Zum Antrieb der Richtwalzen von Blech-Richtmaschinen ist der Gruppenantrieb
von einem Kammwalzengerüst aus über Gelenkspindeln üblich. Da man damit rechnen
muß, daß insbesondere die Richtwalzen an der Einlaufseite bei zu starker Anstellung
überlastet werden, z. B. wenn die zu stark verformte vordere Blechkante gegen eine
der ersten Richtwalzen stößt, müssen zumindest die Antriebsstränge für die ersten
Richtwalzen, d. h. deren Lagerzapfen, Gelenkspindeln und Kammwalzen zur Aufnahme
der gesamten installierten Antriebsleistung ausgelegt werden. Aus Herstellungsgründen
legt man alle Antriebsstränge gleichstark aus. Hieraus folgt, daß die Achsabstände
der Kammwalzen größer sind als die der zugehörigen Richtwalzen, was man daran erkennt,
daß die Gelenkspindeln der Richtwalzen an der Einlaufseite und Auslaufseite divergieren.
Gelenkspindeln müssen vorgesehen- sein, weil die Riehtwalzerl über die Stützwalzen
anstellbar sind und auch ihrer Durchbiegung Rechnung getragen werden muß.The group drive is used to drive the straightening rolls of sheet metal straightening machines
from a comb roll stand via articulated spindles. As you can count on it
must that, in particular, the straightening rollers on the inlet side if the adjustment is too strong
be overloaded, e.g. B. if the too much deformed front sheet metal edge against a
When the first straightening rolls hit, at least the drive trains for the first must
Straightening rolls, d. H. their bearing journals, articulated spindles and comb rollers for recording
the total installed drive power. For manufacturing reasons
all drive trains are designed to be equally strong. It follows that the center distances
the comb rollers are larger than those of the associated straightening rollers, which can be recognized by
that the articulated spindles of the straightening rollers diverge on the inlet side and outlet side.
Articulated spindles must be provided because the Riehwalzerl over the backup rollers
are adjustable and their deflection must also be taken into account.
Obwohl bei Richtmaschinen für Stabstahl und Rohre der Einzelantrieb
der Rollen schon lange bekannt ist, hat man diese platzsparende Antriebsart bei
Blech-Richtmaschinen bisher nicht angewandt. Offenbar war man von der Vorstellung
befangen, daß die Lagerzapfen jeder Richtwalze zur Aufnahme des gesamten Antriebsmomentes
bemessen sein müssen und somit einen Durchmesser erhalten, der einen Einzelantrieb
der eng nebeneinanderliegenden Richtwalzen aus Platzgründen unmöglich macht. Die
festigkeitsmäßige Auslegung der Antriebsstränge entsprechend der installierten Gesamtleistung
ist aber nur eine Folge des Gruppenantriebes.Even though straightening machines for steel bars and tubes have a single drive
has long been known for rollers, this space-saving type of drive is available
Sheet metal straightening machines have not been used so far. Apparently one was of the idea
caught that the bearing journals of each straightening roller to absorb the entire drive torque
must be sized and thus have a diameter that a single drive
which makes straightening rollers close to one another impossible for reasons of space. the
Strength-related design of the drive trains according to the total installed power
but is only a consequence of the group drive.
Es wurde erkannt, daß ein Einzelantrieb- der Richtwalzen einer Blech-Richtmaschine
möglich ist, wenn die installierte Leistung eines jeden Elektromotors entsprechend
dem maximalen Richtdruck einer jeden Richtwalze begrenzt ist. Hierdurch verringert
sich der Lagerzapfen-Durchmesser der Richtwalzen derart, daß innerhalb der Lagergehäuse,
deren Abmessungen durch die Achsabstände der Richtwalzen festgelegt sind, Platz
geschaffen wird für ein Unter-`setzungsgetriebe oder zumindest für das letzte Zahn=
rad eines Getriebes. Um nun noch unveränderliche Zahn-Eingriffsverhältnisse auch
bei Durchbiegungen der Richtwalzen sicherzustellen, die in bekannter Weise in kippbaren
Lagergehäusen gelagert sind, wird die Erfindung vollendet durch die Vorschrift,
daß die Motoren und Getriebe von den kippbar angeordneten Lagergehäusen getragen
sind. Beide vor- ; stehend genannten Merkmale, nämlich die Begrenzung der Einzel-Motorleistung
sowie die Anordnung von Motor und Getriebe ausschließlich an den kippbaren Lagergehäusen
sind zur Verwirklichung der Erfindung erforderlich. ; Wenn auch ein Stirnradpaar
für die Untersetzung der Motordrehzahl im Rahmen der Erfindung liegt, was zu einer
Versetzung der Motorachse gegenüber der Richtwalzen-Achse führt, wird als Untersetzungsgetriebe
gemäß der Erfindung ein platzsparendes t Planetenradgetriebe bevorzugt, dessen feststehende
Innenverzahnung an einem Deckel des Lagergehäuses angeordnet ist, der in der Bohrung
des Lagergehäuses zentriert ist und der Befestigung des Elektromotors dient und
dessen den Abtrieb darstellende zweite Innenverzahnung an einem mit dem Lagerzapfen
der Richtwalze über eine Vielnutzverzahnung drehfest verbundenen Rad angeordnet
ist.It was recognized that a single drive - the straightening rolls of a sheet leveler
is possible if the installed power of each electric motor is appropriate
the maximum straightening pressure of each straightening roll is limited. This reduces
the journal diameter of the straightening rolls is such that within the bearing housing,
the dimensions of which are determined by the center distances of the straightening rollers, space
is created for a reduction gear or at least for the last tooth =
wheel of a transmission. To now also unchangeable tooth meshing ratios
to ensure that the straightening rollers deflect in a known manner in tiltable
Bearing housings are stored, the invention is completed by the provision,
that the motors and gears are supported by the tiltable bearing housings
are. Both before; features mentioned above, namely the limitation of the individual engine power
as well as the arrangement of the motor and gearbox exclusively on the tiltable bearing housings
are required to implement the invention. ; Even if a pair of spur gears
for the reduction of the engine speed is within the scope of the invention, which leads to a
Displacement of the motor axis in relation to the straightening roller axis is called a reduction gear
According to the invention, a space-saving planetary gear transmission is preferred, its fixed
Internal teeth are arranged on a cover of the bearing housing, which is in the bore
of the bearing housing is centered and is used to attach the electric motor and
its second internal toothing, which represents the output, on one with the bearing pin
The straightening roll is arranged in a rotationally fixed manner via a multi-purpose toothing
is.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel eines Einzelantriebes
für die Richtwalzen einer Blech-Richtmaschine mit Planetenradgetriebe im Schnitt
durch eine, Lagerstelle einer Richtwalze dargestellt. Es ist eine Richtwalze 1 sowie
eine hinter der Zeichnungsebene liegende, versetzte Richtwalze 2 erkennbar, die
beide in kippbaren Lagergehäusen 3 und 4 über Wälzlager 5 gelagert sind. Die kippbare
Anordnung der Lagergehäuse auf Grund von Druckstücken 6, 7 mit einer Balligen Oberfläche
ist bekannt und braucht nicht näher erläutert zu werden.The drawing shows an embodiment of a single drive
for the straightening rolls of a sheet leveler with planetary gear in section
represented by a, bearing point of a straightening roller. There is a straightening roll 1 as well
a behind the plane of the drawing, offset straightening roller 2 recognizable, the
both are mounted in tiltable bearing housings 3 and 4 via roller bearings 5. The tiltable one
Arrangement of the bearing housing on the basis of pressure pieces 6, 7 with a convex surface
is known and does not need to be explained in more detail.
Neu ist, daß jede Richtwalze Einzelantrieb hat, bestehend aus einem
Elektromotor 8, der an einem die Bohrung 3 a des Lagergehäuses 3 abschließenden
und darin zentrierten. Deckel .9 angeflanscht ist, sowie aus einem Planetenrädgetriebe
mit der umlaufenden Stegwelle 10.What is new is that each straightening roller has an individual drive, consisting of one
Electric motor 8, which terminates at one of the bore 3 a of the bearing housing 3
and centered in it. Cover .9 is flanged, as well as from a planetary gear
with the rotating web shaft 10.
Das Getriebe ist deshalb in der Aufnahmebohrung 3 a unterzubringen,
weil. die- feststehende Innenverzahnung 11 an dem zentrierten Deckel 9 angeordnet
und die zweite, den Antrieb darstellende Inirenverzahnung 12 an einem hülsenförmigen
Rad 13 angeformt ist, das über eine. -Vielnutverzahnung-14 mit dem Walzenzapfen
1 ä drhfest verbunden ist. -Die beiden Innenverzahnungen 11 und 12 haben gleichere
Teilkreisdurchmesser -und kämmen mit gemeinsamen Sonnenrädern 15 der Stegwelle 10,
von denen nur eines von dreien dargestellt ist. Das mit allen Sonnenrädern 15 im
Eingriff stehende Antriebsritzel des Motors 8 ist nicht dargestellt.The gear is therefore to be accommodated in the mounting hole 3 a,
because. The fixed internal toothing 11 is arranged on the centered cover 9
and the second linear toothing 12, which represents the drive, on a sleeve-shaped one
Wheel 13 is integrally formed, which has a. -Multi-spline-14 with the roll neck
1 ä is wired tightly. -The two internal gears 11 and 12 have the same
Pitch circle diameter and mesh with common sun gears 15 of the spider shaft 10,
only one of three of which is shown. That with all sun gears 15 in
Engaging drive pinion of the motor 8 is not shown.