Elektromagnetischer linear-Vibrator Zur Beförderung von Schüttgütern
werden neben Förderbändern Förderrinnen verwendet, die mit einer Rüttelbewegung
das Fördergut weiterbewegen. Der Antrieb einer solchen Rinne kann durch einen umlaufenden
Unwuchtmotor oder einen elektromagnetischen Vibrator erfolgen. Der elektromagnetische
Vibrator stellt mit dem Nutzgerät ein abgestimmtes Zweimassen-Schwingsyetem dar.
Eine der beiden Massen wird durch die Arbeitsseite des Vibrators und z. H. die Förderrinne
gebildet. Die andere Masse, die Freiseite, ist lediglich über Federn mit der Arbeitsseite
schwingend verbunden. Zwischen beiden Massen ist ein Elektromagnet als Antrieb angeordnet,
dessen Kern auf die beiden Massen atiegeteilt ist, wobei zwischen den beiden Kernteilen
Luftspalte bestehen bleiben. Die Wicklung
des Elektromagneten wird
mit einem Wechselstrom erregt, an daß in den Luftspalten im Kernt starke zusammenziehende
Kräfte, die mit der Netzfrequenz synchron geben, wirksam werden. Die Abstimmung
der schwingungsfähigen Freimasse mit den Federkonstanten erfolgt so, daß die Eigenfrequenz
etwa in der Nähe der erregenden Stromfrequenz liegt, so daß annähernd Resonanz vorhanden
ist und die Vibratorarbeiteselte kräftige Schwingungen ausfuhrt, Diese Schwingungen
übertragen sich auf die Förderrinne im Winkel der Schwingungsachae und bringen das
Fördergut in Bewegung.Electromagnetic linear vibrator For conveying bulk materials
are used in addition to conveyor belts, conveyor troughs with a vibrating movement
move the goods on. The drive of such a channel can be through a circumferential
Unbalance motor or an electromagnetic vibrator. The electromagnetic
The vibrator represents a coordinated two-mass oscillating system with the utility device.
One of the two masses is through the working side of the vibrator and z. H. the conveyor trough
educated. The other mass, the free side, is only connected to the working side via springs
swinging connected. An electromagnet is arranged as a drive between the two masses,
whose core is divided between the two masses, with between the two core parts
Air gaps remain. The winding
of the electromagnet is
excited with an alternating current, at that strong astringent tension in the air gaps in the core
Forces that give synchronously with the mains frequency take effect. The vote
the oscillatory free mass with the spring constants takes place in such a way that the natural frequency
is approximately in the vicinity of the exciting current frequency, so that there is approximately resonance
is and the vibrator works strong vibrations, these vibrations
are transmitted to the conveyor trough at the angle of the oscillation axis and bring that
Conveyed goods in motion.
Als Werkstoff für die Federelemente wird Stahl oder Gummi gewählt.
Bei Stahl gibt es zwei Ausführungsmöglichkalten: die Schraubenfeder oder die Blattfeder.
Werden Blattfedern verwendet, so ist es bekannt und üblich, sie symmetriach zu passen,
d. h. die eine masse ist mit den Enden und die andere Masse ist mit der Mitte der
Feder kraftschlüssig verbunden. Da diese Federn aus Gründen der Frequenzabstimmung
und der erforderlichen Amplitude eine gewiese Länge nicht unterschreiten dürfen,
ist bei dieser Befestigungsanordnung eine desttbaulänge, die dem Doppelten der einfachen
Federlänge ert-, spricht, erforderlich.Steel or rubber is selected as the material for the spring elements.
There are two possible designs for steel: the helical spring or the leaf spring.
When leaf springs are used, it is known and customary to fit them symmetrically,
d. H. one mass is with the ends and the other mass is with the middle of the
Spring positively connected. Because these springs for the sake of frequency tuning
and the required amplitude must not be less than a certain length,
With this mounting arrangement, a minimum overall length is twice that of the simple one
The length of the feather hears, speaks, and is required.
Fig. t und Fig, 2 zeigen die bekannten Anordnungen. Fig, 1 zeigt in
schematischer Darstellung den mit der Trägerplatte der Arbeitsseite 1 verbundenen
U-förmigen Kernteil 2, der auf beiden Schenik::>lni elektrischer Wicklungen 3 trägt.
Das
Joch zum Schließen des magnetischen Kreises ist auf einer Grundplatte
4 gegenüber dem ü-fürmigen Kernteil angeordnet. Die beiden rechteckigen Grundplatten
1 und 4 sind an den beiden Schmalseiten durch Schraubenfedern 5 verbunden, wobei
zur Führung noch Bolzen angeordnet sein können.Fig. T and Fig. 2 show the known arrangements. Fig. 1 shows in
schematic representation of those connected to the carrier plate of the working side 1
U-shaped core part 2, which carries electrical windings 3 on both Schenik ::> lni.
That
Yoke for closing the magnetic circuit is on a base plate
4 arranged opposite the ü-shaped core part. The two rectangular base plates
1 and 4 are connected on the two narrow sides by helical springs 5, wherein
bolts can still be arranged for guidance.
Fig. 2 zeigt die bekannte Änordnung von Blattfedern anstelle von Schraubenfedern.
Hier sind wieder die Grundplatten 1 und 4, wobei der Magnet und die Wicklungen zur
Vereinfachung der Darstellung weggelassen sind. Die Blattfeder 7 ist mit ihren Enden
mit der Grundplatte 4 befestigt und in der Mitte mit der Grundplatte 1 verbunden.
Die Grundplatte 4 kann nun gegen die Grundplatte 1 mit der Maßgabe der Massen und
der Federkonstante schwingen. Zur Vereinfachung ist nur eine Feder- 7 eingezeichnet,
In der praktischen Ausführung wird im allgemeinen ein-ganzes Federpaket verwendet.
Die für die Federkonstante wirksame Schwinglänge ist die halbe wirkliche federlänge,
die mit a bezeichnet ist. Da die elektromagnetishen Vibratoren im allgemeinen mit
Netzfrequenz, also 50 Hz schwingen, ist für die Bewältigung der Förderprobleme eine
gewisse Mindestamplitude erforderlich. Da die Federstärke aus technischen und wirtschaftlichen
Gründen nicht beliebig dürn gewählt werden kann, erhält die Feder eine relativ große
Baulänge a. Dadurch-ist man in den Mindestabmessungen des Ge-
samtgerätes
festgelegt.Fig. 2 shows the known arrangement of leaf springs instead of coil springs. Here are the base plates 1 and 4 again, the magnet and the windings being omitted to simplify the illustration. The ends of the leaf spring 7 are fastened to the base plate 4 and are connected in the middle to the base plate 1. The base plate 4 can now swing against the base plate 1 with the provision of the masses and the spring constant. For the sake of simplicity, only one spring 7 is shown. In the practical version, a whole spring package is generally used. The effective oscillation length for the spring constant is half the actual spring length, which is denoted by a. Since the electromagnetic vibrators generally vibrate at a mains frequency, that is to say 50 Hz, a certain minimum amplitude is required to cope with the conveying problems. Since the spring strength cannot be chosen arbitrarily for technical and economic reasons, the spring has a relatively large overall length a. This one-defined samtgerätes in the minimum size of the transaction.
Wesentlich kleinere Abmessungen kann man erreichen, wenn
b ei
einem elektromagnetiseben Linear-Vibrator mit Blattfedern
als Federelementen, die an zwei gegenQberliegenden Seiten
des rechteckigen Vibratorkörpern angebracht eind,,erfindungs-
gemäß das eine Ende jedes Blattfederpaketes an-einem Eckpunkt
des Vibratore mit der Arbeitsseite und das andere am anderer.
Bekpunkt mit der Freiseite verbunden .ist, wobei die jeweili-
gen Befestigungspunkte mit der Freiseite .und die Befestigunge-
N,
-punkte mit der Arbeitseeitd diagonal angeordnet sind.
Durch diese Befestigungsart ist die ganze vorbandene.Feder-.
länge als Schwinglänge a verwendet, die also in der Unge
eine Seite des Gerätes einnehmen kann, so dsß die Gesamtab-
messungen des Gerätes wesentlich verringert sein können.
Außerdem wird durch die diagonale Anordnung der Befestigungs-
punkte eine gleichmäßige Schwingung der beiden Vibratormassen
gewährleistet.
Fig. 3 und Pig. 4 zeigen in schematischer Darstellung die
Erfindung. 1 und 4 sind wieder die beiden Grundplatten des
elektromagnetischen Vibrators, in Pig. 3 von der Schmalseite
und in Fig. 4 in der Draufsicht.gesehen,,wobei die Feder
?
auf der einen Seite an der Grundplatte 1 oben, mit der ande-
ren Seite an der Grundplatte 4 unten befestigt ist. Im Gegen-
satz zu der bekannten Anordnung nach Fig. 2 nimmt die freie.
Schwinglänge a der Feder 7 die ganze Breite des Gerätes
ein.
Die Feder 7 ist im schematischen Bild als Einzelfeder eJnge-
zeichnet. Im allgemeinen wird ein ganzes parallolgeschaltetes Federpaket
verwendet werden. Zur Verminderung der Ralbung zwischen den einzelnen Federn eines
Paketer, werden die Enden aller Einzelfedern zwischen Messingplatten eingespannt,
also auch zwischen den einzelnen Blattfedern werden Abstandsplatten aus Messing
eingeschoben. Much smaller dimensions can be achieved if b ei an electromagnetic linear vibrator with leaf springs
as spring elements on two opposite sides
attached to the rectangular vibrator body and
according to one end of each leaf spring package at a corner point
of the vibrator with the working side and the other on the other.
Is connected to the free side, whereby the respective
the fastening points with the free side. and the fastening- N,
-points are arranged diagonally with the working side.
This type of fastening means that the entire vorbandene.Feder-.
length is used as the oscillation length a, which is roughly
can occupy one side of the device, so that the overall
measurements of the device can be significantly reduced.
In addition, the diagonal arrangement of the fastening
score a uniform oscillation of the two vibrator masses
guaranteed.
Fig. 3 and Pig. 4 show a schematic representation of the
Invention. 1 and 4 are again the two base plates of the
electromagnetic vibrator, in Pig. 3 from the narrow side
and seen in Fig. 4 in plan view, where the spring?
on one side on the base plate 1 at the top, with the other
Ren side is attached to the base plate 4 below. In the opposite
sentence to the known arrangement of Fig. 2 takes the free.
Swing length a of the spring 7 the entire width of the device.
The spring 7 is shown in the schematic picture as a single spring
draws. In general, an entire spring package connected in parallel will be used. To reduce the stress between the individual springs of a package, the ends of all individual springs are clamped between brass plates, so brass spacer plates are also inserted between the individual leaf springs.
Durch die erfindungsgemäße Anordnung der Arbeitsfedern gemäß Fig.
3 und 4 wird in der Verbindung der Anordnung des Elektromagneten in der Längsachse
der Federpakete ein außerst raumsparender, zweckmäßiger und damit auch wirtschaftlicher
Aufbau ermöglicht, wobei die massen des Vibrators, und zwar insbesondere die Masse,
an der das Nutzgerät angeordnet ist, bedeutend leichter gehalten werden können,
womit eine höhere Nutzechwingleistungsabgabe erzielt werden kann.The inventive arrangement of the working springs according to FIG.
3 and 4 is in connection with the arrangement of the electromagnet in the longitudinal axis
the spring packs are extremely space-saving, more practical and therefore also more economical
Construction allows, with the masses of the vibrator, in particular the mass,
on which the utility device is arranged can be held much more easily,
with which a higher useful swing power output can be achieved.