Schlägerkopf für Schlägermühlen Die Erfindung betrifft eine Befestigung
von Schlägerköpfen an Schlägerarmen für Schlägermühlen, bei der das Schlägerarmende
mit Verstärkungen in eine entsprechende Aussparung des Schlägerkopfes eingreift.Beater head for beater mills The invention relates to a fastening
of racket heads on racket arms for racket mills, where the racket arm end
engages with reinforcements in a corresponding recess in the club head.
Es sind bereits verschiedene Befestigungsarten für Schlägerköpfe an
Schlägerarmen bekannt, bei denen jedoch der Verschleißanteil der Köpfe relativ gering
ist, so daß beim Auswechseln der Schlägerköpfe nach einer bestimmten Betriebszeit
ein großer Teil des Kopfes unausgenutzt in den Schrott geworfen werden muß. Ferner
ist bei verschiedenen bekannten Befestigungseinrichtungen das Auswechseln der Schlägerköpfe
sehr umständlich und zeitraubend.There are already different types of attachment for club heads
Club arms known, in which, however, the proportion of wear on the heads is relatively low
is, so that when changing the club heads after a certain operating time
a large part of the head has to be thrown into the junk without being used. Further
is the replacement of the club heads in various known fastening devices
very cumbersome and time consuming.
Es ist bereits eine Schlägerkopfbefestigung bekannt, bei der der Schlägerarm
mit einem schlüsselförmigen Ende in eine rechteckige Ausnehmung des Schlägerkopfes
einsteckbar ist und durch Drehen des Schlägerkopfes formschlüssig verbunden werden
kann. Damit ein Zurückdrehen während des Betriebes vermieden wird, greift ein auf
dem Schlägerarm verschiebbares Verriegelungsstück in Form einer Hülse in die Ausnehmung
des Schlägerkopfes ein. Das Drehen des Schlägerkopfes auf dem Schlägerarmende ist
jedoch nicht immer möglich, so daß in solchen Fällen andere Konstruktionen angewendet
werden müssen.A club head attachment is already known in which the club arm
with a key-shaped end in a rectangular recess in the club head
can be inserted and positively connected by turning the club head
can. In order to avoid turning back during operation, one takes up
the racket arm displaceable locking piece in the form of a sleeve in the recess
of the club head. The turning of the club head on the club arm end is
but not always possible, so that other constructions are used in such cases
Need to become.
Aufgabe der Erfindung ist es, die geschilderten Nachteile zu beseitigen
und eine Befestigung für Schlägerköpfe an Schlägerarmen zu schaffen, die sowohl
ein schnelles Auswechseln der Köpfe als auch einen sehr weit gehenden Verschleiß
der Kopfenden zuläßt, so daß der in den Schrott zu werfende Restteil des Schlägerkopfes
nicht über 25% liegt. Dies wird nach der Erfindung dadurch erreicht, daß zwei an
das verstärkte Schlägerarmende angepaßte Flacheisenstücke dieses in der Aussparung
des Schlägerkopfes seitlich festklemmen und durch eine über den Schlägerarm und
die beiden Flacheisenstücke geschobene, gesicherte Hülse in ihrer Lage gehalten
werden. Hierbei wird zweckmäßig die Aussparung im Schlägerkopf an den Anlagestellen
der Flacheisenstücke mit einer runden Begrenzung versehen. Die Hülse liegt mit einem
Ende auf dem Schlägerkopf, so daß das Mahlgut durch die Hülse von der Aussparung
und dem unteren Teil des Schlägerarmes ferngehalten wird. Die Hülse wird vorteilhaft
an der der Schlagrichtung zugewandten Seite verstärkt und dient hier als Schlägerarinschutz.The object of the invention is to eliminate the disadvantages outlined
and to provide an attachment for club heads to club arms that have both
a quick exchange of the heads as well as a very extensive wear and tear
the head ends, so that the remaining part of the club head to be thrown into the scrap
does not exceed 25%. This is achieved according to the invention in that two
the reinforced club arm end adapted flat iron pieces this in the recess
Clamp the side of the club head and slide one over the club arm and
the two flat iron pieces pushed, held the secured sleeve in place
will. The recess in the club head at the contact points is expedient here
the flat iron pieces with a round border. The sleeve lies with a
End on the club head so that the grist can pass through the sleeve from the recess
and the lower part of the bat arm is kept away. The sleeve becomes advantageous
Reinforced on the side facing the direction of impact and serves here as bat protection.
Die Erfindung wird im folgenden an Hand der Zeichnung näher erläutert.
Die F i g. 1 bis 3 zeigen ein Ausführungsbeispiel der Erfindung, wobei die F i g.
3 einen Schnitt gemäß der Linie III-III in F i g.1 darstellt.The invention is explained in more detail below with reference to the drawing.
The F i g. 1 to 3 show an exemplary embodiment of the invention, FIG.
3 shows a section along the line III-III in FIG. 1.
Der Schlägerkopf 1 ist am Schlägerarm 2 mittels Befestigungselemente
4 a, 4 b, 5 und 6 befestigt. Am äußeren Ende ist der Schlägerarm mit einer Verstärkung
3 versehen, an der Fladhelsenstücke 4 a, 4 b an gegenüberliegenden Seiten angelegt
sind. Diese Flacheisenstücke liegen mit ihren gebogenen Enden 8 a, 8 b an
entsprechend geformten Flächen innerhalb der im Schlägerkopf vorgesehenen Aussparung
9 an. Gegen unbeabsichtigtes Herausrutschen der Flacheisenstücke 4 a, 4 b
wird über ihre am Schlägerarm 2 anliegenden Teile eine Hülse 5 geschoben, die ihrerseits
durch ein Sicherungselement 6 festgelegt ist. An der der Schlagrichtung zugewandten
Seite ist die Hülse 5 zu einer Armschutzplatte 7 verstärkt.The club head 1 is attached to the club arm 2 by means of fastening elements 4 a, 4 b, 5 and 6. At the outer end of the racket arm is provided with a reinforcement 3, on which fladhelsen pieces 4 a, 4 b are placed on opposite sides. These flat iron pieces rest with their bent ends 8 a, 8 b on correspondingly shaped surfaces within the recess 9 provided in the club head. To prevent the flat iron pieces 4 a, 4 b from slipping out unintentionally, a sleeve 5, which in turn is fixed by a securing element 6, is pushed over its parts resting on the racket arm 2. On the side facing the direction of impact, the sleeve 5 is reinforced to form an arm protection plate 7.
Zum Umwechseln des Schlägerkopfes, der nach einer bestimmten Betriebszeit
der Schlägermühle einseitig abgenutzt ist, wird die Befestigungseinrichtung in folgender
Weise gelöst: Das Sicherungselement 6 wird entfernt und die Hülse 5 über den Schaft
des Schägerarmes 2 in Richtung Schlägermühlenachse so weit geschoben, daß die Flacheisenstücke
4 a und 4 b frei liegen, .die dann aus der Aussparung 9 des Schlägerkopfes 1 herausgezogen
werden. Nun kann der Schlägerkopf abgenommen werden. Nach Umwenden des Schlägerkopfes
um 180° kann er in umgekehrter Reihenfolge wieder befestigt werden, wobei eine mindestens
zum größten Teil noch nicht verschlissene Fläche des Schlägerkopfes zum Mahlen des
Mahlgutes benutzt werden kann und dadurch der volle Rotorkreis des Schlägerkranzes
annähernd wieder erreicht wird. Bei verschiedenen Befestigungsarten von Schlägerköpfen
ist es nicht möglich, diese auszuwechseln, wenn sie dicht nebeneinander bzw. neben
einer der Mahlraumwände angeordnet sind. Die gemäß der Erfindung ausgebildeten und
befestigten Schlägerköpfe lassen sich jedoch auch in solchen Lagen montieren
und
auswechseln. Der Verschleiß des äußeren Kopfteiles kann bei dem erfindungsgemäßen
Schlägerkopf sehr weit gehen, ohne daß die Befestigung des Schlägerkopfes angegriffen
wird, so daß die Betriebszeit der Schlägerköpfe bedeutend verlängert wird.For changing the club head after a certain operating time
the beater mill is worn on one side, the fastening device is in the following
Way solved: The securing element 6 is removed and the sleeve 5 over the shaft
of the beater arm 2 pushed so far in the direction of the beater mill axis that the flat iron pieces
4 a and 4 b are exposed, then pulled out of the recess 9 of the club head 1
will. Now the club head can be removed. After turning the club head over
by 180 ° it can be reattached in the reverse order, with at least one
for the most part not yet worn surface of the club head for grinding the
Grist can be used and thus the full rotor circle of the racket
is almost reached again. With different types of attachment of club heads
it is not possible to change them if they are close together or next to each other
one of the grinding chamber walls are arranged. The trained according to the invention and
However, attached club heads can also be mounted in such positions
and
replace. The wear of the outer head part can in the case of the invention
Go club head very far without affecting the attachment of the club head
so that the service life of the club heads is significantly increased.
In F i g. 4- ist gezeigt, wie die weitere Befestigung des Schlägerkopfes
1 mit seinem Schlägerarmende 2 an den Armen 10 vorgenommen werden kann. Hierbei
ist das Armende 2 zur Schlägermühlenachse hin mit einer Gabel 11 versehen,
welche die beiden Arme 10 umfaßt. Ein Bolzen 12 verbindet die Gabel 11 mit den Armen
10 kraftschlüssig, wobei der Bolzen mit einer geeigneten Sicherung gegen unbeabsichtigtes
Lösen festgelegt ist.In Fig. 4 shows how the further fastening of the club head 1 with its club arm end 2 on the arms 10 can be carried out. Here, the arm end 2 is provided with a fork 11 towards the beater mill axis, which fork encompasses the two arms 10. A bolt 12 connects the fork 11 with the arms 10 in a non-positive manner, the bolt being secured against unintentional loosening with a suitable safeguard.
Nicht nur die Schlägerköpfe unterliegen beim Mahlen einem Verschleiß,
sondern auch die Schlägerarme, besonders in dem äußeren Bereich des Schlägerkranzes,
da das Mahlgut auch hier auf die Arme auftrifft. Die Schlägerarme müssen demgemäß
nach einer bestimmten Laufzeit ebenfalls ausgewechselt werden. Dies ist jedoch bedeutend
seltener der Fall als das Auswechseln der Schlägerköpfe. Erfahrungsgemäß wird nach
etwa sechsmaligem Auswechseln der Schlägerköpfe ein Schlägerarm erneuert. Die Schlägerarme
sind jedoch relativ teuer, und das Auswechseln eines Schlägerarmes dauert längere
Zeit, so daß die Anordnung gemäß F i g. 4 wesentliche Vorteile bringt. Der größte
Verschleiß tritt bekanntlich am äußeren Ende des Schlägerarmes auf. Dieses Teil
des Schlägerarmes wird unterteilt, so daß nur das Schlägerarmende 2 auszuwechseln
ist und die hier verwendeten gegabelten, langen Schlägerarme 10 weiter in Betrieb
bleiben können. Die Befestigung der Schlägerarme gemäß F i g. 4 ist vor allem bei
großen Schlägermühlen mit relativ großem Schlägerkranzdurchmesser, die mit langen,
starren Schlägerarmen ausgerüstet sind, von Bedeutung.Not only the club heads are subject to wear during grinding,
but also the racket arms, especially in the outer area of the racket ring,
because the grist also hits the arms here. The racket arms must accordingly
can also be exchanged after a certain period of time. However, this is important
seldom the case than changing the club heads. Experience shows that after
After changing the club heads about six times, a club arm is renewed. The bat arms
however, they are relatively expensive and a club arm takes longer to change
Time, so that the arrangement according to FIG. 4 main advantages. The biggest
As is well known, wear occurs at the outer end of the club arm. This part
the racket arm is subdivided so that only the end of the racket arm 2 has to be replaced
is and the forked, long racket arms 10 used here continue to operate
can stay. The attachment of the racket arms according to FIG. 4 is especially at
large beater mills with a relatively large beater rim diameter, which are equipped with long,
rigid racket arms are of importance.