DE1544360C - Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes - Google Patents

Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes

Info

Publication number
DE1544360C
DE1544360C DE1544360C DE 1544360 C DE1544360 C DE 1544360C DE 1544360 C DE1544360 C DE 1544360C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parts
radicals
alkyl
water
substituted
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Hans Dr Dehnen Johan nes Dr 6700 Ludwigshafen C09d 3 72 Baumann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
Badische Anilin and Sodafabrik AG
Publication date

Links

Description

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung heterocyclischer Disazofarbstoffe, die als Farbsalze der allgemeinen FormelThe present invention relates to a process for the preparation of heterocyclic disazo dyes, those as color salts of the general formula

A-N=N-B N = NA-N = N-B N = N

entsprechen, in der A einen Phenyl- oder Naphthylrest, die gegebenenfalls durch Halogenatome, Alkyl-, Acyl-, Nitro-, Acylamino-, Carboxyl-, Cyan-, Sulfon- und/ oder Sulfonamidgruppen substituiert sein können,' B einen Phenylen- oder Naphthylenrest, die gegebenenfalls durch Halogenatome, Alkyl-, Acyl-, Nitro-, Acylamino-, Carboxyl-, Cyan-, Sulfon-, Hydroxyl- und/ oder Sulfonamidgruppen substituiert sein können, wobei A der Rest einer Diazokomponente und B der Rest einer weiter diazotierbaren Kupplungskomponente ist, R Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, R1 und/oder R2 Wasserstoffatome, gegebenenfalls substituierte Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder Aralkylreste, X und Y Wasserstoffatome, gegebenenfalls substituierte Alkyl- oder Arylreste, wobei X und Y zu einem hydroaromatischen Ring verbunden sein können, Z Anionen einfacher oder komplexer anorganischer oder organischer Säuren und η die Zahlen 1 bis 4 bedeutet, und in der die Gruppe,RO — an die aromatischen Ringe der Reste A und/oder B gebunden ist.correspond, in which A is a phenyl or naphthyl radical, which may optionally be substituted by halogen atoms, alkyl, acyl, nitro, acylamino, carboxyl, cyano, sulfone and / or sulfonamide groups, 'B a phenylene or Naphthylene radical, which can optionally be substituted by halogen atoms, alkyl, acyl, nitro, acylamino, carboxyl, cyano, sulfone, hydroxyl and / or sulfonamide groups, A being the radical of a diazo component and B the radical of a further diazotizable coupling component, R is alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, R 1 and / or R 2 hydrogen atoms, optionally substituted alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms or aralkyl radicals, X and Y hydrogen atoms, optionally substituted alkyl or aryl radicals, where X and Y form a hydroaromatic ring can be linked, Z anions of simple or complex inorganic or organic acids and η denotes the numbers 1 to 4, and in which the group, RO - to the aromatic rings of the Residues A and / or B is bonded.

Davon sind jene Farbstoffe der Formel I bevorzugt, bei denen R1 und R2 Aralkyl- oder Alkyl-, insbesondere Methylreste bedeuten.Of these, those dyes of the formula I are preferred in which R 1 and R 2 are aralkyl or alkyl, in particular methyl, radicals.

Die neuen Farbstoffe werden erhalten, wenn man Diazoverbindungen von Aminen der FormelThe new dyes are obtained by using diazo compounds of amines of the formula

4040

(ro),(ro),

NH, IINH, II

in der A, B, R und η die oben angegebene Bedeutung haben, mit Imidazol oder seinen in 4- und/oder 5-Stellung substituierten Derivaten kuppelt und die Kupplungsprodukte gewünschtenfalls mit Alkylierungsmitteln. behandelt.in which A, B, R and η have the meaning given above, couples with imidazole or its derivatives substituted in the 4- and / or 5-position and, if desired, the coupling products with alkylating agents. treated.

Die zur Weiterdiazotierung verwendeten Aminoazoverbindungen II werden in üblicher Weise durch Kupplung von Diazoverbindungen von Aminen A — NH2 mit in p-Stellung urisubstituierten Aminen B — NH2 erhalten.The aminoazo compounds II used for further diazotization are obtained in a customary manner by coupling diazo compounds of amines A - NH 2 with amines B - NH 2 which are unsubstituted in the p-position.

Beispiele für die Diazokomponenten A — NH2 sind:Examples of the diazo components A - NH 2 are:

a) 2-, 3- oder 4-Methoxyanilin, 4-Äthoxyanilin, 2-Methoxyanilin-4-äthylsulfon, 2-Äthoxyanilin-5-sulfonsäurediäthylamid, 2-Methoxy-4-acetylaminoanilin, 2-Methoxy-5-methoxycarbaminoanilin, 2,5 - Diäthoxy - 4 - benzoylaminoanilin, 4 - Chlor - 2,5 - dimethoxyanilin, 5 - Nitro - 2,4 - dimethoxyanilin; a) 2-, 3- or 4-methoxyaniline, 4-ethoxyaniline, 2-methoxyaniline-4-ethylsulfone, 2-ethoxyaniline-5-sulfonic acid diethylamide, 2-methoxy-4-acetylaminoaniline, 2-methoxy-5-methoxycarbaminoaniline, 2,5 - diethoxy - 4 - benzoylaminoaniline, 4 - chloro - 2,5 - dimethoxyaniline, 5 - nitro - 2,4 - dimethoxyaniline;

b) Anilin, 1- oder 2-Aminonaphthalin, 2-, 3- oder 4-Aminobenzoesüure, 4-CyananiIin, 4-N1N-Dimethylglycylaminoanilin, 3- oder4-Aminobenzolsulfonsäureamid, 2-, 3- oder 4-ChloraniIin, 4 - Bromanilin, 2,5 - Dichloranilin, 4 - Acetylaminoanilin. b) aniline, 1- or 2-aminonaphthalene, 2-, 3- or 4-Aminobenzoesüure, 4-CyananiIin, 4-N-1 N Dimethylglycylaminoanilin, 3- or 4-aminobenzene sulfonic acid amide, 2-, 3- or 4-ChloraniIin, 4 - bromoaniline, 2,5 - dichloroaniline, 4 - acetylaminoaniline.

Beispiele Tür Kupplungskomponenten B — NH2 sind:Examples of door coupling components B - NH 2 are:

c) Kupplungskomponenten Tür die Diazoverbindungen der Gruppen a) und b): 3-Hydroxyanilin, 3 - Methoxyanilin, 3-Äthoxyanilin, 5-Methyl-2 - hydroxyanilin, 2 - Methyl - 5 - hydroxyanilin, 2,5 - Dimethoxyanilin, 2 - Methoxy - 5 - methylanilin, 2-Methoxy-5-chloranilin, 2-Methoxy-5-methoxycarbamino-anilin, 2-Methoxy-5-propiony laminoanilin, 1 - Amino - 5 - hydroxynaphthalin, 2-Äthoxy-l-aminonaphthalin;c) Coupling components for the diazo compounds of groups a) and b): 3-hydroxyaniline, 3 - methoxyaniline, 3-ethoxyaniline, 5-methyl-2 - hydroxyaniline, 2 - methyl - 5 - hydroxyaniline, 2,5 - dimethoxyaniline, 2 - methoxy - 5 - methylaniline, 2-methoxy-5-chloroaniline, 2-methoxy-5-methoxycarbamino-aniline, 2-methoxy-5-propionylaminoaniline, 1 - amino - 5 - hydroxynaphthalene, 2-ethoxy-1-aminonaphthalene;

d) Kupplungskomponenten für die Diazoverbindungen der Gruppe a): 3-MethyIanilin, 2,5-Dimethylanilin, 3-Acetylaminoanilin, 1 -Aminonaphthalin. d) Coupling components for the diazo compounds of group a): 3-MethyIanilin, 2,5-Dimethylanilin, 3-acetylaminoaniline, 1-amino naphthalene.

Als Kupplungskomponenten kommen vor allem das unsubstituierte Imidazol sowie 4-Methyl- oder 4-Phenylimidazol, 4,5-DimethyIimidazol, 4-Methyl-5-phenylimidazol, 4,5 - Diphenylimidazol, 4 - Phenyl-5-(4'-dimethylamino)-phenylimidazol oder 4,5-Tetramethylenimidazol in Betracht.The main coupling components are unsubstituted imidazole and 4-methyl- or 4-phenylimidazole, 4,5-dimethylimidazole, 4-methyl-5-phenylimidazole, 4,5-diphenylimidazole, 4-phenyl-5- (4'-dimethylamino) -phenylimidazole or 4,5-tetramethylene imidazole.

Die Kupplung der diazotierten Aminoazoverbindungen der Formel II mit Imidazol oder seinen Derivaten erfolgt zweckmäßig in alkalisch wäßrigem Medium. In Wasser schwerlösliche Imidazolderivate werden durch Vorlösen in organischen Lösungsmitteln und/oder durch Verwendung von Dispergiermitteln in eine geeignete wäßrige Feinverteilung gebracht. Als Alkalien verwendet man zur Kupplung vorzugsweise die Hydroxyde der Alkali- oder Erdalkalimetalle oder Alkalicarbonate.The coupling of the diazotized aminoazo compounds of the formula II with imidazole or his Derivatives are expediently carried out in an alkaline aqueous medium. Imidazole derivatives that are sparingly soluble in water are divided into a suitable aqueous fine division by pre-dissolving in organic solvents and / or by using dispersants brought. The hydroxides of the alkali or alkaline earth metals are preferably used as alkalis for coupling or alkali carbonates.

Unter den angegebenen Kupplungsbedingungen entstehen die Disazoverbindungen als Anhydrobasen der FormelUnder the specified coupling conditions, the disazo compounds are formed as anhydrobases the formula

= n — bY— n = n —<f= n - by - n = n - <f

IIIIII

in der A, B, X, Y, R und η die oben angegebenen Bedeutungen haben.in which A, B, X, Y, R and η have the meanings given above.

Diese Verbindungen sind wasserunlöslich und eignen sich aus wäßriger Suspension zum Färben von Lacken, organischen Lösungsmitteln sowie halbsynthetischen oder synthetischen Materialien, insbesondere von Fasern aus Polyamiden, Polyestern, Polyacrylnitril oder Celluloseacetat. Man kann die genannten Materialien auch durch Bedrucken oder Imprägnieren mit anschließender thermischer Fixierung oder in der Masse färben.These compounds are insoluble in water and are suitable for coloring paints from an aqueous suspension, organic solvents and semi-synthetic or synthetic materials, especially from Fibers made from polyamides, polyesters, polyacrylonitrile or cellulose acetate. One can use the mentioned materials also by printing or impregnation with subsequent thermal fixation or in the Color the mass.

Mit Mineralsäuren erhält man aus den Kupplungsprodukten die protonierten Farbsalze der Formel I (R1 = H). die jedoch leicht wieder in Wasser hydrolysiert werden und daher nur geringe Wasserlöslichkeit aufweisen. Gut lösliche Farbsalze erhält man dagegen durch Alkylierung der Kupplungsprodukte, wobei mit »Alkylierung« auch die Einführung substituierter Alkylreste oder von Aralkylresten verstanden wird. Als Alkylierungsmittel kommen beispielsweise Alkyl- oder Aralkylhalogenide, wie Methylchlorid, Äthylbromid, Phenacylchlorid, Dialkylsulfate oder Alkylester aromatischer Sulfonsäuren, wie Dimethylsulfat, Diäthylsulfat, Benzolsulfonsäuremethylester, Toluolsulfonsäure-(/i-chlor)-äthylester, in Betracht.With mineral acids, the protonated color salts of the formula I (R 1 = H) are obtained from the coupling products. which, however, are easily hydrolyzed again in water and therefore have only low water solubility. In contrast, readily soluble color salts are obtained by alkylating the coupling products, with “alkylation” also being understood to mean the introduction of substituted alkyl radicals or aralkyl radicals. Examples of alkylating agents are alkyl or aralkyl halides, such as methyl chloride, ethyl bromide, phenacyl chloride, dialkyl sulfates or alkyl esters of aromatic sulfonic acids, such as dimethyl sulfate, diethyl sulfate, methyl benzenesulfonate, ethyl toluenesulfonate.

Die Alkylierung wird zweckmäßig in wäßriger Suspension oder in organischen Lösungsmitteln bei normaler oder erhöhter Temperatur vorgenommen. Vorteilhaft arbeitet man in Gegenwart säurebindender Mittel, wie Alkalihydroxiden, Erdalkalioxiden, rhydroxiden oder -carbonaten. Gleichzeitig mit der Alkylierung des Imidazolrings können Gruppen, die durch überschüssiges Alkylierungsmittel substituierbare Wasserstoffatome enthalten, wie Hydroxyl-, Carbonsäure- oder Sulfonsäureamidgruppen, ehemisch verändert, d. h. veräthert, verestert oder alkyliert werden.The alkylation is expediently carried out in aqueous suspension or in organic solvents normal or elevated temperature. It is advantageous to work in the presence of acid-binding agents Agents such as alkali hydroxides, alkaline earth oxides, hydroxides or carbonates. Simultaneously with the Alkylation of the imidazole ring can be groups which can be substituted by excess alkylating agent Containing hydrogen atoms, such as hydroxyl, carboxylic acid or sulfonic acid amide groups, formerly changed, d. H. etherified, esterified or alkylated.

Die durch Alkylierung erhaltenen Farbstoffquartärsalze werden durch Abfiltrieren, Abdestillieren oder Verdünnen mit Wasser vom organischen Lösungsmittel befreit. Man isoliert sie aus wäßriger Lösung durch Aussalzen und/oder !Zugabe geeigneter Säuren oder Metallsalze. Die quartären Farbsalze eignen sich ebenso wie die Kupplungsprodukte zum Färben von synthetischen Materialien. Insbesondere Textilmaterialien aus Polyacrylnitril oder Acrylnitril enthaltenden Mischpolymerisaten werden in kräftigen, sehr licht- und naßechten Tönen angefärbt.The dyestuff quaternary salts obtained by alkylation are filtered off, distilled off or Dilute with water to remove the organic solvent. They are isolated from aqueous solution by salting out and / or adding suitable acids or metal salts. The quaternary color salts are suitable as well as the coupling products for dyeing synthetic materials. In particular textile materials from polyacrylonitrile or acrylonitrile-containing copolymers are in strong, very light- and dyed wet-fast tones.

Es ist bereits bekannt, Monoazoverbindungen der 2-(Arylazo)-imidazolreihe durch Alkylierung in Quartärsalze umzuwandeln. Diese Farbsalze haben jedoch nur dann coloristisch wertvolle Eigenschaften, wenn sie im Arylrest in p-Stellung zur Azogruppe eine alkyl- oder arylsubstituierte Aminogruppe enthalten. Solche Farbstoffe sind aus der britischen Patentschrift 885 046 bekannt. Ohne diese Substituenten sind die Färbungen auf Textilmaterialien aus Polyacrylnitril farbschwach und wenig lichtecht. Auch quartäre Disazofarbstoffe des Imidazols mit einer substituierten Aminogruppe in p-Stellung des Arylazorests, die tiefblaue echte Färbungen auf Polyacrylnitril ergeben, sind bereits aus der französischen Patentschrift 1 293 263 bekannt. Es war nun überraschend, daß Disazofarbstoffe des Imidazols, die statt des Aminrestes in einem oder beiden der Reste A und B eine oder mehrere Alkoxylreste enthalten, im Gegensatz zu den entsprechenden Monoazofarbstoffen auf synthetischen Fasern sehr licht- und naßechte, farbstarke Färbungen zu erzeugen vermögen. Sie haben zudem noch eine bessere Waschechtheit als die aminogruppenhaltigen Disazofarbstoffe und reagieren nicht so stark auf unterschiedliche Färbebedingungen. Darüber hinaus ermöglichen die erfindungsgemäß erhältlichen Farbstoffe, einheitliche", farbstarke und echte Brauntöne verschiedener Nuancierung zu erzielen, ohne daß man zu Farbstoffmischungen greifen muß. Die in den folgenden Beispielen angegebenen Teile und Prozente sind Gewichtseinheiten. Raumteile verhalten sich zu Gewichtsteilen wie das Liter zum Kilogramm unter Normalbedingungen.It is already known that monoazo compounds of the 2- (arylazo) -imidazole series can be converted into quaternary salts by alkylation to convert. However, these color salts only have coloristically valuable properties if they contain an alkyl or aryl-substituted amino group in the aryl radical in the p-position to the azo group. Such dyes are known from British patent specification 885 046. Without these substituents, the Dyeings on textile materials made of polyacrylonitrile are weak in color and not very lightfast. Quaternaries too Disazo dyes of imidazole with a substituted amino group in the p-position of the arylazo radical, the deep blue real colorations on polyacrylonitrile are already from the French patent 1 293 263 known. It was now surprising that disazo dyes of the imidazole, which instead of the amine radical contain one or more alkoxyl radicals in one or both of the radicals A and B, in contrast to the corresponding monoazo dyes on synthetic fibers very lightfast and wetfast, strong colors Ability to produce colorations. They also have better wash fastness than those containing amino groups Disazo dyes and do not react as strongly to different dyeing conditions. About it In addition, the dyes obtainable according to the invention enable "uniform", strongly colored and genuine ones To achieve brown tones of various shades without having to resort to dye mixtures. The parts and percentages given in the following examples are weight units. Behave parts of the room to parts by weight like the liter to the kilogram under normal conditions.

Beispiel 1example 1

96 Teile 2-Methyl-4'-methoxy-4-aminoazobenzol werden unter Zusatz von 320 Teilen 5normaler Salzsäure in einer. Kugelmühle vermählen und dann mit 4000 Teilen Wasser von Raumtemperatur verrührt. Man gibt allmählich eine. Lösung von 30 Teilen Natriumnitrit zu und rührt die Mischung mehrere Stunden bis zur beendeten Diazotierung. Die filtrierte Diazolösung vereinigt man nach Entfernung des Nitritüberschusses mit einer Lösung von 34 Teilen Imidazol in 300 Teilen Wasser und läßt dann eine Lösung von 56 Teilen Natriumhydroxyd in 80 Teilen Wasser im Verlauf einer Stunde langsam zulaufen.96 parts of 2-methyl-4'-methoxy-4-aminoazobenzene are added with the addition of 320 parts of 5N hydrochloric acid in a. Grind ball mill and then stirred with 4000 parts of water at room temperature. You gradually give one. Solution of 30 parts of sodium nitrite and the mixture is stirred several times Hours until the end of the diazotization. The filtered diazo solution is combined after removal of the Excess nitrite with a solution of 34 parts of imidazole in 300 parts of water and then leaves a Slowly run in a solution of 56 parts of sodium hydroxide in 80 parts of water over the course of one hour.

Nach beendeter Kupplung wird abgesaugt, der Filterrückstand mit Wasser gewaschen und bei 6O0C unter vermindertem Druck getrocknet. 32 Teile des gepulverten Kupplungsprodukts rührt man mit 400 Teilen Chloroform an, setzt 4 Teile Magnesiumoxid zu und gibt bei 50° C unter Rühren im Verlauf von 20 Minuten langsam 28 Teile Dimethylsulfat zu. Man rührt 5 Stunden bei Siedetemperatur, versetzt nach dem Abkühlen mit 550 Teilen Benzol und saugt ab. Das getrocknete Reaktionsprodukt wird in 1000 Teilen Wasser mit 10 Teilen lOnormaler Salzsäure gelöst. Man filtriert vom geringen Rückstand ab, fällt den Farbstoff mit 200 Teilen Natriumchlorid aus, saugt ab und trocknet. Der erhaltene Farbstoff färbt Polyacrylnitrilgewebe aus essigsaurem oder schwefelsaurem Bad in vollen gelbstichigen Braun-, tönen, die sehr gute Licht-, Wasch- und Dekaturechtheit aufweisen.After coupling is complete, the filter residue is filtered off, washed with water and dried at 6O 0 C under reduced pressure. 32 parts of the powdered coupling product are stirred with 400 parts of chloroform, 4 parts of magnesium oxide are added and 28 parts of dimethyl sulfate are slowly added at 50 ° C. with stirring over the course of 20 minutes. The mixture is stirred for 5 hours at the boiling point, after cooling, 550 parts of benzene are added and the mixture is filtered off with suction. The dried reaction product is dissolved in 1000 parts of water with 10 parts of 10 normal hydrochloric acid. The small residue is filtered off, the dye is precipitated with 200 parts of sodium chloride, filtered off with suction and dried. The dye obtained dyes polyacrylonitrile fabric made from an acetic acid or sulfuric acid bath in full yellowish brown tones, which are very fast to light, washing and decoration.

B e i s ρ i e 1 2B e i s ρ i e 1 2

In die aus 96 Teilen 5-Methoxy-2-methyl-4-aminoazobenzol nach den Maßnahmen des Beispiels 1 erhaltene, filtrierte Lösung des Diazoniumsalzes läßt man die Lösung von 31 Teilen Imidazol in 100 Teilen Wasser und anschließend 65 Raumteile 50%ige Natronlauge allmählich einfließen. Das erhaltene Kupplungsprodukt wird abgesaugt und mit Wasser gewaschen. Der getrocknete Farbstoff ist ein braunes Pulver, das sich in Dimethylformamid mit braungelber Farbe löst und Polyamidgewebe in echten gelbbraunen Tönen färbt.In the 96 parts of 5-methoxy-2-methyl-4-aminoazobenzene according to the measures of Example 1 The filtered solution of the diazonium salt obtained is left with the solution of 31 parts of imidazole in 100 parts Gradually pour in water and then 65 parts by volume of 50% sodium hydroxide solution. The received Coupling product is filtered off with suction and washed with water. The dried dye is a brown one Powder that dissolves in dimethylformamide with a brownish yellow color and polyamide fabric in real yellowish brown Tones colors.

B e i s ρ i e I 3B e i s ρ i e I 3

32 Teile des nach Beispiel 2 erhaltenen Farbstoffs werden in 5(X) Raumteilen Chloroform unter Zusatz von 5 Teilen Magnesiumoxid und 25 Raumteilen Dimethylsulfat einige Stunden bei 50 bis 60'1C32 parts of the dye obtained according to Example 2 in 5 (X) parts by volume of chloroform with addition of 5 parts of magnesium oxide and 25 parts by volume of dimethyl sulfate for several hours at 50 to 60 '1 C

gerührt, bis vollständige Umsetzung eingetreten ist. Dies läßt sich papierchromatografisch leicht feststellen. Sodann setzt man 750 Teile Wasser und 50 Raumteile 30%ige Essigsäure hinzu, destilliert das Chloroform mit Wasserdampf ab und fällt den Farbstoff aus der heiß filtrierten Lösung durch Zusatz von 500 Raumteilen gesättigter Natriumchloridlösung aus. Nach Erkalten der Mischung wird das Farbsalz abgesaugt, mit wenig Wasser gewaschen und getrocknet. Man erhält ein rotbraunes Pulver, das sich in heißem Wasser mit gelbbrauner Farbe löst und Polyacrylnitrilgewebe in braunorangefarbenen Tönen von sehr guten Licht- und Naßechtheiten färbt.stirred until complete implementation has occurred. This can easily be determined by paper chromatography. Then 750 parts of water and 50 parts by volume of 30% acetic acid are added and this is distilled Chloroform is removed with steam and the dye is precipitated from the hot-filtered solution by addition of 500 parts by volume of saturated sodium chloride solution. After the mixture has cooled down, the color salt becomes Sucked off, washed with a little water and dried. A red-brown powder is obtained, which is in hot water with a yellow-brown color dissolves and polyacrylonitrile fabric in brown-orange tones dyes with very good light and wet fastness properties.

Beispiel 4Example 4

Die aus 103 Teilen 2,5-Dimethoxy-4-aminoazobenzol erhaltene filtrierte Diazolösung versetzt man, wie im Beispiel 2 beschrieben, zunächst mit der Lösung von 31 Teilen Imidazol in 100 Teilen Wasser und anschließend allmählich mit 65 Raumteilen 50%iger Natronlauge. Der isolierte und getrocknete Disazofarbstoff ist ein braunes Pulver, das sich in 80%igem Aceton mit gelbbrauner Farbe löst und Polyamidfasern in echten braunroten Tönen färbt. Auf Polyestergewebe werden bei 1300C braune Ausfärbungen mit sehr guten Naßechtheiten erhalten.The filtered diazo solution obtained from 103 parts of 2,5-dimethoxy-4-aminoazobenzene is mixed, as described in Example 2, first with a solution of 31 parts of imidazole in 100 parts of water and then gradually with 65 parts by volume of 50% sodium hydroxide solution. The isolated and dried disazo dye is a brown powder that dissolves in 80% acetone with a yellow-brown color and dyes polyamide fibers in real brown-red shades. Polyester fabric brown colorations are obtained with very good wet fastness properties at 130 0 C.

Verwendet man als Diazokomponente 4'-Chlor-2,5-dimethoxy-4-amirioazobenzol, so erhält man einen Farbstoff von ähnlichen Eigenschaften.If 4'-chloro-2,5-dimethoxy-4-amirioazobenzene is used as the diazo component, thus a dye with similar properties is obtained.

Beispiel 5Example 5

3535

Werden 33 Teile des nach Beispiel 4, Absatz 1, erhaltenen Farbstoffs nach den Angaben von Beispiel 3 methyliert, so erhält man ein dunkelbraunes Pulver, das sich in Wasser mit braunroter Farbe löst und auf Polyacrylnitrilgeweben sehr gute naß- und lichtechte braunrote Färbungen ergibt.If 33 parts of the dye obtained according to Example 4, Paragraph 1, are obtained according to the information in Example 3 methylated, a dark brown powder is obtained which dissolves and dissolves in water with a brownish-red color Polyacrylonitrile fabrics give very good wet and lightfast brown-red dyeings.

. Aus dem nach Beispiel 4, Absatz 2, erhaltenen chlorhaltigen Kupplungsprodukt entsteht durch Methylierung ein Farbstoff, der in Farbton und färberischem Verhalten dem chlorfreien Methylierungsprodukt ähnlich ist.. From the chlorine-containing coupling product obtained according to Example 4, paragraph 2, arises through Methylation a dye, the color and behavior of the chlorine-free methylation product is similar.

Beispiel 6Example 6

103 Teile 2,5-Dimethoxy-4-aminoazobenzol werden nach den Angaben vom Beispiel 1 diazotiert. Die filtrierte Diazolösung gibt man bei 0 bis 5° C langsam zu einer Lösung von 96 Teilen 4,5-DiphenylimidazoI in 4000 Raumteilen N-Methylpyrrolidon und läßt dann allmählich 80 Raumteile 50%ige Natronlauge einfließen. Nach beendeter Kupplung fällt man den •entstandenen Farbstoff durch Zusatz von 25 Raumteilen 30%igcr Essigsäure aus, saugt ab und wäscht mit 60%igem Alkohol.103 parts of 2,5-dimethoxy-4-aminoazobenzene are diazotized as described in Example 1. the filtered diazo solution is slowly added at 0 to 5 ° C. to a solution of 96 parts of 4,5-diphenylimidazoI in 4000 parts by volume of N-methylpyrrolidone and then gradually leaves 80 parts by volume of 50% sodium hydroxide solution flow in. After the coupling has ended, the resulting dye is precipitated by adding 25 parts by volume 30% acetic acid, sucks off and washed with 60% alcohol.

Das getrocknete Produkt ist ein dunkelbraunes Pulver, das sich in Dimethylformamid mit violetter Farbe löst und Polyamidfasern in echten violetten Tönen färbt. The dried product is a dark brown powder that dissolves in dimethylformamide with a purple color and dyes polyamide fibers in real purple tones.

Beispiel 7Example 7

24 Teile des nach Beispiel 6 erhaltenen Farbstoffs werden in 5(X) Raumleilen Chloroform mit 15 Rauniteilen Dimethylsulfat und 3 Teilen Magnesiumoxid 4 Stunden bei 50 bis 60° C gerührt. Nach Zusatz von 1000 Teilen Wasser und 50 Raumteilen 30%iger Essigsäure wird das Chloroform abdestilliert. Der nach dem Erkalten auskristallisierte Farbstoff wird -abgesaugt, mit wenig Wasser gewaschen und bei 8O0C getrocknet. Er löst sich in heißem Wasser mit braunvioletter Farbe und färbt Polyacrylnitrilgewebe in korinthfarbenen Tönen von sehr guten Licht- und Naßechtheiten.24 parts of the dye obtained according to Example 6 are stirred in 5 (X) spaces of chloroform with 15 parts of dimethyl sulfate and 3 parts of magnesium oxide for 4 hours at 50 to 60.degree. After adding 1000 parts of water and 50 parts by volume of 30% acetic acid, the chloroform is distilled off. The crystallized after cooling dye is -abgesaugt, washed with a little water and dried at 8O 0 C. It dissolves in hot water with a brownish-violet color and dyes polyacrylonitrile fabrics in corinthian shades with very good light and wet fastness properties.

Beispiel 8Example 8

Man reibt 111 Teile 2'-Methoxy-5'-chlor-2-methyl-4-aminoazobenzol mit 160 Raumteilen lOmolarer Salzsäure an und läßt die Mischung mehrere Stunden stehen. Nach Zusatz von 600 Teilen Wasser und 600 Teilen Eis werden 120 Raumteile 23%ige Natriumnitritlösung hinzugegeben und das Ganze 2 Stunden gerührt. Zu dem so erhaltenen Diazotierungsgemisch gibt man allmählich 31 Teile Imidazol, in 100 Teilen Wasser gelöst, und dann 80 Raumteile 50%ige Natronlauge hinzu.111 parts of 2'-methoxy-5'-chloro-2-methyl-4-aminoazobenzene are rubbed with 160 parts by volume of 10 molar hydrochloric acid and the mixture is left for several hours stand. After adding 600 parts of water and 600 parts of ice, 120 parts by volume of 23% sodium nitrite solution are obtained added and the whole stirred for 2 hours. To the diazotization mixture thus obtained 31 parts of imidazole are gradually added, dissolved in 100 parts of water, and then 80 parts by volume of 50% strength sodium hydroxide solution added.

Von dem isolierten und getrockneten Kupplungsprodukt werden 35 Teile mit der Mischung von 500 Raumteilen Chloroform, 30 Raumteilen Dimethylsulfat und 6 Teilen Magnesiumoxid 5 Stunden unter Sieden und Rückfiußkühlung gerührt. Nach Erkalten wird abgesaugt. Der mit wenig Chloroform gewaschene und getrocknete Filterkuchen wird in der Mischung von 1500 Teilen Wasser und 30 Raumteilen 30%iger Essigsäure heiß gelöst und filtriert. Durch Zusatz von 50 Raumteilen 50%iger Zinkchloridlösung und 250 Raumteilen gesättigter Natriumchloridlösung wird der Farbstoff als Zinkchlorid-Doppelsalz ausgefällt, das dann abgesaugt und mit wenig Wasser gewaschen wird.From the isolated and dried coupling product 35 parts with the mixture of 500 parts by volume of chloroform, 30 parts by volume of dimethyl sulfate and 6 parts of magnesium oxide for 5 hours Stirred to the boil and reflux. After cooling, it is suctioned off. The one washed with a little chloroform and dried filter cake is in the mixture of 1500 parts of water and 30 parts by volume 30% acetic acid dissolved hot and filtered. By adding 50 parts by volume, 50% zinc chloride solution and 250 parts by volume of saturated sodium chloride solution, the dye becomes a zinc chloride double salt precipitated, which is then filtered off with suction and washed with a little water.

Das nach dem Trocknen erhaltene Pulver löst sich in heißem Wasser mit gelber Farbe und ergibt auf Polyacrylnitrilfäden braungelbe Ausfärbungen von sehr guten Licht- und Naßechtheiten.The powder obtained after drying dissolves in hot water with a yellow color and gives up Brown-yellow colored polyacrylonitrile threads with very good light and wet fastness properties.

Verwendet man als Diazokomponente 122 Teile 2',4'-Dimethoxy-5'-chIor-2-methyl-4-aminoazobenzoI, so erhält man ein braunes Methylierungsprodukt von ähnlichen coloristischen Eigenschaften.If 122 parts of 2 ', 4'-dimethoxy-5'-chloro-2-methyl-4-aminoazobenzoI are used as the diazo component, in this way a brown methylation product with similar coloristic properties is obtained.

Beispiel 9Example 9

40 Teile des aus 2',5'-Dimethoxy-4'-chlor-2,5-dimethyI-4-aminoazobenzoI und Imidazol nach dem Verfahren von Beispiel 8, Absatz 1, erhältlichen trockenen Kupplungsprodukts werden in 500 Raumteilen Chloroform unter Zusatz von 30 Raumteilen Dimethylsulfat- und 6 Teilen Magnesiumoxid 5 Stunden unter Sieden und Rückflußkühlung gerührt. Dann setzt man 4000 Teile Wasser und 50 Raumteile 30%ige Essigsäure zu und filtriert heiß. Aus dem Filtrat wird der Farbstoff durch Zugabe von 25 Raumteilen 50%iger Zinkchloridlösung und 200 Teilen Natriumchlorid als Tetrachlorozinkat gefällt. Das isolierte und getrocknete Produkt, ein braunes Pulver, löst sich in heißem Wasser mit brauner Farbe und färbt Polyacrylnitrilgewebe in braunen Tönen von sehr guten Licht- und Naßechtheiten.40 parts of that from 2 ', 5'-dimethoxy-4'-chloro-2,5-dimethyI-4-aminoazobenzoI and imidazole obtainable dry by the method of Example 8, paragraph 1 Coupling product are added in 500 parts by volume of chloroform with the addition of 30 parts by volume of dimethyl sulfate and 6 parts of magnesium oxide stirred for 5 hours under boiling and reflux cooling. then 4000 parts of water and 50 parts by volume of 30% acetic acid are added and the mixture is filtered hot. The filtrate becomes the dye by adding 25 parts by volume of 50% zinc chloride solution and 200 parts of sodium chloride precipitated as tetrachlorozincate. The isolated and dried product, a brown powder, dissolves in hot water with brown color and dyes polyacrylonitrile fabric in brown shades of very good Light and wet fastness.

Die Farbstoffe der folgenden Tabelle wurden auf analoge Weise erhalten und zeigen ähnliche liigenschaftcn. The dyes in the table below were obtained in an analogous manner and show similar properties.

Formel des FurbstoflkationsFormula of furstoflcation

Farbton der Ausfarbung auf PolyacrylnitrilColor shade on polyacrylonitrile

CH3OCH 3 O

CH3OCH 3 O CH3OCH 3 O

Gelbbraun BraunTan brown

Rotbraun BraunRed brown brown

Rotbraun Rotbraun Rotbraun Red-brown red-brown red-brown

roform unter Zusatz von 15 Raumteilen Dimethylsulfat und 3 Teilen Magnesiumoxid so lange bei 50 2,4-Dimethoxy-5-chloΓbenzol-azo-4-aminonaphtha- 65 bis 60 C gerührt, bis kein AusgangsfarbstofT mehr lin-(l) wird nach den Angaben vom Beispiel 8 diazo- papierchromatografisch nachweisbar ist. Nach Erkal- tiert und mit Imidazol gekuppelt. 20 Teile des so ten wird das Rohprodukt abgesaugt und getrocknet. erhaltenen Farbstoffs werden in 500 Raumteilen ChIo- Man rührt es dann mit der Mischung von 50 Teilen roform stirred with addition of 1 5 parts by volume of dimethyl sulfate and 3 parts of magnesium oxide as long as at 50 2,4-dimethoxy-5-chloΓbenzol-azo-4-aminonaphtha- 65-60 C until no more AusgangsfarbstofT lin (l) after the Information from Example 8 is detectable by diazo paper chromatography. After cooling down and coupled with imidazole. 20 parts of the so th, the crude product is filtered off with suction and dried. The dye obtained is dissolved in 500 parts by volume of ChIo- It is then stirred with the mixture of 50 parts

109 623/280109 623/280

Beispiel 10Example 10

Wasser und 10 Teilen 30%iger Essigsäure an, saugt ab und wäscht mit wenig Wasser nach. Das getrocknete dunkelbraune Produkt löst sich mit braunvioletter Farbe in heißem Wasser und färbt Polyacrylnitrilgewebe in echten korinthfarbenen Tönen.Water and 10 parts of 30% acetic acid, filtered off and washed with a little water. The dried one The dark brown product dissolves in hot water with a brownish-violet color and stains polyacrylonitrile fabrics in real corinth-colored tones.

Farbstoffe mit ähnlichen Eigenschaften erhält man bei der Verwendung von 2,4-Dimethoxybenzol-azo-4-aminonaphthalin-( 1) bzw. Z-Methoxy-S-chlorbenzolazo-4-aminonaphthalin-( 1).Dyes with similar properties are obtained when using 2,4-dimethoxybenzene-azo-4-aminonaphthalene- ( 1) or Z-methoxy-S-chlorobenzolazo-4-aminonaphthalene- ( 1).

Beispiel 11Example 11

8 Teile des Kupplungsprodukts aus 4'-Nitro-5-methoxy-2-methyl-4-aminoazobenzol und Imidazol werden in der Mischung aus 150 Raumteilen Chloroform, 7,5 Raumteilen Dimethylsulfat und 1,5 Teilen Magnesiumoxid 5 Stunden unter Sieden und Rückflußkühlung gerührt. Nach Zusatz von 4000 Teilen Wasser8 parts of the coupling product from 4'-nitro-5-methoxy-2-methyl-4-aminoazobenzene and imidazole are in a mixture of 150 parts by volume of chloroform, 7.5 parts by volume of dimethyl sulfate and 1.5 parts of magnesium oxide under reflux for 5 hours touched. After adding 4000 parts of water

und 30 Raumteilen 30%iger Essigsäure wird das Chloroform abdestilliert und die wäßrige Farbstofflösung heiß filtriert. Da der Farbstoff dabei in einer kaum filtrierbaren zähfiüssig-schlierenbildenden Konsistenz anfallt, verdünnt man das Ganze mit Wasser auf 30000 Raumteile und setzt bei 90 bis 1000C Teile Natriumchlorid zu. Nach Erkalten der Mischung saugt man ab und trocknet bei 800C. Das so erhaltene braune Pulver löst sich in viel heißem Wasser mit gelbbrauner Farbe und gibt auf PoIy- acrylnitrilfasern braune Färbungen von sehr guten Echtheiten.and 30 parts by volume of 30% acetic acid, the chloroform is distilled off and the aqueous dye solution is filtered hot. Since the dye here anfallt in a hardly filterable zähfiüssig streak-forming consistency is diluted with water to the whole area 30000 parts and is part of sodium chloride at 90 to 100 0 C to. After cooling, the mixture is filtered off and dried at 80 0 C. The brown powder thus obtained dissolves in much hot water with yellow-brown color and are on poly acrylonitrile brown colorations of excellent fastness properties.

Claims (2)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Verfahren zur Herstellung von heterocyclischen Disazofarbstoffen, die als Farbsalze der allgemeinen Formel 1. Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes, which are used as color salts of the general formula fRO f RO A-N=N-BA-N = N-B entsprechen, in der A einen Phenyl- oder Naphthylrest, die gegebenenfalls durch Halogenatome, Alkyl-, Acyl-, Nitro-, Acylamino-, Carboxyl-, Cyan-, Sulfon- und/oder Sulfonamidgruppen substituiert sein können, B einen Phenylen- oder Naphthylenrest, die gegebenenfalls durch Halogenatome, Alkyl-, Acyl-, Nitro-, Acylamino-, Carboxyl-, Cyan-, Sulfon-, Hydroxyl- und/oder Sulfonamidgruppen substituiert sein können, wobei A der Rest einer Diazokomponente und B der Rest einer weiter diazotierbaren Kupplungskomponente ist, R Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, R1 und/oder R2 Wasserstoffatome, gegebenenfalls substituierte Alkylreste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder Aralkylreste, X und Y Wasserstoffatome, gegebenenfalls substituierte Alkyl- oder Arylreste, wobei X und Y zu einem hydroaromatischen Ring verbunden sein können, Z Anionen einfacher oder komplexer anorganischer oder organischer Säuren und η die Zahlen 1 bis 4in which A is a phenyl or naphthyl radical, which can optionally be substituted by halogen atoms, alkyl, acyl, nitro, acylamino, carboxyl, cyano, sulfone and / or sulfonamide groups, B a phenylene or naphthylene radical which can optionally be substituted by halogen atoms, alkyl, acyl, nitro, acylamino, carboxyl, cyano, sulfonic, hydroxyl and / or sulfonamide groups, A being the remainder of a diazo component and B the remainder of a further diazotizable one Coupling component, R is alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms, R 1 and / or R 2 hydrogen atoms, optionally substituted alkyl radicals with 1 to 4 carbon atoms or aralkyl radicals, X and Y hydrogen atoms, optionally substituted alkyl or aryl radicals, where X and Y form a hydroaromatic Ring can be linked, Z anions of simple or complex inorganic or organic acids and η the numbers 1 to 4 bedeutet, und in der die Gruppe RO— an die aromatischen Ringe der Reste A und/oder B gebunden ist, dadurch gekennzeich net, daß man Diazoverbindungen von Aminen der Formel means, and in which the group RO— is bound to the aromatic rings of the radicals A and / or B, characterized in that diazo compounds of amines of the formula /1T/ 1 T A-N = N- AN = N- NH7 IINH 7 II in der A, B, R und η die oben angegebene Bedeutung haben, mit Imidazol oder seinen in 4- und/oder 5-Stellung substituierten Derivaten kuppelt und die Kupplungsprodukte gewünschtenfalls mit Alkytierungsmitteln behandelt.in which A, B, R and η have the meaning given above, couples with imidazole or its derivatives substituted in the 4- and / or 5-position and, if desired, treats the coupling products with alkylating agents. 2. Verfahren gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man die Anhydrobasen von Farbsalzen der allgemeinen Formel I, in der R1 und/oder R2 Wasserstoff bedeuten, in Gegenwart säurebindender Mittel mit überschüssigem Dimethylsulfat alkyliert.2. The method according to claim 1, characterized in that the anhydrobases of color salts of the general formula I in which R 1 and / or R 2 are hydrogen, alkylated in the presence of acid-binding agents with excess dimethyl sulfate.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2433229C3 (en) Process for the preparation of tbiazolazo compounds
DE2006131C3 (en) Mono- and disazo dyes, processes for their production and their use for dyeing and printing acrylic, nylon or polypropylene fibers, as well as fibers containing ester groups
CH639119A5 (en) AZOPIGMENTS.
DE2362683A1 (en) PROCESS FOR DYING POLYESTER-COTTON BLEND FABRICS
DE2531445A1 (en) HYDRO-SOLUBLE AZO DYES
DE2154942A1 (en) NEW MONOAZO-REACTIVE COLORS, THEIR USE AND METHOD OF MANUFACTURING them
DE1544360C (en) Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes
DE2203094C3 (en) Monoazo pigments, process for their production and use
DE2600036A1 (en) ORGANIC COMPOUNDS
EP0035671B1 (en) Water-insoluble azo dyestuffs, methods for their preparation and their use in dyeing and printing synthetic hydrophobic fibre materials
DE1964917A1 (en) Disazo dyes, process for their preparation and their use
DE1544360A1 (en) Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes
DE2222639A1 (en) Azo compounds poorly soluble in water, their production and use as disperse dyes
DE1098642B (en) Process for the preparation of cationic dyes
DE1544360B (en) Process for the preparation of heterocyclic disazo dyes
DE1644094C3 (en) Water-insoluble azo dyes
DE1644205C3 (en) Water-insoluble monoazo dyes, process for their preparation and their use
DE1135115B (en) Process for the production of azo dyes
DE1544579C (en) Process for the preparation of cationic azo dyes
DE1544558C3 (en)
DE1544410C (en) Process for the production of basic dyes
AT165077B (en) Process for the preparation of new trisazo dyes
DE1205638B (en) Process for the production of basic dyes
DE1795179A1 (en) Basic azo dyes and process for their preparation
DE1544410B1 (en) Process for the preparation of basic dyes