DE1555036A1 - Vehicle windshield and device for their manufacture - Google Patents

Vehicle windshield and device for their manufacture

Info

Publication number
DE1555036A1
DE1555036A1 DE19661555036 DE1555036A DE1555036A1 DE 1555036 A1 DE1555036 A1 DE 1555036A1 DE 19661555036 DE19661555036 DE 19661555036 DE 1555036 A DE1555036 A DE 1555036A DE 1555036 A1 DE1555036 A1 DE 1555036A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
windshield
area
disc
disk
fragments
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19661555036
Other languages
German (de)
Inventor
Paul Hochart
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Compagnie de Saint Gobain SA
Original Assignee
Compagnie de Saint Gobain SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Compagnie de Saint Gobain SA filed Critical Compagnie de Saint Gobain SA
Publication of DE1555036A1 publication Critical patent/DE1555036A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03BMANUFACTURE, SHAPING, OR SUPPLEMENTARY PROCESSES
    • C03B27/00Tempering or quenching glass products
    • C03B27/04Tempering or quenching glass products using gas
    • C03B27/0404Nozzles, blow heads, blowing units or their arrangements, specially adapted for flat or bent glass sheets
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J1/00Windows; Windscreens; Accessories therefor
    • B60J1/02Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at the vehicle front, e.g. structure of the glazing, mounting of the glazing
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03BMANUFACTURE, SHAPING, OR SUPPLEMENTARY PROCESSES
    • C03B27/00Tempering or quenching glass products
    • C03B27/04Tempering or quenching glass products using gas
    • C03B27/0413Stresses, e.g. patterns, values or formulae for flat or bent glass sheets
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C03GLASS; MINERAL OR SLAG WOOL
    • C03BMANUFACTURE, SHAPING, OR SUPPLEMENTARY PROCESSES
    • C03B27/00Tempering or quenching glass products
    • C03B27/04Tempering or quenching glass products using gas
    • C03B27/052Tempering or quenching glass products using gas for flat or bent glass sheets being in a vertical position

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Joining Of Glass To Other Materials (AREA)
  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Window Of Vehicle (AREA)
  • Automobile Manufacture Line, Endless Track Vehicle, Trailer (AREA)

Description

OOMPAGNIE OE SAINT-GOBAIN, 62 Boulevard Victor Hugo, Neuilly-sur-Se.ine, FrankreichOOMPAGNIE OE SAINT-GOBAIN, 62 Boulevard Victor Hugo, Neuilly-sur-Se.ine, France

Windschutzscheibe für Fahrzeuge und Vorrichtung· zu ihrerVehicle windshield and device · for their

HerstellungManufacturing

Die Erfindung betrifft eine Windschutzscheibe, insbesondere für Kraftfahrzeuge, und eine Vorrichtung zu ihrer Herstellung.The invention relates to a windshield, in particular for motor vehicles, and a device for producing it.

Sie bezieht sich auf solche Windschutzscheiben aus vorgespanntem Glas, deren besondere Vorteile aiif der hohen mechanischen Festigkeit des vorgespannten Glases, insbesondere gegenüber Stoß- und Biegebeanspruchungen (im Falle einer Verformung der Karosserie), die sehr viel größer ist, als die von nicht vorgespanntem Glas, ferner auf der Tatsache beruht, daß die vorgespannte Scheibe sich im Falle ihres Bruches in Bruchstücke von kleinen Abmessungen mit nicht schneidenden Kanten zerlegt, die praktisch ungefährlich für die Insassen des Fahrzeuges sind. . · -It relates to such windshields made of toughened glass, whose special advantages aiif the high mechanical Strength of the toughened glass, especially against impact and bending loads (in the event of deformation the body), which is much larger than that of non-toughened glass, is also based on the fact that the The prestressed disc breaks into fragments of small dimensions with non-cutting edges, which are practically harmless to the occupants of the vehicle. . -

BADBATH

2 —2 -

909843709909843709

Durch die Erfindung wird eine solche Windschutzscheibe geschaffen, welche wegen ihrer neuartigen Ausbildung die tragenden "Rügen schaft en eines Gewölbes besitzt, durch welche dem Zusammenbruch der Scheibe nach ihrer Zerlegung in kleine Teilchen entgegengewirkt, d. h. der Zusammenhalt der Scheibe in ihrer Einfassung aufrechterhalten wird.The invention creates such a windshield, which because of its novel design the supporting "Rügen shafts en a vault, through which the collapse of the disc after its dismantling counteracted into small particles, d. H. maintain the cohesion of the pane in its surround will.

Die Windschutzscheibe gemäß der Erfindung besitzt auf ihrer «resamten Fläche konvex nach außen gewölbte Gestalt und ist gemäß einem ersten wesentlichen Merkmal der Erfindung dadurch gekennzeichnet, daß sie örtlich differenzierte Vorspannungen aufweist, welche beim Bruch der Scheibe eine Zerlegung derselben in Bruchstücke zur Folge haben, deren Größe vom Umfangsbereich der Scheibe nach deren Fitte fortschreitend, und zwar symmetrisch in bezug auf die beiden Hauptachsen der Scheiben verlaufend, größer wird.The windshield according to the invention has on its «The entire surface is convex and outwardly curved according to a first essential feature of the invention, characterized in that they have locally differentiated prestresses has, which in the event of breakage of the disc result in a breakdown of the same into fragments, their The size of the peripheral area of the disc progressively after its fitting, namely symmetrically with respect to the two main axes of the disks, becomes larger.

In der Praxis können die feinen Bruchstücke, die sich als Folire dieser differenzierten Vorspannung im Umfangsbereich der Scheibe ergeben, auf einem an die Kante anschließenden Streifen von 5 bis 10 cm Breite derselben eine 65 bis 80 Teilchen auf einem Quadrat von 5 cm Seitenlange entsprechende und die größeren Bruchstücke, die sich im zentralen Bereich der Scheibe ergeben, eine Größe entsprechend 15 bis 20 Bruchstücken auf einem Quadrat von 5 cm Seitenlänge besitzen. In practice, the fine fragments, which are the foil of this differentiated prestress in the circumferential area of the disc, on a strip 5 to 10 cm wide adjoining the edge, a 65 to 80 particles on a square with a side length of 5 cm and the larger fragments that arise in the central area of the disk, a size corresponding to 15 to Have 20 fragments on a square with a side length of 5 cm.

'Vie gefunden wurde, werden zufriedenstellende Ergebnisse ijn Sinne des Grundgedankens der Erfindung bereits erreicht, ■ wenn die außenliegende Zone, in welcher feine Bruchstücke gebildet werden, mit der zentralen Zone, in welcher sich die großen Bruchstücke ergeben, über eine Zwischenzone von 5 bis 8 cm Breite, in welcher sich eine Zahl von 45 bis'Once found, satisfactory results will be given in The sense of the basic idea of the invention has already been achieved if the outer zone in which fine fragments are formed, with the central zone, in which the large fragments arise, via an intermediate zone from 5 to 8 cm wide, in which there is a number from 45 to

909843/0980 bad original909843/0980 bad original

r tr r tr

f Cf C

if * -if * -

r «r «

50 Bruchstücken auf einen Quadrat von 5 cm Seitenlänge ergibt, verbunden ist.Results in 50 fragments on a square with a side length of 5 cm, connected is.

Diese differenzierte, das wesentliche Merkmal der Erfindung bildende Vorspannung wird in der folgenden Beschreibung aus VereinfaehuTipsTünden als "symmetrische progressive, differenzierte Vorspannung11 bezeichnet werden.This differentiated preload, which forms the essential feature of the invention, will be referred to in the following description as "symmetrical, progressive, differentiated preload 11 for the sake of simplicity.

Es ist bekannt, Windschutzscheiben aus vorgespanntem Glas eine differenzierte Vorspannung zu erteilen. Bei den bekannten Windschutzscheiben dieser Art ist jedochkeine Progressi- vität der Größe der Bruchstücke von einer Zone, in welcher der Zerfall in feine Bruchstücke erfolgt, zu einer solchen, in welcher größere Bruchstücke gebildet werden, vorhanden* Bei einer bekannten Ausführungsform solcher Windschutzscheiben ist sogar eine Mehrzahl von Zonen mit großer Bruchstückgröße durch solche mit feiner Bruchptückgröße umschlossen.It is known to impart a differentiated prestress to windshields made of toughened glass. In the known windscreen of this type, however, no progressiveness is tivity the size of the fragments of a zone in which the decomposition is carried out in fine fragments are formed to such in which larger fragments, available * In a known embodiment of such windscreens is even a The majority of zones with a large fragment size are enclosed by those with a fine fragment size.

Außerdem ist bei einigen der bekannten differenziert vorgespannten Windschutzscheiben keine Symmetrie der "Dimensionen der Bruchstücke, bezogen auf die beiden Hauptachsen der Scheibe, vorhanden. Zweifellos fibt es auch eine Reihe von Scheiben, deren Bruohbild, be^op-en auf die beiden Hauptachsen der Scheibe, symmetrisch ist.In addition, some of the well-known are differentially preloaded Windshields have no symmetry of "dimensions of the fragments, related to the two main axes of the disc, available. Undoubtedly there are also a number of discs, whose Bruohbild, be ^ op-en on the two main axes of the Disc that is symmetrical.

Im Gegenteil "hierzu weist die auf einer? Fahr?eu~ montierte 'Vindschutzscheibe p-emKI der Erfind un«r, die nach ihre^. Bruch in ihrem Rahmen verbleibt, ohne tusaTvn. en zubrechen, Gleichzeitig eine symmetrische Anordnung und Propres si vitMt des GrößerwerdenF der Bruchstücke van den Fangbereichen nach der IVitte der Scheibe hin auf. On the contrary, the windshield p-emKI of the inventors, mounted on a "Fahr? Eu", shows that after its break it remains in its frame without breaking, at the same time a symmetrical arrangement and propres si vitMt GrößerwerdenF of the fragments van capturing areas after the disc IVitte indicate.

• 'vinr ^op T'atnaohe, da.^ demsufölt"*1 ir ^em p-esamten notwendigen ^iovfled des Fahrers die Sicht erhalten bleibt, verleiht• 'vinr ^ op T'atnaohe, da. ^ Demsufölt "* 1 ir ^ em p-esamten necessary ^ iovfled the driver's view is preserved, gives

_ & -098^3/0960 _ & - 098 ^ 3/0960

die erfindungsgemäße Art der Vorspannung der Scheibe eine wesentlich·größere Widerstandsfähigkeit gegen ihr Herausschleudern durch die Wirkung des dynamischen Druckes der Luft nach dem Bruch.the type of pretensioning of the disk according to the invention provides a significantly greater resistance to being thrown out by the effect of the dynamic pressure of the air after the break.

Nachstehend werden typische Beispiele für die Art der Zerlegung einer Windschutzscheibe mit den Merkmalen der Erfindung mit Abmessungen von größenordnungsmäßig 70 cm Höhe in der vertikalen Mittelachse gemessen und 130 cm höchster Breite an der Unaterkante gemessen, anhand der Abbildungen erläutert, die außerdem die besonderen Gestaltungsmerkmale der neuen Windschutzscheibe, die hierdurch erzielten Ergebnisse und die Vorrichtung zur Erzeugung der differenzier- ' ten Vorspannung sowie zur Montage der Scheibe veransehaulich en.The following are typical examples of the manner in which a windshield is disassembled incorporating the features of the invention with dimensions of the order of magnitude of 70 cm in height measured in the vertical central axis and 130 cm highest Width measured at the bottom edge, based on the images which also explains the special design features of the new windshield and the results achieved and the device for generating the differentiated preload and for assembling the disc veransehaulich en.

Fig. 1 und 2 zeigen zwei typische Beispiele für die Bruchcharakteristik einer Windschutzscheibe mit den Ferkmalen der Erfindung.Figs. 1 and 2 show two typical examples of the breakage characteristics of a windshield with the Features of the invention.

Die Figuren 3a bis 3c zeilen den Verlauf der horizontalen Kittellinie solcher Windschutzscheiben in O-e^enüberstellung zu den üblichen bekannten Scheiben.Figures 3a to 3c show the course of the horizontal Center line of such windshields in line with one another to the usual well-known discs.

Fig. 4 zeifrt die Werte der Durchbiegung einer Windschutzscheibe von üblichen Abmessungen mit den Ferkmalen der Erfindung. 4 shows the values of the deflection of a windshield of usual dimensions with the features of the invention.

Fig. 5 veranschaulicht ein AusführunrsheiBniel der Einfassung der Scheibe undFigure 5 illustrates one embodiment of the enclosure the disc and

6 ein Aus führun^sb ei spiel eines für die Vorspann un^s behandlunf der Windschutzscheibe verwendeten Blaskastens in Aufsicht auf die plasflache.6 For a Guide e ^ sb ei play a blow box used for the opening credits un ^ s behandlunf the windshield in supervisory lasflache on p.

909843/0980 BAD 0RK5iNM.909843/0980 BAD 0RK5i NM.

Die Figuren 1 und 2 veranschaulichen einen von der unteren Kante nach der horizontalen Mittelachse hin verlaufenden Abschnitt der neuen Windschutzscheibe nach dem Zerspringen.Figures 1 and 2 illustrate one extending from the lower edge to the horizontal central axis Section of the new windshield after it cracked.

Aus diesen beiden Figuren ist erkennbar, daß sich nach dem Zerspringen der Scheibe folgende Zonen mit Bruchstücken von unterschiedlichen Größen ergeben:From these two figures it can be seen that after the pane has burst, the following zones with fragments emerge of different sizes result in:

a) Ein dem Umfang der Scheibe benachbarter Streifen, dessen Höhe AB größenordnungsmäßig 6 bis 7 cm beträgt und innerhalb dessen je Quadrat von 5 cm -Seitenlänge im Mittel 65 bis 90 Bruchstücke vorhanden sind. In diesem Streifen ist also eine Zerlegung in feine Bruchstücke erfolgt, deren Größe in dem Bereich der Bruchstückgröße, welche durch die bestehenden Vorschriften für diesen Umfangsbereich gefordert wird, nämlich'von 60 bis 260 Bruchstücken, je Quadrat von 5 cm Seitenlänge, liegt,a) A strip adjacent to the circumference of the disk, the height AB of which is on the order of 6 to 7 cm and within each square of 5 cm side length on average 65 up to 90 fragments are present. In this strip there has been a breakdown into fine fragments, the Size in the range of the fragment size, which is required by the existing regulations for this range of circumference is, namely 'from 60 to 260 fragments, per square of 5 cm side length, lies,

b) Ein Zwisehenstr.eifen, dessen Höhe BC größenordnungsmäßig 5 bis 6 cm beträgt, mit einer etwas weniger feinen Bruchstückgröße entsprechend im Mittel 45 bis 50 Bruchstücken ..je Quadrat von 5 cm Seitenlänge.b) A Zwisehenstr.eifen, the height of which BC is of the order of magnitude 5 to 6 cm, with a slightly less fine fragment size corresponding to an average of 45 to 50 fragments .. per square with a side length of 5 cm.

c) Die Zone des Streifens BC mit den größten Bruchstücken, in welcher nur 15 bis 25 Bruchstücke, die jedoch nicht mehr als 6 bis 8 cm Fläohengröße besitzen, je Quadrat von 5 cm Seitenlänge vorhanden sind. Ausnahmsweise ist es möglich und zulässig, wenn die Bruchstücke in diesem Bereich in der unmittelbaren Nähe des Punktes, an welchen der den Bruch der Scheibe bewirkende Stoß erfolgt ist,c) The zone of the strip BC with the largest fragments, in which only 15 to 25 fragments, but which are not have more than 6 to 8 cm area size, per square 5 cm side length are available. Exceptionally is it is possible and permissible if the fragments in this Area in the immediate vicinity of the point at which the impact causing the breakage of the pane occurred,

Flächen von 10 cm Größe besitzen.Have areas of 10 cm in size.

Andererseits ist zu beobachten, daß sich, wie das insbesondere aus Fi^, 1 ersichtlich ist, auch an gewissen StellenOn the other hand, it can be observed that, like that in particular from Fi ^, 1 can be seen, also in certain places

9Q0843/QSS99Q0843 / QSS9

BAD QFiKaINALBATHROOM QFiKaINAL

• ·• ·

• ·• ·

der Umfangszone AB mit der grundsätzlich feinsten Größe der Bruchstücke in Relation hierzu verhältnismäßig großethe circumferential zone AB with the finest size in principle Relatively large fragments in relation to this

ρ Bruchstücke in der Größenordnung von 1 bis 2 cm ergeben,ρ result in fragments of the order of 1 to 2 cm,

die in Figur 1 mit den Bezugszeichen a, b und c bezeichnet sind. Der Grund hierfür sind die Schwierigkeiten, die es macht, innerhalb des Glaskörpers vor seiner Vorspannungsbehandlung ein vollkommenes thermisches Gleichgewicht herzustellen und /oder das Glas bei dieser Behandlung durch Blasen so gleichmäßig abzuschrecken, wie es an sich erwünscht wäre. Es ist aber immer eine grundsätzlich gleichmäßige Bruchstückcharakteristik der den Gegenstand der Erfindung bildenden Windschutzscheibe, die durch ein fortlaufendes Anwachsen der mittleren Größen der Bruchstücke von dem umfang der Scheibe nach deren Mitte hin gekennzeichnet ist, wie sie deutlich aus den Figuren 1 und 2 ersichtlich ist, vorhanden. Es ist wahrscheinlich, daß diese Progressivität der Eigenschaften der durch die Zerlegung der Scheibe gebildeten Bruohstücke die Ursache dafür ist, daß im Augenblick des Bruches der Scheibe eine homogene Auslösung der Spannungen erfolgt, welche ein besseres Halten der Windschutzscheibe in ihrer Einfassung nach dem Bruch zur Folge hat, während im Falle eines vergleichsweise schroffen Übergangs der Bruchcharakteristik, insbesondere in den Bereichen von kleinem Krümmungsradius der Scheibe, deren Zerspringen und schließlich das Ausschleudern von Teilchen derselben aus der Scheibe heraus unter Bildung von "Fenstern" erfolgt, was bekanntlieh, wenn sich solche "Fenster" bei Fahrgeschwindigkeiten von mehr als 100 km/Std. bilden und die Seitenfenster des Fahrzeugs offen sind, unvermeidlich zum Herausschleudern der ganzen Seheibe führt.denoted in Figure 1 by the reference numerals a, b and c are. This is because of the difficulty it makes inside the vitreous before its toughening treatment to establish a perfect thermal equilibrium and / or to make the glass so uniform in this blown treatment to deter, as it would be desirable in itself. But it is always a basically uniform fragment characteristic the object of the invention forming windshield, which by a continuous growth of the central Sizes of the fragments are marked from the circumference of the disc to its center, as can be clearly seen from the figures 1 and 2 can be seen. It is probable that this progressiveness of the properties of the Breakdown of the disc formed Bruohstück the reason for this is that at the moment of the breakage of the disc a homogeneous Triggering of the tensions takes place, which after the better holding of the windshield in its enclosure Rupture, while in the case of a comparatively abrupt transition of the rupture characteristic, in particular in the areas of the disc with a small radius of curvature, its cracking and finally the ejection of particles the same out of the pane with the formation of "windows" takes place, which is known when such "windows" are at Driving speeds of more than 100 km / h. and the side windows of the vehicle are open, inevitable leads to the hurling of the whole Seheibe.

Eine zwar symmetrisch progressive, aber im mittleren Bereich verhältnismäßig feine, beispielsweise 30 bis 45 Bruchstücken je Quadrat von 5 om Seitenlänge entsprechende Bruchcharakte·^ ristik ist nicht empfehlenswert, insbesondere weil dann-di§A symmetrically progressive one, but relatively fine in the middle, for example 30 to 45 fragments Fractional characters corresponding to each square of 5 om a side ristics is not recommended, especially because then-di§

BAD ORiGiNAL -* 7 -,BAD ORiGiNAL - * 7 -,

901141/0110901141/0110

- 7 Sicht im mittleren Bereich der Scheibe verschlechtert wird.- 7 Visibility in the central area of the window is deteriorated.

Umgekehrt ist aber auch eine symmetrische progressiv größer werdende Bruchstückcharakteristik, bei welcher sich in dem mittleren Bereich der Scheibe verhältnismäßig große Abmessungen der Bruchstücke (5 bis 8 Bruchstücke je Quadrat von 5 cm Seitenlänge) ergeben, nicht zu empfehlen, weil in diesem Falle zwar die Sicht nach dem Bruch ausgezeichnet ist, andererseits aber die gebrochene Scheibe bei hohen Geschwindigkeiten des Fahrzeuges nicht hinreichend sicher in ihrer Fassung gehalten wird.Conversely, a symmetrical one is progressively larger becoming fragmentary characteristic, in which there are relatively large dimensions in the central area of the disc of the fragments (5 to 8 fragments per square of 5 cm side length), not recommended because in this If the view is excellent after the break, on the other hand the broken pane at high speeds of the vehicle is not held securely enough.

Wie ferner gefunden wurde ist es, um eine möglichst weitgehende Ausnutzung der Vorteile der Erfindung zu erreichen, zweckmäßig, das Prinzip der differenzierten symmetrischen und progressiven Vorspannung auf Windschutzscheiben anzuwenden, welche auf ihrer gesamten Fläche und insbesondere in ihrem mittleren Bereich eine deutliche konvexe Krümmung besitzen.It was also found to be as extensive as possible To achieve exploitation of the advantages of the invention, expedient, to apply the principle of differentiated symmetrical and progressive preload to windshields, which have a distinct convex curvature over their entire surface and especially in their central area.

Eine Reihe von Automobilkonstrukteuren hat bereits Formen von Scheiben entwickelt, die sich unter diesen Gesichtspunkten als geeignet erweisen. Hierbei handelt es sich im allgemeinen um Windschutzscheiben mit zylindrisch abwickelbarer Oberfläche, deren Krümmung gemäß der Darstellung in Fig. 3a in der horizontalen Ebene verläuft. Solche Windschutzscheiben besitzen bereits wegen ihrer Krümmung in der horizontalen Ebene und, weil sie im allgemeinen mit einer Neigung von etwa 45 eingebaut werden, eine gewisse Gewnlbewirkung. 'Venn ',Yindschutz— scheiben von dieser Gestaltung einer differenzierten symmetrischen und prosrressiven Vorspannun.^sbehandlung im Sinne des Grundgedankens der Erfindung unterworfen werden, so werden sie vermöge der ihnen dadurch erteilten Eigenschaften nach ihrem ■°ruch auch bei den höchsten Geschwindigkeiten der mit solchen Scheiben ausgerüsteten Fahrzeuge von τ. Β. größenordnuns-erräGigA number of automobile designers have already developed shapes of disks which are found to be suitable from these points of view. These are generally windshields with a cylindrically developable surface, the curvature of which runs in the horizontal plane as shown in FIG. 3a. Such windshields already have a certain twisting effect because of their curvature in the horizontal plane and because they are generally installed with an inclination of about 45 °. 'Venn', protective washers of this design are subjected to a differentiated symmetrical and prosrressive pretensioning treatment in the sense of the basic idea of the invention, they will, by virtue of the properties thus imparted to them, according to their smell even at the highest speeds of those with such Disks equipped vehicles from τ. Β. order of magnitude

bad ca;cs;^ 9 09843/09$ 0bad ca; cs; ^ 9 09843/09 $ 0

150 km/Std. in ihre Einfassung gehalten, ohne daß Teile der Scheibe herausgeschleudert werden.150 km / h held in its enclosure without any parts of the Disc be thrown out.

Andererseits sind aber zahlreiche der heute in Betrieb befindlichen Kraftfahrzeuge, die mit solchen Geschwindigkeiten gefahren· werden können, mit "gebogenen" Windschutzscheiben mit in ihren Seitenbereichen kleinen Krümmungsradien, die aber in ihrem mittleren Bereich eine verhältnismäßig plane Fläche besitzen, ausgerüstet.On the other hand, there are many of those in operation today Motor vehicles driven at such speeds can be, with "curved" windshields with small radii of curvature in their side areas, but in their middle area have a relatively flat surface, equipped.

Die horizontale Fittellinie solcher Windschutzscheiben ist zum Beispiel aus den Figuren 3B und 3C ersichtlich. Der zentrale plane Teil derselben, welcher den größten Teil der Scheibenoberfläche bildet, besitzt bei diesen Scheiben überhaupt, keinen oder jedenfalls sehr ungenügenden Wölbungseffekt, trotz seiner Krümmung (von maximal 6 bis 8 mm Ourchbiegung) die mitunter in vertikaler Richtung länp;s der Meridiane zu beobachten ist.The horizontal center line of such windshields is can be seen, for example, from FIGS. 3B and 3C. The central plane part of the same, which covers most of the disc surface forms, has no or at least very inadequate curvature effect in these panes, despite its curvature (from a maximum of 6 to 8 mm curvature) the sometimes in the vertical direction lengthways of the meridians to be observed is.

In dem weiter unten wiedergegebenen Beispiel ist erläutert, daß selbst in diesem ungünstigen Falle die Windschutzscheibe p-emäß der Erfindung befriedigende Eifen schaft en dann aufweist, wenn sie auf ihrer ganzen Fläche, insbesondere aber in ihrem zentralen Bereich, konvex gestaltet ist und ihre Seiten bereiche mit kleinen Krümmunfrsradien mit dem zentralen Bereich über einen Bereich mit fortschreitend wachsender Krümmung verbunden sind.The example given below explains that even in this unfavorable case the windshield according to the invention then has satisfactory Eifen shafts, if it is convex over its entire surface, but especially in its central area, and its sides are areas with small radii of curvature with the central area are connected via an area with progressively increasing curvature.

Ss sind bereits "'ind schutz scheiben mit doppelter Wölbung, d. h. solche, die sowohl in der horizontalen wie in der vertikalen ^ichtunf p-ewölbt sind, bekannt, bei welchen die Frümmunp· in der vertikalen Richtung ausp-esOrochen betont ist (nämlich eine Durchbiepnjinp· von p-rößenordnungsmäßig 1P bi? 20 mm aufweist), und bei denen das Maximum der "Durchbiegung aus Π-ründen desSs are already "'ind protective panes with double curvature, i. those that are both horizontal and vertical ^ ichtunf p-ewölbt are known, in which the Frümmunp · in the vertical direction is emphasized (namely a Durchbiepnjinp · of p-order of magnitude 1P bi? 20 mm), and where the maximum of the "deflection from Π-round the

BAD OH1GINALBATHROOM OH 1 GINAL

- 9 909843/0960 - 9 909843/0960

äußeren Aussehens nach oben (etwa in das an der oberen Kante der Scheibe beginnende Drittel der Scheibenhöhe) verlegt ist. In diesem Falle ist zwar ein Wölbungseffekt vorhanden, jedoch wirkt dieser so exzentrisch, daß hierdurch ein gutes Halten der Scheibe in ihrer Umfassung im Falle ihres Bruches nicht sichergestellt ist, und ihr Zusammenbruch bei hohen Geschwindigkeiten nicht vermieden wird.external appearance upwards (like the one on the upper edge third of the pane height beginning with the pane) has been laid. In this case there is a bulging effect, however this acts so eccentrically that it does not hold the disc properly in its enclosure in the event of its breakage is ensured and its collapse at high speeds is not avoided.

Durch die Erfindung wird dagegen den Windschutz.scheiben eine ausreichende und in zweckmäßiger Weise zentrierte Gewölbewirkun;<T verliehen, ohne daß es notwendig wäre, die Form der Fensteröffnung des Fahrzeuges, das heißt der Einfassung der Windschutzscheibe, zu ändern.By contrast, the invention gives the windscreens a sufficient and appropriately centered vault effect ; <T awarded without it being necessary to change the shape of the window opening of the vehicle, that is, the surround of the windshield.

Gemäß der Erfindung wird dieser Wölbungseffekt dadurch erhalten, daß die Windschutzscheibe längs ihrer Feridiane eine erhebliche Krümmung erhält, deren maximale Ausbiep-uns· von grösseηordnungsmäßig 18 bis 20 mm in der Fähe des Mittelpunktes des zentralen Meridians und deren höchste Ausbiegung für die anderen Meridiane, die in der Nähe der mittleren längslinie der Windschutzscheibe liegen, symmetrisch und fortschreitend von Meridian zu Meridian, von der Witte nach den Kanten der Scheibe hin, abnimmt.According to the invention, this curvature effect is obtained in that the windshield has a considerable curvature along its feridians, the maximum curvature of which is of the order of 18 to 20 mm near the center of the central meridian and the highest curvature for the other meridians lie in the vicinity of the central longitudinal line of the windshield, symmetrically and progressively from meridian to meridian, decreasing from the white to the edges of the window.

Praktisch beträgt der Höchstwert der Auswölbung in dem mittleren Bereich der Scheibe im Falle von mit einer Neigung von 42 bis 46° eingebauten Scheiben etwa 3>5 °h von deren Höhe.In practice, the maximum value of the bulge in the central area of the pane in the case of panes installed with an inclination of 42 to 46 ° is about 3> 5 ° h from its height.

In Figur 4 sind als Beispiele die Werte der Ausbiegung einer Windschutzscheibe von üblichen Abmessungen (580 mm Höhe, 1320 mm Breite an der Basis und 1150 mm Breite im oberen Bereich) mit den Merkmalen der Erfindung dargestellt, welche es ermöglicht, einen, ausreichenden Gewölbeeffekt zu erzielen. Die im Inneren des Umrisses der Windschutzscheibe eingetragenenIn FIG. 4, the values of the deflection of a Windshield of usual dimensions (580 mm high, 1320 mm wide at the base and 1150 mm wide at the top) illustrated with the features of the invention, which makes it possible to achieve a sufficient arching effect. The inscribed inside the outline of the windshield

- IO -909843/09*0 - IO - 909843/09 * 0

- · BAD 0F.K21NAL.- BATHROOM 0F.K21NAL.

- ίο -- ίο -

Zahlen geben .je in Millimetern das Maß der Ausbiegung· an der jeweils unmittelbar links von der Zahl liegenden Stelle der Scheibe an.Numbers indicate the amount of deflection in millimeters the position of the disc immediately to the left of the number.

In dem mittleren Bereich der Windschutzscheibe beträgt, wie ersichtlich, die Ausbiegung· etwa 20 mm und nimmt fortschreitend von hier aus längs einer Parallele, wie auch längs eines und desselben Meridians, und zwar etwa symmetrisch mit der Entfernung von dem mittleren Bereich der Scheibe, ab. Eine Windschutzscheibe lit diesen Werten der Ausbiegung ergibt eine ausreichende G-ewÖlbewirkung und verbleibt, fali sie entsprechend der erfindungsgemäßen Vorschrift vorgespannt ist, nach ihrem Bruch in ihrem Rahmen, wie das auch in dem weiter unten wiedergegebenen Beispiel 1 C erläutert ist.In the central area of the windshield is how can be seen, the bend · about 20 mm and increases progressively from here along a parallel, as well as along one and of the same meridian, approximately symmetrically with the distance from the central region of the disc. One Windshield lit these values of the deflection results in a sufficient G-ewöl effect and remains if it falls accordingly the provision according to the invention is biased after its break in its framework, as also in the one below reproduced example 1C is explained.

Der Einbau der Windschutzscheibe muß bekanntlich hinreichend schmiegsam erfolgen, um nicht in der Scheibe unzulässige Spannungen zu erzeugen, die nicht nur Anlaß zu deren Bruch während ihrer Montage oder unter der Wirkung der Erschütterungen, denen sie während der Fahrt ausgesetzt ist, sondern auch zu ihrem Zusammenbrechen nach dem Bruch sein könnten* Ba die Scheibe nicht bekanntlich im Falle ihres Bruches unter der Wirkung des Freiwerdens der Spannungen auszudehnen bestrebt ist, ist es von Bedeutung, daß sie durch ein ein weiteres Merkmal der Erfindung bildendes Montagesystera befestigt wird, das nicht nur, wie oben bereits bemerkt wurde, hinreichend schmiegsam ist, sondern auch eine Abstützung des nunmehr durch die Windschutzscheibe gebildeten Gewölbes bildet, welche inreichend fest ist, um ihren Zusammenhalt nach dem Bruch zu sichern.It is well known that the installation of the windshield must be sufficient done in a pliable manner so as not to be impermissible in the disc To generate tensions that not only cause them to break during their assembly or under the effect of the vibrations, to which she is exposed while driving, but also to her collapse after breaking * Ba die Disk is not known to strive to expand in the event of its breakage under the effect of the release of tensions it is important that it is attached by a mounting system forming a further feature of the invention, which, as already noted above, is not only sufficiently pliable, but also supports the now through the windshield forms arch formed, which is strong enough to hold them together after breakage to back up.

Im Falle von I-förmigen profilierten Einfassungen der Fensteröffnungen von Fahrzeugen muß, um den sicheren Halt der Windschutzscheibe zu sichern, eine sehr gute Verkeilung zwischenIn the case of I-shaped profiled borders of the window openings of vehicles must, in order to ensure the secure hold of the windshield, a very good wedging between

- 11 -909843/Q96Q bad ORIGINAL . - 11 - 909843 / Q96Q bad ORIGINAL.

der die Windschutzscheibe umschließenden Kautschukdichtunp: und dem Boden der Einfassung erfolgen. Da sowohl die Abmessungen der Einfassung, wie auch der Windschutzscheibe selbst Toleranzen unterworfen sind, empfiehlt es sich, mit dem Ziele, die Spiele am "Roden der Einfassung zu vermeiden, zwischen diese und die die Windschutzscheibe umschließende Richtung eine Schnur aus nachgiebigem Werkstoff, dessen Härte bei einer gegebenen Temperatur konstant bleibt, einzulegen. Fit Vorteil wird für diesen Zweck eine Schnur aus einem Kitt auf Grundlage von Isobutylen, das heißt, dem üblicherweise als "Butyl" bezeichneten Kunststoff, mit einem Durchmesser von 6 bis 8 mm verwendet, welche gleichzeitig die Verkeilung und die Abdichtung sichert. Dieser Kitt entspricht der Norm A. S. T. M. D und ist durch eine Penetrationszahl von 60 (- 1?) bei einer Temperatur von 20 C mit dem Penetrometer Prolabo gemessen, gekennzeichnet.the rubber seal surrounding the windshield and the bottom of the surround. Since both the dimensions of the frame and the windshield itself are subject to tolerances, it is advisable, with the aim of avoiding the play in the clearing of the frame, to place a cord made of flexible material between the frame and the direction surrounding the windshield, the hardness of which remains constant at a given temperature This putty corresponds to the ASTM D standard and is characterized by a penetration number of 60 (- 1?) At a temperature of 20 C measured with the Prolabo penetrometer.

Im Falle von U-förmig profilierten Einfassungen der Fensteröffnung müssen ebenfalls sowohl das Spiel am Boden der Einfassung ebenso wie auch die seitlichen Spiele vermieden werden. Zu diesem Zwecke kann'eine die Kante der Windschutzscheibe umschließende Kautschukdichtunp- verwendet werden, deren Profil dem in der Fig. 3 al? Auf-f-ührungsbeii;pifü dargestellten entspricht. Die Rinne 13 dieser Dichtung umschließt die Kante der Windschutzscheibe und die Rinne 14 und 1? die Schenkel des U der Einfassung, während sich der '"ulst 16 in Kontakt irit dem ^oden des U befindet. In the case of U-shaped profiled borders of the window opening, both the play at the bottom of the border and the side play must also be avoided. For this purpose kann'eine the edge of the windshield enclosing Kautschukdichtunp- be used, the profile of the al in Fig. 3? Auf-f-ührungsbeii; pifü shown corresponds. The groove 13 of this seal encloses the edge of the windshield and the groove 14 and 1? the legs of the U of the bezel, while the '"ulst 16 is in contact with the bottom of the U.

'Vie ersichtlich, sichert der '/ulst 16 p-leichzeit-ir· den kontakt der Dichtung mit dem Boden der Einfar-sunf und deren Verspannenr mit den Schenkeln des U. E? ist aber auch rr.erlich, eine übliche Kautschukdichtunp· ru verwenden und .vie in dem vorstehend erläuterten Falle eine Schnur au ρ "^u+yr-ritt" ein'-ulep-en.'As can be seen, the' / ulst 16 p-leichzeit-ir · ensures contact the seal with the bottom of the Einfar-sunf and its bracing no with the thighs of the U. E? but is also very respectable, a common one Use rubber sealant and as in the one explained above Trap a string from ρ "^ u + yr-ritt" ein'-ulep-en.

BAD wi\sOiNÄL _ 1? -BAD wi \ sOiNÄL _ 1? -

909843/0960909843/0960

In den folgenden 'Beispielen werden zur Verdeutlichung der Vorteile der Erfindung Vergleichswerte der Eigenschaften von Windschutzscheiben von gegebenen Abmessungen und gegebener Form, nämlich einer solchen der bisher üblichen Art und einer solchen mit den Merkmalen der Erfindung erläutert.In the following examples, the Advantages of the Invention Comparative values of the properties of windshields of given dimensions and given Form, namely one of the previously customary type and one with the features of the invention.

Beispiel- 1Example 1

Im Falle dieses Beispiels handelt es sich um eine gekrümmte Windschutzscheibe, deren in der Mittelebene verlaufender Schnitt der in Fig. 3c dargestellten Form entspricht, in den folgend en Abme s sun fen:In the case of this example, it is a curved windshield, the section of which runs in the center plane corresponds to the form shown in Fig. 3c, in the following dimensions:

Höhe 58O mmHeight 58O mm

Breite an der Basis 1320 .mm Breite im oberen Bereich 1150 mmWidth at the base 1320 mm. Width in the upper area 1150 mm

Diese 'Vinrtschutzscheibe weist also in der vertikalen Richtung nur eine sehr gerinp-e 7"rümmuni? auf, die einer Auswölbung des mittleren Meridians iron höchstens 7 bis δ mm entspricht.This vinyl shield therefore points in the vertical direction only a very small 7 "rümmuni? on, which is a bulge of the mean meridian iron corresponds to at most 7 to δ mm.

A. Ergebnisse hinsichtlich des Verhaltens der in bekannter üblicher ;7eise differenziert vorgespannten 'Vindschutzscheibe: A. Results regarding the behavior of the known in the usual ; 7 differentiated pre-tensioned windshield:

Im Stillstand des Fahr^eup-s nach dem Bruch; teilweise Zusammenbrechen dpr Scheibe im Bereich der kleinen Krümmungsradien; Bildung von zwei "Fenstern" mit einer FlächengrößeWhen the drive is at a standstill after the break; partial collapse dpr disc in the area of the small radii of curvature; Formation of two "windows" with an area size

0
von 60 ύ 1^ on*" .
0
from 60 ύ 1 ^ on * ".

Beim fahrenden Fahrzeug nach den Bruch:When the vehicle is moving after the break:

Bildung von ^wei Fenstern.Formation of ^ white windows.

Vollkommene? Zusammenbrechen der Scheibe "^ei einer Fahr-Perfect? Collapse of the window "^ in a vehicle

it von etwa 80 bis? 8? km/Std, falls das Fahrzeugit from about 80 to? 8th? km / h if the vehicle

9098 43/0 9609098 43/0 960

- 13 BAD - 13 BATH

mit offenen Seitenfenstern führt; vollkommenes Zusammenbrechen der Scheibe bei einer Fahrgeschwindigkeit von 90 bis 100 km/Std. falls Has- Fahrzeug mit geschlossenen Seitenfenstern fährt.with open side windows leads; complete collapse of the disc at a driving speed of 90 to 100 km / h. if the Has vehicle drives with the side windows closed.

B. Ergebnisse hinsichtlich des Verhaltens einer differenziert symmetrisch und progressiv vorgespannten Windschutzscheibe gemäß der Erfindung:B. Results regarding the behavior of a differentially symmetrically and progressively prestressed windshield according to the invention:

Im Stillstand des Fahrzeugs nach dem Bruch:When the vehicle is at a standstill after the breakage:

Gutes Halten der Scheibe in der Fassung ohne Auftreten von Fenstern.Good holding of the pane in the socket without the appearance of windows.

"/ährend der Fahrt nach dem Bruch:"/ uring the journey after the break:

Halten der Scheibe in ihrer Einfassung bei Geschwindigkeiten von 90 - 100 km/Std., falls das Fahrzeug mit offenen Seitenfenstern führt.Hold the window in its enclosure at speeds of 90-100 km / h if the vehicle has the side windows open leads.

C. Ergebnisse hinsichtlich des Verhaltens einer Windschutzscheibe der gleichen Form wie vorstehend beschrieben an ihrem Umfang, die außer einer differenzierten symmetrischen und progressiven Vorspannung auch .eine vertikale '"/ölbung aufweist, deren höchste Aiisbiegung im Mittelpunkt der Scheibe liegt und fortschreitend und symmetrisch in Pachtung nach den Seitenkanten der Scheibe abnimmt.C. Results on the behavior of a windshield of the same shape as described above on its circumference, except for a differentiated symmetrical and progressive preload also. a vertical '"/ oil bend has, the highest Aiisbiegung in the center of the disk lies and decreases progressively and symmetrically in lease towards the side edges of the disc.

a) im Falle einer höchsten Ausbieeung von 7 bis 8 mm werden die oben im Falle B angegebenen Ergebnisse erhalten.a) in the case of a maximum deflection of 7 to 8 mm the results given in Case B above are obtained.

b) Höchstausbiegung 12 bis 13 mm:b) Maximum deflection 12 to 13 mm:

Bei offenen Seitenfenstern hält sich die Scheibe bei einer Geschwindigkeit von bis zu 100-105 km/Std. in ihrer Einfassung.When the side windows are open, the window will hold itself at a speed of up to 100-105 km / h. in their edging.

c) maximale Ausbiegung von 19 bis 21 mm (entsprechend der Fig. 4): Bei geschlossenen wie bei offenen Seitenfenstern hält sich die Scherbe in ihrer Einfassung bei einer Geschwindigkeit von bis zu 145-150 km/Std.c) maximum deflection of 19 to 21 mm (according to the Fig. 4): With both closed and open side windows, the shard holds itself in its enclosure at one speed from up to 145-150 km / h

909843/0980 0^909843/0980 0 ^

i »Λi »Λ

it » i it »i

d) maximale Ausbiegung 26 bis 29 nun: Bei offenem Seitenfenster hält sich die Scheibe gut in ihrer Einfassung bei Geschwindigkeiten von bis zu 135-140 km/Std., bricht, jedoch bei geschlossenen Seitenfenstern bei einer Geschwindigkeit von 100 km/Std. zusammen.d) Maximum deflection 26 to 29 now: With the side window open, the pane holds well in place their enclosure at speeds of up to 135-140 km / h, breaks, but with the side windows closed a speed of 100 km / h. together.

Aus den vorstehend angegebenen Zahlen ist ersichtlich, welche Steigerung der Geschwindigkeiten die Windschutzscheiben mit den Merkmalen der Erfindung nach dem Bruch aushalten, ohne zusammenzubrechen, insbesondere wenn die differenzierte symmetrische progressive Vorspannung mit dem durch Auswölbung in vertikaler Richtung erzielten Gewölbeeffekt kombiniert ist.From the figures given above it can be seen what increase in speeds the windshields are having withstand the features of the invention after rupture without collapsing, especially when the differentiated symmetrical progressive preload is combined with the arching effect achieved by bulging in the vertical direction.

Perner ist aus diesen Zahlen ersichtlich, daß der optimale Wert der höchsten Ausbiegung größenordnungsmäßig 20 mm beträgt, während im Falle kleinerer oder größerer maximaler Werte der Ausbiegung weniger gute Ergebnisse erzielt werden.Perner can be seen from these figures that the optimal The value of the highest deflection is of the order of magnitude of 20 mm, while in the case of smaller or larger it is the maximum Deflection values will produce less good results.

Beispiel 2Example 2

Im Falle dieses Beispiels handelt es eich um eine Windschutzscheibe mit praktisch zylindrischer Abwicklung, wie sie in Fig. 3 dargestellt ist.In the case of this example, it is a windshield with a practically cylindrical development, as shown in FIG.

Abmessungen der Scheibe:Dimensions of the disc:

Breite im oberen Bereich 1158 mmWidth in the upper area 1158 mm

Breite an der Basis 1315 mmWidth at the base 1315 mm

Höhe des mittleren Bereichs 510 mmHeight of the middle section 510 mm

Höhe der Seitenkanten 470 mm .Height of the side edges 470 mm.

Ausbiegung im unteren Bereich 257 mmDeflection in the lower area 257 mm

Ausbiegung im oberen Bereich 175 mmDeflection in the upper area 175 mm

Die Scheibe war einer differenzierten, symmetrischen und pro-The disc was a differentiated, symmetrical and pro-

- 15 90 98 43/Q 960 BAD ORIGINAL- 15 90 98 43 / Q 960 BAD ORIGINAL

ft·· ·t · ·ft ·· · t · ·

ff f ■ tff f ■ t

- 15 -.- 15 -.

gressiven Vorspannungsbehandlung ent spree chend der Erfindung unterworfen worden. Sie wurde in einer U-förmigen Einfassung unter Verwendung einer Kautschukdichtung der in Fig. 5 dargestellten Art montiert.Gressive bias treatment accordingly the invention has been subjected. It was in a U-shaped enclosure using a rubber seal of the in Fig. 5 mounted type shown.

Es ergab sich ein ausgezeichnetes Halten der Scheibe bei einer maximalen Geschwindigkeit des Fahrzeugs von 150 km/Std. bei offenen wie auch bei geschlossenen Seitenfenstern, sowie eine sehr gute Durchsichtigkeit der gebrochenen Scheibe.The disc holding was excellent at a maximum vehicle speed of 150 km / h. with open as well as closed side windows, as well as a very good transparency of the broken pane.

Wie hieraus ersichtlich ist, ist es im letzteren Falle unzweckmäßig, die Krümmung in vertikaler Richtung, welche im vorliegenden Falle nur einer maximalen Ausbiegung von 7 bis 8 mm entspricht, zu vergrößern, weil diese Windschutzscheibe als Folge ihrer Krümmung in horizontaler Richtung und ihres Einbaus mit 42° Neigung bereits Gewölbeeffekt besitzt.As can be seen from this, in the latter case it is inexpedient to the curvature in the vertical direction, which in the present case only has a maximum deflection of 7 to 8 mm corresponds to enlarge because this windshield as a result of its curvature in the horizontal direction and its installation with 42 ° inclination already has a vault effect.

Um die differenzierte Vorspannungsbehandlung gemäß der Erfindung durchzuführen, können sich gegenüberliegende und den Formen der Windlschutzscheibe angepaßte Blaskästen verwendet werden. Die der vorzuspannenden Fläche der Windschutzscheibe zugekehrten Stirnflächen dieser Kästen bestehen aus perforierten Blechen, welche in gleichen Abständen voneinander Löcher aufweisen, ,-jedoch besitzen diese Löcher, deren Mittelpunkte in bleichen Abständen voneinanderlie/ren, um die für die BrfinduniT kennzeichnende Vorspannung wirkung zu erzielen, je nach den Bereichen der Scheibe, auf welche sie wirken, verschiedene Durchmesser.In order to carry out the differentiated pretensioning treatment according to the invention, opposing blow boxes adapted to the shapes of the windshield can be used. The end faces of these boxes facing the surface of the windshield to be pretensioned consist of perforated metal sheets, which have holes at the same distance from one another, but these have holes whose centers are spaced pale apart in order to achieve the pretensioning effect characteristic of the finder unit, different diameters depending on the areas of the disc on which they act.

In einem der« Bereich der Scheibe, in welcher die VorsrcannungsbehandlunfT mit dem Ziele der Er?eu£ung feiner ^ruchstücke erfols-en soll, entst>rechenden Umfangs streif en der Kästen kann beispielsweise eine Reihe von Löchern von großem Durchmesser vorgesehen werden, während der mittlere bereich imIn one of the areas of the disc in which the pre-scanning treatment with the aim of revealing fine fragments Should be successful, the appropriate circumferential stripes of the boxes For example, a series of large diameter holes can be provided while the central area is in the

_ 16 9 0 9 8 4 3/0960 BAD ΟΓ.'.ν.'£Μ Μ._ 16 9 0 9 8 4 3/0960 BAD ΟΓ. '. Ν.' £ Μ Μ.

Gegensatz hierzu Blaslöcher von kleinerem Durchmesser aufweist. Diese "beiden Bereiche sind voneinander durch einen Zwischenbereich getrennt, in welchem die Blaslöcher einen zwischen den Durchmessern der Löcher in den anderen Bereichen liegenden Durchmessern, aufweisen.In contrast, has blowholes of smaller diameter. These "two areas are separated from each other by one Intermediate area separated in which the blow holes one between the diameters of the holes in the other areas lying diameters.

In Fig. 6 ist in Aufsicht-ein Bletskasten dargestellt, der sich für die Vorspannungsbehandlung einer Windschutzscheibe gemäß dem Beispiel 1 eignet. Dieser Blaskasten weist in einem äußeren Streifenb ereich 10 eine erste Reihe von Blas löchern 10a auf, deren Durchmesser 4,5 mm und dessen Breite größenordnungsmäßig 6 cm beträgt. Auf diesem Breitenbereich sind zum Beispiel sechs Reihen von Löchern vorgesehen. In dem mittleren, durch die punktierte Linie 11 begrenzten Bereich befinden sich die kleinsten Löcher 11a, deren Durcti messer 3,5 mm betragt, und in der dazwischenliegenden ringförmigen Zone 12 drei Reihen von Löchern 12 von 4 mm Durchmesser. In Fig. 6 a Bletskasten is shown in plan view, the is suitable for the pretensioning treatment of a windshield according to example 1. This blow box has in an outer strip area 10 a first row of blow holes 10a, the diameter of which is 4.5 mm and its width is of the order of 6 cm. For example, six rows of holes are provided in this width area. In the middle, bounded by the dotted line 11 area are the smallest holes 11a, whose diameter knife is 3.5 mm, and in the intermediate annular zone 12 three rows of holes 12 of 4 mm diameter.

die praktischen Erfahrungen ergeben haben, läßt sich bereits dann, wenn nur Löcher von diesen drei voneinander verschiedenen Durchmessern vorhanden sind, eine progressive Vorspannung erzielen, die ausreicht, um das Verhalten der Windschutzscheibe in der in dem obigen Beispiel angegebenen 'Veise sicherzustellen. Selbstverständlich kann den Blaskästen auch in bekannter 'Veise eine Hin- und Herbewegung erteilt werden, durch welche der progressive Verlauf der Vorspannungseigenechaften noch verbessert wirr).the practical experiences have shown, can already if there are only holes of these three different diameters, a progressive one Achieve preload that is sufficient to ensure the behavior of the windshield in the manner specified in the example above 'Veise to ensure. Of course, the blow boxes can also be given a back and forth movement in the known manner through which the progressive course of the preload properties still improved confused).

Selbstverständlich ist die TSrfindunr nicht auf die vorstehend im einzelnen beeohriebenen und in Abbildungen dargestellten Ausfuhrunfsformen beschränkt,Of course, the invention is not limited to the above shown in detail and in figures Limited export forms,

Pat en tan gprüch e;Patent claims;

909843/09SQ909843 / 09SQ

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Claims (1)

- 17 Pat en tan s ό r ü c h e :- 17 Pat en tan s ό r ü c h e: 1. Auf ihrer gesamten Fläche nach außen konvex gestaltete Windschutzscheibe aus vorgespanntem Glas, dadurch gekennzeichnet , daß sie eine derart differenzierte Vorspannung aufweist, daß die Größe der Bruchstücke, in welche sie im Falle ihres Bruches verlegt wird, fortschreitend vom Umfanfsbereich der Scheibe nach deren Mitte hin in zu den beiden Hauptachsen der Scheibe symmetrischer "feise zunimmt.1. On its entire surface outwardly convex windshield made of toughened glass, characterized in that it has such a differentiated prestress that the size of the fragments, in which it is relocated in the event of their breakage, progressing from the circumference of the window to its center back in to the two main axes of the disc symmetrical "FeiSe increases. 2. IVindschut^scheibe nach Anspruch 1, dadurch p- e k e η η zeichnet , daß die ihr durch die Vorspannunp-sbehandlungerteilte Größe der im Falle ihres Bruches gebildeten Bruchstücke etwa 65 bis 90 Teilchen auf einem Quadrat von 5 cm Seitenlange in einem Umfanicsband von 5 bis 10 cm Breite,und etwa 15 bis 20 Bruchteile auf einem Quadrat von 5 cm Seitenlange in dem mittleren Bereich der Scheibe sowie in der dazwischenliegenden Zone von 5 bis 10 cm Breite etwa 45 bis 50 'Bruchteile .ie Quadrat von 5 cm Seitenlänge entspricht.2. IVindschut ^ disk according to claim 1, characterized in p- e k e η η that you shared through the preload treatment Size of those formed in case of their breakage Fragments about 65 to 90 particles on a square of 5 cm on a side in an umfanics band of 5 to 10 cm wide, and about 15 to 20 fractions on a 5 cm square in the central area of the disc as well as in the intermediate zone of 5 to 10 cm wide, approximately 45 to 50 'fractions of a square of 5 cm side length. 3. '.Vindschutzscheibe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch3. '. Windshield according to claim 1 or 2, characterized p· eken η zeichnet , daß das Höchstmaß ihrer OurchbieiTunp· beziehungsweise Auswölbunp- im Bereich ihres T/TitteTnunktes lie-^t und diese symmetrisch fortschreitend von der I''itte nach den Fanten der Scheibe abnimmt.The point shows that the maximum degree of its bulge or bulge lies in the area of its t / t point and that it decreases symmetrically progressively from the middle to the side of the disc. A. Windschutzscheibe nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß ihre Meridiane Kurven sind. A. Windshield according to Claim 3, characterized in that its meridians are curves. ■ - 18 -9 0 9 8 4 3/0960 " : ' BAD o ■ - 18 - 9 0 9 8 4 3/0960 " : ' BAD o -18 --18 - 5. 'Vindschutzscheibe nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die Krümmung der Meridiane im wesentlichen symmetrisch zn der mittleren Horizontalen der.Scheibe verläuft.5. Windshield according to claim 4, characterized in that the curvature of the meridians runs essentially symmetrically to the central horizontal of the disk. 6. "'indschutr-scheibe nach Anspruch 4, dadurch6. "'indschutr disk according to claim 4, characterized p/ e k e η η ^ e i c h η e t , daß das Höchstmaß der Auswölbun^r in ihrem mittleren Bereich etwa 3»5 "■-> der Höhe der Scheibe ausmacht.p / eke η η ^ eich η et that the maximum size of the bulge in its central area is about 3 »5 " ■ -> the height of the disk. 7. Windschutzscheibe nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 "bis 6, dadurch gekennzeichnet , daß sie unter dichtem Kontakt ihrer Fanten mit der Umrandung montiert ist. 7. Windshield according to one or more of the claims 1 "to 6, characterized in that it is mounted in close contact of its fants with the border. 8. Verfahren ^um Vorspannen einer 7indschut~poheibe nach einem oier mehreren der Ansprüche 1 bis 6 nach dem Blasverfahren, dadurch gekennzeichnet, daß die Plaskesten in bleichen Abstanden voneinander angeordnete plaslöcher beziehungsweise ^lasdüsen aufweisen, deren Öffnungen in dem dem TJmfanp-sbereich der Scheibe, in welchem ϊτ. Falle des Bruches der Scheibe die feinen Bruchstücke er?eu^t werden sollen, entsprechenden Bereich irroßen, die in dem auf den mittleren Bereich der Scheibe wirkenden Bereich, kleineren Durchmesser und die in dem auf den Zwischenbereich der Scheibe wirkenden Bereich, zwischen diesen beiden Durchmessern liegenden Durchmesser aufweisen.8. The method to pretension a 7indschut ~ poheibe according to one of several of claims 1 to 6 according to the blow molding process, characterized in that the plasma cores have p laser holes or nozzles arranged at pale distances from one another, the openings of which are in the area of the TJmfanp-s Disc in which ϊτ. In the event of the disk breaking, the fine fragments should be removed, the corresponding area being large, those in the area acting on the central area of the disk, smaller diameter and those in the area acting on the intermediate area of the disk, between these two diameters have lying diameter. BAD ORKaINAL BAD ORKaINAL 909843/0960909843/0960
DE19661555036 1965-09-09 1966-09-06 Vehicle windshield and device for their manufacture Pending DE1555036A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR30921A FR1459064A (en) 1965-09-09 1965-09-09 Windshield for vehicle and device for its manufacture

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1555036A1 true DE1555036A1 (en) 1969-10-23

Family

ID=8588059

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19661555036 Pending DE1555036A1 (en) 1965-09-09 1966-09-06 Vehicle windshield and device for their manufacture

Country Status (7)

Country Link
BE (1) BE686509A (en)
DE (1) DE1555036A1 (en)
ES (1) ES330846A1 (en)
FR (1) FR1459064A (en)
GB (1) GB1157391A (en)
LU (1) LU51911A1 (en)
SE (1) SE367996B (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09183626A (en) * 1995-12-28 1997-07-15 Central Glass Co Ltd Reinforced thin glass plate
WO2010147624A1 (en) * 2009-06-15 2010-12-23 Pilkington Group Limited Improved glass tempering method and apparatus
FR3068349B1 (en) 2017-06-29 2021-10-29 Saint Gobain GLASS SHEET BOMBING INCLUDING LOCAL COOLING

Also Published As

Publication number Publication date
LU51911A1 (en) 1967-03-08
GB1157391A (en) 1969-07-09
SE367996B (en) 1974-06-17
BE686509A (en) 1967-03-06
FR1459064A (en) 1966-04-29
ES330846A1 (en) 1967-07-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2758581C2 (en) Windshields, in particular for motor vehicles, with an inner pane made of chemically toughened silicate glass
DE2426705C2 (en) Door for vehicles, in particular for passenger cars
DE19537436C2 (en) Glass pane pre-equipped for adhesive attachment, especially for vehicles
DE3102329C2 (en)
DE102013114690B4 (en) Exterior panel for a vehicle pillar
DE921882C (en) Process for the manufacture of tempered glass
DE2148730C3 (en) Laminated safety glass, in particular windshields for motor vehicles
DE102009025446A1 (en) Motor vehicle with an adjustable roof and an extendable rollover protection element
DE1555036A1 (en) Vehicle windshield and device for their manufacture
DE3022416C2 (en)
DE2757751A1 (en) WINDSHIELD FOR MOTOR VEHICLES
DE3313807A1 (en) METHOD FOR DIFFERENTIATED HARDENING OF GLASS WINDOWS, ESPECIALLY OF MOTOR VEHICLE WINDOW LENSES
DE1471997B2 (en) Hardened glass pane for use as a windshield in a motor vehicle, as well as method and device for the production thereof
EP0598203A1 (en) Double glazing for a window opening of a motorvehicle
EP0686540B1 (en) Covering of a central buffer coupling for rail vehicles
DE2224917A1 (en) Safety glass for automobiles or the like
DE2952177C2 (en) Side windows for motor vehicles, in particular passenger cars
EP0467829A1 (en) Hollow profile for the construction of side impact resisting beams for vehicle door
EP1002641A1 (en) Vehicle window
DE4028327C2 (en)
EP0963870B1 (en) Motor vehicle provided with a convertible type roof
DE1430135A1 (en) Laminated glass
DE1479419A1 (en) Glazing units which prevent glare and are composed of laminated bodies, as well as a method and device for producing the same
DE1630315B2 (en) SAFETY STRUCTURE FOR MOTOR VEHICLES, IN PARTICULAR PERSONAL CARS
EP3798081B1 (en) A-column and railway vehicle with a-columns