Die Erfindung bezieht sich auf eine mehrschichtige Kompresse als Ein- oder Auflage zum Auffangen
von Flüssigkeit, insbesondere für Stillbüstenhalter, die aus einer inneren Schicht aus nicht saugendem,
aber flüssigkeitsdurchlassendem Fasermaterial an der dem Körper zugewandten Seite, einer mittleren, saugfähigen
Lage und einer äußeren, die Flüssigkeit hemmenden bzw. Feuchtigkeit abstoßenden Schicht
an der dem Körper abgekehrten Seite besteht. Solche Kompressen sind bekannt.The invention relates to a multi-layer compress as an insert or overlay for collecting
of liquid, especially for breastfeeding bras, which consist of an inner layer of non-absorbent,
but liquid-permeable fiber material on the side facing the body, a middle, absorbent one
Layer and an outer, the liquid-inhibiting or moisture-repellent layer
on the side facing away from the body. Such compresses are known.
Die innere Schicht stellt lediglich eine Durchgangsschicht für die Flüssigkeit dar. Die Flüssigkeit
wird von dieser nicht aufgenommen, sondern an die mittlere, saugfähige Schicht abgegeben. Dadurch soll
die innere Deckschicht bei Benutzung der Kompresse verhältnismäßig trocken bleiben. Bei der bekannten
Kompresse besteht die äußere Deckschicht aus flüssigkeitsabweisenden Zellstoffblättern. Eine Präparierung
der Zellstoffblätter mit einem flüssigkeitsabweisenden Mittel hat aber zur Folge, daß die
äußere Deckschicht im wesentlichen weder atmungsaktiv noch flüssigkeitsdurchlassend wirkt. Dies kann
auch dazu führen, daß ein Teil der Flüssigkeit von der Saugschicht, die sich in der mittleren Schicht
befindet, an die innere Deckschicht, d. h. die dem Körper zugewandte Schicht, wieder abgegeben wird,
wenn die saugende Mittelschicht die Flüssigkeit nicht zu halten vermag. Denn so wie die Flüssigkeit, die
an die innere Deckschicht gelangt ist, durch diese durchläuft, um von der mittleren Saugschicht aufgenommen
zu werden, schlägt diese Flüssigkeit in umgekehrter Richtung wieder zurück, wenn die mittlere
Saugschicht mit Flüssigkeit ziemlich weitgehend beladen ist. Dadurch kann die Flüssigkeit von der
mittleren Saugschicht zu der dem Körper zügewandten Deckschicht bis nach außen durchtreten,
weil diese auf der Rückseite der mittleren Saugschicht bei undurchlässigem Material völlig zurückgehalten
ist. Dies geschieht umso mehr, wenn es sich bei der äußeren Deckschicht um eine vollständig
flüssigkeitsundurchlässige Schicht handelt, wenn z. B. eine Polyäthylenfolie als äußere Deckschicht verwendet wird. Auch bei Benutzung einer äußeren
Deckschicht aus Papier oder einem undurchlässigen oder „ durchlässigen Gewebe erhält man kein befriedigendes
Ergebnis. Bei Papier schlägt nämlich die Feuchtigkeit sofort durch. Das gleiche gilt für
ein durchlässiges Gewebe. Bei einem undurchlässigen Gewebe für die äußere Deckschicht dagegen
tritt im wesentlichen dieselbe Wirkung wie bei einer wasserdichten Folie ein.The inner layer merely represents a passage layer for the liquid. The liquid
is not absorbed by this, but given off to the middle, absorbent layer. This is supposed to
the inner cover layer remains relatively dry when using the compress. With the well-known
Compress, the outer cover layer consists of liquid-repellent cellulose sheets. A preparation
the pulp sheets with a liquid repellent but has the consequence that the
outer cover layer is essentially neither breathable nor liquid-permeable. This can
also cause some of the liquid from the absorbent layer, which is in the middle layer
is to the inner cover layer, d. H. the layer facing the body is released again,
when the absorbent middle layer is unable to hold the liquid. Because just like the liquid that
has reached the inner cover layer, passes through it in order to be absorbed by the middle absorbent layer
to become, this liquid strikes back again in the opposite direction when the middle one
The absorbent layer is quite largely loaded with liquid. This allows the liquid from the
pass through the middle absorbent layer to the outer layer facing the body,
because these are completely retained on the back of the middle absorbent layer in the case of impermeable material
is. This happens all the more if the outer cover layer is a complete one
liquid-impermeable layer is when z. B. a polyethylene film is used as the outer cover layer. Even when using an external one
A top layer made of paper or an impermeable or “permeable fabric” does not give a satisfactory one
Result. In the case of paper, the moisture penetrates immediately. The same applies
a permeable fabric. In contrast, with an impermeable fabric for the outer cover layer
has essentially the same effect as that of a waterproof film.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine mehrschichtige Kompresse mit emer inneren Deckschicht, einer
mittleren Saugschicht und einer äußeren, flüssigkeitshemmenden Schicht zu schaffen, bei der das Zurückschlagen
der Flüssigkeit zu der inneren Schicht weitestgehend unterbunden ist. Die Aufgabe wird
gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß die dem Körper abgekehrte äußere Deckschicht aus einem
nicht präparierten, hydrophoben Fasermaterial aus gereinigter Rohbaumwolle bzw. -watte gebildet ist.The object of the invention is to provide a multi-layer compress with an inner cover layer, a
to create a middle absorbent layer and an outer, liquid-retardant layer, in which the kickback
the liquid to the inner layer is largely prevented. The task will be
solved according to the invention in that the body facing away from the outer cover layer of a
unprepared, hydrophobic fiber material is formed from cleaned raw cotton or wadding.
In Verbindung mit der inneren Deckschicht, die die Flüssigkeit durchlassen soll, ohne sie aufzusaugen,
und der danach folgenden saugfähigen Mittelschicht kommt es für die erstrebte Wirkung
des Trockenbleibens der inneren Deckschicht wesentlich auf die Beschaffenheit der äußeren Deckschicht
an. Bei der dreischichtigen Kompresse der Erfindung wird nicht nur erreicht, daß die Kompresse durch
und durch atmungsaktiv, d. h. luftdurchlässig bleibt, sondern imstande ist, auch größere Flüssigkeitsmengen so in sich aufzunehmen, daß die Deckschichten
trocken bleiben. Die Schicht aus gereinigter Rohbaumwolle hat nämlich ein gewisses
Kapazitätsvermögen zur Aufnahme der Flüssigkeit in sich, ohne daß die Flüssigkeit nach außen durchschlägt
und damit die Wäsche beschmutzen kann. Durch dieses Aufsaugevermögen innerhalb der gereinigten
Rohbaumwolle wird zugleich verhindert, daß die Flüssigkeit in der Mittelschicht wieder in
die innere Deckschicht zurücktritt. Dadurch wird die gesamte dreischichtige Kompresse länger benutzbar,
ohne daß die Außenseiten der inneren und äußeren Deckschicht naß werden. Die Bildung von Flüssig- i
keitsherden, die sich durch einseitigen Abschluß von der Luft zersetzen können, wird ferner verhindert.In connection with the inner cover layer, which is intended to let the liquid through without absorbing it, and the absorbent middle layer that follows, the nature of the outer cover layer is essential for the desired effect of keeping the inner cover layer dry. The three-layer compress of the invention not only ensures that the compress remains breathable through and through, that is to say air-permeable, but is also capable of absorbing larger amounts of liquid in such a way that the outer layers remain dry. The layer of cleaned raw cotton namely has a certain capacity to absorb the liquid in itself without the liquid penetrating to the outside and thus being able to stain the laundry. This absorption capacity within the cleaned raw cotton also prevents the liquid in the middle layer from returning to the inner cover layer. As a result, the entire three-layer compress can be used longer without the outside of the inner and outer cover layers becoming wet. The formation of liquid i keitsherden which can decompose in a one-sided closure of the air, is further prevented.
Die Erfindung wird an Hand der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiele nachstehend erläutert.
The invention is explained below with reference to the exemplary embodiments shown in the drawing.
Fig. 1 zeigt eine mehrschichtige Kompresse gemäß
der Erfindung im Schnitt schematisch;Fig. 1 shows a multi-layer compress according to
the invention in section schematically;
F i g. 2 stellt eine weitere Ausbildung der mehrschichtigen Kompresse der Fig. 1 dar.F i g. 2 shows a further embodiment of the multi-layer compress of FIG.
Die Kompresse der Fig. 1 besteht aus einer inneren Deckschicht 1 aus nicht saugendem, aber
feuchtigkeitsdurchlassendem Fasermaterial. Die mittlere Schicht 2 stellt eine saugfähige Lage für die
Flüssigkeit dar. Die äußere Deckschicht 3 ist aus einem nicht präparierten hydrophoben Fasermaterial
aus gereinigter Rohbaumwolle bzw. -watte gebildet. Sie ist einerseits feuchtigkeitshemmend, andererseits
weist sie ein erhebliches Vermögen, Flüssigkeit in sich aufzunehmen, auf. Bei der Ausführungsform
der F i g. 2 ist die Schicht 1 als Umhüllung für die Kompresse vorgesehen. Die Kompresse ist sterilisier- ,
bar und waschbar. "The compress of FIG. 1 consists of an inner cover layer 1 made of non-absorbent but moisture-permeable fiber material. The middle layer 2 represents an absorbent layer for the liquid. The outer cover layer 3 is formed from an unprepared hydrophobic fiber material made from cleaned raw cotton or wadding. On the one hand it is moisture-inhibiting, on the other hand it has a considerable capacity to absorb liquid. In the embodiment of FIG. 2, layer 1 is provided as a cover for the compress. The compress is sterilizable , washable and washable. "