Claims (3)
Sas Reiohspatentant B e r 1 i a SW 61 Gitschinerstrasse 97/103 Hi emit aelde ioh, Georg Weißenbaoher in Xiefersfelden a.Inn Nr.242 das in 2 Originalen beiliegende Modell an und beantrage dessen Eintragung in die Rolle für Gebruuohsiaustor. Die Bezeichnung lautet: Klemmfalle zum Fangen von Maulwurfsgrillen im Volkcmund genannt Als neu wird beansprucht die ganze Falle im Hinblick darauf,da3s es mit ihr möglich ist erstmalig diesen großen Schädling mittels einer Falle zu vernichten.Letztere besteht aus einem in zwei Xlemmärmen" mit"je "zwei üeitenärachen endenden,uförmig gebogenen Jtück ütahl oder Draht ,wird durch Einklemmen oiner runden £Leir.n3cheibe gespannt ur.d durch Drehung der dcheibe ausgelöst. Die gesetzliche Gebühr von RK 15.- wird gleichzeitig an di: Kasse des Reichspatentamta gezahlt. Es liegen bei:Sas Reiohspatentant B e r 1 i a SW 61 Gitschinerstrasse 97/103 Hi emit aelde ioh, Georg Weißenbaoher in Xiefersfelden a.Inn No. 242 the model enclosed in 2 originals and request its entry in the role for Gebruuohsiaustor. The designation is: Clamp trap for catching mole crickets popularly known as the whole trap is claimed to be new in view of the fact that it is possible for the first time to destroy this large pest by means of a trap. The latter consists of one in two xlemm sleeves "with" each "Two U-shaped bent pieces of steel or wire, ending in a U-shape, are tightened by clamping a round disk and released by turning the disk. The statutory fee of RK 15.- is paid at the same time to the Treasury of the Reich Patent Office. It are with:
1. eine gleichlautende Ausfertigung disues dchriftstUokes,1. an identical copy of this text,
2. ein 'üodell in 2 Ausfertigungen,2. a model in 2 copies,
3. eins vorbereitete Empfangsbescheinigung auf Jrrei-Postkarte.3. One prepared receipt on Jrrei postcard.
Von diesem Gesuch und allen Anlagen habe ich iibereinsti:amende .itücke zurückbehalten.I have agreed with the end of this request and all attachments.