Falzdeckeldose aus Aluminium Bei der Fertigung von Falzdeckeldosen
aus Stahlblech üblicher Dicke weist der Rumpfbördel eine solche Festigkeit auf,
daß Deformierungen des Bördelrandes, die einen dichten Verschluß des Falzdeckels
oder Falzbodens verhindern, beim Transport von der Dosenfertigungsanlage bis zur
Abfüllanlage und zur Dosenverschließmaschine nicht oder nur in einem sehr geringen
Umfang auftreten.Folding lid can made of aluminum For the production of folding lid cans
Made of sheet steel of normal thickness, the fuselage flange has such a strength,
that deformations of the beaded edge that seal the seam cover tightly
or rebate base during transport from the can production line to the
Filling plant and the can sealing machine not or only to a very small extent
Scope occur.
Bei den gleichen Dosen, die aus Werkstoffen mit niedrigerer Festigkeit
als Stahlblech hergestellt werden, wie z. B. Aluminium, Alu-Legierungen u. a., weist
der Bördelrand der Dose nicht die Festigkeit auf, die eine Deformierung dieses Randes
beim Transport der Dose ausschließt. Deshalb werden solche Dosen aus Werkstoffen
niedrigerer Festigkeit als Stahl, z. B. Aluminium, mit einer insgesamt dickeren
Dosenwand ausgeführt, da deren Wanddicke durch das Stehvermögen des Bördelrandes
bestimmt wird. Dies erhöht bei dem hohen Preis des Aluminiums die Gestehungskosten
der Dose erheblich und vermindert ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der üblichen
Dose aus Stahlblech. With the same cans made from materials with lower strength
be made as sheet steel, such as. B. aluminum, aluminum alloys and others
the beaded edge of the can does not have the strength that deforms this edge
excludes when transporting the can. That is why such cans are made of materials
lower strength than steel, e.g. B. aluminum, with an overall thicker one
Can wall executed, because the wall thickness is due to the staying power of the flange
is determined. Given the high price of aluminum, this increases the production costs
the can considerably and reduces its competitiveness compared to the usual
Tin made of sheet steel.
Um diesen Nachteil zu beseitigen, hat man versucht, bei Dosen aus
Aluminium mit einer dünnen Dosenwand den empfindlichen Bördelrand dadurch gegen
Beschädigungen zu sichern, daß man ihn durch Umfalten auf das Doppelte verstärkt.
Diese Maßnahme hat sich aber nur in speziellen Fällen bewährt, da sich der gedoppelte
Bördelrand schwer mit dem Falzdeckel dicht verschließen läßt. In order to eliminate this disadvantage, attempts have been made at doses
Aluminum with a thin wall of the can thereby against the sensitive beaded edge
To secure damage that you reinforce it by folding over to double.
This measure has only proven itself in special cases, since the doubled
The beaded edge is difficult to close tightly with the folded cover.
Bei Dosen aus Aluminium müssen die Wanddicken so groß gewählt werden,
daß die Steifigkeit des Bördelrandes beim Transport gewährleistet ist. In the case of cans made of aluminum, the wall thicknesses must be chosen so that
that the rigidity of the flange is guaranteed during transport.
Bei oben offenen, dünnwandigen Dosen aus Kunststoff wird durch entsprechende
Gestaltung des Werkzeuges der Dosenrand so verstärkt, daß man das Gefäß, ohne es
zu verformen, anfassen kann. Auch ist bei dünnwandigen Kunststoffdosen die Verstärkung
des Dosenrandes durch Materialanhäufung schon durchgeführt worden, um einen Blechdeckel
anfalzen zu können. In the case of thin-walled plastic cans open at the top, appropriate
Design of the tool the edge of the can is reinforced so that you can get the vessel without it
to deform, can touch. There is also reinforcement in the case of thin-walled plastic cans
the edge of the can has already been carried out by accumulation of material to a sheet metal lid
to be able to fold.
Es wird nun erfindungsgemäß vorgeschlagen, bei Dosen aus Aluminium
den unwirtschaftlichen Materialverbrauch, der vom Stehvermögen des Bördelrandes
her bestimmt ist, dadurch zu verringern, daß solche Aluminiumdosen mit einem nach
F i g. 1 verstärkten Bördelrand in der Weise ausgeführt werden,
daß dieser verstärkte
Bördelrand beim Fließpressen durch entsprechende Gestaltung des Werkzeuges in gleichem
Materialfiuß wie der Boden und die Dosenwand ohne besonderen, zusätzlichen Arbeitsgang
entsteht. It is now proposed according to the invention for cans made of aluminum
the uneconomical consumption of material, that of the stamina of the beaded edge
is intended to reduce the fact that such aluminum cans with one after
F i g. 1 reinforced beaded edge can be executed in such a way
that this reinforced
Flanged edge during extrusion by corresponding design of the tool in the same way
Material flow such as the bottom and the can wall without any special, additional work step
arises.
Mit dem in der vorgeschlagenen Weise verstärkten Bördelrand ist es
möglich, die den eigentlichen Füllraum der Dose umschließende Dosenwand in ihrer
Dicke sw so gering wie möglich zu halten und die Dicke sb des Bördelrandes so zu
wählen, daß er den Transportbeanspruchungen widersteht und sich z. B. bei Falzdeckeldosen
gleichzeitig noch einwandfrei mit dem Falzdeckel oder Falzboden im Schließkopf der
Bördelmaschine verbinden läßt. With the beaded edge reinforced in the proposed manner, it is
possible, the can wall enclosing the actual filling space of the can in their
Keep the thickness sw as small as possible and the thickness sb of the beaded edge so too
choose that it withstands the stresses of transport and z. B. with rebate cans
at the same time still flawlessly with the rebate cover or rebate base in the closing head of the
Can connect crimping machine.
Gemäß F i g. 3 ist die Höhe der verdickten Dosenwand so bemessen,
daß nach Herstellung des Dosen-oder Rumpfbördels die Verdickung bereits vor dem
eigentlichen Bördelrand beginnt. Die Übergangsstelle kann beliebig gewählt werden.
So kann sie z. B. nach F i g. 2, auch im Radius des Bördelrandes oder nach F i g.
3 im Bördelrand selbst liegen. According to FIG. 3 the height of the thickened can wall is dimensioned so that
that after production of the can or body flange the thickening before
actual bead begins. The transition point can be chosen at will.
So she can z. B. according to FIG. 2, also in the radius of the beaded edge or according to FIG.
3 lie in the flange itself.