of clamp brackets when creating cantilevered protective and safety scaffolding, namely in the left part connected to a guardrail post, in the right part a clamp bracket as the head of an inner ram.

Am Ende eines jeweils anzuschließenden Teiles 1, wie einer Stütze, eines Pfostens oder eines Anschlußstutzens, befindet sich eine Tasche 2, gebildet aus einem kurzen Schenkel 3 und einem langen Schenkel 4. Diese Tasche ist, wie in F i g. 1 dargestellt, aus zwei einzelnen Teilen zusammengesetzt. Selbstverständlich kann sie auch aus einem einzigen Formstück bestehen, beispielsweise einem Preßbiegeteil oder einem Gußteil. Der kurze Schenkel 3 verläuft parallel zum Flanschende eines unbearbeiteten Walzprofils W und liegt an diesem direkt an. Der lange Schenkel 4 der Tasche verläuft in seiner Längsrichturig unter einem spitzen Winkel zum Flanschende des Profils und hat von ihm einen genügend großen Abstand, um einen Keil S einzusetzen. Der Neigungswinkel des langen Schenkels 4 stimmt überein mit dem Neigungswinkel des Keiles 5.At the end of each part 1 to be connected, such as a support, a post or a connection piece, there is a pocket 2, formed from a short leg 3 and a long leg 4. This pocket is, as in FIG. 1, composed of two separate parts. Of course, it can also consist of a single molded piece, for example a pressed and bent part or a cast part. The short leg 3 runs parallel to the flange end of an unprocessed rolled section W and rests directly on it. The long leg 4 of the pocket extends in its longitudinal direction at an acute angle to the flange end of the profile and has a sufficiently large distance from it to allow a wedge S to be inserted. The angle of inclination of the long leg 4 corresponds to the angle of inclination of the wedge 5.

ίο Der Abstand der einander zugewandten Flächen 6,7 des langen Taschenschenkels ist um ein geringes Maß größer zu wählen als die Keildicke. Der Abstand der einander zugewandten Flächen 8,9 des kleinen Taschenschenkels ist etwas größer als die übliche Flanschstärke bei Walzprofilen, um eine gute Führung der Tasche 2 zu gewährleisten.ίο The distance between the facing surfaces 6.7 of the long pocket leg is to be chosen slightly larger than the wedge thickness. The distance of the facing surfaces 8.9 of the small pocket leg is slightly larger than the usual Flange thickness for rolled profiles to ensure that pocket 2 is well guided.

Um einen möglichst festen Sitz des Klemmhalters auf dem Walzprofil zu erzielen, ist der Keil 5 so zu gestalten, daß seine dem Profil abgewandte Seite der inneren Form des langen Taschenschenkels 4 angepaßt ist und daß sich auf der gegenüberliegenden Seite eine Längsausnehmung 10 befindet, welche der üblichen Profilierung der Flanschenden von Walzprofilen angepaßt ist.In order to achieve the tightest possible fit of the clamp holder on the rolled profile, the wedge 5 is so closed shape that its side facing away from the profile of the inner shape of the long pocket leg 4 is adapted is and that there is a longitudinal recess 10 on the opposite side, which the customary profiling of the flange ends of rolled sections is adapted.

Die Tasche 2 ist mit einer der Längsausnehmung 10 gegenüberliegenden Führungsnase 11 versehen. Dies kann dadurch erreicht werden, daß entsprechend der Darstellung in F i g. 1 die Tasche 2 aus zwei einzelnen Teilen zusammengesetzt ist. Bei Verwendung nur eines Formteiles läßt eine entsprechende Nase 11 sich ebenfalls bilden.The pocket 2 is provided with a guide nose 11 opposite the longitudinal recess 10. This can be achieved in that, as shown in FIG. 1 the bag 2 from two individual ones Share is composed. If only one molded part is used, a corresponding nose 11 also form.

Die Montage des Klemmhalters wird so durchgeführt, daß zunächst der Keil 5 so weit zurückgezogen wird, daß die Sicherungsnase 13 in der Nahe der Tasche 2 liegt. In dieser Stellung ist der Abstand zwischen der Führungsnase und dem kurzen Taschenschenkel 3 am größten. Der Klemmhalter wird nunmehr vom Ende her auf den Flansch eines I-Profils oder ähnlichen Profilen aufgeschoben. Hat er die gewünschte Lage erreicht, so wird mit kräftigem Hammerschlag gegen das breite Ende des Keiles 5 der feste Sitz des Klemmhalters erzielt.The mounting of the clamp holder is carried out in such a way that initially the wedge 5 is withdrawn so far is that the locking lug 13 is in the vicinity of the pocket 2. The distance is in this position largest between the guide nose and the short pocket leg 3. The clamp holder is now pushed from the end onto the flange of an I-profile or similar profile. Does he have When the desired position is reached, hit the wide end of the wedge 5 the tight fit of the clamp holder is achieved.

Um beim Lösen des Klemmhalters zu vermeiden, daß auf die spitze Seite des Keiles geschlagen wird, befindet sich am breiten Ende der Tasche 2 eine Schlagnase 14. Diese Schlagnase 14 ist sowohl mit der Tasche 2 als auch mit dem angeschlossenen Teil 1 verbunden, wodurch die Steifigkeit dieses Anschlusses wesentlich erhöht wird. Beim Lösen der Verbindung kann nunmehr mit dem Hammer gegen diese Schlagnase geschlagen werden. Der Keil verbleibt in seiner Lage, und der Klemmhalter wird, bedingt durch die Keilneigung, gelöst.To avoid hitting the pointed side of the wedge when loosening the bracket, is located at the wide end of the pocket 2, a lug 14. This lug 14 is both with the pocket 2 as well as connected to the connected part 1, whereby the rigidity of this connection is increased significantly. When loosening the connection you can now use the hammer against this punch to be struck. The wedge remains in its position and the clamp holder is due to the wedge inclination, solved.

Im Ausführungsbeispiel besteht die Schlagnase aus einem I-Profil. Besteht die Tasche 2 aus einem Formstück, so sollte die Schlagnase 14 mit dieser einstükkig sein.In the exemplary embodiment, the impact nose consists of an I-profile. If the pocket 2 consists of a molded piece, so the impact nose 14 should be integral with this.

Claims (5)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Klemmhalter zum Anschluß von Stützen oder Pfosten an I-Profile mit einer die Flansche des I-Profils teilweise umgreifenden, an der Stütze, am Pfosten oder einem Anschlußstutzen festgelegten, etwa C-förmig gestalteten Tasche mit einem kurzen Schenkel und einem langen Schenkel zur Aufnahme eines die Tasche gegenüber den Flanschseitenfiächen verspannenden Keils, da-1. Clamp holder for connecting supports or posts to I-profiles with one of the flanges of the I-profile partially encompassing, on the support, on the post or a connection piece fixed, approximately C-shaped bag with a short leg and a long leg to accommodate a wedge that braces the pocket against the flange side surfaces, so that durch gekennzeichnet, daß der Keil(5) zwischen den dem langen Schenkeln (5) der Tasche (2) zugeordneten Innenflächen geführt und daß der lange Schenkel (4) der Tasche (2) mit einer der Keilneigung entsprechenden Schrägfläche versehen ist und daß der Keil (5) an seiner dem Flanschende zugewandten Seite mit einer den Querschnitt eines Flanschendes des I-Profils angepaßten Längsausnehmung (10) versehen ist.characterized in that the wedge (5) between the long legs (5) of the pocket (2) assigned inner surfaces out and that the long leg (4) of the pocket (2) with a the wedge inclination corresponding inclined surface is provided and that the wedge (5) at its the Flange end facing side with a cross section of a flange end of the I-profile adapted Longitudinal recess (10) is provided. 2. Klemmhalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsausnehmung (10) eine Längsnut ist.2. Clamp holder according to claim 1, characterized in that the longitudinal recess (10) has a Longitudinal groove is. 3. Klemmhalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß an der Tasche (2) eine zu ihrer breiten Seite hinweisende Schlagnase (14) vorgesehen ist.3. Clamp holder according to claim 1 or 2, characterized in that on the pocket (2) a is provided on its broad side pointing impact nose (14). 4. Klemmhalter nach Anspruch 1 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenfläche der Tasche, die zwischen dem kurzen und dem langen Taschenschenkel liegt, stufenähnlich (8, 11, 6) ausgebildet ist.4. Clamp holder according to claim 1 or 3, characterized in that the inner surface of the Bag that lies between the short and long bag legs, step-like (8, 11, 6) is trained. 5. Klemmhalter nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Tasche (2) aus zwei Teilen zusammengesetzt ist.5. Clamp holder according to claim 4, characterized in that the pocket (2) consists of two parts is composed. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102019107461A1 (en) Bracket for holding a railing component on a ceiling formwork panel
CH649338A5 (en) CARRYING DEVICE, ESPECIALLY FOR A STRING DEVICE.
DE1575144C (en)
DE2910696C2 (en)
DE19618138A1 (en) Room divider system for building undergoing restoration
DE1575144B1 (en) Clamp holder
DD153216A1 (en) PROFILES FOR USE AS BELTS OR STANDS IN PROFESSIONAL STOCKS AND SIMILAR CONSTRUCTION WORKS CONSTRUCTIONS
DE2415856C3 (en) Wedge connection for two formwork panels or the like.
DE3705809A1 (en) Railing handrail and posts
DE1956751U (en) CLAMPING HOLDER.
DE3249938C2 (en)
AT204510B (en) Pressure resilient section extension frame consisting of two U-profiles and one I-profile curve
DE969009C (en) Flexible pit lining using tension brackets
DE853063C (en) Work scaffolding for external and internal work on structures of any kind
DE2412086C3 (en) Device for attaching a traverse or the like. on a U-shaped post
AT107697B (en) Pillar framework.
AT273449B (en) Roof connection of a roof cladding for flat roofs
DE8806032U1 (en) Scaffolding element for mounting on a scaffolding tube
EP2480736B1 (en) Protective section for window or door frames
DE3739933A1 (en) Support for producing batter boards
DE2437988C3 (en) Clamping connection for nested ends of floor-supported gutter profiles from pit support frames
AT202756B (en) Device for connecting pipes or the like. Rod-shaped components
DE202009015280U1 (en) Work and assembly stand
DE7246520U (en) Device for bolting expansion frames, in particular joint caps
DE9204710U1 (en) Device for attaching a shut-off device to a manhole cover