Wälzlager. Das Gebrauchsmuster betrifft eine für alle Arten von
Wälzlagern (Kugcllnßcr, Rollenlaßer und dergleiohen) sehr wert-
volle Verbesserung, die darin besteht, dass die Laufflächen (Widerlagereflächen)
der Kugeln, Rollen u. dgl. mit einer Chromauflage (von beispielsweise 0, 1 bis 0,
3 mm Stärke) vorsehen wer-
den. Diesewirdaufelektrolytischemt.'egefesthaftendaufgoLraoh
Es ergeben sich dabei füj'die älzlager übc-rraschende
Vorteile. Die Chromauflage verleiht den Laufflächen und damit den gesamten Lagern
eine vielfach Längere Lebensdauer, Entsprechend kann für die Laufringe ein weniger
hochwertiger, d. i. billigerer Stahl verwendet werden. Es ergibt sich ein erstaun-
lioh leichter Lauf der Lager. Auch sind die L'ufflohcn nicht
mehr dem Rosten ojcr Anlnufen odc.-r ähnlich n chemischen oder
Temperatureinflüssen ausgesetzt, und es können p-be nutzte
Lauf-
ringe durch die Verchromung wieder nutzbar gemacht werden.
Ins-
gesamt ergibt sich also eine sehr beträchtlich Leistungssteigerung der Lager.Roller bearing. The utility model concerns one for all types of Rolling bearings (ball bearings, roller bearings and the like) are very valuable
full improvement, which consists in the fact that the running surfaces (abutment surfaces) of the balls, rollers and the like are provided with a chrome layer (for example 0.1 to 0.3 mm thick) the. This is electrolytically fixed on goLraoh
The result is surprising for the roller bearings
Advantages. The chrome plating gives the running surfaces and thus the entire bearings a much longer service life. Accordingly, a less high-quality, ie cheaper, steel can be used for the races. The result is an astonishing lioh easy running of the bearings. Nor are the puffins
more similar to rusting ojcr calls odc.-r n chemical or
Exposed to temperature influences, and p-used running
rings can be made usable again by chrome plating. Into the-
Overall, there is therefore a very considerable increase in the performance of the bearings.
Die Chroüauflage kann sich auf die von den Kugeln, Rollen u. dgl.
berührten Teile der Laufringflächen beschränken, auf welchen Teilen sie nach Vorstehendem
vor alle : @ wesentlich ist. Die Kugeln oder Rollen selber erhalten gemäss dem Gebrauchsmuster
keine Chronauflage. Solche wäre vielmehr nachteilig, da
sich gezeigt hat, dass dann bc-i mngelhaftd Schn. ieru : ig
eine
erhebliche Abnutzung und ein Festfressen (schwerer Lauf) des Lagers eintreten kann.
Das Us-'
fiihrßeform des Gebrauchsmusterggenstandeß in Anwendung auf
t.
ein Druck-Kugellager.
Sohutzanspruoh :
The chrome overlay can be limited to the parts of the raceway surfaces that are touched by the balls, rollers and the like, on which parts it is primarily essential according to the above. According to the utility model, the balls or rollers themselves are not given a chronograph. Such would rather be disadvantageous because it has been shown that then bc-i defective Schn. ieru: ig a
Significant wear and seizure (heavy running) of the bearing can occur. The Us- '
The form of the utility model object in application
t.
a pressure ball bearing.
Requirements: