DE1476155A1 - Carburettors for internal combustion engines - Google Patents

Carburettors for internal combustion engines

Info

Publication number
DE1476155A1
DE1476155A1 DE19651476155 DE1476155A DE1476155A1 DE 1476155 A1 DE1476155 A1 DE 1476155A1 DE 19651476155 DE19651476155 DE 19651476155 DE 1476155 A DE1476155 A DE 1476155A DE 1476155 A1 DE1476155 A1 DE 1476155A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fuel
valve
line
air
internal combustion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19651476155
Other languages
German (de)
Inventor
Smith Robert James
Bickhaus James Theodore
Cook Forrest Worth
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ACF Industries Inc
Original Assignee
ACF Industries Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ACF Industries Inc filed Critical ACF Industries Inc
Publication of DE1476155A1 publication Critical patent/DE1476155A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M1/00Carburettors with means for facilitating engine's starting or its idling below operational temperatures
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M2700/00Supplying, feeding or preparing air, fuel, fuel air mixtures or auxiliary fluids for a combustion engine; Use of exhaust gas; Compressors for piston engines
    • F02M2700/43Arrangements for supplying air, fuel or auxiliary fluids to a combustion space of mixture compressing engines working with liquid fuel
    • F02M2700/4302Arrangements for supplying air, fuel or auxiliary fluids to a combustion space of mixture compressing engines working with liquid fuel whereby air and fuel are sucked into the mixture conduit
    • F02M2700/4304Arrangements for supplying air, fuel or auxiliary fluids to a combustion space of mixture compressing engines working with liquid fuel whereby air and fuel are sucked into the mixture conduit working only with one fuel
    • F02M2700/4311Arrangements for supplying air, fuel or auxiliary fluids to a combustion space of mixture compressing engines working with liquid fuel whereby air and fuel are sucked into the mixture conduit working only with one fuel with mixing chambers disposed in parallel

Description

PatentanwältePatent attorneys Dipg Unser Zeic&enDipg Our mark

München?., Rosental? y^ _ A 49 669Munich?., Rosental? y ^ _ A 49 669

Tel. 261Ö89Tel. 261Ö89

27. November 1968 re: Deutsche Patentanmeldung P 14 76 155*8November 27, 1968 right: German patent application P 14 76 155 * 8

ACF Industries Incorporated in New York (USA)ACF Industries Incorporated in New York (USA)

Vergaser für VerbrennungskraftmaschinenCarburettors for internal combustion engines

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Vergaser, welcher ein Startventil besitzt und durch dessen Gehäuse eine von einem Gemisch aus Luft und Brennstoff durchströmte Leitung führt. Innerhalb dieser Gemischleitung ist eine von Hand aus zu betätigende Drosselklappe angeordnet, welche zwischen einer die Gemischleitung schließenden und einer den Querschnitt der Gemischleitung freigebenden Stellung bewegbar ist· Stromaufwärts der Drosselklappe ist in der Gemischleitung ein Startventil angeordnet, durch welches die Menge der den Vergaser durchströmenden Luft gemessen wird, um die Menge des der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Brennstoffes zu dosieren. In Anbetracht des Startventiles wird im Bereich der Brennstoffdüsen ein unter Atmosphärendruok liegender DruckThe present invention relates to a carburetor which has a start valve and through the same Housing leads through a line flowed through by a mixture of air and fuel. Inside this mixture line is a manually operated throttle valve is arranged, which between a mixture line closing and a the cross-section of the mixture line-releasing position is movable · Upstream of the throttle valve is in the mixture line a start valve arranged through which the amount of air flowing through the carburetor is measured to the To dose the amount of fuel supplied to the internal combustion engine. Considering the start valve is in the area the fuel nozzles a pressure below atmospheric pressure

909Ö23/0391909Ö23 / 0391

Unterlagen (ArL. i -, 1 >■■**, ί Nr. l Satz 3 des Änderunaseea. v. 4. υDocuments (ArL. I -, 1 > ■■ **, ί No. l sentence 3 of the amendment a. V. 4. υ

erzeugt, womit Brennstoff in die Gemischleitung eingesaugt wird.generated, with which fuel is sucked into the mixture line.

Bei einigen bekannten Vergasern mit Startventilen wird das Startventil in Abhängigkeit von dem durch dieses Startventil erzeugten Druckabfall durch einen Servomotor derart verstellt, daß die Winkelstellung der Ventilklappe des Startventiles ein Maß für die der Verbrennungskraftmaschine zuströmende Luftmenge ist. Die Ventilklappe des Startventiles ist hiebei direkt mit einer Brennstoffdosiereinrichtung derart verbunden, daß die Menge des der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Brennstoffes proportional ist der Menge der der Verbrennungskraftmaschine zuströmenden Luft. Bei gleichbleibender, der Verbrennungskraftmaschine zuströmender Luftmenge behält damit die Ventilklappe die gleiche Winkelstellung bei, so daß sowohl bei heißer als auch bei kalter Verbrennungskraftmaschine derselben die gleiche Brennstoffmenge zugeführt wird. Für eine zufriedenstellende Arbeitsweise der Verbrennungskraftmaschine ist es jedoch erforderlich, der kalten Verbrennungskraftmaschine ein an Brennstoff reicheres Gemisch zuzuführen. Zu diesem Zwecke ist es erforderlich, das Verhältnis zwischen zugeführter Luftmenge und zugeführter Brennstoffmenge in Abhängigkeit von der Temperatur der Verbrennungskraftmaschine zu verändern.In some known carburetors with start valves, the start valve is depending on the through this Start valve pressure drop generated by a servomotor adjusted in such a way that the angular position of the valve flap of the start valve is a measure for that of the internal combustion engine inflowing air volume is. The valve flap of the start valve is like this directly with a fuel metering device connected that the amount of the internal combustion engine supplied fuel is proportional to the amount of the Internal combustion engine inflowing air. With the same amount of air flowing into the internal combustion engine the valve flap thus maintains the same angular position at, so that the same amount of fuel is supplied both when the internal combustion engine is hot and when it is cold will. For the internal combustion engine to function satisfactorily, however, the internal combustion engine must be cold to supply a mixture richer in fuel. For this purpose it is necessary to have the ratio between the amount of air supplied and the amount of fuel supplied to change depending on the temperature of the internal combustion engine.

Aus den angeführten Gründen wird ein Vergaser für Verbrennungskraftmaschinen mit einem in der Ansaugleitung angeordneten Start- und einem Drosselventil, von welchen Ventilen das Startventil vom stromaufwärts des DrosselventilsFor the reasons given, a carburetor for internal combustion engines with one in the intake line is used arranged start and a throttle valve, of which valves the start valve from upstream of the throttle valve

909923/0391 " 2 "909923/0391 " 2 "

herrschenden Unterdruck sowie von einem gleichzeitig die Brennstoffdosierung regelnden Stellmotor spielfrei gesteuert ist, der von de« stromaufwärts des Drosselventils herrschenden Druck beeinflußt 1st, gemäß der Erfindung so ausgebildet, daß der Stellmotor auch von dem stromabwärts des Drosselventils herrschenden Unterdruck sowie von einem Wärmefühler beeinflußt ist, wobei bei zunehmendem Unterdruck und bei zunehmender Temperatur der Stellmotor im Öffnungssinne, bezogen auf das Startventil bewegt wird« Auf diese Weise wird erreicht, daß das Startventil während des Betriebes der Verbrennungskraftmaschine zwecke Einstellung eines optimalen Brennstoff-Luft-Gemisches Änderungen der Umgebungstemperatur unmittelbar folgt. Das Startventil bestimmt nun die Menge des der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Brennstoffes im Verhältnis zur Menge der der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Luft und weiters wird, da die Stellung der Ventilklappe des Startventiles durch einen Servomotor gesteuert wird, und der Luftdruck innerhalb des Servomotors dadurch verändert wird, daß in Abhängigkeit von Änderungen der Temperatur der Verbrennungskraftmaschine eine größere oder kleinere Luftmenge zum Servomotor abgezweigt wird, das Verhältnis zwischen der der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Luftmenge und der der Verbrennungskraftmaschine zugeführten Brennstoffmenge verändert und durch die Winkelstellung der Ventilklappe des Luftventiles bestimmt.prevailing negative pressure as well as one at the same time the Fuel metering regulating servomotor controlled backlash-free which is influenced by the pressure prevailing upstream of the throttle valve, is designed according to the invention in such a way that that the servomotor also from the negative pressure prevailing downstream of the throttle valve and from a heat sensor is influenced, with increasing negative pressure and increasing temperature of the servomotor in the opening direction, based on the start valve is moved «In this way it is achieved that the start valve during operation of the Internal combustion engine changes in ambient temperature for the purpose of setting an optimal fuel-air mixture immediately follows. The start valve now determines the amount of fuel supplied to the internal combustion engine in relation to the amount supplied to the internal combustion engine Air and further is because the position of the valve flap of the start valve is controlled by a servo motor, and the air pressure inside the servo motor is thereby changed is that depending on changes in temperature of the Internal combustion engine a larger or smaller amount of air is diverted to the servomotor, the ratio between the the amount of air supplied to the internal combustion engine and the the internal combustion engine supplied amount of fuel and changed by the angular position of the valve flap of the Air valve determined.

Ö09823/0391Ö09823 / 0391

Venn in einem erfindungsgemäßen Vergaser als Stellmotor ein pneumatischer Motor verwendet wird, dann ist die Anordnung zweckmäßig so getroffen, daß der Wärmefühler ein Ventil betätigt, welches in eine eine Seite des Antriebsgliedes des Stellmotors mit der Umgebungsatmosphäre verbindende Luftleitung eingeschaltet ist· Dieses Ventil wirkt als Verstärker, so daß bereits mit auf geringe Temperaturschwankungen ansprechenden Wärmefühlern die erforderlichen Stell· kräfte erzeugt werden können.If a pneumatic motor is used as a servomotor in a carburetor according to the invention, then it is the arrangement expediently made so that the heat sensor actuates a valve which connects one side of the drive element of the servomotor with the ambient atmosphere Air line is switched on · This valve acts as an amplifier, so that even with small temperature fluctuations appropriate heat sensors the required setting forces can be generated.

Die Erfindung wird im folgenden anhand der Zeichnung näher erläutert·The invention is explained in more detail below with reference to the drawing

In der Zeichnung zeigt Fig. 1 in Draufsieht und teilweise im Schnitt einen ein Startventil aufweisenden Vergaser gemäß der Erfindung. Fig. 2 eine Seitenansicht eines Vergasers gemäß Fig« 1 zusammen mit einem Teil eines Luft- ,. filters und einer Ansaugleitung einer Verbrennungskraftmaschine, auf welcher der Vergaser befestigt ist, Fig. 3 einen Schnitt entlang der Linie 3-3 der Fig. 1, Fig. 4 einen Schnitt entlang der Linie 4-4 der Fig· 1, Fig· 4a in größerem Maßstab eine Teilansicht des aus Fig, 4 ersichtlichen Brennstoffdosierstabes, Fig· 5 einen Schnitt entlang der Linie 5-5 der Fig. 1, Fig. 6 schematisch die Ansicht eines Vergasers gemäß den Eig, 1 bis 5» wobei die Teile des Vergasers in jener Stellung dargestellt sind, in welcher sie sich beim Anwerfen der Verbrennungskraftmaschine bei kaltem Wetter befinden, Fig· 7 schematisch die Ansicht eines Vergasers gemäß den Fig. 1 bis 5,In the drawing, Fig. 1 shows in plan and partially in section a carburetor having a starting valve according to the invention. Fig. 2 is a side view of a Carburetor according to Fig «1 together with part of an air,. filters and an intake line of an internal combustion engine on which the carburetor is attached, Fig. 3 is a section along the line 3-3 of Fig. 1, Fig. 4 shows a section along the line 4-4 of Fig. 1, Fig. 4a on a larger scale Partial view of the fuel metering rod shown in FIG. 4, Fig. 5 is a section along line 5-5 of Fig. 1; 6 schematically shows the view of a carburetor according to FIGS Eig, 1 to 5 »with the parts of the carburetor in that position are shown in which they are when starting the internal combustion engine are in cold weather, Fig. 7 is a schematic view of a carburetor according to Figs. 1 to 5,

9.0 98 2 39.0 98 2 3

zwecks Erläuterung der Arbeitsweise des Vergasers bei niedriger Umgebungstemperatur, Fig. 8 schematisch die Ansicht eines Vergasers gemäß den Fig· I bis 5 zwecks Erläuterung der Arbeitsweise des Vergasers unter hoher Umgebungstemperatur und Fig. 9 schematisch die Ansicht eines Vergasers gemäß den Fig. 1 bis 5 zwecks Erläuterung der Arbeitsweise des Vergasers unter normaler Umgebungstemperatur bei voll geöffneter Drosselklappe. to explain how the carburetor works low ambient temperature, Fig. 8 schematically the view of a carburetor according to FIGS. 1 to 5 for the purpose of explanation the mode of operation of the carburetor under high ambient temperature and FIG. 9 schematically shows the view of a carburetor according to FIGS 1 to 5 for the purpose of explaining the mode of operation of the carburetor under normal ambient temperature with the throttle valve fully open.

Der in den Figuren dargestellte Vergaser ist mit seinem, beispielsweise im Spritzguß hergestellten, Gehäuse 10, u.zw. mit dem Flansch 12, am Einlaßende der Ansaugleitung 13 der Verbrennungskraftmaschine E befestigt wie die Fig« 2 und zeigen. An dem, dem Flansch 12 gegenüberliegenden Ende des Vergasergehäuses ist ein, beispielsweise im Spritzguß gefertigtes Ansohlußstück 19 abgestützt, auf dessen Luftansaugstutzen 14 ein Luftfilter 15 befestigt ist, über welches die Luft in den Vergaser gelangt. Durch das Vergasergehäuse 10 hindurch erstrecken sich, ausgehend vom Luftansaugstutzen Ik, zwei Gemischleitungen 16 und 17 für das Brennstoff-Luft-Gemisch, von welchen jede an die zugehörigen Ansaugleitungen 13 und 18 der Verbrennungskraftmaschine anschließt, so daß die Luft vom Luftfilter 14 über die Ansaugleitungen 13 und 18 in die Verbrennungskraftmaschine gelangt. In den Gemischleitungen 16 und 17 sind im Bereiche ihrer zu den Ansaugleitungen der Verbrennungskraftmaschine gelegenen Enden Drosselklappen 20 und 21 angeordnet, welche auf einer gemeinsamen Welle 22 befestigt sind. Die Welle 22 ist in im Vergasergehäuse 10 vorgesehenenThe carburetor shown in the figures is with its, for example manufactured by injection molding, housing 10, u.zw. with the flange 12, attached to the inlet end of the suction line 13 of the internal combustion engine E as FIGS. 2 and 4 show. At the end of the carburetor housing opposite the flange 12 there is supported an injection molded connection piece 19, on the air intake port 14 of which an air filter 15 is attached, through which the air enters the carburetor. Extending through the carburetor housing 10, starting from the air intake port Ik, are two mixture lines 16 and 17 for the fuel-air mixture, each of which connects to the associated intake lines 13 and 18 of the internal combustion engine, so that the air from the air filter 14 via the intake lines 13 and 18 enters the internal combustion engine. In the mixture lines 16 and 17, throttle valves 20 and 21, which are fastened on a common shaft 22, are arranged in the region of their ends located towards the intake lines of the internal combustion engine. The shaft 22 is provided in the carburetor housing 10

Lagern gelagert. An einem Ende der Welle 22 der Drosselklappen 20 und 21 ist ein von Hand aus zu betätigender Stellhebel 24 (Fig. 1 und 4) angeordnet, um die Drosselklappen 20, 21 zwischen einer die Gemischleitung verschließenden Stellung und einer den Querschnitt der Gemischleitung freigebenden Stellung bewegen zu können. In Schließstellung nehmen die Drosselklappen 20, 21 innerhalb ihrer zugehörigen Gemischleitungen 16, 17 die in den Fig· 3 und 5 gezeigte Stellung ein und verhindern damit die Förderung der Luft durch die Gemischleitung· Aus dieser Schließstellung können die Drosselklappen in die in Fig· 9 schematisch dargestellte voll geöffnete Stellung verschwenkt werden·Storage stored. At one end of the shaft 22 of the throttle valves 20 and 21 is a manually operated lever 24 (Fig. 1 and 4) arranged to the throttle valves 20, 21 between a position closing the mixture line and to be able to move to a position releasing the cross section of the mixture line. In the closed position take the Throttle valves 20, 21 within their associated mixture lines 16, 17 in the position shown in FIGS. 3 and 5 and thus prevent the conveyance of air through the Mixture line · From this closed position, the throttle valves be pivoted into the fully open position shown schematically in FIG.

Stromaufwärts der Drosselklappen 20 und 21 ist innerhalb des Luftansaugstutzens 14 des Vergasers eine Ventilklappe 26 angeordnet« Wie der Fig« 1 entnommen werden kann, wird durch die Ventilklappe 26 der Strömungsquerschnitt im Luftansaugstutzen verschlossen, wobei sich die Ventilklappe über die beiden Gemischleitungen 16 und 17 erstreckt· In dieser Schließstellung der Ventilklappe 26 kann noch Luft in die beiden Gemischleitungen 16 und 17 gelangen, u.zw. über Aussparungen 25 und 27 in der Ventilklappe, in welche bei geöffneter Startventilklappe die Brennstoffdüsen 80 zu liegen kommen. Die Startventilklappe 26 ist exzentrisch auf einer Welle 28 befestigt, die im Vergasergehäuse drehbar gelagert ist. Die Welle 28 liegt im wesentlichen parallel zur Welle 22 der Drosselklappe·Upstream of the throttle flaps 20 and 21 is a valve flap inside the air intake port 14 of the carburetor As can be seen in FIG. 1, is arranged by the valve flap 26 of the flow cross-section in the air intake port is closed, the valve flap over the two mixture lines 16 and 17 extends · In this closed position the valve flap 26 can still get air into the two mixture lines 16 and 17, u.zw. via recesses 25 and 27 in the valve flap, in which the fuel nozzles 80 come to rest when the starting valve flap is open. The start valve flap 26 is mounted eccentrically on a shaft 28 which is rotatably mounted in the carburetor housing. The shaft 28 lies essentially parallel to shaft 22 of the throttle valve

Wie die Fig« 1 und 3 zeigen, ist an der Welle 28 der Startventilklappe ein kurzer Hebel 30 befestigt» Der Hebel 30 steht lote mit einem Ende einer Schubstange 32 in Verbindung, 909Ö23/O3 91 -6-As shown in FIGS. 1 and 3, the shaft 28 is the Start valve flap a short lever 30 attached »The lever 30 is soldered to one end of a push rod 32 in connection, 909Ö23 / O3 91 -6-

welche sich durch eine im Vergasergehäuse 10 vorgesehene Bohrung 33 hindurcherstreckt und deren anderes Ende an einer Stutzplatte 34 des Betätigungsgliedes 36 eines Servomotors 39 befestigt ist* Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Servomotor 39 ein pneumatischer Motor, dessen aus Gummi od.dgl. Material bestehende Membran 38 zentrisch zwischen Platten 34 und 35 eingespannt ist. Die Membran 33 ist mit ihrem Rand zwischen einem Flansch 40 des Gehäuses 42 des Servomotors und einer entsprechenden Paßfläche am Vergasergehäuse 10 eingespannt« Das Gehäuse 42 des Servomotors ist mittels Schrauben am Vergasergehäuse befestigt, welche sich durch den Flansch 40 hindurch erstrecken und in das Vergasergehäuse eingeschraubt sind· Innerhalb des Gehäuses 42 des Servomotors ist eine Druckfeder 44 angeordnet, welche sich mit einem Ende am Boden des Gehäuses und mit dem anderen Ende mittig an der Platte 35 abstützt, welche zusammen mit der Platte 34 die Membran haltert. Die Feder 44 versohiebt die Membran 38 im Schließsinne der Ventilklappe 26· Zwecks fester Verklemmung der Membran 38 zwischen den Platten 34 und 35 kann die Schubstange 32 im Bereiche des festgelegten Endes umsponnen sein«which extends through a provided in the carburetor housing 10 bore 33 and the other end at a Support plate 34 of the actuator 36 of a servomotor 39 is attached * In the illustrated embodiment, the servo motor 39 is a pneumatic motor, whose rubber or the like. Material existing membrane 38 is clamped centrally between plates 34 and 35. The membrane 33 is with its edge clamped between a flange 40 of the housing 42 of the servomotor and a corresponding mating surface on the carburetor housing 10 «The housing 42 of the servomotor is by means of screws attached to the carburetor housing, which extend through the flange 40 and screwed into the carburetor housing · Inside the housing 42 of the servomotor is a compression spring 44 arranged, which has one end at the bottom of the Housing and is supported with the other end centrally on the plate 35, which together with the plate 34 holds the membrane. The spring 44 pushes the membrane 38 in the closing direction of the Valve flap 26 · For the purpose of firmly clamping the membrane 38 between the plates 34 and 35, the push rod 32 can be wound around the fixed end "

Durch die Membran 38 werden zwei Kammern gebildet, u.zw. eine Kammer 43 innerhalb des Gehäuses 42 des Servomotors und eine Kammer 45 innerhalb des Vergasergehäuses 10· Die Kammer '43 steht über einen Kanal 46, welcher sich durch die Wand des Gehäuses 42 und den Flansch 40 hindurch erstreckt, mit einem Luftkanal 47 im Vergasergehäuse in Verbindung. Dieser Luftkanal 4? verzweigt sich in zwei Kanäle, von welchen derThe membrane 38 forms two chambers, u.zw. a chamber 43 within the housing 42 of the servomotor and a chamber 45 within the carburetor housing 10. The chamber '43 is over a channel 46 which extends through the Wall of the housing 42 and the flange 40 extends therethrough, with an air duct 47 in the carburetor housing in connection. This Air duct 4? branches into two channels, of which the

909823/Ö3J91 -7-909823 / Ö3J91 -7-

Kanal 48 durch den Flansch 12 im Vergasergehäuse zur öffnung 51 im Bereiche des Einlaßendeβ der Ansaugleitung der Verbrennungskraftmaschine und der Kanal 49 zur öffnung 50 innerhalb der Gemischleitung 17 führt, wobei diese öffnung 50 bei geschlossener Drosselklappe 21 zwischen dieser Drosselklappe und der Startventilklappe 26 liegt.Channel 48 through the flange 12 in the carburetor housing to the opening 51 in the region of the inlet end of the intake line of the internal combustion engine and the channel 49 leads to the opening 50 within the mixture line 17, this opening 50 when the throttle valve 21 is closed, it lies between this throttle valve and the starting valve valve 26.

Die Schwimmergehäuse 52 und 54 (Fig. 2 und 4) liegen einander innerhalb des Vergasergehäuses 10 im Bereich des Luftansaugstutzens 14 gegenüber. Das Schwimmergehäuse 52 liegt hiebe! in Nähe der Gemischleitung 16 und das Schwimmergehäuse 54 liegt in Nähe der Gemischleitung 17· Die Brennstoffzuführung si ei tung 56 führt durch das Zwischenstück 19· Wie Fig. 1 zeigt, erstreckt sich die Brennstoffleitung 56 quer durch das Vergasergehäuse und führt beiden Schwimmergehäusen Brennstoff zu« Die Brennstoffleitung 56 ist auf beliebige geeignete Weise an eine Zuführungsleitung 58 angeschlossen, über welche der Brennstoff mittels der Pumpe 60 aus einem Brennstoffbehälter 62 herangeführt wird« Die Zuführungsleitung 58, die Brennstoffpumpe 60 und der Brennstoffbehälter 62 sind in Fig. 1 nur schematisch dargestellt.The float housings 52 and 54 (Figs. 2 and 4) are located each other within the carburetor housing 10 in the area of the Air intake port 14 opposite. The float housing 52 lies blows! in the vicinity of the mixture line 16 and the float housing 54 is located near the mixture line 17 · The fuel supply The device 56 leads through the intermediate piece 19. As FIG. 1 shows, the fuel line 56 extends transversely through the carburetor housing and supplies fuel to both float housings. The fuel line 56 is on any suitable Way connected to a feed line 58, via which the fuel is supplied from a fuel container 62 by means of the pump 60 «The supply line 58, the The fuel pump 60 and the fuel container 62 are only shown schematically in FIG. 1.

Aus der Brennstoffleitung 56 gelangt der Brennstoff in die Schwimmergehäuse über kurze, mit einem Ventilsitz versehene Bohrungen 61. In den Ventilsitzen der Bohrungen 6l sitzt ein Nadelventil 63, das von einem mit einem Ende am Schwimmer 68 befestigten und mit dem anderen Ende bei 66 Innerhalb des Schwimmergehäuses gelagerten Sohwimmerhebel 64 betätigt wird. Das beschriebene Nadelventil arbeitet in an sichFrom the fuel line 56, the fuel reaches the float housing via short valve seats Bores 61. In the valve seats of the bores 6l sits a needle valve 63, one end of which is at the Float 68 attached and the other end at 66 inside The float lever 64 mounted on the float housing is actuated. The needle valve described works in itself

Ö09Ö23/0391Ö09Ö23 / 0391

bekannter Weise, d.h. daß sobald der Brennstoff in den Schwiaaergehäusen 52 und 54 ein bestiaatee Niveau erreicht, die Schwiaaer 68 über ihre Hebel 64 die Ventilnadeln 63 an ihre Sitze drücken, woalt der Brennstoffzufluß zu den Schwiaaergehäusen unterbrochen wird.known way, i.e. that as soon as the fuel is in the Schwiaaergehäusen 52 and 54 reached a best level, the Schwiaaer 68 the valve needles 63 via their levers 64 press their seats, where the fuel flow to the Schwiaaergehäusen is interrupted.

Aa Boden eines jeden Sohwiaaergehäuses ist eine Brennstoffdüse 70 eingeschraubt, welche eine kalibrierte Bohrung besitzt und durch welche der Brennstoff aus den Sohwiaaergehäusen in Brennstoffkanale 72 und von dort in entsprechende Brennstoffbohrungen 74 bzw» 75 (Fig· 1 und 5) gelangt. Diese Brennstoffbohrungen sind innerhalb des Vergasergehäuses 10, u.zw. in der Wand der zugehörigen Gemischleitungen 16 bzw. 17 vorgesehen· So liegt beispielsweise gemäß Fig. 1 die Brennstoffbohrung 74 im Bereiche der Geaischleitung 16 und die Brennstoffbohrung 75 M Bereiche der Geaischleitung 17. Fig. 5 zeigt zusammen alt der Brennstoffbohrung den Aufbau der der Geaischleitung 17 zugeordneten Hauptbrennstoffdüse· Die in Fig. 5 gezeigte Anordnung für die Geaischleitung 17 ist identisch mit jener für die GemischleitungAa bottom of every Sohwiaaer housing is one Fuel nozzle 70 screwed, which has a calibrated bore and through which the fuel from the Sohwiaaergehäusen in fuel channels 72 and from there in corresponding fuel bores 74 or »75 (Fig · 1 and 5) got. These fuel holes are inside the carburetor housing 10, u.zw. provided in the wall of the associated mixture lines 16 and 17 · For example, according to FIG 1 shows the fuel bore 74 in the area of the Geaischleitung 16 and the fuel hole 75 M areas of the Geaischleitung 17. Fig. 5 shows together with the fuel bore the structure of the main fuel nozzle assigned to the Geaischleitung 17. The arrangement shown in Fig. 5 for the Geaischleitung 17 is identical to that for the mixture line

Ia Bereiche des oberen Endes jeder der Gemischleitungen 16 und 17 ist ein Bauteil 76 eingesetzt, welcher zwei Brennstoffrohre und die Hauptdüse aufweist« Wie Fig· 5 zeigt, besteht jeder Bauteil aus einea Block 78 alt einem rohrföraigen Querstück 80, in welohea die Hauptbrennstoffleitung 82 und die Leerlauf-Brennstoffleitung 84 vorgesehen sind« Aus der Hauptbrennstoffleitung 82 gelangt Brennstoff über die öffnungen 83 direkt in die Geaischleitung 16 bzw« 17· 809823/0391 - 9 -Ia areas of the upper end of each of the mixture lines 16 and 17, a component 76 is used, which having two fuel tubes and the main nozzle. As shown in Fig. 5, each component consists of a block 78 or one Rohrföraigen cross piece 80, in welohea the main fuel line 82 and the idle fuel line 84 are provided. From the main fuel line 82, fuel arrives Via the openings 83 directly into the Geaischleitung 16 or «17 · 809823/0391 - 9 -

An einer Seite eine· jeden Bauteile» 78 ist ein in der Wandung Öffnungen aufweisendes Rohr 86 eingepreßt, welche· »ich nach unten in die entsprechende Brennstoffbohrung 74 bzw· 75 erstreckt· Das obere offene Ende eine» jeden Rohre» 86 steht ■it der Hauptbrennstoff leitung 82 in Verbindung. Innerhalb eines jeden der Rohre 86 ist koaxial ein Rohr 88 angeordnet, welche» ie oberen Bereiche eine» jeden der Blticke 78 eingepreßt ist und über welches der für den Leerlauf der Verbrennungskraftmaschine benötigte Brennstoff der Leerlauf-Brennstoff leitung 84 zugeführt wird. Die Rohre 88 weisen an ihren unteren, innerhalb der Brennstoffbohrungen 74 und 75 gelegenen Enden Verengungen kleinen Querschnitts auf. An den gegenüberliegenden Seiten der Blöcke 78 sind kurze Rohre 85 eingepreßt, welche aus den Leerlauf-Brennstoffleitungen durch die Hauptbrennstoffleitung 82 hindurch in zugehörige Leerlaufkammern 87 führende Brennstoffleitungen bilden. Die Leerlaufkauern 87 stehen stromaufwärts der Drosselklappen bzw» 21 über öffnungen 95 mit den Geaisohleitungen in Verbindung· Die Leerlaufkammern 87 stehen weiter Über kurze Kanäle 93 und Leerlaufbohrungen 97 mit der Gemischleitung stromabwärts der Drosselklappen 20 bzw. 21 in Verbindung· Die Leerlaufluft und der Leerlaufbrennstoff, welche über die Leerlaufbohrungen 97 strömen, werden durch eine Leerlauf-Einstellschraube 101 mengenmäßig geregelt«On one side of each component 78 there is one in the wall Pressed in tube 86 having openings, which extends down into the corresponding fuel bore 74 or 75 The upper open end of "each tube" 86 is connected to the main fuel line 82. Within Each of the tubes 86 has a tube 88 arranged coaxially, which tube 88 presses into each of the sheets 78 in the upper regions is and via which of the for idling the internal combustion engine Required fuel of the idle fuel line 84 is supplied. The tubes 88 instruct their lower ones, within fuel bores 74 and 75 located ends constrictions on small cross-section. On opposite sides of the blocks 78 are short tubes 85 pressed in, which from the idle fuel lines Form fuel lines leading through the main fuel line 82 into associated idle chambers 87. the Idle crouches 87 are upstream of the throttle valves or »21 via openings 95 in connection with the Geaisoh pipes · The idle chambers 87 are further via short channels 93 and idle bores 97 with the mixture line downstream the throttle valve 20 or 21 in connection · The idle air and the idle fuel coming through the idle bores 97 flow are regulated in terms of quantity by an idle adjustment screw 101 «

Drosselstellen 89 bestimmter Größe sorgen für den Zutritt von Luft au« dem Luftansaugstutzen in Luftleitungen 90, welche mit dem oberen Teil der Brennstoffbohrungen 74 bzw· 75 inThrottling points 89 of a certain size ensure the entry of air from the air intake port in air ducts 90, which are connected to the upper part of the fuel bores 74 and 75 in

809823/0391809823/0391

- ίο -- ίο -

U76155U76155

Verbindung stehen, so daß Luft in die Hauptbrennetoffleitungen gelangen kann. Ausgehend vom oberen Ende des Luftansaugstutzen· erstrecken sich Luftleitungen 91 durch den Deckel 19 der
Schwimmergehäuse bis zu Luftleitungen 92, von welchen jede
■it den kurzen Rohren 85 und der Leerlauf-Brennstoffleitung 84 in Verbindung steht» Eine Drosselstelle 94 1* Zuge jeder
Luftleitung 92 und die Drosselstellen 81, welche die Leerlauf-Brennstoffleitung 84 Bit dem Luftansaugstutzen 14 verbinden, j|| regeln die Menge der in das System für die Erzeugung des Leerlauf -Gemisehes eintretenden Luft·
Connect so that air can get into the main fuel lines. Starting from the upper end of the air intake connector, air lines 91 extend through the cover 19 of FIG
Float housings to air ducts 92, each of which
■ it is connected to the short pipes 85 and the idle fuel line 84
Air line 92 and the throttling points 81, which connect the idle fuel line 84 bit to the air intake port 14, j || regulate the amount of air entering the system for the generation of the idle gas

Innerhalb eines jeden Schwimmergehäuses ist ein
Brennstoffdosierstab 96 angeordnet, welcher mit seinem oberen
Ende mit einem Hebel 98 verbunden ist, welcher seinerseits
an jedem Ende der Welle 28 der Ventilklappe des Startventile
befestigt ist, welches sich bis fiber das zugehörige Schwimmergehäuse erstreckt. Das andere Ende desBrennstoffdosierstabes besitzt, wie Fig· 4a zeigt, Querschnittserweiterungen und Querschnitteverengungen, u.zw» einen Endteil 99 mit kleinstem w Durchmesser, einen kegelförmigen Teil 103, einen zylindrischen Mittelteil 100 maximalen Durchmessers und einen weiteren kegelförmigen Teil 102, welcher sich vom maximalen Durchmesser des
Mittelteiles auf den minimalen Durohnesser des Teiles 105 verjüngt. Da der Brennetoffdoeierstab 96 mit der Welle 28 der
Startvtfntilklappe in Verbindung steht, werden die Startventilklappe und der Brennstoffdoslerstab gleichzeitig in Tätigkeit
gesetzt, ■' ■ ■·.■■■.■■·..·.:■.- ■ > - . ■ . . ■
Inside each float housing is a
Fuel metering rod 96 arranged, which with its upper
End is connected to a lever 98, which in turn
at each end of the shaft 28 of the valve flap of the starting valves
is attached, which extends over the associated float housing. The other end of the fuel metering rod has, as shown in FIG Diameter of
Middle part tapered to the minimum Duron eater of part 105. Since the Brennetoffdoeierstab 96 with the shaft 28 of the
Starting valve flap is connected, the starting valve flap and the fuel metering rod are in operation at the same time
set, ■ '■ ■ ·. ■■■. ■■ · .. ·.: ■ .- ■> -. ■. . ■

: '■ ■'■■·■..*·.'»■.·.■'■ ■·.- ■ .■ . ..- - 11 - : '■ ■' ■■ · ■ .. * ·. '»■. ·. ■' ■ ■ · .- ■. ■. ..- - 11 -

009823/0391009823/0391

iUiU

Wie Fig· 2 zeigt, ist an jenem Ende der Welle 22, welches dem den Hebel 24 tragenden Ende gegenüberliegt, ein Hebel 104 befestigt. Dieser Hebel 104 trägt eine federbelastete Schraube 104f, welche an einer Zahnscheibe 106 anliegt, die ihrerseits auf einer Welle 108 frei drehbar und
derart exzentrisch angeordnet ist, daß sie durch Schwerkraft im Gegenuhrzeigersinn verdreht wird, wie Fig· 2 zeigt. Ein
weiterer Hebel 110 ist ebenfalls auf der Welle 108 frei drehbar angeordnet und steht über ein Verbindungsglied 112 mit einem Steuerhebel 114 in Verbindung, der seinerseits auf einer Welle 116 befestigt ist, die wie den Fig. 1 und 2 entnommen werden kann, innerhalb eines zylindrischen Gehäuses 118 frei drehbar ist. Der Steuerhebel ,114 steht über ein Verbindungsglied 119 weiters mit einem auf einem Ende der Welle 28 der Ventilklappe des Startventils frei drehbar angeordneten Hebel 120 in Verbindung. An den Hebel 120 tragenden Ende der Welle 28 ist ein kurzer mit dieser Welle 28 verdrehbarer Hebel 122 befestigt, der einen sich über, den Hebel 120 erstreckenden Winkelfortsatz 124 trägt.
As FIG. 2 shows, a lever 104 is attached to that end of the shaft 22 which is opposite the end carrying the lever 24. This lever 104 carries a spring-loaded screw 104 f , which rests on a toothed washer 106, which in turn is freely rotatable on a shaft 108 and
is arranged eccentrically so that it is rotated counterclockwise by gravity, as shown in FIG. A
Another lever 110 is also arranged freely rotatably on the shaft 108 and is connected via a connecting member 112 to a control lever 114, which in turn is fastened on a shaft 116, which can be seen in FIGS. 1 and 2, within a cylindrical housing 118 is freely rotatable. The control lever 114 is also connected via a connecting member 119 to a lever 120 which is freely rotatably arranged on one end of the shaft 28 of the valve flap of the starter valve. A short lever 122 which can be rotated with this shaft 28 and which carries an angular extension 124 extending over the lever 120 is fastened to the end of the shaft 28 carrying the lever 120.

Gemäß der Erfindung ist im Mittelteil der Welle mit dieser Welle verdrehbar ein zweiter Hebel 126 befestigt, welcher an seinem freien Ende eine Ventilnadel 128 trägt.
Das obere Ende der Ventilnadel 128 ist mit dem freien Ende
des Hebels 126 gelenkig verbunden. Das spitz zulaufende Ende der Ventilnadel 128 ragt in eine Drosselstelle 30 bestimmter Größe, welche zu einer im zylindrischen Gehäuse 118 vorgesehenen Luftkammer 132 führt. Diese Luftkammer 132 steht über
According to the invention, a second lever 126, which carries a valve needle 128 at its free end, is fastened rotatably with this shaft in the middle part of the shaft.
The upper end of the valve needle 128 is with the free end
of the lever 126 articulated. The tapering end of the valve needle 128 protrudes into a throttle point 30 of a certain size, which leads to an air chamber 132 provided in the cylindrical housing 118. This air chamber 132 protrudes

809823/0391809823/0391

eine Luftleitung 134 mit einem kurzen Leitungsstück 136 in Verbindung, das in die in der Fig. 3 gezeigte und in den Fig· 6 bis 9 schematisch dargestellte Luftleitung 47 führt. Am anderen Ende der Welle Ho ist mit dieser verdrehbar ein dritter Hebel 138 befestigt. Dieser Hebel 138 ist an seinem freien Ende 140 gegabelt, wobei in die Gabelung ein Ende einer Bimetallspirale 142 derart eingreift, daß der Hebel bewegt wird. Diese Anordnung .ist in den Fig. 6 bis 9 schematisch dargestellt. Das andere Ende der Bimetallspirale 142 ist auf einem ortsfesten Zapfen 143 festgelegt, welcher am Gehäuse 118 angeordnet ist.an air line 134 with a short length of line 136 in FIG Compound that is shown in Fig. 3 and in the 6 to 9 schematically illustrated air line 47 leads. At the other end of the shaft Ho is rotatable with this one third lever 138 attached. This lever 138 is forked at its free end 140, with one end in the fork a bimetallic spiral 142 engages such that the lever is moved. This arrangement is shown in FIGS. 6 to 9 shown schematically. The other end of the bimetal spiral 142 is fixed on a stationary pin 143 which is arranged on the housing 118.

Das Innere des Gehäuses 118 ist durch eine durchgehende, nicht unterbrochene Wand 114, welche sich quer durch das Gehäuse erstreckt, in zwei Kammern 145 und 146 geteilt. Diese Wand 144 sorgt für eine saubere Trennung der durch die beiden Kammern führenden Strömungswege für Luft bzw. Gas. Die Kammer 145 steht über einen in den Fig. 6 bis 9 schematisch dargestellten Stutzen 147 mit der Außenluft in Verbindung. Die Kammer 146 ist an eine Warmluftquelle, beispielsweise an einen an der Abgasleitung der Verbrennungskraftmaschine angeordneten Ofen, angeschlossen. Aus dem Ofen gelangt Heißluft über eine Heißluftleitung über einen Einlaßstutzen 148 in die Kammer 146. Aus der Kammer 146 führt eine Luftleitung heraus, welche sich in zwei Äste verzweigt, von welchen jeder stromabwärts der Drosselklappe 20 bzw, 21 in die Gemischleitung mündet, wie dies schematisch in den Fig. 6 bis 9 und im einzelnen in Fig. 3 gezeigt ist,The interior of the housing 118 is defined by a continuous, uninterrupted wall 114 which extends across the housing extends, divided into two chambers 145 and 146. This wall 144 ensures a clean separation of the two chambers leading flow paths for air or gas. The chamber 145 stands above one in FIGS. 6 to 9 schematically port 147 shown in connection with the outside air. The chamber 146 is connected to a source of warm air, for example a furnace arranged on the exhaust pipe of the internal combustion engine. Hot air comes out of the oven via a hot air line via an inlet port 148 in the chamber 146. From the chamber 146 leads an air line which branches into two branches, each of which downstream of the throttle valve 20 or 21 opens into the mixture line, as shown schematically in FIGS. 6 to 9 and in FIG is shown individually in Fig. 3,

909823/0391 - 13 -909823/0391 - 13 -

MtMt

In Anbetracht des bei laufender Verbrennungskraftmaschine in der Ansaugleitung 18 derselben herrschenden Unterdruckes strömt Luft aus dem Ofen über die Heißluftleitung und den Ansaugstutzen 148 in die Kammer 146 und von dort über die Luftleitung 149 in die Ansaugleitungen der Verbrennungskraftmaschine· Gleicherweise strömt bei angehobener Ventilnadel 128 Außenluft über den Ansaugstutzen in die Kammer 145 und von dort über die Leitungen 132, 134 und 136 in, die Leitung 47·In view of the prevailing in the intake line 18 of the same when the internal combustion engine is running Under pressure, air flows from the oven via the hot air line and the suction port 148 into the chamber 146 and from there via the air line 149 into the intake lines of the internal combustion engine Valve needle 128 outside air via the suction port into the chamber 145 and from there via the lines 132, 134 and 136 in, line 47

Innerhalb eines Zylinders 152 ist, wie die Fig. 4 und 6 zeigen, ein Kolben 150 angeordnet. Der Kolben 150 und der Zylinder 152 wirken als Beschleunigungspumpe und sind im Bereiche des Endes des Schwimmergehäuses 54 angeordnet· Über ein als Rückschlagventil ausgebildetes Kugelventil 154 gelangt Brennstoff aus dem Schwimmergehäuse in den Pumpenzylinder 152· Die Kolbenstange 156 ist über einen am Deckel des Schwimmergehäuses drehbar gelagerten Schwenkhebel 158 und über ein Verbindungsglied I60 mit dem Betätigungshebel 24 der Drosselklappe verbunden. Durch die Beschleunigungspumpe wird beim Öffnen der Drosselklappe der Verbrennungskraftmaschine zusätzlicher Brennstoff zugeführt. Beim öffnen der Drosselklappe wird der Kolben 150 nach unten gedrückt, womit Brennstoff über eine Leitung 162 und über Einspritzdüsen 164 (Fig. 5 und 6), welche in jede der Gemischleitungen 16 und münden, eingespritzt wird. Damit wird während der Betätigung der Drosselklappe zusätzlich Brennstoff gefördert.Inside a cylinder 152, like FIG. 4 6 and 6 show a piston 150 arranged. The piston 150 and cylinder 152 act as an accelerator pump and are arranged in the area of the end of the float housing 54 · Via a ball valve 154 designed as a check valve Fuel flows out of the float housing into the pump cylinder 152 · The piston rod 156 is on a cover of the float housing rotatably mounted pivot lever 158 and via a connecting member I60 with the actuating lever 24 connected to the throttle valve. When the throttle valve of the internal combustion engine is opened, the accelerator pump additional fuel supplied. When opening the throttle valve the piston 150 is pressed down, bringing fuel via a line 162 and via injection nozzles 164 (Figs. 5 and 6), which open into each of the mixture lines 16 and 16, is injected. This is used during actuation the throttle valve also delivers fuel.

- 14 -- 14 -

909823/0391909823/0391

476155476155

Beim Anwerfen der Verbrennungskraftmaschine wird mittels der Brennstoffpumpe Brennstoff in die Brennstoffzufuhrleitung 56 des Vergasers gefördert, so daß bei abgesenkten Ventilnadeln 63 Brennstoff aus der Brennstoffzufuhrleitung 56 in jedes der Schwimmergehäuse 54 bzw· 52 so lange gefördert wird bis die Schwimmer 68 durch den Brennstoff so weit angehoben werden, daß die Ventilnadeln 63 an ihren Sitzen anliegen und eine weitere Brennstoffzufuhr verhindern. Bei ~ laufender Verbrennungskraftmaschine fließt der Brennstoff aus den Schwimmergehäusen durch Schwerkraft über entsprechende Dosierventile 70 in die Brennstoffleitungen 72 und von dort weiter in die Brennstoffbohrungen 74 bzw. 75, welche bis zu einer dem Brennstoffspiegel in den zugehörigen Schwimmergehäusen entsprechenden Höhe gefüllt werden· Brennstoff fließt weiters über das Rückschlagventil 154 in den Zylinder 152 der Beschleunigungspumpe, u.zw. ebenfalls bis zu einer dem Brennstoffspiegel im Schwimmergehäuse entsprechenden Höhe· am When the internal combustion engine is started, fuel is fed into the fuel supply line 56 of the carburetor by means of the fuel pump, so that when the valve needles 63 are lowered, fuel is fed from the fuel supply line 56 into each of the float housings 54 or 52 until the floats 68 are raised by the fuel be that the valve needles 63 rest against their seats and prevent further fuel supply. When the internal combustion engine is running, the fuel flows from the float housings by gravity via appropriate metering valves 70 into the fuel lines 72 and from there further into the fuel bores 74 and 75, which are filled to a level corresponding to the fuel level in the associated float housings.Fuel continues to flow Via the check valve 154 into the cylinder 152 of the acceleration pump, u.zw. also up to the fuel level in the float chamber corresponding height · on

Eine Seite der Membran 36 des Servomotors 39 ist vom in der Kammer 43 herrschenden Luftdruck beaufschlagt, wobei diese Kammer 43 über die zwischen der Startventilklappe 26 , und der Drosselklappe 21 in die Gemischleitung 17 öffnende Bohrung 50 mit der Gemischleitung in Verbindung steht, S*x Die andere Seite der Membran 36 wird im wesentlichen von jenem Luftdruck beaufschlagt, welcher stromaufwärts der Startventilklappe 26 im Luftansaugstutzen 14 herrscht, wobei die erforderliche Verbindung durch den Kanal 35 hergestellt wird.One side of the diaphragm 36 of the servo motor 39 is from applied in the chamber 43 prevailing air pressure, wherein this chamber 43 via the between the start valve flap 26, and the throttle valve 21 opening into the mixture line 17 Bore 50 is in communication with the mixture line, S * x The other side of the membrane 36 is acted upon by the air pressure that is upstream of the Starting valve flap 26 prevails in the air intake port 14, the required connection being established through the channel 35 will.

Ö09823/0391 -*5 -Ö09823 / 0391 - * 5 -

Starten:Start:

Beim Anwerfen der Verbrennungskraftmaschine bei geöffneter Drosselklappe wird Luft durch den Vergaser gesaugt, wobei bei noch kalter Verbrennungskraftmaschine die Feder hk des Servomotors die Ventilklappe 26 des Startventils geschlossen und den Brennstoffdosierstab 96 Über den Hebel 98 in seiner obersten Stellung hält, so daß, da der einen kleinen Durchmesser besitzende Zapfen 99 des Brennstoffdosierstabes in die zugehörige Brennstoffdüse 70 ragt, eine ausreichende Menge an Brennstoff zu den Brennstoffdüsen 80 gelangt, und wobei eine für das Starten der Verbrennungskraftmaschine ausreichende Menge Luft durch die Aussparungen 25 und 27 der Ventilklappe 26 des Startventils in die uemischleitungen 16 bzw. 17 gelangt. Der für das Starten der Verbrennungskraftmaschine benötigte Brennstoff wird durch den in der Ansaug- leitung stromaufwärts der Drosselklappen herrschenden Unterdruck aus den Brennstoffbohrungen 75 in die Leitungen 82 und 84 innerhalb der Hauptdüse gesaugt und tritt einerseits durch die Öffnungen 83 in der Hauptdüse und anderseits über die Leerlaufdüsen 95 und 97 in die Gemischleitungen ein.When the internal combustion engine is started with the throttle valve open, air is sucked through the carburetor, and when the internal combustion engine is still cold, the spring hk of the servomotor closes the valve flap 26 of the starter valve and holds the fuel metering rod 96 in its uppermost position via the lever 98, so that one Small diameter pin 99 of the fuel metering rod protrudes into the associated fuel nozzle 70, a sufficient amount of fuel reaches the fuel nozzles 80, and an amount of air sufficient for starting the internal combustion engine through the recesses 25 and 27 of the valve flap 26 of the starting valve into the mixing lines 16 or 17 arrives. The fuel required to start the internal combustion engine is sucked from the fuel bores 75 into the lines 82 and 84 within the main nozzle by the negative pressure prevailing in the intake line upstream of the throttle valves and passes through the openings 83 in the main nozzle on the one hand and via the idle nozzles on the other 95 and 97 in the mixture lines.

Arbeitsweise der Verbrennungskraftmaschinet Bei laufender Verbrennungskraftmaschine fällt beim Offnen der Drosselklappen der Luftdruck im Bereiche der Bohrung 50 unter Atmosphärendruok ab, womit der Luftdruck in der Kammer 43 des Servomotors ebenfalls abfällt und die Membran 36 ent-Mode of operation of the internal combustion engine t When the internal combustion engine is running, the air pressure in the area of the bore 50 drops below atmospheric pressure when the throttle valve is opened, with the result that the air pressure in the chamber 43 of the servomotor also drops and the membrane 36 is omitted.

909823/0391 " l6 "909823/0391 " l6 "

1Λ761551Λ76155

gegen der Kraft der Feder 44 bewegt wird« Die Ventilklappe 26 des Startventils nimmt somit eine vom Servomotor 39 bestimmte Stellung ein, in welcher der Druckunterschied der Luft zu beiden Seiten der Membran 36 der Kraft der Feder 44 das Gleichgewicht hält. Wenn nun die Drosselklappen 20 und 21 verstellt werden, um die Menge der der Verbrennungskraftmaschine zuströmenden Luft zu verändern, wird durch den Servomotor 39 die Stellung der Klappe 26 des Startventils derart verändert, daß im Startventil der Druckabfall im wesentlichen gleich bleibt· Das Startventil 26 stellt somit eine Vorrichtung zur s Messung der durch den Vergaser der Verbrennungskraftmaschine strömenden Luftmenge dar·is moved against the force of the spring 44. The valve flap 26 of the starting valve thus assumes a position determined by the servomotor 39, in which the pressure difference of the air on both sides of the diaphragm 36 of the force of the spring 44 keeps the balance. If the throttle flaps 20 and 21 are now adjusted in order to change the amount of air flowing into the internal combustion engine, the position of the flap 26 of the start valve is changed by the servomotor 39 in such a way that the pressure drop in the start valve remains essentially the same thus, an apparatus for measurement s of air flowing through the carburetor of the engine air flow is ·

Die Kennlinie der Feder 44 wird so gewählt, daß im Startventil stets ein feststehender Druckabfall erzeugt wird. Diese bestimmt die Winkelstellung der Ventilklappe des Startventils relativ zur den Vergaser durchströmenden Luftmenge. Dadurch wird auch der richtige Teil der Brennstoffdosierstäbe 96 in die Brennstoffdüsen 70 gebracht« Die Dosierquerschnitte der Brennstoffdosierstäbe 96 sind so bemessen und geformt, daß durch die Brennstoffdüsen 70 bei jeder Drehzahl der Verbrennungskraftmaschine, u.zw. bei voll geöffneter Drosselklappe bis zu ungehinderter Luftströmung durch den Vergaser bei weit geöffnetem Startventil, der Verbrennungskraftmaschine die zur Erzielung maximaler Leistung erforderliche Brennstoffmenge zugeführt wird·The characteristic curve of the spring 44 is chosen so that a fixed pressure drop is always generated in the starting valve. This determines the angular position of the valve flap of the start valve relative to the amount of air flowing through the carburetor. This also brings the correct part of the fuel metering rods 96 into the fuel nozzles 70. The metering cross-sections the fuel metering rods 96 are dimensioned and shaped so that through the fuel nozzles 70 at any speed of the internal combustion engine, u.zw. when the throttle valve is fully open up to unhindered air flow through the carburetor when the start valve is wide open, the internal combustion engine receives the amount of fuel required to achieve maximum power is supplied

- 17 809823/0391 - 17 809823/0391

Der kegelförmige Teil 102 der Brennstoffstäbe 96 ist so ausgebildet,daß während die Startventilklappe aus einer den Bruchströmquerschnitt teilweise freigebenden Stellung in eine einen größeren Durchflußquerschnitt freigebende Stellung gebracht wird, sich die die Brennstoffdüse 70 durchströmende Brennstoff«enge erhöht· Bei voll geöffnetes Startventil befindet sieh der Teil 105 der Brennstoffdosierstabe 9*6 innerhalb der Brenne to ff düsen 7O1 so daß die Maximalmenge an Brennstoff die Brennstoffdüse durchströmen kann. Bas optimale Verhältnis von Luft und Brennstoff wird bei voll geöffnete« Startventil durch den bei höheren Drehzahlen im Bereiche der Hauptdüsen 80 herrschenden höheren Unterdruck aufrecht erhalten.The conical part 102 of the fuel rods 96 is designed so that while the starting valve flap is moved from a position partially releasing the fractional flow cross-section into a position releasing a larger flow cross-section, the fuel flowing through the fuel nozzle 70 increases Part 105 of the fuel metering rod 9 * 6 within the fuel to ff nozzle 7O 1 so that the maximum amount of fuel can flow through the fuel nozzle. The optimum ratio of air and fuel is maintained when the start valve is fully open by the higher negative pressure prevailing in the area of the main nozzles 80 at higher speeds.

Die Stellung des Startventils und des Brennstoffdosierstabes bei einer bestimmten, den Vergaser durchströmenden Luftmenge bei voll geöffneter Drosselklappe ergibt nicht das richtige Brennstoff-Luft-Gemisch bei teilweise geöffneter Drosselklappe und niedrigerer Belastung der Verbrennungskraftmaschine. Es ist damit erforderlioh, das Verhältnis zwischen der den Vergaser durchströmenden Luft und der der Verbrennungskraftmaschine zugeführten dosierten Brennstoffmenge so zu verändern, daß bei teilweise geöffneter Drosselklappe und niedrigerer Last eine geringere Brennstoffmenge zugeführt wird als bei weit geöffneter Drosselklappe und starker Belastung der Verbrennungskraftmaschine. Um ein sparsames Brennstoff-Luft-Gemisch bei teilweise geöffneter Drosselklappe zu erhalten, wird in der Luftleitung 47 und in der Arbeitskammer %3 des Servomotors der Luftdruck daduroh verringert, daß die Luftleitung 47 über eine Leokluftleitung 48 und über eine Öffnung 51 »it der Gemisohleitung 17 an einer stromabwärts der Drosselklappe 21 liegenden 903823/0391The position of the start valve and the fuel metering rod for a certain amount of air flowing through the carburetor when the throttle valve is fully open, the correct fuel-air mixture is not obtained when the throttle valve is partially open and lower load on the internal combustion engine. It is thus necessary to check the relationship between the carburetor air flowing through and the metered amount of fuel supplied to the internal combustion engine so that at With a partially open throttle valve and lower load, a smaller amount of fuel is supplied than when it is wide open Throttle valve and heavy load on the internal combustion engine. To ensure an economical fuel-air mixture A partially open throttle valve is obtained in the air line 47 and in the working chamber% 3 of the servomotor Air pressure daduroh reduced that the air line 47 via a Leokluftleitung 48 and via an opening 51 »it the Gemiso line 17 on a 903823/0391 located downstream of the throttle valve 21

Stelle in Verbindung steht. Dadurch wird die Startventilklappe gegen die Kraft der Feder 44 etwas mehr geöffnet. In der Folge wird der Luftdruck im Bereiche der Hauptdüse 80 erhöht, so daß durch die öffnungen 83 der Hauptdüse eine geringere Menge an Brennstoff ausfließt und der Verbrennungskraftmaschine ein nagereres Brennetoff-Lmft-Gemiaoh zugeführt wird. Obzwar bei« Öffnen des Startventiles in der angegebenen Weise der Durchflußquerechnitt zwischen den Teilen 102 der Brennstoffstäbe und den Düsen 70 vergrößert wird, übt unter ;~ den angegebenen Bedingungen der Im Bereiche der Hauptdüsen herrschende Druck einen regelnden Einfluß aus. Die Leokluftleitung 48 ist nur bei hohe« Unterdruck in der Ansaugleitung der Verbrennungskraftmaschine wirksam, d.h. dann, wenn bei niedrigen Drehzahlen oder niedriger Last ein wirtschaftliches Arbeiten gewünscht ist. Um Bedingungen zu bewirken, daß die Startventilklappe 26 um das gewünschte Ausmaß welter geöffnet wird, ist in der Leokluftleitung 48 eine Drosselstelle 170 vorgesehen, deren Querschnitt so bemessen ist, daß sich der gewünschte Effekt ergibt. Beim Vergaser gemäß dem behandelten ( AusfUhrungsbeispiel betrug der Durohmesser der Drosselstelle 0,89 mm. Die Drosselstelle diese» Durohmessers bewirkt eine Korrektur der Stellung der Startventilklappe proportional zu Änderungen des Unterdruokes stromabwärts der Drosselklappen.Body communicates. This will open the starting valve flap open somewhat more against the force of the spring 44. As a result, the air pressure in the area of the main nozzle 80 increased, so that through the openings 83 of the main nozzle a lower Amount of fuel flows out and the internal combustion engine a more rodent fuel-Lmft-Gemiaoh supplied will. Although when the start valve is opened in the specified Way, the flow cross section between the parts 102 of the Fuel rods and the nozzles 70 is enlarged, exercises under; ~ the specified conditions of the In the area of the main nozzles the prevailing pressure has a regulating influence. The Leok air line 48 is only effective when there is a high vacuum in the intake line of the internal combustion engine, i.e. when at low speeds or low load an economical operation is desired. To create conditions that the Start valve flap 26 opened to the desired extent welter is, a throttle point 170 is provided in the Leokluftleitung 48, the cross section of which is dimensioned so that the desired effect. With the carburetor according to the treated ( The exemplary embodiment was the diameter of the throttle point 0.89 mm. The throttle point of this »Durohmesser causes a Correction of the starting valve flap position in proportion to changes in underpressure downstream of the throttle valves.

Arbeitsweise der kalten Verbrennungskraftmaschine:How the cold internal combustion engine works:

Bei unterhalb etwa 24° C liegender Umgebungstemperatur wird der Hebel 158, die Welle 116 und der Hebel 114 durch die Bimetallspirale 142 Im Uhrzeigersinn in die in den Fig. 2 und 6 gezeigte Stellung gedrttokt. In dieser Stellung ist dieWhen the ambient temperature is below about 24 ° C, the lever 158, the shaft 116 and the lever 114 by the Bimetallic spiral 142 clockwise in the FIGS. 2 and 6 position shown pressed. In this position is the

909823/0391 -'i9 -909823/0391 -'i9 -

Zahnscheibe 106 durch den Steuerhebel 114 und das Verbindungsglied 112 in Zusammenwirken mit einer am Hebel 110 vorgesehenen und im Drehweg der Zahnscheibe 106 gelegenen Lasohe 109 gegen die Wirkung der Schwerkraft im Uhrzeigersinn verstellt. Nach dem Starten der Verbrennungskraftmaschine liegt der Anschlag 105 der Einstellschraube 104t1 bei entlastetem Betätigungshebel 24 der Drosselklappe am am weitesten vom Drehpunkt der Zahnscheibe 106 entfernten Teil 107 derselben an, so daß die Drosselklappen etwas geöffnet gehalten werden und die Ver-Toothed disk 106 is adjusted clockwise against the action of gravity by the control lever 114 and the connecting member 112 in cooperation with a Lasohe 109 provided on the lever 110 and located in the rotational path of the toothed disk 106. After starting the internal combustion engine, the stop 105 of the adjusting screw 104t 1 rests against the part 107 of the throttle valve that is furthest away from the pivot point of the toothed disk 106 when the throttle valve operating lever 24 is relieved, so that the throttle valves are kept slightly open and the throttle valve is

P brennungskraftmaschine mit erhöhter Leerlaufdrehzahl (Fig. 7) läuft.P internal combustion engine with increased idling speed (Fig. 7) runs.

Bei dieser Leerlaufdrehzahl der Verbrennungskraftmaschine wird im Bereiche des Ansaugstutzens 18 ein Unterdruck in der Größenordnung von 153,7 bis 170,8 mm Hg erzeugt. Der hiebe! zwischen den Drosselklappen 20 und 21 und der Startventilklappe herrschende Unterdruck wirkt über die- Öffnung 50 und die Luftleitung 47 und den Servomotor 39 derart, daß die Startventilklappe etwas geöffnet wird und an den Drosselklappen 20At this idling speed of the internal combustion engine is in the areas of the intake port 18, a negative pressure in the Generated on the order of 153.7 to 170.8 mm Hg. The blow! The negative pressure prevailing between the throttle flaps 20 and 21 and the starting valve flap acts via the opening 50 and the Air line 47 and the servomotor 39 in such a way that the starting valve flap is opened somewhat and on the throttle flaps 20

. und 21 eine für den Leerlauf der kalten Verbrennungskraftmaschine ausreichende Menge Luft vorbelströmt.. and 21 one for idling the cold internal combustion engine a sufficient amount of air flows in front.

Der für den Leerlauf der Verbrennungskraftmaschine benötigte Brennstoff wird zum Teil über die öffnungen 83 der Hauptdüse abgesaugt und zum Teil mittels jener Luft durch die Leerlauf düsen 95 gefördert, welohe an den Aussparungen 25 und 27 der Startventilklappe und den oberen Rändern der leicht geöffneten Drosselklappen 20 und 21 vorbeiströmt. Im Leerlauf gelangt weiterer Brennstoff aus der Leerlaufbrennstoffleitung 84 über die Leerlaufdüsen 97 dadurch in die Gemisohleitung, daß Luft durch die Leitungen 90, 91 und 92 zusammen mit diesem Brenn-The fuel required for idling the internal combustion engine is partly supplied via the openings 83 of the main nozzle sucked off and partially promoted by means of that air through the idle nozzles 95, welohe at the recesses 25 and 27 of the Starting valve flap and the upper edges of the slightly open throttle valves 20 and 21 flows past. Got idle further fuel from the idle fuel line 84 through the idle nozzles 97 in the Gemisohleitung that air through lines 90, 91 and 92 together with this fuel

809823/0391 - 20 -809823/0391 - 20 -

stoff durch die Rohre 85 in die Leerlaufkammern 87 gesaugt wird. Über eine Nebenschlußleitung I63 wird der Genieohleitung an einer stromabwärts der Drosselklappen liegenden Stelle zusätzliche Luft zugeführt. Im Leerlauf der kalten Verbrennungskraftmaschine liegen die Teile 103 des Brennstoffdosierstabes innerhalb der Brennstoffdüsen 70.substance is sucked through the pipes 85 into the idle chambers 87 will. Via a shunt line I63 the Genieohleitung additional at a point downstream of the throttle valves Air supplied. When the cold internal combustion engine is idling, the parts 103 of the fuel metering rod are located within the fuel nozzles 70.

Im kalten Zustand verlangt die Verbrennungskraftmaschine ein brennstoffreioheres Brennstοff-Luft-Gemison als im warmen Zustand. Gemäß der Erfindung wird der Luftdruck im Servomotor 39 in Abhängigkeit von der Temperatur der Verbrennungskraftmaschine derart verändert, daß bei kalter Verbrennungskraftmaschine ein brennstoffreioheres Brennstoff-Luft-Gemisch erzeugt wird. Bei kalter Verbrennungskraftmaschine wird die Welle 116 durch die Bimetallapirale 142 in die in den Fig. 2 und 6 gezeigte Stellung gebracht. In dieser Stellung ist die Ventilnadel 128 aus der Drosselstelle 130 ausgefahren, so daß Luft Über die Leitung 134 zur Luftleitung 47 und Über die Leitung 49 in die Gemischleitung gelangen kann. Durch diese Leokluft wird der Druok in der Kammer 43 des Servomotors etwas erhöht, so daß im Zusammenwirken mit der Druckfeder 44 die Startventilklappe 26 aus der andernfalls von ihr eingenommenen Stellung im Sohließsinne verstellt wird. Damit wird der Unterdruck im Bereiche zwischen der Startventilklappe 26 und den Drosselklappen 20 und 21 erhöht, womit aus den öffnungen 83 der Hauptdüse eine größere Menge an Brennstoff ausfließt und optimale Arbeitsbedingungen bei laufender kalter Verbrennungskraftmaschine erzielt werden.In the cold state, the internal combustion engine requires a fuel-free fuel-air mixture than in the warm one State. According to the invention, the air pressure in the servo motor 39 as a function of the temperature of the internal combustion engine changed in such a way that when the internal combustion engine is cold, a fuel-free fuel-air mixture is generated will. When the internal combustion engine is cold, the shaft 116 is converted into that shown in FIGS. 2 and 6 by the bimetallic spiral 142 Position brought. In this position, the valve needle 128 is extended from the throttle point 130, so that air over the Line 134 to air line 47 and via line 49 into the Mixture line can get. By this Leokluft the pressure in the chamber 43 of the servo motor is increased somewhat, so that in cooperation with the compression spring 44, the starting valve flap 26 from the position otherwise assumed by it in the sole-directional sense is adjusted. Thus, the negative pressure in the area between the starting valve flap 26 and the throttle flaps 20 and 21 increased, with which from the openings 83 of the main nozzle a larger one Amount of fuel flows out and optimal working conditions can be achieved when the internal combustion engine is running cold.

- 21 -- 21 -

909823/0391909823/0391

Der Betrag um welchen die Ventilklappe 26 infolge eier über die Leitungen 134 und 136 herangeführten Leckluft verstellt werden kann, kann durch entsprechende Bemessung einer zwischen den Leitungen 136 und 49 in der Leitung 47 vorgesehenen Drosselstelle 135 bestimmt werden· Der Durchmesser dieser Drosselstelle kann zwecks Erzielung des gewünschten Effektes hei einem Vergaser der beschriebenen Art zwischen 0,635 und 1,0 mm betragen» The amount by which the valve flap 26 as a result of eggs over the lines 134 and 136 supplied leakage air adjusted can be, by appropriate dimensioning of a throttle point provided between the lines 136 and 49 in the line 47 135 can be determined · The diameter of this throttle point can be between 0.635 and 1.0 mm for a carburetor of the type described to achieve the desired effect »

Bei laufender Maschine strömt wegen des in der Ansaugleitung 18 herrschenden Unterdruokes dauernd Luft aus dem durch die Abgasleitung beheizten Ofen durch die Kammer 146 und die Leitungen 149 nach oben gegen die Drosselklappen 20 bzw« 21. Wenn die Verbrennungskraftmaschine läuft, wird im abgasbeheizten Ofen die angesaugte Luft immer mehr erwärmt, so daß die in der Kammer 146 angeordnete Bimetallspirale 142 erwärmt und damit entspannt wird, womit der Hebel 138 aus der in der Fig. 6 gezeigten Stellung im Gegenuhrzeigersinn verschwenkt wird. Damit wird die Welle 116 und der Hebel 126 derart verdreht, daß die Ventilnadel 128 in die Drosselstelle 130 eingeführt wird.When the engine is running, air flows continuously out of the through the due to the prevailing in the suction line 18 under pressure Exhaust line heated furnace through chamber 146 and lines 149 upwards against throttle valves 20 and 21, respectively. When the internal combustion engine is running, the air drawn in in the exhaust gas-heated furnace is heated more and more, so that the in the Chamber 146 arranged bimetal spiral 142 heated and thus is relaxed, whereby the lever 138 is pivoted from the position shown in FIG. 6 in the counterclockwise direction. In order to the shaft 116 and the lever 126 are rotated in such a way that the valve needle 128 is inserted into the throttle point 130.

In dem Maße als die Bimetallspirale 142 zunehmend erwärmt wird, wird durch die Ventilnadel 128 die Menge der über die Leitung 134 zur Kammer 43 des Servomotors 39 gelangenden Luft immer weiter verringert, so daß die Startventilklappe 26 aus ihrer durch die den Vergaser durchströmenden Luftaesge bestimmten Stellung langsam immer weiter geöffnet wird· Damit wird der Unterdruck im Bereich der Hauptdüsen 80 und auch die Menge der aus den öffnungen 83 der Hauptdüse abgesaugten Brennstoffmenge verringert, womit ein magereres Brennstoff-Luft-Gemisch er-As the bimetal coil 142 becomes increasingly heated is, through the valve needle 128, the amount of over the Line 134 to the chamber 43 of the servo motor 39 reaching air always further reduced, so that the starting valve flap 26 determined from its air intake flowing through the carburetor Position is slowly opened further · This increases the negative pressure in the area of the main nozzles 80 and also the amount of Amount of fuel sucked out of the openings 83 of the main nozzle reduced, resulting in a leaner fuel-air mixture

- 22 -- 22 -

909823/0391909823/0391

zeugt wird· Venn die Bimetallspirale 142 noch weiter erhitzt wird, wird schließlich der Hell el 126 so weit in Gegenuhrzeigersinn versohwenkt, daß die Ventilnadel 128 in der Droeselstelle 130 aufsitzt und das Einströmen von Luft über die Leitung 134 in die Leitung 47 verhindert, und dies ist dann der Fall, wenn die Verbrennungskraftmaschine normale Arbeitetemperatur erreicht hat. Bei verschlossener Luftleitung 134 fällt der Druck in der Kammer 43 des Servomotors aufken ausschließlich durch die öffnungen 50 und 51 bestimmten Wert ab, womit die Startventilklappe 26 eine teilweise geöffnete Stellung einnimmt, die allein durch den Druckabfall im Startventil bestimmt ist. Dieser Druckabfall kann bei teilweise geöffneten Drosselklappen derart vorgewählt werden, daß bei warmer Verbrennungskraftmaschine über die öffnungen 83 der Hauptdüse die optimale Brennstoffmenge abgesaugt wird· Im dargestellten AusfUhrungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Vergasers ist die Druckfeder 44 des Servomotors so bemessen, daß im Startventil ein konstanter Druckabfall von 7,6 mm Hg erzeugt wird.if the bimetallic spiral 142 is heated even further, Finally, the Hell el 126 is swiveled counterclockwise so far that that the valve needle 128 is seated in the Droeselstelle 130 and the inflow of air via line 134 into line 47 prevented, and this is the case when the internal combustion engine has reached normal working temperature. When closed Air line 134 drops the pressure in chamber 43 of the servo motor Aufken determined exclusively by the openings 50 and 51 Value from which the starting valve flap 26 assumes a partially open position, which is solely due to the pressure drop in the starting valve is determined. When the throttle valve is partially open, this pressure drop can be preselected in such a way that when the internal combustion engine is warm the optimum amount of fuel via the openings 83 of the main nozzle suction is carried out in the illustrated embodiment of a carburetor according to the invention is the compression spring 44 of the servo motor dimensioned so that a constant pressure drop of 7.6 mm Hg is generated in the start valve.

Sobald sich die Verbrennungskraftmaschine in der beschriebenen Weise auf normale Arbeitstemperatur erwärmt hat, werden die , Welle 116 zusammen mit den Hebeln 114 und 110 duroh die Bimetallspirale 142 in die in der Fig. 8 dargestellte Lage vorschwenkt. Wenn nun die Drosselklappen betätigt werden, wird duroh die Ansohlagsohraube 104* die Zahnscheibe 106 freigegeben, welohe sich dann unter der Wirkung der Schwerkraft im Gegenuhrzeigersinn verdreht. Wenn anschließend die Drosselklappen wieder in Leerlauf— stellung gebracht werden, kann die Ansohlagsohraube 104* bis zur geringsten Abstand von der Welle 108 besitzenden Anschiagfläche 113 der Zahnscheibe verschwenkt werden (Fig. 2), womit die Drossel-As soon as the internal combustion engine has warmed up to normal working temperature in the manner described , the shaft 116 together with the levers 114 and 110 are pivoted forward through the bimetallic spiral 142 into the position shown in FIG. If the throttle valves are now operated, the Ansohlagsohraube 104 * the toothed disk 106 is released, which then rotates counterclockwise under the action of gravity. When the throttle flaps are then brought back into the idle position, the connection tube 104 * can be pivoted up to the smallest distance from the stop surface 113 of the toothed disk, which has the shaft 108 (FIG. 2), whereby the throttle valve

- 23 809Ö23/0391 - 23 809Ö23 / 0391

klappen eine Stellung einnehmen, in welcher die Gemischleitungen im wesentlichen verschlossen sind. Der für den Leerlauf benötigte Brennstoff wird dann vom in der Ansaugleitung herrschenden Unterdruck im wesentlichen aus den Leerlaufkammern 87 über die Leerlaufdüsen 97 in der beschriebenen Weise abgesaugt.fold into a position in which the mixture lines are essentially closed. The fuel required for idling is then taken from the fuel in the intake line Vacuum essentially sucked out of the idle chambers 87 via the idle nozzles 97 in the manner described.

Die für den Leerlauf benötigte Luft strömt über die Leerlaufluftbohrungen 81 und 91 und zusätzlich über die Nebenschlußleitung 163 zut in welcher die Einstellschraube I65 zwecks Regelung der Luftmenge angeordnet ist.The air required for idling flows via the idle air bores 81 and 91 and additionally via the bypass line 163 to t in which the adjusting screw I65 is arranged for the purpose of regulating the amount of air.

Bei Verdrehung der Welle II6 im Gegenuhrzeigersinn durch die Bimetallspirale 142 wird der Steuerhebel 114 in seine in Fig. 8 gezeigte Stellung so weit als möglich im Gegenuhrzeigersinn verschwenkt. In dieser Stellung liegt der Gelenkpunkt 115, an welchem die Hebel 114 und 119 verbunden sind, bereits jenseits der geraden Verbindungslinie zwischen Welle II6 und Drehzapfen 117, weloher die Hebel 119 und 120 miteinander verbindet. Auf diese Weise bilden die Hebel 114 und 119 ein Kniehebelgelenk. Durch dieses Kniehebelgelenk wird der Hebel 120, wie Fig. 8 zeigt, in seiner obersten Stellung gehalten, in welcher der Hebelarm 124 am Hebel 120 anliegt. Damit wird die Startventilklappe 26 so lange daran gehindert in Schließstellung zu gehen, als die Verbrennungskraftmaschine warm ist. Auf diese Weise wird erreicht, daß der Verbrennungskraftmaschine beim Starten kein zu brennstoffreiches Gemisch zugeführt wird, was dann der Fall wäre, wenn sich die Startventilklappe 26 in Schließstellung befindet. Der optimale Versohwenkwinkel der Startventilklappe 26 für das Starten der heißen Verbrennungskraftmaschine beträgt 25 bis 30° aus der Schließstellung. Daduroh, daß die Startventilklappe 26 bei warmer Verbrennungskraftmaschine in der angeführten WeiseWhen the shaft II6 is rotated counterclockwise through the bimetallic spiral 142 is the control lever 114 in its in Fig. 8 is pivoted as far as possible in the counterclockwise direction. The pivot point 115 is in this position, on which the levers 114 and 119 are connected, already beyond the straight connecting line between shaft II6 and pivot pin 117, which connects the levers 119 and 120 to one another. In this way, the levers 114 and 119 form a toggle joint. By this toggle joint, the lever 120, as shown in FIG. 8, is held in its uppermost position, in which the Lever arm 124 rests on lever 120. This is the start valve flap 26 prevented from going into the closed position as long as the internal combustion engine is warm. That way will achieves that the internal combustion engine is not supplied with a mixture that is too fuel-rich when starting, which would then be the case, when the starting valve flap 26 is in the closed position. The optimal Versohwenkwinkel the start valve flap 26 for the Starting the hot internal combustion engine is 25 to 30 ° from the closed position. Daduroh that the starting valve flap 26 in the manner indicated when the internal combustion engine is warm

80 9823/03 91 - 24 -80 9823/03 91 - 24 -

offen gehalten wird» wird der Verbrennungskraftmaschine in warnen Zustand auch im Leerlauf kein zu brennstoffreiches Gemisch zugeführt. In der beschriebenen blockierten Stellung der Startventilklappe befinden sich die Teile 100 der Brennstoffdosierstäbe innerhalb der Brennstoffdüse 70, so daß bei niedriger Drehzahl oder im Leerlauf der Verbrennungskraftmaschine eine ausreichende Menge an Brennstoff zugeführt wird.is kept open »the internal combustion engine is in warn state no fuel-rich mixture supplied even when idling. In the described blocked position of the Starting valve flap, the parts 100 of the fuel metering rods are located within the fuel nozzle 70, so that at lower Speed or idling of the internal combustion engine a sufficient amount of fuel is supplied.

Wenn sich im Stillstand die Verbrennungskraftmaschine abkühlt und sich die Bimetallspirale 142dehnt, wird der Hebel im Uhrzeigersinn verschwenkt und damit der Kniehebelverschluß gelöst. Die Startventilklappe wird damit in dem Maße als sich die Bimetallspirale 142 abkühlt und der Hebel 120 im Uhrzeigersinn versohwenkt wird, langsam geschlossen. Im kalten Zustand der Verbrennungskraftmaschine ist die Startventilklappe 26 geschlossen und befindet sich in der oben beschriebenen Stellung für den Kaltstart der Verbrennungskraftmaschine.When the internal combustion engine cools down at a standstill and the bimetallic spiral 142 expands, the lever becomes swiveled clockwise and thus released the toggle lock. The start valve flap is thus to the extent that it is the bimetallic spiral 142 cools and the lever 120 is pivoted clockwise, slowly closed. When cold the internal combustion engine, the starting valve flap 26 is closed and is in the position described above for the cold start of the internal combustion engine.

eine
Es kann/zusätzliche Nebenschlußleitung 172 verwendet werden,
one
An additional shunt 172 can be used,

welche sich vom Luftansaugstutzen 14 zu einer stromabwärts der Drosselklappe 21 gelegenen Einlaßöffnung 174 in der Gemischleitung 17 erstreckt. Bei laufender, nooh kalter Verbrennungskraftmaschine ist diese Nebensohlußleitung 172 in der in Fig. 6 gezeigten Weise durch eine von einer Bimetal If ederji78 gesteuerte Ventilklappe 176 verschlossen. Wenn sich die Verbrennungskraftmaschine erwärmt, wird durch die Bimetallfeder 178 die Ventilklappe 176 angehoben, womit durch die über die Nebenschlußleitung 172 einströmende Luft das Leerlaufgemisch in der Ansaugleitung verdünnt wird.which extends from the air intake port 14 to an inlet opening 174 located downstream of the throttle valve 21 in the mixture line 17 extends. When the internal combustion engine is running and is still cold, this secondary base line 172 is shown in FIG. 6 Way by a valve flap controlled by a bimetal If ederji78 176 locked. When the internal combustion engine The valve flap 176 is heated by the bimetal spring 178 raised, so that through the flowing in via the bypass line 172 Air the idle mixture is diluted in the intake line.

Patentansprüche:Patent claims:

909823/0391909823/0391

Claims (1)

U76155U76155 Patentansprüche :Patent claims: 1. Vergaser für Verbrennungskraftmaschinen mit einem in der Ansaugleitung angeordneten Start-» und einem Drosselventil» von welchen Ventilen das Startventil vom stromaufwärts des Drosselventils herrschenden Unterdruck sowie von einem gleichzeitig die Brennstoffdosierung regelnden Stellmotor spielfrei gesteuert ist, der von dem stromaufwärts des Drosselventils herrsohenden Druck beeinflußt ist, dadurch gekennzeichnet, daß der Stellmotor (39) auch von dem stromabwärts des Drosselventils (21) herrschenden Unterdruck sowie von einem Wärmefühler (l4t2) beeinflußt ist, wobei bei zunehmendem Unterdruck und bei zunehmender Temperatur der Stellmotor im Offnungssinne, bezogen auf das Startventil (26) bewegt wird.1. Carburetor for internal combustion engines with an in the intake line arranged start »and a throttle valve» of which valves the start valve from the negative pressure prevailing upstream of the throttle valve and from one at the same time the servomotor regulating the fuel metering is controlled without play, the one originating from the one upstream of the throttle valve Pressure is influenced, characterized in that the servomotor (39) also from the downstream of the throttle valve (21) prevailing negative pressure as well as from a heat sensor (l4t2) is influenced, with increasing negative pressure and increasing temperature of the servomotor in the opening sense, based is moved to the start valve (26). 2· Vergaser nach Anspruch 1, mit einem pneumatischen Motor als Stellmotor, dadurch gekennzeichnet, daß der Wärmefühler (142) ein Ventil (l26, 128, 130) betätigt, welches in eine eine Seite des Antriebsgliedes (36) des Stellmotors (39) mit der Umgebungsatmosphäre verbindende Luftleitung (l36) eingeschaltet ist.2 · Carburetor according to claim 1, with a pneumatic motor as a servomotor, characterized in that the heat sensor (142) actuates a valve (l26, 128, 130) which is inserted into a Side of the drive member (36) of the servomotor (39) with the ambient atmosphere connecting air line (l36) is switched on. 3· Vergaser nach Anspruch 2, dadurch- gekennzeichnet, daß die Luftleitung (136) über einen Drosselquerschnitt (135) mit einer Druckquelle verbunden ist, deren Druck abhängig ist vom Druok stromaufwärts und stromabwärts des Drosselventils (21).3 · Carburetor according to claim 2, characterized in that the air line (136) via a throttle cross-section (135) a pressure source is connected, the pressure of which is dependent on the pressure upstream and downstream of the throttle valve (21). 4. Vergaser nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Druokquelle von einem zwischen zwei Drosselstellen liegenden4. Carburetor according to claim 3, characterized in that the source of pressure from one lying between two throttling points - 26 909823/0391 - 26 909823/0391 Leitungsstück (47) einer im Nebenschluß zum Drosselventil (21) liegenden Leitung (48, 49) gebildet ist.Line piece (47) one shunted to the throttle valve (21) lying line (48, 49) is formed. 5. Vergaser nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß eine Leitung (148) zur Zufuhr warmer Luft zum Wärmefühler (142) vorgesehen ist.5. Carburetor according to one of claims 1 to 4, characterized characterized in that a line (148) for supplying warm air to the heat sensor (142) is provided. 15.11.68./ /rh11/15/68 / / rh 909823/0391909823/0391 LeerseiteBlank page
DE19651476155 1965-07-06 1965-07-06 Carburettors for internal combustion engines Pending DE1476155A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEA0049669 1965-07-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1476155A1 true DE1476155A1 (en) 1969-06-04

Family

ID=6937002

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19651476155 Pending DE1476155A1 (en) 1965-07-06 1965-07-06 Carburettors for internal combustion engines

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1476155A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2807888A1 (en) * 1978-02-24 1979-08-30 Pierburg Gmbh & Co Kg CARBURETTORS FOR COMBUSTION ENGINES

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2807888A1 (en) * 1978-02-24 1979-08-30 Pierburg Gmbh & Co Kg CARBURETTORS FOR COMBUSTION ENGINES
US4216175A (en) * 1978-02-24 1980-08-05 Firma Pierburg GmbH & Co. KG Carburetor for combustion engines

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2419000C2 (en) Constant pressure carburetor for internal combustion engines
DE1476158A1 (en) Carburetor
DE1291935B (en) Carburettors for internal combustion engines
DE2348045C3 (en) Carburetors for internal combustion engines
DE3347211A1 (en) CARBURETTOR WITH VARIABLE INTAKE FUNNEL
DE2648257C2 (en) Carburetors for internal combustion engines
DE2515195C2 (en) Fuel injection system
DE1281748B (en) Carburettors for internal combustion engines
DE957799C (en) Control device for the idle power of mixture-compressing internal combustion engines
DE2638666A1 (en) FUEL INJECTOR
DE2841951C3 (en) Carburetor for internal combustion engines with an acceleration pump
DE2607367A1 (en) FUEL INJECTION SYSTEM
DE1476155A1 (en) Carburettors for internal combustion engines
DE1186686B (en) Fuel supply device for internal combustion engines
DE2451148B2 (en) Exhaust gas recirculation device for internal combustion engines
DE2620759A1 (en) CARBURETTORS FOR COMBUSTION ENGINES
DE2444598C2 (en) Fuel injection system
DE2544800A1 (en) FUEL INJECTION SYSTEM
DE3234112C2 (en) Warm-up system for a constant pressure carburetor
DE2945576C2 (en) Carburetor for an internal combustion engine
DE2519019A1 (en) COMBUSTION ENGINE
DE1943545A1 (en) Control for the fuel-steam supply from the fuel tank into the carburetor of an internal combustion engine
DE2043669A1 (en) Carburetors for internal combustion engines
DE2529769C3 (en) Device for supplying internal combustion engines
DE1476152C (en) Carburetors for internal combustion engines

Legal Events

Date Code Title Description
SH Request for examination between 03.10.1968 and 22.04.1971