DE1532846C3 - Plastic carrier bag - Google Patents
Plastic carrier bagInfo
- Publication number
- DE1532846C3 DE1532846C3 DE19671532846 DE1532846A DE1532846C3 DE 1532846 C3 DE1532846 C3 DE 1532846C3 DE 19671532846 DE19671532846 DE 19671532846 DE 1532846 A DE1532846 A DE 1532846A DE 1532846 C3 DE1532846 C3 DE 1532846C3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bag
- edges
- straps
- grip
- folded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
- 239000004033 plastic Substances 0.000 title claims description 8
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 title claims description 8
- 239000000969 carrier Substances 0.000 title description 8
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 3
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 4
- 239000002985 plastic film Substances 0.000 description 3
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 3
- 239000004698 Polyethylene (PE) Substances 0.000 description 2
- -1 polyethylene Polymers 0.000 description 2
- 229920000573 polyethylene Polymers 0.000 description 2
- 229920000915 polyvinyl chloride Polymers 0.000 description 2
- 239000004800 polyvinyl chloride Substances 0.000 description 2
- 210000001138 Tears Anatomy 0.000 description 1
Description
Die Erfindung betrifft eine Tragtasche aus Kunststoff, mit an der Taschenmündung umgeschlagenen Rändern, die an den Umschlagkanten je eine öffnung aufweisen, sowie mit streifenförmigen, mit den umgeschlagenen Rändern verschweißten Kunststoff-Griffbändern, die in den durch die umgeschlagenen Ränder gebildeten Kanälen liegen und sich jeweils über die ganze Taschenbreite bis zu den durch Schweißnähte geschlossenen Seitenrändern der Tasche erstrecken.The invention relates to a carrier bag made of plastic, with the bag mouth turned over Edges that each have an opening on the edges of the envelope, as well as with strip-shaped, with the folded over Edges are welded plastic grip tapes, which are in the through the folded edges The channels formed lie and each extend over the entire width of the pocket up to the welded seams closed side edges of the bag extend.
Eine solche Tragtasche ist aus der US-PS 30 29 853 bekannt. Die streifenförmigen Griffbänder dieser Tragtasche sind derart mit den umgeschlagenen Rändern der Tasche verschweißt, daß sie bei unbeladener, flach liegender Tasche mit Abstand von den Oberkanten der sie umgebenden Kanäle verlaufen. Daher werden in beladenem Zustand der Tasche, in dem die Griffbänder zu Schlaufen nach oben gezogen sind, überwiegend die Schweißstellen der Griffbänder vom Gewicht der Tasche belastet; außerdem treten an den Rändern der in den Umschlagkanten befindlichen öffnungen Zugkräfte auf.Such a carrier bag is known from US Pat. No. 3,029,853. The strip-shaped grip straps of this tote bag are welded to the folded edges of the bag in such a way that they are flat when unloaded lying pocket at a distance from the upper edges of the surrounding channels. Hence, in laden State of the bag in which the handle straps are pulled up into loops, mostly the Welding points on the grip straps burdened by the weight of the bag; also occur at the edges of the in the openings located on the edges of the envelope on tensile forces.
Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die bekannte Tasche derart weiterzubilden, daß die Griffbänder die Taschenmündung versteifen und große Belastungen aufnehmen können, wobei das Gewicht der beladenen Tasche nicht nur die Schweißstellen der Griffbänder belastet. Based on this prior art, the invention is based on the object of the known bag to develop in such a way that the grip straps stiffen the mouth of the bag and absorb large loads can, whereby the weight of the loaded bag not only puts a strain on the welding points of the grip straps.
Diese Aufgabe wird gemäß' der Erfindung dadurch gelöst, daß die Griffbänder in einer derartigen Lage zu den Oberkanten der Kanäle angeordnet sind, daß das Gewicht der beladenen Tasche im Bereich zwischen den Schweißstellen-der Griffbänder und der öffnung entlang der Taschenmündung gleichmäßig verteilt ist.This object is achieved according to the invention in that the grip straps are in such a position the upper edges of the channels are arranged that the weight of the loaded bag in the area between the welding points - the grip straps and the opening is evenly distributed along the mouth of the bag.
Diese Anordnung ergibt, daß die Zugkräfte bei beladener Tragtasche infolge der Reibung zwischen den Griffbändern und den zugehörigen Kanalwänden gleichmäßig über die Länge der die Griffbänder umgebenden, zusammengezogenen Ränder der Tasche anThis arrangement results in the tensile forces when loaded Carrying bag due to the friction between the handle straps and the associated channel walls evenly over the length of the contracted edges of the bag surrounding the handle straps
ίο diesen Rändern angreifen, die außerdem durch die Griffbänder versteift sind. Die Tragtasche kann darum mit einem höheren Ladegewicht belastet werden alsίο attack these edges, which are also caused by the Grips are stiffened. The carrier bag can therefore be loaded with a higher loading weight than
: die bekannte Tasche, ohne daß die Griffbänder an ihren Schweißstellen abreißen oder die Ränder der Öffnungen in den Umschlagkanten einreißen. Die Reibung zwischen den Griffbändern und den sie umgebenden Kanalwänden soll andererseits nicht so groß sein, daß das Zusammenziehen der Ränder an der Taschenmündung behindert wird. Die Griffbänder sollen darum aus glattem Kunststoff hergestellt oder, beispielsweise mit Wachs, so behandelt sein, daß die Reibung für das Zusammenziehen ausreichend gering ist.: the well-known bag without the handle straps tearing at their welding points or the edges of the openings tear in the edges of the envelope. The friction between the grip straps and those around them Channel walls, on the other hand, should not be so large that the edges of the pocket open to contraction is hindered. The grip straps should therefore be made of smooth plastic or, for example, with Wax, so treated that the friction is sufficiently low for the contraction.
Um zu vermeiden, daß die Kanten der Griffbänder die Kanalwandungen aufschneiden, ist nach einem wei-" teren Merkmal der Erfindung, vorgesehen, daß die Längskanten der Griffbänder abgerundet sind.In order to avoid that the edges of the grip tapes cut open the duct walls, after a white " Direct feature of the invention, provided that the longitudinal edges of the grip tapes are rounded.
Da infolge der erfindungsgemäßen Anordnung die Schweißstellen.der Griffbänder von den auftretenden Zugkräften_^eitgehend entlastet sind, genügt es, dieSince, as a result of the arrangement according to the invention, the welding points.der grip tapes from the occurring Tensile forces are initially relieved, it is sufficient that the
Griffbänder-an den umgeschlagenen Rändern der Tasche mit denselben Schweißnähten zu befestigen, mit denen die Seitenränder der Tasche geschlossen sind. Hierdurch wird die Fertigung wesentlich vereinfacht und daher verbilligt.Grips on the folded edges of the bag to be fastened with the same welds with which the side edges of the bag are closed. This significantly simplifies production and therefore makes it cheaper.
Es ist an sich bekannt, bei der Herstellung von Kunststoff-Tragtaschen in die mündungsseitigen Um-It is known per se, in the production of plastic carrier bags in the mouth-side um-
. schlage der Tasche Verstärkungsstreifen einzulegen und diese Streifen durch die Querabschweißungen, welche die Seitenwände der Tasche schließen, mit der Taschenwandung und den Umschlagen zu verbinden (DT-Gbm 19 26 581). Bei dieser bekannten Tasche dienen aber die Verstärkungsstreifen nicht als Griffbänder, sondern sind vielmehr zusammen mit den Umschlägen durchstanzt, um Grifflöcher in den oberen Rändern der Tasche zu bilden. Die im beladenen Zustand der Tasche auftretenden Zugkräfte wirken daher nicht auf die Schweißstellen an den Enden der Verstärkungsstreifen, sondern ausschließlich an den Rändern der Grifflöcher, so daß eine gleichmäßige Verteilung des Gewichtes der beladenen Tasche entlang der Taschenmündung wie bei der erfindungsgemäßen Tragtasche nicht eintreten kann.. suggest to insert reinforcement strips into the pocket and these strips through the transverse welds which close the side walls of the pocket to the pocket wall and to connect the envelopes (DT-Gbm 19 26 581). Serve in this well-known bag but the reinforcement strips are not used as grip tapes, but rather are together with the envelopes punched through to create finger holes in the top edges of the bag. The ones when loaded The tensile forces occurring in the pocket therefore do not affect the welds at the ends of the reinforcement strips, but only at the edges of the finger holes, so that an even distribution the weight of the loaded bag along the mouth of the bag as in the case of the bag according to the invention cannot occur.
In Weiterbildung der erfindungsgemäßen Tragtasche sind die Griffbänder mindestens an ihren einander gegenüberliegenden Seiten gewellt. Diese Wellungen ergeben eine erhöhte Festigkeit der Verbindung an den Schweißstellen der Griffbänder.In a further development of the carrying bag according to the invention, the grip straps are at least on their opposite sides Pages curled. These corrugations result in an increased strength of the connection to the Welding points of the grip straps.
Zweckmäßig bestehen die Tasche und die Griffbänder aus demselben Material, wodurch beim Schweißen eine besonders innige und daher haltbare Verbindung zwischen den Griffbändern und den Taschenrändern entsteht.The bag and the grip straps are expediently made of the same material, which means that when welding a particularly intimate and therefore durable connection between the handle straps and the edges of the bag arises.
Die Erfindung wird im folgenden an Hand einer in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsform näher erläutert. Es zeigtThe invention is explained in more detail below with reference to an embodiment shown in the drawings explained. It shows
F i g. 1 eine unbeladene Tragtasche, deren Wände flach aneinander liegen,F i g. 1 an unloaded carrier bag, the walls of which lie flat against each other,
F i g. 2 einen Schnitt längs der Linie H-Il in F i g. 1,F i g. 2 shows a section along the line II-II in FIG. 1,
F i g. 3 die Tragtasche nach F i g. 1 nach Beladen und in Tragstellung.F i g. 3 the carrier bag according to FIG. 1 after loading and in carrying position.
Die erfindungsgemäßen Tragtaschen können einfach aus einer schlauchförmigen Kunststoffolie 1 hergestellt werden, die an beiden Rändern je eine Falte aufweist. Die Kunststoffolie kann z. B. aus Polyäthylen oder Polyvinylchlorid bestehen und eine Dicke in der Größenordnung von 0,05 bis 0,10 mm aufweisen.The carrier bags according to the invention can easily be produced from a tubular plastic film 1 which has a fold on both edges. The plastic film can, for. B. made of polyethylene or polyvinyl chloride exist and have a thickness on the order of 0.05 to 0.10 mm.
Bei der Herstellung der Taschen werden an einem Rand des kontinuierlichen Schlauches 1 Öffnungen 3 gestanzt. An diesem Rand wird der Faltenboden 2 aufgeschnitten. In die so gebildeten Kanäle 4, die zum Innenraum des Schlauches offen sind, werden durchgehende aus Kunststoff bestehende Griffbänder 5 gelegt, die an ihren einander gegenüberliegenden Seiten wellenförmig profiliert sind. In bestimmten Abständen wird der Schlauch 1 durchgeschnitten, und die Schnittstellen werden an den Seitenrändern entlang verschweißt, so daß die Seitenränder durch die Schweißnähte 6 geschlossen werden. Gleichzeitig werden die Griffbänder 5 abgeschnitten und an den Seitenrändern der Tasche zusammengeschweißt. Schließlich werden die Kanäle 4 mittels Schweißnähten 7 geschlossen. In gewissen Fällen können die Kanäle 4 auch offen bleiben. Alle erwähnten Arbeiten können automatisiert werden, so daß die Lohnkosten für die Taschenherstellung gering sind.During the manufacture of the pockets 1 openings 3 are made on one edge of the continuous tube punched. The fold base 2 is cut open at this edge. In the channels 4 thus formed, leading to the interior of the hose are open, continuous plastic grip straps 5 are placed, which are profiled in a wave-like manner on their opposite sides. At certain intervals the hose 1 is cut through and the interfaces are welded along the side edges, so that the side edges are closed by the welds 6. At the same time, the Grip straps 5 cut off and welded together at the side edges of the bag. Eventually be the channels 4 closed by means of welds 7. In certain cases the channels 4 can also remain open. All the work mentioned can be automated, so that the labor costs for the bag manufacture are low.
Die Griffbänder 5 bestehen vorteilhaft aus demselben Material wie die Kunststoffolie 1, also z. B. aus Polyäthylen oder Polyvinylchlorid. Die Breite der Griffbänder 5 kann etwa 10 bis 20 mm betragen und ihre Dicke im Bereich der wellenförmigen Profile etwa 0,20 mm bzw. im tieferen Bereich etwa 0,10 mm. F i g. 2 zeigt, wie die Griffbänder 5 an den Schweißstellen in den Kanälen 4 liegen, wobei die Maße der Griffbänder zur Verdeutlichung übertrieben dargestellt sind.The grip straps 5 are advantageously made of the same material as the plastic film 1, so z. B. off Polyethylene or polyvinyl chloride. The width of the grip straps 5 can be about 10 to 20 mm and their Thickness in the area of the wave-shaped profiles about 0.20 mm and in the deeper area about 0.10 mm. F i g. 2 shows how the grip straps 5 lie at the weld points in the channels 4, the dimensions of the grip straps are shown exaggerated for clarity.
F i g. 3 zeigt, welche Form die beladene Tasche annimmt, wenn sie getragen wird.F i g. Figure 3 shows what shape the loaded bag takes when it is carried.
Die Griffbänder können auch beidseitig Wellenform aufweisen, jedoch ist vorzuziehen, daß nur die gegeneinander gerichteten Seiten gewellt sind.The grip straps can also have a wave shape on both sides, but it is preferable that only those against each other facing sides are curled.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
Claims (5)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FI261266 | 1966-10-05 | ||
FI311066 | 1966-11-24 | ||
DEJ0032969 | 1967-02-10 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1532846C3 true DE1532846C3 (en) | 1976-12-09 |
Family
ID=
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1532846B2 (en) | TOTE BAG MADE OF PLASTIC | |
DE2016843C3 (en) | Carrying bag with handles | |
DE1611948A1 (en) | Plastic bag or the like with a handle | |
DE1486440A1 (en) | Drawstring pouch | |
DE1586460B1 (en) | Packaging and method and device for their manufacture | |
DE2631263B2 (en) | Filter pocket with a series of parallel channels | |
EP0054297B1 (en) | Tubular film bag package | |
DE4015456A1 (en) | CARRY BAG | |
DE2116859C3 (en) | Carrying bag with handles | |
DE1532846C3 (en) | Plastic carrier bag | |
EP0453798A1 (en) | Sack or bag having, when filled, a rectangular bottom and a glued gripping part | |
DE2051102C3 (en) | Carrying bag made of thermoplastic plastic film | |
DE1407868C3 (en) | Pocket or bag filters for gaseous media | |
DE1932046A1 (en) | Plastic carrier bag | |
DE19636511C2 (en) | drawtape | |
DE1486280A1 (en) | Valve bag | |
DE3000272B1 (en) | Container for potatoes to be germinated | |
DE2521971C3 (en) | Fitted sheet | |
AT294345B (en) | Carrying bag | |
DE102023103442A1 (en) | Bag and method for producing at least one bag | |
DE7002329U (en) | CARRYING BAG MADE OF THERMOPLASTIC PLASTIC FILM. | |
DE1609653C3 (en) | Box girder | |
DE1654225C (en) | Mattress cover | |
DE1486729C (en) | Carrying bag made of plastic film | |
DE1654225B1 (en) | Mattress cover |