DE1568019C - Carbamic acid esters and process for their preparation - Google Patents

Carbamic acid esters and process for their preparation

Info

Publication number
DE1568019C
DE1568019C DE1568019C DE 1568019 C DE1568019 C DE 1568019C DE 1568019 C DE1568019 C DE 1568019C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parts
methoxy
phenyl
formula
carbamic acid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Kurt Dr Riehen Gubler (Schweiz)
Original Assignee
Agripat S A , Basel (Schweiz)
Publication date

Links

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Carbaminsäureester sowie Verfahren zu ihrer Herstellung.The present invention relates to new carbamic acid esters and processes for their preparation.

Carbaminsäureester mit insektizider Wirkung sind bereits aus der deutschen Patentschrift 1 142 599 bzw. der britischen Patentschrift 913 415 bekannt.Carbamic acid esters with an insecticidal effect are already known from German Patent 1,142,599 or British Patent 913,415 known.

Demgegenüber weisen die erfindungsgemäßen neuen Carbaminsäureester bessere, langandauernde Kontakt- und Fraßgiftwirkung gegen Insekten und Spinnentiere, verbunden mit ausgeprägt systematischer Wirksamkeit, auf.In contrast, the new carbamic acid esters according to the invention have better, long-lasting contact and poisonous action against insects and arachnids, combined with a pronounced systematic Effectiveness, on.

Gemäß vorliegender Erfindung werden neue Carbaminsäureester der allgemeinen Formel IAccording to the present invention, new carbamic acid esters of the general formula I

R-O-CH,-OR-O-CH, -O

NH-CH3 (I)NH-CH 3 (I)

in der R den Methyl- oder Äthylrest bedeutet, vorgeschlagen. in which R denotes the methyl or ethyl radical, proposed.

Die vorliegende Erfindung schlägt weiterhin ein Verfahren _zur_ Herstellung von Carbaminsäureestern der allgemeinen Formel I vor, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man in an sich bekannter Weise ein zweiwertiges Phenol der Formel IIThe present invention also proposes a process for the production of carbamic acid esters of the general formula I, which is characterized in that one in a conventional manner dihydric phenol of formula II

OHOH

(Π)(Π)

HOHO

oder ein Salz desselben mit anorganischen und 30! organischen Basen in beliebiger Reihenfolge mitor a salt of the same with inorganic and 30! organic bases in any order

a) einem Halogenalkylderivat der Formel IIIa) a haloalkyl derivative of the formula III

Hai — CH7 — O — RShark - CH 7 - O - R

(III)(III)

3535

worin R die oben angegebene Bedeutung hat und Hai ein Halogenatom bedeutet, und
b) mit einem Carbaminsäurehalogenid der Formel IV
wherein R has the meaning given above and Hal is a halogen atom, and
b) with a carbamic acid halide of the formula IV

IlIl

Hal —C-NHHal-C-NH

CH,CH,

(IV)(IV)

4040

4545

worin Hai die oben angegebene Bedeutung hat, und/oder mit Methylisocyanat in Gegenwart eines säurebindenden Mittels umsetzt.wherein Hai has the meaning given above, and / or with methyl isocyanate in the presence of an acid-binding agent.

Als säurebindende Mittel kommen organische Basen, insbesondere tertiäre Amine, wie Pyridin und Trialkylamine, anorganische Basen, z. B. die Hydroxide und Carbonate der Alkali- und Erdalkalimetalle, in Frage.Organic bases, especially tertiary amines such as pyridine and trialkylamines, are used as acid-binding agents, inorganic bases, e.g. B. the hydroxides and carbonates of alkali and alkaline earth metals, in Ask.

Die als Ausgangsstoffe dienenden und mit zweiwertigen Phenolen der Formel II reagierenden Carbaminsäurehalogenide der Formel IV können im Reaktionsgemisch in situ auch aus deren Komponenten, z. B. aus Phosgen und Methylamin gebildet werden. Bei der Umsetzung von Phosgen mit dem zweiwertigen Phenol der Formel II kann unter Umständen zuerst ein Polymerisat entstehen, das mit dem zugesetzten Methylamin zu Zwischenprodukten der Formel VThe carbamic acid halides which serve as starting materials and react with dihydric phenols of the formula II of formula IV can in situ in the reaction mixture from their components, for. B. be formed from phosgene and methylamine. When reacting phosgene with the dihydric phenol of the formula II, under certain circumstances, first a polymer is formed which, with the added methylamine, leads to intermediate products of the formula V.

HOHO

führt.leads.

65 Diese Zwischenprodukte werden dann mit einem Halogenalkylderivat der Formel III zu den Carbaminsäureestern der Formel I umgesetzt. Die Verbindungen der Formel V können auch erhalten werden, indem man einen entsprechenden O-Hydroxyphenyl-O-alkyl-kohlensäureester mit Methylamin umsetzt. 65 These intermediate products are then reacted with a haloalkyl derivative of the formula III to give the carbamic acid esters of the formula I. The compounds of the formula V can also be obtained by reacting a corresponding O-hydroxyphenyl-O-alkyl carbonic acid ester with methylamine.

Monomethylcarbaminsäureester der Formel I können auch erhalten werden, indem man statt eines entsprechenden Monomethylcarbaminsäurehalogenids der Formel IV oder des Methylisocyanats ein Gemisch der beiden verwendet. Als zweiwertige Ausgangsphenole der Formel II kommen die folgenden in Frage: Brenzkatechin, Resorcin oder Hydrochinon. Als Halogenäther der Formel III werden z. B. die folgenden Verbindungen verwendet: α - Chlor - dimethyläther und a-Chlormethyl-äthyläther.Monomethylcarbamic acid esters of the formula I can also be obtained by instead of a corresponding Monomethylcarbamic acid halide of the formula IV or methyl isocyanate is a mixture of the two used. The following are divalent starting phenols of the formula II in question: catechol, resorcinol or hydroquinone. As halogen ethers of the formula III, for. B. the the following compounds are used: α - chlorine - dimethyl ether and a-chloromethyl ethyl ether.

Die erfindungsgemäßen Umsetzungen werden zweckmäßig in Gegenwart von gegenüber den Reaktionsteilnehmern inerten Lösungsmitteln und in Gegenwart eines Protonenakzeptors durchgeführt. Als Lösungsmittel kommen aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Xylol usw. sowie Chlorkohlenwasserstoffe, wie z. B. Chloroform, Chlorbenzol, ferner Amide, beispielsweise Dimethylformamid, und Ketone in Frage. Geeignete Protonenakzeptoren sind anorganische Basen, wie z. B. die Hydroxide und Carbonate der Alkali- und Erdalkalimetalle und organische Stickstoffbasen, beispielsweise tertiäre Amine, wie Pyridin, Triäthylamin, Triäthylendiamin usw.The reactions according to the invention are expedient in the presence of towards the reactants inert solvents and carried out in the presence of a proton acceptor. When Solvents come aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylene etc. as well as chlorinated hydrocarbons, such as B. chloroform, chlorobenzene, and amides, such as dimethylformamide, and Ketones in question. Suitable proton acceptors are inorganic bases, such as. B. the hydroxides and Carbonates of the alkali and alkaline earth metals and organic nitrogen bases, for example tertiary amines, such as pyridine, triethylamine, triethylenediamine, etc.

Die neuen Carbaminsäureester der allgemeinen Formel I sind gegenüber Wasser stabile und in den üblichen organischen Lösungsmitteln gut lösliche Substanzen.The new carbamic acid esters of the general formula I are stable towards water and in the common organic solvents readily soluble substances.

Folgende Wirkstoffe der Formel I sind bevorzugt:The following active ingredients of the formula I are preferred:

2-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat, 2-(Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methyl-2- (ethoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate, 2- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methyl-

carbamat,
3-(Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat.
carbamate,
3- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate.

Die Wirkungsprüfungen mit Verbindungen der Formel I an Insekten und Spinnentieren ergaben, daß diese Wirkstoffe eine gute bis sehr gute Kontakt- und Fraßgiftwirkung, verbunden mit ausgeprägt systematischer Wirkung besitzen.The effectiveness tests with compounds of the formula I on insects and arachnids showed that these active ingredients have a good to very good contact and food poison effect, combined with a pronounced systematic effect Have an effect.

So wurde festgestellt, daß die Verbindung der Formel I eine ausgezeichnete, langdauernde Wirkung gegen Insekten" der Familien MuscidäeTStromoxidae^und Culicidae, z. B. die polyvalent-resistenten und normalsensiblen Stubenfliegen (Musca domestica), Wadenstecher (Stomoxys calcitrans) und Stechmücken (z. B. Aedes aegypti, Culex fatigans, Anopheles stephensi), gegen Insekten der Familien Curculionidae, Bruchidiae, Dermestidae, Tenebrionidae und Chrysomelidae, z. B. Kornkäfer (Sitophilus granarius), Speisebohnenkäfer (Bruchidius obtectus), Speckkäfer (Dermestes vulpinus), Mehlkäfer (Tenebrio molitor), Kartoffelkäfer (Leptinotarsa decemlineata) und deren Larvenstadien, der Familie der Pyralididae, z. B. Mehlmottenraupen (Ephestia kühniella), der Familie Blattidae, z. B. Küchenschaben (Phyllodromia germanica), der Familie Aphididae, z. B. die Blattläuse (Aphis fabae) und der Familie Pseudococcidae, z. B. die Schmierläuse (Planococcus citri) aufweisen.It was found that the compound of the formula I have an excellent, long-term action against insects "of the families MuscidäeTStromoxidae ^ and Culicidae e.g. B. the polyvalent-resistant and normally sensitive housefly (Musca domestica), calf stings (Stomoxys calcitrans) and mosquitoes (e.g. Aedes aegypti, Culex fatigans, Anopheles stephensi), against insects of the families Curculionidae, Bruchidiae, Dermestidae, Tenebrionidae and Chrysomelidae, z. B. grain beetles (Sitophilus granarius), edible bean beetles (Bruchidius obtectus), bacon beetles (Dermestes vulpinus), meal beetle (Tenebrio molitor), Colorado potato beetle (Leptinotarsa decemlineata) and their larval stages, the family of the Pyralididae, e.g. B. Moth caterpillars (Ephestia kühniella), of the Blattidae family, z. B. cockroaches (Phyllodromia germanica), the family Aphididae, z. B. the aphids (Aphis fabae) and the family Pseudococcidae, e.g. B. the mealybugs (Planococcus citri) have.

Versuche an Blattläusen (Aphis fabae) und Wanderheuschrecken (Schistocerca gregaria) wiesen auf eine ausgezeichnete systemische Wirkung hin. Die Wirkstoffe der Formel I sind daher sowohl als Pflanzen-Experiments on aphids (Aphis fabae) and locusts (Schistocerca gregaria) indicated one excellent systemic effect. The active ingredients of the formula I are therefore both plant and

Schutzinsektizide wie auch als Insektizide zum Schütze von Tieren und Haushaltsvorräten verwendbar.Protective insecticides as well as insecticides for protection usable by animals and household supplies.

Ferner besitzen diese Wirkstoffe eine gute Wirkung gegen die larvalen und adulten Stadien von Spinnentieren, z. B. der Familien Tetranychidae, Ixodidae, Argasidae.Furthermore, these active ingredients have a good effect against the larval and adult stages of arachnids, z. B. of the families Tetranychidae, Ixodidae, Argasidae.

Nachstehend wird die insektizide Wirksamkeit einiger Verbindungen gezeigt:The insecticidal effectiveness of some compounds is shown below:

FraßgiftwirkungFood poison effect

Kartoffelstauden wurden mit einer 0,05% Wirkstoff enthaltenden Dispersion gespritzt. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden pro Staude fünf Kartoffelkäferlarven im 3. Häutungsstadium angesetzt. Die Pflanzen wurden dann bei 22° C gehalten und während 48 Stunden kontrolliert. Zur Auswertung wurde die Zeit bestimmt, nach der alle fünf Tiere Rückenlage einnehmen. Am 3. und 8. Tag wurden neue Larven angesetzt zur Prüfung der remanenten Wirkung des Wirkstoffes.Potato plants were sprayed with a dispersion containing 0.05% active ingredient. After When the spray coating dried on, five Colorado beetle larvae in the 3rd molting stage were set on each perennial. The plants were then kept at 22 ° C. and monitored for 48 hours. To the results the time after which all five animals assume the supine position was determined. On the 3rd and 8th day were new larvae prepared to test the remanent effect of the active ingredient.

TestsubstanzTest substance

2- (Äthoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat 2- (ethoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate

2- (Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat 2- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate

3-(Allyloxy)-phenyl-N-methylcarbamat
(bekannt aus der britischen
Patentschrift 913 415) ..
3- (Allyloxy) phenyl N-methyl carbamate
(known from the British
Patent specification 913 415) ..

KartoffelkäferColorado potato beetle

(Leptinotarsa decemlineata)(Leptinotarsa decemlineata)

Zeit, bis alle LarvenTime until all larvae

in Rückenlagein the supine position

l.Tag1st day

5h5h

2h2h

24 h24 hours

3. Tag3rd day

24 h24 hours

2h2h

8. Tag8th day

48 h48 h

5h5h

TestsubstanzTest substance

2-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat 2- (ethoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate

2-(Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat 2- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate

3-(Allyloxy)-phenyl-N-methylcarbamat
(bekannt aus der britischen
Patentschrift 913 415)
3- (Allyloxy) phenyl N-methyl carbamate
(known from the British
Patent specification 913 415)

Heuschrecken
(Locusta migratoria)
Zeit, bis alle Larven
Locusts
(Locusta migratoria)
Time until all larvae

in Rückenlagein the supine position

l.Tag1st day

24 h24 hours

5 h5 h

40 h40 h

3. Tag3rd day

24 h24 hours

24 h24 hours

8. Tag8th day

24 h24 hours

48 h (60%) Systemisch-insektizide Wirksamkeit48 h (60%) systemic insecticidal effectiveness

Eingetopfte Versuchspflanzen , wurden mit einer Wirkstofflösung begossen. 24 Stunden danach wurden die oberirdischen Pflanzenteile mit den Testtieren infiziert. Die Töpfe wurden abgedeckt, um die Tiere vor dem Kontakt und auch einer eventuell vorhandenen Gasphase zu schützen. Die Pflanzen wurden dann im Gewächshaus bei 24° C und 70% Luftfeuchtigkeit gehalten. Potted test plants were watered with an active ingredient solution. 24 hours after that the above-ground parts of the plant infected with the test animals. The pots were covered to protect the animals to protect the contact and any gas phase that may be present. The plants were then im Greenhouse kept at 24 ° C and 70% humidity.

VersuchspflanzenTest plants

Kohl
Baumwolle
Cabbage
cotton

VersuchstiereLaboratory animals

10 Heuschrecken
(3. Häutungsstadium)
10 grasshoppers
(3rd molting stage)

10 Baumwollwanzen
(3. Stadium)
10 cotton bugs
(3rd stage)

Die Wirkstoffe wurden in einer Konzentration von 100 ppm (ppm = Teile Wirkstoff pro 106 Teile Verdünnungsmittel) angewendet.The active ingredients were used in a concentration of 100 ppm (ppm = parts of active ingredient per 10 6 parts of diluent).

Die Pflanzen werden nach 24 und 48 Stunden geprüft. The plants are examined after 24 and 48 hours.

XXX =XXX =

X =X =

0 =0 =

100% Schädlinge nach 24 Stunden100% pests after 24 hours

gefallen,please,

100% gefallen nach 48 Stunden,100% liked after 48 hours,

einzelne gefallen,individual likes,

normal nach 48 Stundennormal after 48 hours

(keine systemische Wirkung).(no systemic effect).

Maisstauden wurden mit einer 0,05%igen Dispersion des Wirkstoffes gespritzt. Nach dem Austrocknen des Spritzbelages wurden pro Stunde fünf Heuschreckenlarven im 3. Häutungsstadium angesetzt. Die Pflanzen wurden dann bei 22° C gehalten und während 48 Stunden kontrolliert. Man bestimmt die Zeit, bis alle Larven Rückenlage einnehmen bzw. laufunfähig sind. Am 3. und 8. Tag werden neue Larven angesetzt zur Prüfung der verbleibenden Wirkung der Versuchssubstanz.Corn stalks were sprayed with a 0.05% dispersion of the active ingredient. After drying out Five grasshopper larvae in the 3rd molting stage were applied to the spray coating per hour. The plants were then kept at 22 ° C. and monitored for 48 hours. You determine that Time until all larvae assume the supine position or are unable to walk. New larvae appear on the 3rd and 8th day set up to test the remaining effect of the test substance.

HeuschreckenLocusts BaumwollCotton 35 Testsubstanz 35 test substance (Locusta)(Locusta) wanzenbugs (D. fasciatus)(D. fasciatus) 2-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-2- (ethoxy-methoxy) -phenyl- XXXXXX N-methylcarbamat N-methyl carbamate X XX X 2- (Methoxy-methoxy)-2- (methoxy-methoxy) - X XX X phenyl-N-methylcarbamatphenyl N-methyl carbamate X XX X ~3-(Methoxy-methoxy)-~ 3- (methoxy-methoxy) - XXXXXX phenyl-N-methylcarbamatphenyl N-methyl carbamate XX 45 3-(Allyloxy)-phenyl-45 3- (allyloxy) -phenyl- N-methylcarbamatN-methyl carbamate (bekannt aus der britischen(known from the British 00 Patentschrift 913 415) ...Patent specification 913 415) ... 00

Die Applikation der Wirkstoffe zeigt in verschiedensten Aufarbeitungsformen, z. B. als Stäubemittel, Spritzpulver,_ Emu]sionen oder_ öllösungen, bei den aufgeführten Insekten und Spinnentieren gute Ergebnisse. Die Wirkstoffe entfalten die maximale Wirksamkeit in Form von Belägen, deren Adhäsion an die Unterlage gering ist.The application of the active ingredients shows in a wide variety of work-up forms, eg. B. as a dust, Wettable powders, emulsions or oil solutions for the listed insects and arachnids give good results. The active ingredients develop their maximum effectiveness in the form of coverings, the adhesion of which to the substrate is low.

In Mischung mit Synergisten und ähnlich wirkenden Hilfsstoffen, wie Bernsteinsäuredibutylester, Piperonylbutoxyd, Olivenöl, Erdnußöl usw. wird das Wirkungsspektrum der erfindungsgemäßen Wirkstoffe: verbreitert und die insektizide und akarizide Wirkung ; verbessert. Ebenso läßt sich die insektizide Wirkung durch Zusatz von anderen Insektiziden, wie z. B.In a mixture with synergists and similarly acting auxiliaries, such as succinic acid dibutyl ester, piperonyl butoxide, Olive oil, peanut oil, etc., the spectrum of activity of the active ingredients according to the invention: widened and the insecticidal and acaricidal effects; improved. Likewise, the insecticidal effect by adding other insecticides, such as. B.

Phosphorsäure-, Phosphonsäuren Thio- und Dithiophosphorsäureester und -amide, anderen Carbaminsäureestera, Halogenkohlenwasserstoffen, (Dichlordiphenyl)-trichloräthan-Analogen, bekannt als DDT,Phosphoric acid, phosphonic acid thio- and dithiophosphoric acid esters and amides, other carbamic acid esters, halogenated hydrocarbons, (dichlorodiphenyl) trichloroethane analogs, known as DDT,

Pyrethrinen und ihren Synergisten usw. wesentlich verbessern und verbreitern und an gegebene äußere Umstände anpassen.Pyrethrins and their synergists etc. substantially improve and broaden and given external Adjust circumstances.

Die Wirkstoffe können zur Förderung des Kontaktes mit den Schädlingen zusammen mit Lock- und Köderstoffen, wie z. B. mit Zucker und Honig vermischt oder auf Zucker und ähnliche Materialien aufgezogen, angewendet werden. Weiterhin können die Wirkstoffe der Formel I mit Stoffen, die bakterizide, fungizide oder nematozide Eigenschaften aufweisen, vermischt und appliziert werden, wodurch eine · Verbreiterung der biologischen Wirksamkeit erzielt wird.The active ingredients can be used to promote contact with the pests along with lure and Bait substances, such as. B. mixed with sugar and honey or on sugar and similar materials raised, applied. Furthermore, the active ingredients of the formula I can be combined with substances that are bactericidal, have fungicidal or nematocidal properties, are mixed and applied, whereby a · Broadening of the biological effectiveness is achieved.

Das erfindungsgemäße Verfahren wird an Hand folgender Beispiele näher erläutert. Teile bedeuten darin Gewichtsteile, falls Volumteile nicht ausdrücklich angegeben sind. Temperaturen sind in Celsiusgraden angegeben.The process according to the invention is explained in more detail using the following examples. Parts mean therein parts by weight, unless parts by volume are expressly stated. Temperatures are in degrees Celsius specified.

B e i s ρ i e 1 1B e i s ρ i e 1 1

a) 44 Teile Brenzkatechin werden in 500 Volumteilen Benzol gelöst und mit 37,4 Teilen Methylcarbaminsäurechlorid versetzt. Das Reaktionsgemisch wird 5 Stunden lang unter Rückfluß erhitzt. Nach dem Erkalten wird die benzolische Lösung 3mal mit je 100 Volumteilen eiskalter wäßriger 2n-Natriumhydroxydlösung extrahiert, die NaOH-Extrakte werden in 400 Volumteile eisgekühlte 2normale wäßrige Salzsäure gegeben. Das 2-Hydroxy-phenyl-N-methylcarbamat fällt kristallin aus, wird abgesaugt, neutral gewaschen und im Exsikkator über H2SO4 bei 50 bis 60° getrocknet. Nach dem Umkristallisieren aus Äther hat der Ester den Fp. 126 bis 127,5°.a) 44 parts of pyrocatechol are dissolved in 500 parts by volume of benzene, and 37.4 parts of methyl carbamic acid chloride are added. The reaction mixture is refluxed for 5 hours. After cooling, the benzene solution is extracted 3 times with 100 parts by volume of ice-cold aqueous 2N sodium hydroxide solution, and the NaOH extracts are added to 400 parts by volume of ice-cooled 2N aqueous hydrochloric acid. The 2-hydroxyphenyl-N-methylcarbamate precipitates in crystalline form, is filtered off with suction, washed neutral and dried in a desiccator over H 2 SO 4 at 50 to 60 °. After recrystallization from ether, the ester has a melting point of 126 ° to 127.5 °.

b) Eine Lösung von 95 Teilen 2-Hydroxy-phenyl-b) A solution of 95 parts of 2-hydroxyphenyl

N - methylcarbamat in 400 Volumteilen absolutem Äthanol wird auf 0 bis —5° abgekühlt und unter Rühren mit einer Lösung von 30,4 Teilen Natriummethylat in 200 Volumteilen absolutem Äthanol tropfenweise versetzt. Anschließend werden diesem Reaktionsgemisch bei 0 bis — 5° 45,6 Teile a-Chlordimethyläther tropfenweise zugesetzt. Das Gemisch wird 12 Stunden lang gerührt. Dann wird der Alkohol bei 50° im Vakuum abdestilliert und der Rückstand aus Äther umkristallisiert. Das 2-(Methoxy-methoxy-phenyl-N-methylcarbamat hat den Fp. 95 bis 97°.N-methylcarbamate in 400 parts by volume of absolute ethanol is cooled to 0 to -5 ° and below Stir dropwise with a solution of 30.4 parts of sodium methylate in 200 parts by volume of absolute ethanol offset. 45.6 parts of α-chlorodimethyl ether are then added to this reaction mixture at 0 ° to -5 ° added dropwise. The mixture is stirred for 12 hours. Then the alcohol at 50 ° distilled off in vacuo and the residue recrystallized from ether. The 2- (methoxy-methoxy-phenyl-N-methylcarbamate has the mp. 95 to 97 °.

Beispiel 2Example 2

a) Eine Lösung von 55 Teilen Resorcin und 50,5 Teilen Triethylamin in 300 Volumteilen Dimethoxyäthan wird bei 20° innerhalb 30 Minuten mit 40,0 Teilen Chlordimethyläther tropfenweise versetzt. Das Reaktionsgemisch wird 8 Stunden lang bei 60 bis 70° gerührt. Das ausgefallene Triäthylamin - hydrochlorid wird abfiltriert und das Filtrat im Vakuum zur Trockene eingedampft. Der Rückstand wird im Vakuum destilliert, und das erhaltene 3-(Methoxy-methoxy)-phenol hat den Kp0-02 102 bis 105°.a) A solution of 55 parts of resorcinol and 50.5 parts of triethylamine in 300 parts by volume of dimethoxyethane is treated with 40.0 parts of chlorodimethyl ether dropwise at 20 ° within 30 minutes. The reaction mixture is stirred for 8 hours at 60 to 70 °. The precipitated triethylamine hydrochloride is filtered off and the filtrate is evaporated to dryness in vacuo. The residue is distilled in vacuo, and the 3- (methoxy-methoxy) -phenol obtained has a boiling point of 0-02 102 to 105 °.

b) 15,4 Teile 3-(Methöxy-methoxy)-phenol, 1 Volumteil Triäthylamin, 6 Teile Methylisocyanat und 50 Volumteile Benzol werden 24 Stunden lang im Bombenrohr auf 45 bis 50° erhitzt. Dann wird das Benzol abgedampft und der Rückstand aus Äther umkristallisiert. Das 3-(Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methylcarbamat hat den Fp. 63 bis 67°.b) 15.4 parts of 3- (methoxy-methoxy) phenol, 1 part by volume Triethylamine, 6 parts of methyl isocyanate and 50 parts by volume of benzene are in the for 24 hours Bomb tube heated to 45 to 50 °. Then the benzene is evaporated and the residue from ether recrystallized. The 3- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methylcarbamate has the melting point 63 ° to 67 °.

Nach den in den Beispielen 1 und 2 beschriebenen Arbeitsweisen wurden unter Verwendung äquivalenter Mengen entsprechender Ausgangsstoffe die folgenden Verbindungen erhalten:According to the procedures described in Examples 1 and 2, using equivalent Amounts of corresponding starting materials obtained the following compounds:

Verbindungenlinks Fp. bzw. Kp.Fp. Or Kp. 2-(Äthoxy-methoxy)-phenyI-2- (ethoxy-methoxy) -phenyI- N-methylcarbamat N-methyl carbamate 79 bis 82°79 to 82 ° 3-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-3- (ethoxy-methoxy) -phenyl- N-methylcarbamat N-methyl carbamate 39 bis 42°39 to 42 ° 4-(Methoxy-methoxy)-phenyl-4- (methoxy-methoxy) -phenyl- N-methylcarbamat N-methyl carbamate 77,5 bis 80,5°77.5 to 80.5 °

Die Herstellung von den erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I enthaltenden Schädlingsbekämpfungsmitteln erfolgt in an sich bekannter Weise durch inniges Vermischen und Vermählen der Wirkstoffe mit geeigneten Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Zusatz von gegenüber den Wirkstoffen ■ inerten Dispersions- oder Lösungsmitteln. Diese Mittel können in den folgenden Aufarbeitungsformen verwendet werden:The preparation of pesticides containing the compounds of the formula I according to the invention takes place in a manner known per se by intimate mixing and grinding of the Active ingredients with suitable carriers, optionally with the addition of the active ingredients ■ inert dispersants or solvents. These agents can be used in the following working-up forms will:

Feste Verarbeitungsformen:Fixed processing forms:

Stäubemittel, Streumittel, Granulate (Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate),Dusts, grit, granulates (coating granulates, impregnation granulates and Homogeneous granules),

in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate:Active ingredient concentrates dispersible in water:

Spritzpulver (wettable powder), Pasten, Emulsionen, Wettable powder, pastes, emulsions,

flüssige Verarbeitungsformen:
Lösungen, Aerosole.
liquid processing forms:
Solutions, aerosols.

Die Wirkstoffkonzentration in diesen Mitteln beträgt 0,01 bis 80%. Diesen Mitteln lassen sich andere biozide Wirkstoffe oder Mittel beimischen. So können die Mittel außer den genannten Verbindungen der allgemeinen Formel I z. B. andere Insektizide, Fungizide, Bakterizide, Fungistatika, Bakteriostatika oder Nematozide zur Verbreiterung des Wirkungsspektrums enthalten. Die Mittel können ferner noch Pflanzendünger, Spurenelemente usw. enthalten.The active ingredient concentration in these agents is 0.01 to 80%. Others can use these means Add biocidal active ingredients or agents. Thus, in addition to the compounds mentioned, the agents can also be of the general Formula I e.g. B. other insecticides, fungicides, bactericides, fungistatic agents, bacteriostatic agents or nematocides included to broaden the spectrum of activity. The funds can also contain plant fertilizers, Contains trace elements, etc.

Zur Erhöhung der Stabilität der Wirkstoffe ist es zweckmäßig, den Verarbeitungsformen, die mit Wasser verdünnt werden oder Wasser als Lösungsmittel enthalten, den pH -Wert regulierende Zusätze, z. B. anorganische oder organische Säuren, entweder beizumischen oder beim Verdünnen bzw. Dispergieren zuzusetzen. To increase the stability of the active ingredients, it is advisable to use the forms in which they are processed using water be diluted or contain water as a solvent, the pH-value regulating additives such. B. inorganic or organic acids, either to be mixed in or to be added when diluting or dispersing.

Die folgenden Verarbeitungsformen von solchen Mitteln dienen zur Veranschaulichung der vorliegenden Erfindung; soweit nicht anderes ausdrücklich vermerkt ist, bedeuten »Teile« Gewichtsteile.The following forms of processing of such agents serve to illustrate the present Invention; Unless expressly stated otherwise, "parts" mean parts by weight.

StäubemittelDust

Zur Herstellung eines a) 10%igen und b) eines 2%igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe verwendet:The following substances are used to produce a) 10% and b) 2% dust used:

a) 10 Teile 2-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-N-methyl-a) 10 parts of 2- (ethoxy-methoxy) -phenyl-N-methyl-

carbamat,carbamate,

5 Teile hochdisperse Kieselsäure,
85 Teile Talkum;
5 parts of highly dispersed silica,
85 parts of talc;

b) 2 Teile 4-(Methoxy-methoxy)-phenyl-b) 2 parts 4- (methoxy-methoxy) -phenyl-

N-methylcarbamat,
1 Teil hochdisperse Kieselsäure,
97 Teile Talkum.
N-methyl carbamate,
1 part of highly dispersed silica,
97 parts of talc.

Die Wirkstoffe werden mit den Trägerstoffen vermischt und vermählen. Die erhaltenen Stäubemittel sind z. B. zur Bekämpfung von Küchenschaben und Ameisen usw. im Haus, aber auch im Pflanzenschutz anwendbar.The active ingredients are mixed and ground with the carrier substances. The dusts obtained are z. B. to control cockroaches and ants etc. in the house, but also in plant protection applicable.

Granulatgranules

Zur Herstellung eines 5%igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet:The following substances are used to produce 5% granules:

5 Teile 3-(Methoxy-methoxy)-phenyl-5 parts 3- (methoxy-methoxy) -phenyl-

N-methylcarbamat, 0,25 Teile Epichlorhydrin,
0,25 Teile Cetylpolyglykoläther, 3,50 Teile Polyglykol,
91 Teile Kaolin (Korngröße 0,3 bis 0,8 mm).
N-methyl carbamate, 0.25 part epichlorohydrin,
0.25 parts of cetyl polyglycol ether, 3.50 parts of polyglycol,
91 parts of kaolin (grain size 0.3 to 0.8 mm).

Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht und anschließend das Aceton im Vakuum verdampft. Das erhaltene Granulat ist für den Pflanzen- und Vorratsschutz geeignet. The active substance is mixed with epichlorohydrin and dissolved with 6 parts of acetone, then is Polyglycol and cetyl polyglycol ether added. The solution thus obtained is sprayed onto kaolin and then the acetone evaporated in vacuo. The granules obtained are suitable for protecting plants and stored products.

SpritzpulverWettable powder

Zur Herstellung eines a) 50%igen und b) eines 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet:The following ingredients are used to produce a) a 50% and b) a 10% wettable powder used:

3 Teile eines Kombinationsemulgators (Alkylarylpolyäthylenglykol-Alkylarylsulfonat-Calcium-Salz) 3 parts of a combination emulsifier (alkylaryl polyethylene glycol-alkylarylsulfonate-calcium salt)

miteinander vermischt. Dieses Konzentrat kann mit Wasser zu Emulsionen auf für den Pflanzenschutz und Vorratsschutz geeignete Konzentrationen verdünnt werden.mixed together. This concentrate can be used for plant protection and emulsions with water Suitable concentrations should be diluted for storage protection.

SprühmittelSprays

a) 2 Teile 2 - (Äthoxy - methoxy) - phenyl - N - methyl-a) 2 parts of 2 - (ethoxy - methoxy) - phenyl - N - methyl-

carbamat werden in 98 Teilen Wasser gelöst. carbamate are dissolved in 98 parts of water.

b) 2 Teile 4-(Methoxy-methoxy)-phenyl-N-methyl-b) 2 parts 4- (methoxy-methoxy) -phenyl-N-methyl-

carbamat werden in 10 Teilen Xylol und 88 Teilen Benzin gelöst.carbamate are dissolved in 10 parts of xylene and 88 parts of gasoline.

Diese Lösungen werden mit Druckspritzen versprüht. Die Lösung a) wird vorteilhaft zur Bekämpfung von Blattläusen auf Obstbäumen und anderen Pflanzen verwendet. Die Lösung b) wird insbesondere zur Bekämpfung von Fliegen und Mücken in Wohnungen, Lagern und Schlachthäusern verwendet.These solutions are sprayed with pressure syringes. Solution a) is advantageous for combating used by aphids on fruit trees and other plants. The solution b) is in particular used to control flies and mosquitoes in homes, warehouses and slaughterhouses.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Carbaminsäureester der allgemeinen Formel I1. Carbamic acid esters of the general formula I a) 50 Teile 2-(Methoxy-methoxy)-phenyl-a) 50 parts of 2- (methoxy-methoxy) -phenyl- N-methylcarbamat,N-methyl carbamate, 5 Teile Naphthalinsulfonsäure-Benzolsulfon-5 parts of naphthalenesulfonic acid benzenesulfone säure-Formal dehyd-K ondensat, 5 Teile Alkyl-aryl-sulfonat,
5 Teile Champagnekreide,
acid-formaldehyde condensate, 5 parts alkyl aryl sulfonate,
5 parts of champagne chalk,
20 Teile Kieselsäure, 15 Teile Kaolin;20 parts of silica, 15 parts of kaolin; b) 10 Teile 2-(Äthoxy-methoxy)-phenyl-b) 10 parts of 2- (ethoxy-methoxy) -phenyl- N-methylcarbamat,
3 Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten
N-methyl carbamate,
3 parts mixture of the sodium salts of saturated
Fettalkoholsulfaten,Fatty alcohol sulfates, 5 Teile Naphthalinsulfonsäure-Formaldehyd-5 parts of naphthalenesulfonic acid formaldehyde Kondensat,
82 Teile Kaolin.
Condensate,
82 parts of kaolin.
Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen. Derartige Suspensionen finden hauptsächlich im Pflanzenschutz zur Bekämpfung von fressenden und saugenden Insekten Verwendung.The active ingredients are intimately mixed with the additives in suitable mixers and mixed with the appropriate Grind mills and rollers. This gives wettable powders which, with water, form suspensions Dilute to any desired concentration. Such suspensions are mainly used in crop protection Use for combating eating and sucking insects. Emulsionemulsion Zur Herstellung eines 10%igen Emulsionskonzentrats werdenTo make a 10% emulsion concentrate 10 Teile 3-(Methoxy-methoxy)-phenyl-10 parts 3- (methoxy-methoxy) -phenyl- N-methylcarbamat, 55 Teile Xylol,
32 Teile Dimethylformamid,
N-methylcarbamate, 55 parts of xylene,
32 parts of dimethylformamide,
5555 60 R-O-CH7-O 60 RO-CH 7 -O 0-C-NH-CH,0-C-NH-CH, in der R den Methyl- oder Äthylrest bedeutet. in which R denotes the methyl or ethyl radical.
2. Verfahren zur Herstellung von Carbaminsäureestern der allgemeinen Formel I gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise ein zweiwertiges Phenol der Formel II2. Process for the preparation of carbamic acid esters of the general formula I according to claim 1, characterized in that one in an As is known, a dihydric phenol of the formula II (II)(II) HOHO oder ein Salz desselben mit anorganischen und organischen Basen, in beliebiger Reihenfolge mitor a salt thereof with inorganic and organic bases, in any order with a) einem Hai ogenalkyl derivat der Formel IIIa) a Hai ogenalkyl derivative of the formula III HaI-CH7-O-RHaI-CH 7 -OR (III)(III) worin R die oben angegebenen Bedeutungen hat und Hai ein Halogenatom bedeutet, und b) mit einem Carbaminsäurehalogenid der Formel IV wherein R has the meanings given above and Hal is a halogen atom, and b) with a carbamic acid halide of the formula IV Hai — C — NH (IV)Shark - C - NH (IV) CH3 CH 3 worin Hai die oben angegebene Bedeutung hat, und/oder mit Methylisocyanat in Gegenwart eines säurebindenden Mittels umsetzt.wherein Hai has the meaning given above, and / or with methyl isocyanate in the presence of an acid-binding agent. 109 524/397109 524/397

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0001203B1 (en) N-phenyl-n'-benzoyl ureas, process for their preparation, substances containing them, and their use as pesticides
DE2052379C3 (en) O- (N-alkoxy-benzimidoyl) - (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2637357C2 (en) Thionocarbamic acid esters, process for their preparation and pesticides containing them
EP0004030A2 (en) Substituted N-phenyl-N'-fluorbenzoyl ureas, methods for their preparation and their use in combating pests
DE2731033A1 (en) 2,2-DIMETHYL-3-ISOBUTYLCYCLOPROPANIC ACID ESTER
DE1568019A1 (en) New carbamic acid esters and processes for their preparation
CH516600A (en) Phosphonic and thiophosphonic acid esters of 2-hydroxy
DE1568019C (en) Carbamic acid esters and process for their preparation
DE2220629B2 (en) Benzisoxazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2643428A1 (en) SCHAEDLING INHIBITOR
DE2243370A1 (en) THIONOPHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID OXIME DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES
DE1568019B (en) Carbamic acid esters and process for their preparation
EP0046928A1 (en) Organophosphates, process for preparing them and their use in pesticidal compositions
DE1806120A1 (en) New carbamoyloximes, processes for their production and their use for combating pests
DE2034478C3 (en) O-alkyl-O-phenyl-S-alkoxyethylphosphorothiolate with insecticidal and fungicidal action
EP0018578A2 (en) 1,3-Benzodithiol-2-ones, process for their preparation, compositions containing them and their use as pesticides, and their starting compounds
DE1937476C (en) Basically substituted 1 cyano O carbamoyl formoxime, process for their preparation and pesticides containing these compounds
DE2003141A1 (en) 2-Oxo-dihydroquinoline thionophosphorus (phosphonic) acid esters and process for their preparation
DE2064307A1 (en) Thiazolo (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides
DE2616755A1 (en) Insecticidal aryloxy-ethyl phenyl thioether derivs. - prepd. by reacting alkali(ne earth) phenolates with phenylthio-ethyl halides
DE1670745A1 (en) Process for the production of phosphorus, phosphonic or thiophosphorus (phosphonic) acid esters
DE2003333A1 (en) Preparations for combating insects and arachnids and their stages of development
DE3003113A1 (en) N-3,5-Di:chloro-4-alkenyloxy-phenyl-n'-benzoyl-urea derivs. - prepd. e.g. by reacting a 3,5-di:chloro-4-alkenyloxy-aniline with 2-chloro-6-fluoro-benzoyl isocyanate
DE2218102A1 (en) NAPHTHISOXAZOL-THIONOPHOSPHORIC ACID ESTER, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND LARVICIDES
CH616563A5 (en) Pesticide containing a 5-phenylcarbamoylbarbituric acid as active ingredient