DE1219726B - Selective herbicide - Google Patents

Selective herbicide

Info

Publication number
DE1219726B
DE1219726B DEG28306A DEG0028306A DE1219726B DE 1219726 B DE1219726 B DE 1219726B DE G28306 A DEG28306 A DE G28306A DE G0028306 A DEG0028306 A DE G0028306A DE 1219726 B DE1219726 B DE 1219726B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
triazine
methoxy
isopropylamino
methylmercapto
active ingredients
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEG28306A
Other languages
German (de)
Inventor
Dr Enrico Knuesle
Dr Hans Gysin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Novartis AG
Original Assignee
JR Geigy AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by JR Geigy AG filed Critical JR Geigy AG
Publication of DE1219726B publication Critical patent/DE1219726B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/14Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom
    • C07D251/16Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom to only one ring carbon atom
    • C07D251/18Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom to only one ring carbon atom with nitrogen atoms directly attached to the two other ring carbon atoms, e.g. guanamines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
    • A01N43/70Diamino—1,3,5—triazines with only one oxygen, sulfur or halogen atom or only one cyano, thiocyano (—SCN), cyanato (—OCN) or azido (—N3) group directly attached to a ring carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/40Nitrogen atoms
    • C07D251/42One nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/40Nitrogen atoms
    • C07D251/42One nitrogen atom
    • C07D251/44One nitrogen atom with halogen atoms attached to the two other ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/40Nitrogen atoms
    • C07D251/48Two nitrogen atoms
    • C07D251/50Two nitrogen atoms with a halogen atom attached to the third ring carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/40Nitrogen atoms
    • C07D251/48Two nitrogen atoms
    • C07D251/52Two nitrogen atoms with an oxygen or sulfur atom attached to the third ring carbon atom

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

DEUTSCHESGERMAN

PATENTAMTPATENT OFFICE

AUSLEGESCHRIFTEDITORIAL

Int. Cl.:Int. Cl .:

Nummer:
Aktenzeichen:
Anmeldetag:
Auslegetag:
Number:
File number:
Registration date:
Display day:

AOInAOIn

Deutsche Kl.: 451-19/02 German class: 451-19 / 02

1 219 726 G 28306IV a/451 4. November 1959 23.Juni 19661,219,726 G 28306IV a / 451 November 4, 1959 June 23, 1966

Die vorliegende Erfindung betrifft selektive Herbizide mit einem Gehalt an neuen Triazinderivaten als herbizide Wirkstoffe.The present invention relates to selective herbicides containing new triazine derivatives as herbicidal active ingredients.

Aus der deutschen Auslegeschrift 1011 904 sind schon herbizid wirksame 4,6-Diamino-2-triazinderivate bekanntgeworden, die an den Stickstoffatomen der beiden Aminogruppen durch Alkyl- oder Alkenylreste substituiert sind und die in 2-Stellung ein Chloratom oder eine Alkoxy- oder Alkylmercaptogruppe tragen.From the German Auslegeschrift 1011 904 are already herbicidally effective 4,6-diamino-2-triazine derivatives became known that on the nitrogen atoms of the two amino groups by alkyl or alkenyl radicals are substituted and those in the 2-position are a chlorine atom or an alkoxy or alkyl mercapto group wear.

Diese bekannten s-Triazinderivate stellen in erster Linie allgemeine Herbizide zur totalen Abtötung jeglichen Pflanzenwuchses dar und lassen nur wenige Nutzpflanzen (z. B. Mais) praktisch unbeeinflußt. Selektive Effekte können mit diesen Wirkstoffen nur bei peinlich genauer Einhaltung bestimmter Dosierungen in gewissen Vergesellschaftungen von Nutzpflanzen und unerwünschten Pflanzen erzielt werden, doch ist diese Selektivität nicht sehr spezifisch, d. h., diese Wirkstoffe lassen nicht generell gewisse Pflanzenarten (außer Mais) in praktisch zu verwendenden Dosen ungeschädigt.These known s-triazine derivatives are primarily general herbicides for total kill any plant growth and leave only a few useful plants (e.g. maize) practically unaffected. Selective effects can only be achieved with these active ingredients if certain ones are meticulously adhered to Dosages in certain associations of useful plants and unwanted plants can be achieved, but this selectivity is not very specific; i.e., these active ingredients do not leave generally certain plant species (except maize) undamaged in practical doses.

In 2-Stellung in analoger Weise wie oben substituierte 4,6-Diamino-s-triazine, welche an einer der beiden Aminogruppen einen Alkoxyalkylrest tragen und an der anderen Aminogruppe durch Alkyl- oder Alkenylreste mono- oder disubstituiert sind, wurden bisher noch nicht beschrieben.4,6-Diamino-s-triazines substituted in the 2-position in a manner analogous to the above, which are attached to one of the both amino groups carry an alkoxyalkyl radical and on the other amino group by alkyl or alkenyl radicals are mono- or disubstituted, have not yet been described.

Es wurde nun gefunden, daß neue s-Triazinverbindungen der FormelIt has now been found that new s-triazine compounds of the formula

II.

Selektives HerbizidSelective herbicide

N N
Ri-NH-L J-NH-R2
NN
Ri-NH-L J-NH-R 2

in der X Chlor oder den Methoxy- oder Methylmercaptorest, Ri einen Alkyl- oder Alkenylrest mit höchstens 5 Kohlenstoffatomen und R2 einen Alkoxyalkylrest mit insgesamt höchstens 6 Kohlenstoffatomen bedeutet, eine gute selektive herbizide Wirkung haben. Die herbiziden Mittel, welche diese neuen Wirkstoffe enthalten, können als Vor- oder Nachauflaufmittel angewandt werden, insbesondere im Anbau von Getreidearten, Linaceen wie Flachs und Lein, Leguminosen wie Luzerne, Bohnen, Erbsen und Kleesorten sowie von Kartoffeln, ohne daß diese Nutzpflanzen geschädigt werden.in which X is chlorine or the methoxy or methyl mercapto radical, Ri is an alkyl or alkenyl radical at most 5 carbon atoms and R2 is an alkoxyalkyl radical With a total of at most 6 carbon atoms means a good selective herbicidal Have an effect. The herbicidal compositions which contain these new active ingredients can be used as a pre- or Post-emergence agents are used, especially in the cultivation of cereals, linaceae such as flax and flax, legumes such as alfalfa, beans, peas and clover varieties and potatoes without these Crop plants are damaged.

Anmelder:Applicant:

J. .R. Geigy A. G., Basel (Schweiz)J. .R. Geigy A. G., Basel (Switzerland)

Vertreter:Representative:

Dr. F. Zumstein,Dr. F. Zumstein, Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. AssmannDipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Assmann

und Dipl.-Chem. Dr. R. Koenigsberger,and Dipl.-Chem. Dr. R. Koenigsberger,

Patentanwälte, München 2, Bräuhausstr. 4Patent Attorneys, Munich 2, Bräuhausstr. 4th Als Erfinder benannt:Named as inventor: Dr. Enrico Knüsle, Riehen;Dr. Enrico Knüsle, Riehen; Dr. Hans Gysin, Basel (Schweiz)Dr. Hans Gysin, Basel (Switzerland) Beanspruchte Priorität:Claimed priority: Schweiz vom 5. November 1958 (65 811,65 814)Switzerland of 5 November 1958 (65 811.65 814)

Als Wirkstoffe seien beispielsweise genannt:Examples of active ingredients are:

1. 2-Chlor-4-äthylamino-6->'-methoxy-propylaminos-triazin, Schmp. 157 bis 158°C;1. 2-chloro-4-ethylamino-6 -> '- methoxy-propylaminos-triazine, M.p. 157 to 158 ° C;

2. 2-Chlor-4-äthylamino-6->'-isopropoxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 144 bis 146°C;2. 2-chloro-4-ethylamino-6 -> '- isopropoxy-propylamino-s-triazine, M.p. 144 to 146 ° C;

3. 2-Chlor-4-äthylamino-6-^-methoxy-äthylaminos-triazin, Schmp. 166 bis 1670C;3. 2-chloro-4-ethylamino-6 - ^ - methoxy-äthylaminos-triazine, mp 166-167 0 C;.

4. 2-Chlor-4-isoproρylamino-6-y-methoxy-proρylamino-s-triazin, Schmp. 112 bis 1140C;4. 2-chloro-4-isoproρylamino-6-y-methoxy-proρylamino-s-triazine, m.p. 112 to 114 0 C.

5. 2-Chlor-4-isopropylamino-6-y-isopropoxypropylamino-s-triazin, Schmp. 99 bis 1000C;5. 2-chloro-4-isopropylamino-6-y-isopropoxypropylamino-s-triazine, mp 99 to 100 0 C.

6. 2-Chlor-4-isopropylamino-6-/j-methoxy-äthylamino-s-triazin, Schmp. 94 bis 96°C;6. 2-chloro-4-isopropylamino-6- / j-methoxy-ethylamino-s-triazine, M.p. 94 to 96 ° C;

7. 2-Chlor-4-isopropylamino-6-y-äthoxy-propylamino-s-triazin, Kp.0,001 151 bis 158°C;7. 2-chloro-4-isopropylamino-6-y-ethoxy-propylamino-s-triazine, Bp 0.001 151 to 158 ° C;

8. 2-Chlor-4-n-propylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 174 bis 175°C;8. 2-chloro-4-n-propylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazine, M.p. 174 to 175 ° C;

9. 2-Chlor-4-allylamino-6-y-methoxy-propylaminos-triazin, Schmp. 169 bis 171°C;9. 2-chloro-4-allylamino-6-y-methoxy-propylaminos-triazine, M.p. 169 to 171 ° C;

10. 2-Methoxy-4-äthylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 81 bis 83°C;10. 2-methoxy-4-ethylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazine, M.p. 81 to 83 ° C;

11. 2-Methoxy-4-äthylamino-6-ß-methoxy-äthylamino-s-triazin, Schmp. 80 bis 8I0C;11. 2-methoxy-4-ethylamino-6-ß-methoxy-ethylamino-s-triazine, mp 80 to 8I 0 C.

12. 2-Methoxy-4-äthylamino-6-(3-äthoxy-äthylaminos-triazin, Kp.0,008 155 bis 157°C;12. 2-methoxy-4-ethylamino-6- (3-ethoxy-ethylaminos-triazine, Bp 0.008 155-157 ° C;

13. 2-Methoxy-4-isopropylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazin, Schmp. 82 bis 830C;13. 2-methoxy-4-isopropylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazine, mp 82-83 0 C.

14. ^-Methoxy^-isoamylamino-o-y-methoxypropylamino-s-triazin, Kp.o,oo6 167°C;14. ^ -Methoxy ^ -isoamylamino-o-y-methoxypropylamino-s-triazine, B.p. oo6 167 ° C;

609 580/384609 580/384

15. 2-Methoxy-4-allylammo-6-y-metlioxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 83 bis 87°C;15. 2-Methoxy-4-allylammo-6-y-metlioxy-propylamino-s-triazine, M.p. 83 to 87 ° C;

16. 2-Methyhttercapto-4-äthylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazin, Schmp. 82 bis 84° C;16. 2-Methyhttercapto-4-ethylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazine, M.p. 82 to 84 ° C;

17. 2-Methylmercapto-4-äthylammo-6-/S-methoxyäthylamino-s-triazin, Schmp. 70 bis 75°C;17. 2-methylmercapto-4-ethylammo-6- / S-methoxyethylamino-s-triazine, M.p. 70 to 75 ° C;

18. 2-Methylmercapto-4-äthylamino-6-y-äthoxypropylamino-s-triazin, Kp.0,002 168 bis 171 °C;18. 2-methylmercapto-4-ethylamino-6-y-ethoxypropylamino-s-triazine, Bp 0.002 168 to 171 ° C;

19. 2-Methylmercapto-4-äthylamino-6-|8-äthoxyäthylamino-s-trkzin, Kp.o,4 170 bis 1750C;19. 2-methylmercapto-4-ethylamino-6 | 8 äthoxyäthylamino-s-trkzin, Kp.o, 4170-175 0 C;

20. 2-Methylmercapto-4-n-propylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 63 bis 71°C;20. 2-methylmercapto-4-n-propylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazine, M.p. 63 to 71 ° C;

21. 2-Methylmercapto-4-isopropylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazin, Schmp. 68 bis 70° C;21. 2-methylmercapto-4-isopropylamino-6-y-methoxy-propylamino-s-triazine, M.p. 68 to 70 ° C;

22. 2-Methylmercapto-4-isopropylamino-6-/?-äthoxyäthylamino-s-triazin, Schmp. 70 bis 75°C;22. 2-methylmercapto-4-isopropylamino-6 - /? - ethoxyethylamino-s-triazine, M.p. 70 to 75 ° C;

23. 2-Methylmercapto-4-isopropylamino-6-^methoxy-äthylamino-s-triazin, Schmp. 106 bis 107°C;23. 2-methylmercapto-4-isopropylamino-6- ^ methoxy-ethylamino-s-triazine, M.p. 106-107 ° C;

24. 2-Mefhylmercapto-4-isopropylamino-6-y-äthoxypropylamino-s-triazin, Kp.i 185 bis 195°C;24. 2-methylmercapto-4-isopropylamino-6-y-ethoxypropylamino-s-triazine, Bp 185 to 195 ° C;

25. 2-Methylmercapto-4-isoamylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazin, Kp.0,004 175 bis 183°C;25. 2-methylmercapto-4-isoamylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazine, Bp 0.004 175 to 183 ° C;

26. 2-Methylmercapto-4-allylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazin, Kp.0,007155 bis 165°C.26. 2-methylmercapto-4-allylamino-6-y-methoxypropylamino-s-triazine, Bp 0.007155 to 165 ° C.

Die neuen Wirkstoffe können nach an sich bekannten Methoden, meist in Gegenwart indifferenter Lösungsmittel, durch Umsetzung von Cyanurchlorid mit den entsprechenden Alkyl- oder Alkenylaminen und den entsprechenden Alkoxyalkylaminen in Gegenwart säurebindender Mittel und, falls X nicht Chlor ist, noch mit einem Alkalimetallmethylat oder einem Alkalimetall-methylmercaptid in beliebiger Reihenfolge hergestellt werden. Man kann natürlich auch von bekannten Cyanurchloridabkömmlingen ausgehen, in denen ein Chloratom des Cyanarchloridmoleküls schon durch einen Alkylamin- oder Alkenylaminrest ersetzt ist und gegebenenfalls ein zweites Chloratom durch den Methoxy- oder Methylmercaptorest, und diese Zwischenprodukte mit einem Alkoxyalkylamin in Gegenwart salzsäurebindender Mittel umsetzen. Als säurebindende Mittel können auch molare Überschüsse des entsprechenden Amins verwendet werden.The new active ingredients can be used by methods known per se, mostly in the presence of indifferent ones Solvent, by reacting cyanuric chloride with the corresponding alkyl or alkenyl amines and the corresponding alkoxyalkylamines in the presence of acid-binding agents and, if X does not Chlorine is still with an alkali metal methylate or an alkali metal methyl mercaptide in any Sequence to be established. One can of course also use known cyanuric chloride derivatives in which a chlorine atom of the cyanarchic chloride molecule has already been replaced by an alkylamine or alkenylamine is replaced and optionally a second chlorine atom by the methoxy or methyl mercapto radical, and these intermediates with an alkoxyalkylamine in the presence convert hydrochloric acid binding agents. Molar excesses of the can also be used as acid-binding agents appropriate amine can be used.

Die im vorangehenden genannten sowie weitere Verbindungen der am Anfang definierten allgemeinen Formel I eignen sich vorzüglich als selektive Wirkstoffe für Unkrautbekämpfungsmittel, also zur selektiven Unterdrückung und Ausrottung von Unkräutern unter Kulturpflanzen, wie insbesondere in Getreide, Linaceen, Leguminosen und Kartoffelpflanzungen. Unter Unkräutern werden hierbei auch unerwünschte, z. B. vorher angebaute Kulturpflanzen verstanden.The compounds mentioned above and other compounds of the general ones defined at the beginning Formula I are particularly suitable as selective active ingredients for weed control agents, i.e. for selective ones Suppression and eradication of weeds under crops, especially in cereals, Linaceae, legumes and potato plantings. Among weeds are here too undesirable, e.g. B. understood previously grown crops.

Die erfindungsgemäßen selektiven Herbizide können in Form von Lösungen, Emulsionen, Suspensionen oder Stäubemitteln vorgesehen werden, die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken. Lediglich müssen alle Applikationsformen eine feine Verteilbarkeit der Wirksubstanz gewährleisten. Die Selektivität der Wachstumshemmung kommt bei der Verwendung von gegenüber Pflanzen indifferenten Trägerstoffen im allgemeinen deutlicher zur Geltung.The selective herbicides according to the invention can be in the form of solutions, emulsions, suspensions or dusts are provided, the application forms depend entirely on the Uses. All the application forms must have a fine distributability of the active substance guarantee. The selectivity of growth inhibition comes with the use of generally more clearly to their advantage in relation to carrier substances which are indifferent to plants.

Zur Herstellung von Lösungen kommen insbesondere vegetabilische und animalische öle in Betracht. Um die Auflösung der Wirkstoffe in diesen Flüssigkeiten zu erleichtern, können gegebenenfalls geringe Mengen organischer Flüssigkeiten mit besserem Lösungsvermögen und meist niedrigerem Siedepunkt, d. h. Lösungsmittel wie Alkohole, z. B. Äthanol oder Isopropanol, Ketone, z. B. Aceton, Butanon oder Cyclohexanon, Diacetonalkohol, cyclische Kohlenwasserstoffe, z. B. Benzol, Toluol oder Xylol, chlorierte Kohlenwasserstoffe, z. B. Tetrachloräthan oder Äthylenchlorid, oder Gemische der obengenannten Stoffe beigefügt werden.Vegetable and animal oils in particular are suitable for the preparation of solutions. In order to facilitate the dissolution of the active ingredients in these liquids, if necessary small amounts of organic liquids with better dissolving power and mostly lower boiling points, d. H. Solvents such as alcohols e.g. B. ethanol or isopropanol, ketones, e.g. B. acetone, Butanone or cyclohexanone, diacetone alcohol, cyclic hydrocarbons, e.g. B. benzene, toluene or Xylene, chlorinated hydrocarbons, e.g. B. tetrachloroethane or ethylene chloride, or mixtures of the the above substances are added.

Bei den wäßrigen Aufarbeitungsformen handelt es sich vor allem um Emulsionen und Dispersionen. Die Substanzen werden als solche oder in einem der obengenannten Lösungsmittel vorzugsweise mitteils Emulgier- oder Dispergiermitteln in Wasser homogenisiert. Von kationaktiven Emulgier- oder Dispergiermitteln seien als Beispiele quaternäre Ammoniumverbindungen genannt, als Beispiele anionaktiver Emulgiermittel Seife, Schmierseife, Alkalisalze von aliphatischen, langkettigen Schwefelsäuremonoestern, von aliphatisch-aromatischen Sulfonsäuren oder von langkettigen Alkoxyessigsäuren und als nichtionogene Emulgiermittel Polyäthylenglykoläther von Fettalkoholen oder Alkylphenolen und Polykondensationsprodukte des Äthylenoxyds.The aqueous work-up forms are primarily emulsions and dispersions. The substances are preferably communicated as such or in one of the abovementioned solvents Emulsifiers or dispersants homogenized in water. Of cationic emulsifying or Examples of dispersants are quaternary ammonium compounds, and examples that are anion-active Emulsifier soap, soft soap, alkali salts of aliphatic, long-chain sulfuric acid monoesters, of aliphatic-aromatic sulfonic acids or of long-chain alkoxyacetic acids and, as nonionic emulsifiers, polyethylene glycol ethers of fatty alcohols or alkylphenols and polycondensation products of ethylene oxide.

Andererseits können auch als Wirkstoff, Emulgator oder Dispergator und gegebenenfalls Lösungsmittel bestehende flüssige oder pastenartige Konzentrate hergestellt werden, die sich zur Verdünnung mit Wasser eignen.On the other hand, it can also be used as an active ingredient, emulsifier or dispersant and, if appropriate, solvent existing liquid or paste-like concentrates are made that are suitable for dilution with Suitable for water.

Stäubemittel und Streumittel können zunächst durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der Wirksubstanz mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden. Als solche kommen in Frage: Talkum, Diatomeenerde, Kaolin, Bentonit, Calciumcarbonat, Tricalciumphosphat, Sand, aber auch Holzmehl, Korkmehl und andere Materialien pflanzlicher Herkunft. Andererseits können die Substanzen auch mittels eines flüchtigen Lösungsmittels auf die Trägerstoffe aufgezogen werden. Durch Zusatz von Netzmitteln, z. B. den obengenannten Emulgiermitteln und Schutzkolloiden, z. B. Sulfitablauge, können pulverförmige Präparate und Pasten in Wasser suspendierbar und als Spritzmittel verwendbar gemacht werden.Dust and grit can first be mixed or ground together Active substance can be produced with a solid carrier. The following can be considered: talc, Diatomaceous earth, kaolin, bentonite, calcium carbonate, tricalcium phosphate, sand, but also wood flour, Cork flour and other materials of vegetable origin. On the other hand, the substances can also be absorbed onto the carrier materials by means of a volatile solvent. By adding Wetting agents, e.g. B. the above emulsifiers and protective colloids, e.g. B. sulphite waste liquor, Powdery preparations and pastes can be suspended in water and used as sprays be made.

Die verschiedenen Anwendungsformen können in üblicher Weise durch Zusatz von Stoffen, welche die Verteilung und das Eindringvermögen in den Boden je nach Wurzeltiefe der zu bekämpfenden Unkräuter verbessern oder vermindern, den Verwendungszwecken näher angepaßt werden. Ebenso läßt sich ihre biologische Wirkung verbreitern durch Zusatz von Stoffen mit bakteriziden oder fungiziden Eigenschaften, z. B. zur Erzielung einer allgemeinen Bodensterilisation oder in der selektiven Unkrautbekämpfung zum Schütze der Kulturpflanzen vor anderen schädlichen Organismen. Andere Stoffe, die das Pflanzenwachstum beeinflussen, können ebenfalls beigemischt werden, wie z. B. 3-Ammo-1,2,4-triazol zur Beschleunigung des Wirkungseintritts, oder andere selektiv herbizid wirkende Substanzen z. B. aus der Harnstoff- und Carbamatreihe, sowie anorganische Stoffe.The various application forms can be used in the usual way by adding substances, which the distribution and the ability to penetrate into the soil depending on the root depth of the one to be combated Improve or reduce weeds, be adapted more closely to the purposes of use. as well their biological effect can be broadened by adding substances with bactericidal or fungicidal properties Properties, e.g. B. to achieve general soil sterilization or in selective weed control to protect the cultivated plants from other harmful organisms. Other substances, which affect plant growth can also be added, such as. B. 3-Ammo-1,2,4-triazole to accelerate the onset of action, or other selectively herbicidal substances z. B. from the urea and carbamate series, as well as inorganic substances.

Die Kombination mit Düngemitteln bedeutet gegebenenfalls eine Arbeitsersparnis und kann die Widerstandsfähigkeit der zu schonenden Kulturpflanzen steigern.The combination with fertilizers means where appropriate a labor saving and can increase the resilience of the cultivated plants to be protected increase.

Die benötigten Wirkstoffmengen bewegen sich bei der selektiven Unkrautbekämpfung je nach derThe required amounts of active ingredient vary with selective weed control depending on the

Empfindlichkeit der Unkräuter, der Widerstandsfähigkeit der Kulturpflanzen, dem Anwendungszeitpunkt, den klimatischen Bedingungen und Bodenverhältnissen zwischen etwa 0,25 und 10 kg pro Hektar. In besonderen Fällen können die obigen Aufwandmengen auch überschritten werden.Sensitivity of weeds, the resistance of the cultivated plants, the time of application, the climatic conditions and soil conditions between about 0.25 and 10 kg per hectare. In special cases, the above application rates can also be exceeded.

Beispiel 1 (Vorauflauf) ■Example 1 (pre-emergence) ■

Saatschalen werden mit Erde angefüllt und mit je 20 Samen der Testpflanzen Hafer (Getreide) und Senf (Unkraut) besät (Saattiefe 1 cm). Direkt nach der Saat werden die bekannte Vergleichsverbindung 2-Methylmercapto-4,6-bis-isopropylamino-s-triazin I und die den Nummern in der Wirkstoffliste auf Spalten 2 und 3 entsprechenden erfindungsgemäßen Wirkstoffe in Konzentrationen von 0,2 g/m2 (=2 kg/ha) in Form von 2%igen Suspensionen auf die Erdoberfläche der betreffenden Saatschale mittels einer automatischen Spritzvorrichtung appliziert. Seed trays are filled with soil and sown with 20 seeds each of the test plants oats (cereals) and mustard (weeds) (sowing depth 1 cm). Immediately after sowing, the known comparison compound 2-methylmercapto-4,6-bis-isopropylamino-s-triazine I and the active ingredients according to the invention corresponding to the numbers in the list of active ingredients on columns 2 and 3 are added in concentrations of 0.2 g / m 2 ( = 2 kg / ha) in the form of 2% suspensions applied to the surface of the relevant seed tray by means of an automatic spray device.

Nach 21 Tagen erfolgte die tabellarisch wiedergegebene Auswertung nach der Zehnerskala:After 21 days, the tabular evaluation was carried out according to the decimal scale:

10 = Normalzustand (keine Schädigung), 0 = Pflanze ganz abgestorben, 1 bis 9 = Zwischenstadien.10 = normal condition (no damage), 0 = plant completely dead, 1 to 9 = intermediate stages.

3030th

3535

4040

45 Fläche der Parzellen 0,15 g/m2 (= 1,5 kg/ha) betrug. In gleicher Weise und mit gleicher Konzentration wurden Vergleichsparzellen des Feldes mit den bekannten herbiziden Wirkstoffen 2-Chlor-4,6-bis-(äthylamino)-s-triazin (I) und 2-Methylmercapto-4,6-bis-(isopropylamino)-s-triazin (II) behandelt.45 area of the parcels was 0.15 g / m 2 (= 1.5 kg / ha). Comparative plots of the field with the known herbicidal active ingredients 2-chloro-4,6-bis- (ethylamino) -s-triazine (I) and 2-methylmercapto-4,6-bis (isopropylamino) were tested in the same way and with the same concentration. -s-triazine (II) treated.

3 Monate nach der Behandlung ergab die Auswertung der Resultate folgendes tabellarisch zusammengefaßte Bild;3 months after the treatment, the evaluation of the results showed the following tabulated Image;

Verwendete Skala:Scale used:

0 = kein Schaden,
4 = Totalschaden,
1 bis 3 = Zwischenstadien.
0 = no damage,
4 = total loss,
1 to 3 = intermediate stages.

In der letzten Kolonne ist die Unkrautwirkung in Prozenten der auf Blindversuchparzellen ermittelten Unkrautwirkung (0% = Unkrautwirkung im Blindversuch) angegeben. Als Unkräuter waren die üblicherweise auf Weizenfeldern wuchernden Unkräuter verschiedener Art vertreten.In the last column, the weed effect is shown as a percentage of that determined on the blind test plots Weed effect (0% = weed effect in the blind test) stated. As weeds they were Weeds of various species that grow rampant in wheat fields are usually represented.

Substanzsubstance Haferoats Senfmustard II. 00 00 33 88th 00 55 1010 11 66th 7,57.5 00 77th 88th 0,50.5 1111 7,57.5 00 1212th 1010 2,52.5 1414th 1010 00 2121 1010 00 24*24 * 88th 00 25*25 * 1010 2,52.5

Bedeutet Anwendungskonzentration 0,05 g/m2.Means application concentration 0.05 g / m 2 .

Die Vergleichssubstanz I zeigt bei dieser Konzentration ebenfalls das Wirkungsbild 0 0.The comparison substance I also shows the effect profile 0 0 at this concentration.

Alle gemäß obiger Methode geprüften ,zehn erfindungsgemäßen Wirkstoffe sind bezüglich Selektivität in Hafer der bekannten Verbindung I klar überlegen, indem sie Hafer nicht oder nur schwach schädigen, das Unkraut Senf aber praktisch völlig vernichten.All tested according to the above method, ten according to the invention Active ingredients are clearly superior to the known compound I in terms of selectivity in oats, in that they do not damage oats or only slightly, but the weed mustard practically completely destroy.

Beispiel 2 (Nachauflauf)Example 2 (post-emergence)

Winterweizen der Sorte »Probus« wurde im Spätherbst auf ein Versuchsfeld in üblicher Weise ausgesät, und im folgenden Frühjahr nach Erreichung einer Wuchshöhe von 20 bis 25 cm wurden die unkrauthaltigen Parzellen dieses Versuchsfeldes mit Dispersionen der folgenden, den Nummern der Wirkstoffliste auf Spalten 2 und 3 entsprechenden erfindungsgemäßen Wirkstoffe behandelt, so daß die Endkonzentration jedes Wirkstoffs auf derWinter wheat of the »Probus« variety was sown in the usual way on a trial field in late autumn, and in the following spring, after they had reached a height of 20 to 25 cm, the weed plots of this test field with dispersions of the following, the numbers of List of active ingredients treated on columns 2 and 3 corresponding active ingredients according to the invention, so that the final concentration of each active ingredient on the

Substanzsubstance WinterweizenWinter wheat UnkrautwirkungWeed effect 1515th 00 90%90% 1818th 00 95%95% 1919th 00 85%85% 2020th 00 950/,,950 / ,, 2121 0,50.5 97%97% 2222nd 00 950/0950/0 2323 0,250.25 970/„970 / " 2424 0,50.5 90%90% 2626th 00 90%,90%, II. 44th 950/0950/0 IIII 22 900/„900 / "

Der Weizen zeigte nach der Behandlung mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffen keine oder praktisch keine Schäden bei einem Unkrautwirkungsgrad zwischen 85 und 97°/o, während die Vergleichssubstanz II auf Weizen ' deutlich sichtbare Schaden verursachte und die Vergleichssubstanz I die Weizenkulturen völlig vernichtete.After the treatment with the active compounds according to the invention, the wheat showed no or practically no no damage with a weed efficiency between 85 and 97%, while the comparison substance II on wheat 'caused clearly visible damage and the comparison substance I caused the wheat crops completely destroyed.

Beispiel 3Example 3

Saatschalen von etwa 25 · 35 cm Oberfläche und 7 cm Tiefe wurden mit humoser Sanderde gefüllt und hiernach mit Lein (Linum usitatissimum), weißem Senf (Sinapis alba) und Spörgel (Spergula arvensis) besät. Unmittelbar nach der Einsaat wurden die verschiedenen Saatschalen mit Dispersionen der erfindungsgemäßen Wirkstoffe (Substanznummer entspricht der Numerierung in der Wirkstofftabelle auf Spalten 2 und 3) und der bekannten Vergleichssubstanz2-Methylmercapto-4,6-bis-(isopropylamino)-s-triazin (I) besprüht, so daß die Wirkstoffkonzentration jeweils 0,1 g/m-2 Saatschalenfläche betrug.Seed trays with a surface area of about 25 × 35 cm and a depth of 7 cm were filled with humus sand and then sown with flax (Linum usitatissimum), white mustard (Sinapis alba) and spergula (Spergula arvensis). Immediately after sowing, the various seed trays were filled with dispersions of the active ingredients according to the invention (substance number corresponds to the numbering in the active ingredient table on columns 2 and 3) and the known comparative substance 2-methylmercapto-4,6-bis- (isopropylamino) -s-triazine (I) sprayed so that the active ingredient concentration was in each case 0.1 g / m 2 seed pan area.

Die nach 18 Tagen erzielten Ergebnisse sind tabellarisch in der Zehnerskala wiedergegeben:The results obtained after 18 days are shown in a table on a scale of ten:

10 = Normalzustand (keine Schädigung),
0 = Pflanzen ganz abgestorben,
1 bis 9 = Zwischenstadien.
10 = normal condition (no damage),
0 = plants completely dead,
1 to 9 = intermediate stages.

Substanzsubstance LeinFlax Senfmustard SpörgelSpörgel 11 8,58.5 22 0,50.5 44th 7,57.5 00 00 1313th 88th 0,50.5 0,50.5 1616 66th 0,50.5 00 2020th 7,57.5 4,54.5 00 2121 1010 1,51.5 00 II. 0,50.5 11 00

Während die Unkräuter Senf und Spörgel mit dieser Dosierung von 0,1 g/m2 von allen Substanzen vernichtet oder sehr stark geschädigt wurden, verursachten die erfindungsgemäßen Verbindungen an Lein keine oder nur geringfügige Schäden. Im Gegensatz dazu vernichtet die bekannte Vergleichssubstanz I in derselben geringen Dosierung Lein praktisch vollständig.While the weeds mustard and spörgel were destroyed or very severely damaged by all substances with this dosage of 0.1 g / m 2 , the compounds according to the invention caused no or only slight damage to flax. In contrast, the known comparative substance I practically completely destroys linseed in the same low dose.

Beispiel 4Example 4

In ein Versuchsfeld mit humosem, sandigem Lehmboden wird Lein (Linum usitatissimum) eingesät. Nach der Saat werden einzelne Parzellen dieses Feldes mit Dispersionen erfindungsgemäßer Wirkstoffe und der Vergleichssubstanzen 2-Methylmercapto-4,6-bis-(isopropylamino)-s-triazin(I) und 2-Methylmercapto - 4- äthylamino - 6 - isopropylamino -s-triazin (II) behandelt, so daß die Konzentration an Wirkstoff jeweils 0,5 g/m2 Oberfläche betrug. Die Substanznummern der verwendeten erfindungsgemäßen Wirkstoffe entsprechen der Numerierung in der Wirkstoffliste auf Spalten 2 und 3. Die nach 30 Tagen festgestellte Wirkung ist tabellarisch wiedergegeben. In der Kolonne »Lein« ist der Ernteausfall in Prozent einer unbehandelten Versuchsparzelle aufgeführt (100% = totaler Ausfall) und in der Kolonne »Unkrautwirkung« die Vernichtung des aufgetretenen Unkrautbestandes (ebenfalls in Prozent) angeführt, welcher folgende Unkräuter aufwies: Matricaria chamomilla (Kamille) dominierend, Raphanus raphanistrum (Heiierich), Capsella bursa pastoris (Hirtentäschel), Stellaria media (Vogelmiere), Chenopodium album (Gänsefuß), Amarantus lividus, Polygonum persicaria und Plantago media (Wegerich). Flax (Linum usitatissimum) is sown in a test field with humus, sandy loam soil. After sowing, individual plots of this field are mixed with dispersions of active ingredients according to the invention and the comparative substances 2-methylmercapto-4,6-bis- (isopropylamino) -s-triazine (I) and 2-methylmercapto-4-ethylamino-6-isopropylamino -s- triazine (II) treated so that the concentration of active ingredient was 0.5 g / m 2 surface in each case. The substance numbers of the active ingredients according to the invention used correspond to the numbering in the list of active ingredients on columns 2 and 3. The effect found after 30 days is shown in a table. The "Flax" column lists the crop failure in percent of an untreated test plot (100% = total failure) and the "Weed effect" column lists the destruction of the weed population (also in percent) that had the following weeds: Matricaria chamomilla (chamomile ) dominant, Raphanus raphanistrum (Heiierich), Capsella bursa pastoris (shepherd's purse), Stellaria media (chickweed), Chenopodium album (goose foot), Amarantus lividus, Polygonum persicaria and Plantago media (plantain).

Substanzsubstance Wirkung auf LeinEffect on flax UnkrautwirkungWeed effect 99 0%0% 100%100% 1010 0%0% 100%100% 1111 0%0% 100%100% (leichte Schäden)(slight damage) 2121 0%0% 100%100% II. 100%100% 95%95% IIII 100%100% 100%100%

Beispiel 5Example 5

In frisch zubereitete Saatbeete werden als Testpflanzen Buschbohnen (Leguminose) sowie Kamille (Matricaria sp.) und Hederich (Raphanus raph.) als Unkrautpflanzen eingesät. Direkt nach der Saat werden als Wirksubstanzen die bekannten Herbizide 2-Chlor-4äthylamino-6-isopropylamino-s-triazin(I) und 2-Methoxy-4,6-bis-isopropylamino-s-triazin (II) sowie das erfindungsgemäße 2-Methylmercapto-4-isopropylamino - 6 - - methoxy - propylarnino) - s - triazin (III) je in Konzentrationen von 0,5 g/m2 auf die entsprechenden Beete als Suspensionen aufgespritzt, und der Wachstumszustand der Pflanzen wird fortlaufend kontrolliert und nach 55 Tagen nach folgender Skala beurteilt (Vorauflauf):Bush beans (Leguminose) and chamomile (Matricaria sp.) And Hederich (Raphanus raph.) As weed plants are sown as test plants in freshly prepared seed beds. The known herbicides 2-chloro-4äthylamino-6-isopropylamino-s-triazine (I) and 2-methoxy-4,6-bis-isopropylamino-s-triazine (II) as well as the 2- Methylmercapto-4-isopropylamino-6 - -methoxy-propylarnino) -s-triazine (III) in concentrations of 0.5 g / m 2 each sprayed onto the corresponding beds as suspensions, and the state of growth of the plants is continuously monitored and assessed after 55 days on the following scale (pre-emergence):

5 = normales Wachtum,
0 = Pflanzen abgestorben,
1 bis 4 = Zwischenstadien.
5 = normal growth,
0 = plants dead,
1 to 4 = intermediate stages.

Das Resultat ist tabellarisch wiedergegeben:The result is shown in a table:

Substanzsubstance BuschbohneBroad bean Kamillechamomile Hederichwild radish II. 11 11 11 IIII 1,51.5 11 11 IIIIII 55 1 .1 . 11

Der erfindungsgemäße Wirkstoff III wirkt selektiv, indem er Buschbohnen im Gegensatz · zu Verbindüngen -I und II nicht schädigt, die Unkräuter Kamille und Hederich in gleichem Ausmaß abtötet.The active ingredient III according to the invention acts selectively in that it contains French beans as opposed to compounds -I and II does not damage, kills the weeds chamomile and hederich to the same extent.

Benutzt man als Leguminosen Luzerne (MedicagoIf one uses alfalfa (Medicago

sativa) und Serradella-Klee (Ornithopus sativus) und als Unkräuter Kamille und Vogelmiere (Stellaria medica) in Saatbeeten und verwendet man das Nachauflaufverfahren, indem man die Beete mit den Pflanzen im 4- bis 6-Blatt-Stadium etwa 1 Monat nach der Saat gleichmäßig mit Emulsionen oder Suspensionen des bekannten Wirkstoffs 2-Chlor-4-äthylamino-6-isopropylamino-s-triazin I und des erfindungsgemäßen Werkstoffs 2-Chlor-4-äthylamino-6-(y-methoxypropylamino)-s-triazin IV in solchen Mengen bespritzt, daß die Konzentration 0,5 g/m2 beträgt, so erhält man nach obiger Bewertungsskala nach 70 Tagen das folgende Bild:sativa) and Serradella clover (Ornithopus sativus) and, as weeds, chamomile and chickweed (Stellaria medica) in seed beds and the post-emergence method is used, in which the beds with the plants are in the 4- to 6-leaf stage about 1 month after sowing uniformly with emulsions or suspensions of the known active ingredient 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine I and the material according to the invention 2-chloro-4-ethylamino-6- (γ-methoxypropylamino) -s-triazine IV in such Splashed quantities such that the concentration is 0.5 g / m 2 , according to the above evaluation scale, the following picture is obtained after 70 days:

Der erfindungsgemäße Werkstoff IV wirkt auch hier im Gegensatz zu I auf die Leguminosen ganz ausgeprägt selektiv.In contrast to I, the material IV according to the invention also has a complete effect on the legumes extremely selective.

Beispiel 6Example 6

In ein Versuchsfeld mit humosem, sandigem Lehmboden wurden zwei Kartoffelsorten gepflanzt (»Lori« und »Voran«). Direkt nach dem Einlegen der Knollen wurden diese mit Erde angehäufelt, wobei die Knollen etwa 10 cm hoch überdeckt wurden. An Unkräutern waren vorwiegend vorhanden: Chenopodium album (Gänsefuß), Polygonum persicaria (Pfirsich-Knöterich), Polygonum convolvulus (Winden-Knöterich), Amaranthus sp. (Amarant), Capsella bursa pastoris (Hirtentäschel), Plantago lanceolata (Spitzwegerich), Stellaria media (Vogelmiere).Two potato varieties were planted in a test field with humus, sandy loam soil (»Lori« and »Voran«). Immediately after the tubers were laid, they were piled up with earth, whereby the tubers were covered about 10 cm high. The main weeds were: Chenopodium album (goosefoot), Polygonum persicaria (peach knotweed), Polygonum convolvulus (bindweed knotweed), Amaranthus sp. (Amaranth), Capsella bursa pastoris (Shepherd's purse), Plantago lanceolata (ribwort), Stellaria media (chickweed).

Als Versuchssubstanz wurde das erfindungsgemäße 2 - Methylmercapto - 4- isopropylamino - 6 - γ -methoxypropylamino-s-triazin in Form einer wäßrigen Di-As a test substance, the 2-methylmercapto-4-isopropylamino-6- γ- methoxypropylamino-s-triazine according to the invention in the form of an aqueous di-

Substanzsubstance Luzernealfalfa Serradella-KleeSerradella clover Kamillechamomile VogelmiereChickweed I
IV
I.
IV
1,2
5
1.2
5
1,2
-5
1.2
-5
1
1,5
1
1.5
1
1
1
1

spersion mit einem logarithmischen Sprühgerät in einer Anfangskonzentration von 0,5 g/m2 und einer Endverdünnung von einem Fünfundzwanzigstel der Anfangskonzentration appliziert. Zur Zeit dieser Behandlung waren noch keine Austriebe der Kartoffeln zu sehen, während sich die Unkräuter fast ausschließlich im Keimungsstadium befanden. Diese hohe Aufwandmenge von 0,5 g/m2 verursachte an den Kartoffeln keine Schäden, während die Unkräuter bereits mit Konzentrationen von 0,1 g/m2 zu 70% des Bestandes vernichtet wurden.spersion applied with a logarithmic sprayer at an initial concentration of 0.5 g / m 2 and a final dilution of one twenty-fifth of the initial concentration. At the time of this treatment, no shoots of the potatoes could be seen, while the weeds were almost exclusively in the germination stage. This high application rate of 0.5 g / m 2 caused no damage to the potatoes, while 70% of the weeds were destroyed at concentrations of 0.1 g / m 2.

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Selektives Herbizid, gekennzeichnet durch einen Gehalt an neuen TriazinderivatenSelective herbicide, characterized by a content of new triazine derivatives 1010 der allgemeinen Formel
X
the general formula
X
NN. INN. I. Ri- NH-L J-NH-R2 Ri- NH-L J-NH-R 2 in der X Chlor oder den Methoxy- oder Methylmercaptorest, Ri einen Alkyl- oder Alkenylrest mit höchstens 5 Kohlenstoffatomen und R2 einen Alkoxyalkylrest mit insgesamt höchstens 6 Kohlenstoffatomen bedeutet.in which X is chlorine or the methoxy or methyl mercapto radical, Ri is an alkyl or alkenyl radical with a maximum of 5 carbon atoms and R2 denotes an alkoxyalkyl radical with a total of at most 6 carbon atoms. In Betracht gezogene Druckschriften: Deutsche Auslegeschrift Nr. 1 011 904.Documents considered: German Auslegeschrift No. 1 011 904. Bei der Bekanntmachung der Anmeldung sind zwei Prioritätsbelege ausgelegt wordenWhen the application was announced, two priority documents were displayed
DEG28306A 1958-11-05 1959-11-04 Selective herbicide Pending DE1219726B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH6581158A CH394704A (en) 1958-11-05 1958-11-05 Process and means for inhibiting plant growth, in particular for weed killing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1219726B true DE1219726B (en) 1966-06-23

Family

ID=4526658

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEG28306A Pending DE1219726B (en) 1958-11-05 1959-11-04 Selective herbicide

Country Status (6)

Country Link
CH (1) CH394704A (en)
CY (1) CY308A (en)
DE (1) DE1219726B (en)
GB (1) GB927348A (en)
MY (1) MY6500061A (en)
NL (4) NL109924C (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1913266A1 (en) * 1969-03-15 1970-11-05 Basf Ag herbicide

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1011904B (en) * 1954-08-16 1957-07-11 Geigy Ag J R Preparations for influencing plant growth

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1011904B (en) * 1954-08-16 1957-07-11 Geigy Ag J R Preparations for influencing plant growth

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1913266A1 (en) * 1969-03-15 1970-11-05 Basf Ag herbicide

Also Published As

Publication number Publication date
NL244878A (en)
MY6500061A (en) 1965-12-31
NL109924C (en) 1964-11-16
CH394704A (en) 1965-06-30
NL284828A (en)
GB927348A (en)
CY308A (en) 1965-02-15
NL120432C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2891855A (en) Compositions and methods for influencing the growth of plants
DD147042A5 (en) HERBICIDE PREPARATIONS
EP0132512A1 (en) Use of 4-DL-alkyl ester-alpha-alaninyl-6-chloro-S-triazines substituted in position 2 by a (substituted) amino group as herbicides, particularly
DE1271452B (en) Selective herbicide
DE1542789C3 (en) Selective weed control
DE1542896C3 (en) Selective herbicide. Eliminated from: 1219726
DE2040580A1 (en) Thiazole derivatives
DE1219726B (en) Selective herbicide
DE1217135B (en) Selective herbicide
DE1251074B (en) Selective herbicide
DE1695023B1 (en) Substituted 2-chloro-4-cyclopropylamino-6-amino-s-triazine and their use as weed killers
DE1445055C (en) 2-halo-4, b-diamino-s-triazine
DE2902099C2 (en) Weedkillers for cereals based on thiol carbamate-triazine mixtures
AT204837B (en) Process for influencing plant growth
AT274467B (en) Preparations for influencing plant growth
DE1255983B (en) Preparations for influencing plant growth
AT287380B (en) Herbicides
DE1695023C (en) Substituted 2 chlorine 4 cyclopropyl amino 6 amino s triazine and their use as weed killers
EP0084767A2 (en) Use of chloro-s-triazines substituted by one or two cyclohexylamino groups with at least 3 monovalent substituents, or substituted by cyclopentylamino groups, as selective agents against weeds and harmful grasses
DE1445055A1 (en) New 2-halo-4,6-diamino-s-triazine
DE1445055B (en) 2-halo-4,6-diamino-s-triazine. Ana: J.R. Qeigy AQ, Basel (Switzerland)
CH379516A (en) Process for the preparation of new triazines and their use as herbicides
DE3803313A1 (en) Herbicide mixture and its use
DE1248362B (en) Selective herbicides
DE2261431A1 (en) N-phenyl-5-bromopyrazolones - herbicides acting only against weeds without damaging culture plants