Die Erfindung betrifft eine Isolieranordnung an teilisolierten Hochspannungsfreileitungen, insbesondere
für Betriebsspannungen über 20 kV, bei der die Teilisolationsschicht des Freileitungsseiles gegenüber
der Nachbarphase und gegenüber den Mastteilen ohne elektrische Unterbrechung der Teilisolationsschicht
über die Halterungsstellen hinweg fortgesetzt ist.The invention relates to an insulating arrangement on partially insulated high-voltage overhead lines, in particular
for operating voltages over 20 kV, at which the partial insulation layer of the overhead line cable is opposite
the neighboring phase and with respect to the mast parts without electrical interruption of the partial insulation layer
is continued across the mounting points.
Zweck dieser Anordnung ist eine verbesserte Isolierung der gesamten Leitungsführung und der Aufhängung
jedes teilisolierten Phasenleiters, der unter Verwendung eines Stütz- oder Hängeisolators an
einer geerdeten Konstruktion, z. B. einem Freileitungsmast, befestigt ist. Die Teilisolationsschicht des
Freileitungsseiles gegenüber der Nachbarphase ist ohne elektrische Unterbrechung über die Halterungsstellen
hinweg fortgesetzt, so daß am Fuß des Isolators, beispielsweise eines Hängeisolators, keine blanken,
nicht mit einer festen Isolationsschicht überzogenen Teile vorhanden sind. Diese Bauform hat
für solche Fälle Bedeutung, in denen hohe Anforderungen gestellt werden, d. h., wenn man durch die
Teilisolierung der Seile extrem geringe Leiterentfernungen auf der Freileitungsstrecke erzielen will.
Allerdings entsteht durch die Teilisolierung der Freileitungsseile auf ihrer ganzen Länge eine merkliche
Gewichtszunahme und eine erhebliche Verteuerung der Hochspannungsfreileitung.The purpose of this arrangement is to improve the insulation of the entire line routing and suspension
any partially insulated phase conductor attached using a support or suspension insulator
a grounded construction, e.g. B. an overhead line mast attached. The partial insulation layer of the
Overhead cable opposite the neighboring phase is without electrical interruption via the mounting points
continued away so that no bare,
There are parts that are not covered with a solid layer of insulation. This design has
Significant for those cases in which high demands are made, d. i.e. if you go through the
Partial insulation of the ropes wants to achieve extremely short conductor distances on the overhead line.
However, the partial insulation of the overhead line ropes creates a noticeable one over their entire length
Weight increase and a considerable increase in the cost of the high-voltage transmission line.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, solche teilisolierten Hochspannungsfreileitungen
vorteilhaft so weiterzubilden, daß erfindungsgemäß die Teilisolierung des Freileitungsseiles -auf
zwei kritische Leitungsteile, nämlich die Leitungsteile in der Umgebung der Leitungsaufhängung am
Mast und in der Mitte des Spannfeldes beschränkt ist.The present invention therefore has for its object, such partly insulated high-voltage overhead lines advantageous to further develop such a way that according to the invention, the partial isolation of the transmission line cable - on two critical line parts, namely, the lead portions in the vicinity of the cable suspension on the mast and in the center of the tension field is limited.
Es wird also die Teilisolierung der Leiterseile auf verhältnismäßig kurze Stücke der Leitungslänge beschränkt.
In der Nähe der Aufhängungsstelle ermöglicht die vorhandene Teilisolierung eine Verminderung
der Länge der Hängeisolatoren. In der Mitte eines Spannfeldes, d. h. an der Stelle des größten
Durchhangs, besteht bei starkem Wind die Möglichkeit, daß die Freileitungsseile benachbarter Phasen
zusammenschlagen oder sich zumindestens stark nähern. Die Abstände der Aufhängung der Phasenleiter
am Mast werden von dieser Möglichkeit des Zusammenschlagens beeinflußt, d. h., bei blanken Leitern
müssen die Abstände zwischen benachbarten Phasen an der Aufhängestelle so groß gewählt werden,
daß die Seile, wenn sie ins Schwingen geraten, immer noch einen ausreichend großen Abstand voneinander
haben, der der Schlagweite bei der betreffenden Betriebsspannung entspricht. Bei teilisolierten
Freileitungsseilen dagegen ist eine Annäherung benachbarter Phasenleiter ungefährlich, und man kann
sogar sagen, daß die Leiterseile kurzzeitig zusammenschlagen dürfen.The partial insulation of the conductor cables is therefore limited to relatively short pieces of the line length.
In the vicinity of the suspension point, the existing partial insulation enables a reduction
the length of the suspension insulators. In the middle of a span, i. H. in the place of the largest
Sagging, there is a possibility in strong winds that the overhead line ropes of adjacent phases
beat up or at least come close. The spacing of the suspension of the phase conductors
on the mast are influenced by this possibility of striking, i.e. i.e. with bare conductors
the distances between adjacent phases at the suspension point must be chosen so large that
that the ropes, when they start swinging, are still a sufficient distance apart
which corresponds to the striking distance at the relevant operating voltage. With partially isolated
Overhead line ropes, on the other hand, do not pose a threat to neighboring phase conductors, and you can
even say that the conductors may collapse for a short time.
Eine Teilisolierung in der eingangs angegebenen Weise ist von erheblichem Vorteil. Wenn der Mastabstand
im Spannfeld beispielsweise 250 bis 300 m beträgt, so wird im Bereich der Aufhängung der Seile
am Mast eine Strecke von je 20 m links und rechts von der Aufhängestelle teilisoliert. In der Mitte des
Spannfeldes, also an der Stelle des größten Durchhanges, wird eine Strecke von etwa 40 bis 50 m mit
einer Teilisolierung versehen. Auf diese Weise werden die Kosten für die Herstellung der Teilisolierung
verringert und auch das Gewicht merklich herabgesetzt. Partial insulation in the manner indicated at the beginning is of considerable advantage. When the mast spacing
in the span is 250 to 300 m, for example, in the area of the suspension of the ropes
on the mast a distance of 20 m each to the left and right of the suspension point, partially insulated. In the middle of
Span field, i.e. at the point of greatest sag, a distance of about 40 to 50 m with
provided with partial insulation. This reduces the cost of making the partial insulation
and the weight is also noticeably reduced.
Bei der geschilderten Isoliermethode entstehen an den Enden der teilisolierten Teile Übergangsstellen,
an denen der blanke Leiter aus der Teilisolierung heraustritt. An diesen Enden werden zweckmäßigerweise
Teilisolationsendabschlüsse angeordnet, ähnlich wie bei einem geerdeten Kabel an dem Übergang von
dem isolierten zum blanken Teil. Solche Teilisolationsendabschlüsse sind an anderen Stellen bereits
vorgeschlagen.The insulation method described creates transition points at the ends of the partially insulated parts.
where the bare conductor emerges from the partial insulation. At these ends are expedient
Partial insulation terminations arranged, similar to a grounded cable at the transition from
the isolated to the bare part. Such partial insulation terminations are already in place in other places
suggested.