DE112011100473T5 - TIRE - Google Patents

TIRE Download PDF

Info

Publication number
DE112011100473T5
DE112011100473T5 DE112011100473T DE112011100473T DE112011100473T5 DE 112011100473 T5 DE112011100473 T5 DE 112011100473T5 DE 112011100473 T DE112011100473 T DE 112011100473T DE 112011100473 T DE112011100473 T DE 112011100473T DE 112011100473 T5 DE112011100473 T5 DE 112011100473T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
grooves
inclined lug
tire
circumferential
groove
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE112011100473T
Other languages
German (de)
Other versions
DE112011100473B4 (en
Inventor
Noriyoshi Watanabe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yokohama Rubber Co Ltd
Original Assignee
Yokohama Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yokohama Rubber Co Ltd filed Critical Yokohama Rubber Co Ltd
Publication of DE112011100473T5 publication Critical patent/DE112011100473T5/en
Application granted granted Critical
Publication of DE112011100473B4 publication Critical patent/DE112011100473B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/0306Patterns comprising block rows or discontinuous ribs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C11/12Tread patterns characterised by the use of narrow slits or incisions, e.g. sipes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0365Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane characterised by width
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0358Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane
    • B60C2011/0372Lateral grooves, i.e. having an angle of 45 to 90 degees to the equatorial plane with particular inclination angles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0339Grooves
    • B60C2011/0381Blind or isolated grooves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C11/00Tyre tread bands; Tread patterns; Anti-skid inserts
    • B60C11/03Tread patterns
    • B60C2011/0337Tread patterns characterised by particular design features of the pattern
    • B60C2011/0386Continuous ribs
    • B60C2011/0393Narrow ribs, i.e. having a rib width of less than 8 mm
    • B60C2011/0395Narrow ribs, i.e. having a rib width of less than 8 mm for linking shoulder blocks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

Ein Laufflächenprofilmuster eines Luftreifens umfasst eine Vielzahl von geneigten Stollenrille, wobei jede ein Öffnungsende, das in eine der zwei Umfangsrillen mündet, und ein terminales Ende aufweist, das in einem Bodenabschnitt, der zwischen zwei Umfangsrillen eingeschlossen ist, endet. Jede der geneigten Stollenrillen erstreckt sich in einer ersten Richtung der Reifenumfangsrichtung von dem Öffnungsende. Das Laufflächenprofilmuster umfasst ferner enge Rillen, wobei jede ein Startende an einem Mittelpunkt von jeder der geneigten Stollenrillen aufweist. Jede der engen Rillen erstreckt sich in einer zweiten Richtung entgegengesetzt zu der ersten Richtung, und ist in einem Bodenabschnitt geschlossen. Jede der geneigten Stollenrillen hat einen gekrümmten Abschnitt und einen geraden Abschnitt zwischen dem Öffnungsende und dem terminalen Ende. Der gerade Abschnitt erstreckt sich parallel zu der Reifenumfangsrichtung und umfasst das terminale Ende. Das geschlossene Ende der engen Rille ist auf einer Seite der zweiten Richtung der Reifenumfangsrichtung in Bezug zu dem terminalen Ende der geneigten Stollenrille, die benachbart in der zweiten Richtung zu jeder der geneigten Stollenrillen ist, positioniert.A tread pattern of a pneumatic tire includes a plurality of inclined lug grooves, each having an opening end opening into one of the two peripheral grooves and a terminal end ending in a bottom portion enclosed between two peripheral grooves. Each of the inclined lug grooves extends in a first direction of the tire circumferential direction from the opening end. The tread pattern also includes narrow grooves, each having a starting end at a center of each of the inclined lug grooves. Each of the narrow grooves extends in a second direction opposite to the first direction and is closed in a bottom portion. Each of the inclined lug grooves has a curved portion and a straight portion between the opening end and the terminal end. The straight section extends parallel to the tire circumferential direction and includes the terminal end. The closed end of the narrow groove is positioned on a side of the second direction of the tire circumferential direction with respect to the terminal end of the inclined lug groove, which is adjacent in the second direction to each of the inclined lug grooves.

Description

Technisches GebietTechnical area

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Luftreifen, der ein Laufflächenprofilmuster aufweist.The present invention relates to a pneumatic tire having a tread pattern.

Im Allgemeinen umfasst ein Laufflächenprofilmuster eines Luftreifens für einen Personenkraftwagen eine Vielzahl von Hauptrillen, die sich in der Umfangsrichtung des Reifens erstrecken und eine Vielzahl von Stollenrillen, die sich in einer Breitenrichtung des Reifens in einem Laufflächenabschnitt erstrecken. In solch einem Luftreifen sind viele Stollenrillen vorgesehen, um die Nassleistung einschließend die Drainage-Leistung als auch die Nasslenkung und Stabilität (Lenkung und Stabilität auf einer nassen Straßenoberfläche) zu verbessern. Als ein Ergebnis erhöht sich ein Rillenflächenverhältnis in einer Kontaktfläche des Laufflächenabschnitts und auch Randkomponenten im Laufflächenabschnitt nehmen zu, um dabei die Drainage-Leistung und die nasse Lenkung und Stabilität zu verbessern. Auf der anderen Seite, jedoch, variiert die Laufflächensteifigkeit in der Reifenumfangsrichtung signifikant, was einen Teilabrieb in vielen Fällen verursachen kann. Außerdem, wenn viele Stollenrillen vorgesehen sind, nimmt die Laufflächensteifigkeit ab und daher nehmen die Trockenlenkung und Stabilität (Lenkung und Stabilität auf trockenen Straßenoberflächen) in vielen Fällen ab.In general, a tread pattern of a pneumatic tire for a passenger car includes a plurality of main grooves extending in the circumferential direction of the tire and a plurality of lug grooves extending in a width direction of the tire in a tread portion. In such a pneumatic tire, many lug grooves are provided to improve the wet performance including the drainage performance as well as the wet steering and stability (steering and stability on a wet road surface). As a result, a groove area ratio in a contact surface of the tread portion increases and also edge components in the tread portion increase to thereby improve the drainage performance and the wet steering and stability. On the other hand, however, the tread rigidity in the tire circumferential direction varies significantly, which may cause partial wear in many cases. In addition, when many lug grooves are provided, the tread rigidity decreases, and therefore the dry steering and stability (steering and stability on dry road surfaces) often decrease.

Unter solchen Umständen, gibt es einen bekannten Luftreifen, der ein in 7 illustriertes Laufflächenprofilmuster aufweist (Patentdokument 1). Mit diesem Luftreifen, kann die Anti-Rutsch-Leistung auf verschneiten Straßenoberflächen als auch auf nassen Straßenoberflächen verbessert werden. Wie in 7 illustriert, sind drei Rippen 103 in einer zentralen Region 100A der Lauffläche 100 vorgesehen. Erste Stollenrillen 104, von der jede ein Ende aufweist, dass mit der Hauptrille 102 kommuniziert, und sich in Reifenbreitenrichtung erstreckt, sind in vorbestimmten Intervallen in einer Reifenumfangsrichtung T angeordnet. Mindestens eine Lamelle 105, die ein Ende aufweist, das mit der ersten Stollenrille 104 kommuniziert, und sich in Reifenumfangsrichtung T an einer Position, die eine Rippenweite W1 oder W2 in wesentlich gleich Teile teilt, erstreckt, ist zwischen den jeweiligen ersten Stollenrillen 104 in jeder der Rippen 103 vorgesehen. Eine Reifenumfangsrichtung L1 der Lamelle 105 ist 40 bis 60% einer Länge L2 zwischen den ersten Stollenrillen. In jeder der Schulterregionen 100B und 101B, ist eine Rippe 107 zwischen einer Hilfsrille 106 definiert, die sich in Reifenumfangsrichtung T erstreckt, und der Hauptrille 102 auf einer Außenseite.Under such circumstances, there is a known pneumatic tire that has a in 7 illustrated tread pattern has (Patent Document 1). With this pneumatic tire, the anti-slip performance on snowy road surfaces as well as on wet road surfaces can be improved. As in 7 Illustrated are three ribs 103 in a central region 100A the tread 100 intended. First lug grooves 104 of which each has an end, that with the main groove 102 is communicated and extends in the tire width direction are arranged at predetermined intervals in a tire circumferential direction T. At least one lamella 105 , which has one end, with the first lug groove 104 is communicated and extends in the tire circumferential direction T at a position dividing a rib width W 1 or W 2 into substantially equal parts, between the respective first lug grooves 104 in each of the ribs 103 intended. A tire circumferential direction L 1 of the sipe 105 is 40 to 60% of a length L 2 between the first lug grooves. In each of the shoulder regions 100B and 101B , is a rib 107 between an auxiliary groove 106 defined, which extends in the tire circumferential direction T, and the main groove 102 on an outside.

Zitatlistequote list

Patentliteraturpatent literature

  • PTL 1: Japanische Patent-Offenlegungsschrift Nr. 2006-224770 PTL 1: Japanese Patent Laid-Open Publication No. 2006-224770

Offenbarung der ErfindungDisclosure of the invention

Technisches ProblemTechnical problem

Trotzdem ist es mit dem oben beschriebenen Luftreifen schwierig, die Nassleistung einschließlich die Drainage-Leistung und die Nasslenkung und Stabilität und gleichzeitig die Teilabriebleistung zu verbessern, obwohl es möglich ist, die anti-Rutschleistung auf nassen Straßenoberflächen und verschneiten Straßenoberflächen zu verbessern.Nevertheless, with the pneumatic tire described above, it is difficult to improve the wet performance including the drainage performance and the wet steering and stability, and at the same time the partial abrasion performance, although it is possible to improve the anti-slip performance on wet road surfaces and snowy road surfaces.

Daher ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Laufflächenprofilmuster vorzusehen, dass exzellent in der Nassleistung und der Teilabriebleistung eines Luftreifens, der ein unterschiedliches Reifenprofilmuster als die Muster im Stand der Technik aufweist, verbessert ist.Therefore, it is an object of the present invention to provide a tread pattern that is excellent in wet performance and partial wear performance of a pneumatic tire having a different tread pattern than the prior art patterns.

Lösung des Problemsthe solution of the problem

Gemäß einem Aspekt der Erfindung wird ein Luftreifen vorgesehen, der ein Laufflächenprofilmuster umfasst.According to one aspect of the invention, there is provided a pneumatic tire comprising a tread pattern.

Der Laufflächenabschnitt des Luftreifens umfasst:
Zwei Umfangshauptrillen, die sich kontinuierlich in einer Reifenumfangsrichtung erstrecken;
Eine Vielzahl von geneigten und in Reifenumfangsrichtung angeordneten Stollenrillen, von der jede ein Öffnungsende und ein terminales Ende aufweist, wobei das Öffnungsende als ein Ende in eine der Umfangsrillen mündet, das in einem Bodenabschnitt zwischen den Umfangshauptrillen eingeschlossen ist und sich kontinuierlich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und wobei das terminale Ende als das andere Ende in einem Bodenabschnitt geschlossen ist, und wobei jede der geneigten Stollenrillen geneigt in Bezug auf eine Reifenbreitenrichtung ist und sich in einer ersten Richtung der Reifenumfangsrichtung von dem Öffnungsende erstreckt; und
enge Rillen oder Lamellen, die sich in einer zweiten Richtung gegenüber der ersten Richtung gegenüberliegend erstrecken, wobei jede ein Startende und ein geschlossenes Ende in dem Bodenabschnitt aufweist und eine kleinere Rillenbreite als jede der geneigten Stollenrillen an der Position des Startendes aufweist, wobei das Startende an einem Mittelpunkt von jeder der geneigten Stollenrillen vorgesehen ist.
The tread portion of the pneumatic tire comprises:
Two circumferential main grooves continuously extending in a tire circumferential direction;
A plurality of inclined lug grooves arranged in the tire circumferential direction, each having an opening end and a terminal end, the opening end terminating as an end in one of the circumferential grooves enclosed in a bottom portion between the circumferential main grooves and extending continuously in the tire circumferential direction, and wherein the terminal end is closed as the other end in a bottom portion, and wherein each of the inclined lug grooves is inclined with respect to a tire width direction and extends in a first direction of the tire circumferential direction from the opening end; and
narrow grooves or fins extending in a second direction opposite to the first direction, each having a starting end and a closed end in the bottom portion and having a smaller groove width than each of the inclined lug grooves at the position of the starting end, the starting end a center of each of the inclined lug grooves is provided.

Jede der geneigten Stollenrillen hat einen gekrümmten Abschnitt oder einen gebogenen Abschnitt und einen geraden Abschnitt umfassend das terminale Ende zwischen dem Öffnungsende und dem terminalen Ende. Der gerade Abschnitt erstreckt sich im Wesentlichen parallel zu der Reifenumfangsrichtung.Each of the inclined lug grooves has a curved portion or a bent portion and a straight portion including the terminal end between the opening end and the terminal end. The straight portion extends substantially parallel to the tire circumferential direction.

Das geschlossene Ende von jeder der engen Rillen oder Lamellen, die mit jeder der geneigten Stollenrillen verbunden sind, ist auf der einen Seite der zweiten Richtung der Reifenumfangsrichtung in Bezug auf ein terminales Ende einer geneigten Stollenrille benachbart in der zweiten Richtung zu jeder der geneigten Stollenrillen positioniert.The closed end of each of the narrow grooves or fins connected to each of the inclined lug grooves is positioned on the one side of the second direction of the tire circumferential direction with respect to a terminal end of an inclined lug groove adjacent in the second direction to each of the inclined lug grooves ,

Vorteilhafte Effekte der ErfindungAdvantageous Effects of the Invention

Mit dem Luftreifen, der ein Laufflächenmuster in der oben beschriebenen Form aufweist, ist es möglich, gleichzeitig die Nassleistung und die Teilabriebleistung zu verbessern.With the pneumatic tire having a tread pattern in the above-described form, it is possible to simultaneously improve the wet performance and the partial abrasion performance.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

1 ist eine Zeichnung zur Erläuterung einer Ausführungsform eines Laufflächenprofilmusters, das für einen Luftreifen der vorliegenden Erfindung verwendet wird. 1 Fig. 12 is a drawing for explaining one embodiment of a tread pattern used for a pneumatic tire of the present invention.

2A und 2B sind Zeichnungen zur Erläuterung eines Hauptabschnitts des in 1 illustrierten Laufflächenprofilmusters. 2A and 2 B are drawings for explaining a main portion of the in 1 illustrated tread pattern.

Die 3A und 3B sind Zeichnungen zum Erläutern der Anordnungen von geneigten Stollenrillen, geschlossenen Rillen und Bodenabschnitten in der Ausführungsform.The 3A and 3B FIG. 15 is drawings for explaining the arrangements of inclined lug grooves, closed grooves and bottom portions in the embodiment. FIG.

4 ist eine Zeichnung eines Laufflächenprofilmusters vorgesehen für eine andere Ausführungsform der Erfindung. 4 a drawing of a tread pattern is provided for another embodiment of the invention.

5 ist eine Zeichnung eines Laufflächenprofilmusters, das als mit der Erfindung zu vergleichendes Beispiel vorgesehen ist. 5 is a drawing of a tread pattern, which is provided as an example to be compared with the invention.

6 ist eine Zeichnung eines Laufflächenprofilmusters, das als Beispiel für den Stand der Technik bereitgestellt ist. 6 Fig. 12 is a drawing of a tread pattern provided as an example of the prior art.

7 ist eine Zeichnung zum Erläutern eines Beispiels eines Laufflächenprofilmusters aus dem Stand der Technik. 7 Fig. 12 is a drawing for explaining an example of a tread pattern of the prior art.

Beschreibung der AusführungsformenDescription of the embodiments

Ein Luftreifen der vorliegenden Erfindung wird unten beschrieben. Der Luftreifen (im Folgenden als Reifen bezeichnet), der eine Ausführungsform der Erfindung ist, ist ein Reifen für einen Personenkraftwagen. Der Reifen für einen Personenkraftwagen ist ein Reifen definiert in Kapitel A im JATMA YEAR BOOK 2009 , ein Reifen definiert in SECTION1 im TRA YEARBOOK (THE TIRE and RIM Association, INC.) , und ein Reifen definiert in einem Kapitel PASSENGER CAR TYRES im ETRTO STANDARD MANUAL .A pneumatic tire of the present invention will be described below. The pneumatic tire (hereinafter referred to as a tire), which is an embodiment of the invention, is a tire for a passenger car. The tire for a passenger car is defined in a tire Chapter A in the JATMA YEAR BOOK 2009 , a tire defined in SECTION1 in the TRA YEARBOOK (THE TIRE and RIM Association, INC.) , and a tire defined in one Chapter PASSENGER CAR TYRES in the ETRTO STANDARD MANUAL ,

Wie in 1 illustriert, ist ein Laufflächenprofilmuster 10 in einer Lauffläche des Reifens der Ausführungsform gebildet. 1 ist eine planar entfaltete Ansicht, die die das Laufflächenprofilmuster 10 zum leichten Verständnis illustriert. Bekannte Strukturen und Gummielemente oder neue solche können als eine Struktur und als Gummielemente des Reifens der Ausführungsform verwendet werden und die Struktur und die Gummielement sind nicht speziell hierauf eingeschränkt.As in 1 Illustrated is a tread pattern 10 formed in a tread of the tire of the embodiment. 1 is a planar unfolded view representing the tread pattern 10 illustrated for easy understanding. Known structures and rubber members or new ones may be used as a structure and as rubber members of the tire of the embodiment, and the structure and the rubber member are not specifically limited thereto.

In der folgenden Beschreibung bezieht sich eine Reifenumfangsrichtung auf eine Richtung, in die der Laufflächenabschnitt sich bewegt, wenn der Reifen um eine Reifenrotationsachse rotiert wird, und eine Reifenbreitenrichtung bezieht sich auf eine Richtung parallel zu einer Reifenrotationsachse. In 1 ist die Reifenumfangsrichtung als Richtung X bezeichnet (eine nach oben (X1) und eine Richtung nach unten (X2) in der Zeichnung) und die Reifenbreitenrichtung ist als Richtung Y bezeichnet (eine Richtung nach links und eine Richtung nach rechts in der Zeichnung). In the following description, a tire circumferential direction refers to a direction in which the tread portion moves when the tire is rotated around a tire rotation axis, and a tire width direction refers to a direction parallel to a tire rotation axis. In 1 the tire circumferential direction is designated as direction X (one upward (X 1 ) and one downward direction (X 2 ) in the drawing) and the tire width direction is designated as direction Y (a left direction and a right direction in the drawing) ,

Wie in 1 illustriert, umfasst das Laufflächenprofilmuster 10 hauptsächlich drei Umfangsrillen 12 (12c, 12l und 12r), eine Vielzahl von geneigten Stollenrillen 16 (16l, 16r), eine Vielzahl von Lamellen 18 (18l, 18r), eine Vielzahl von Schulterstollenrillen 22, und eine Vielzahl von Schulterlamellen 24. Die Schulterstollenrillen 22 und die Schulterlamellen 24 sind in den Schulterbereichen des Reifens vorgesehen. Die Schulterbereiche beziehen sich auf Bereiche jenseits der Umfangsrillen, die am weitesten von der Mittellinie CL von den drei Umfangsrillen in der Reifenbreitenrichtung entfernt sind. Die Umfangsrillen 12 umfassen die Umfangsrille 12c, die Umfangsrille 12l und die Umfangsrille 12r, wobei sich jede kontinuierlich in Reifenumfangsrichtung erstreckt. Laufflächenabrieb-Indikatoren definiert von JIS D4230 sind für die jeweiligen Rillenböden der Umfangsrillen 12c, 12l und 12r vorgesehen. Die jeweiligen Umfangsrillen 12 haben Rillenbreiten von zum Beispiel 5 mm bis 15 mm und Rillentiefen von zum Beispiel 4 mm bis 8mm.As in 1 illustrated includes the tread pattern 10 mainly three circumferential grooves 12 ( 12c . 12l and 12r ), a variety of inclined lug grooves 16 ( 16l . 16r ), a variety of slats 18 ( 18l . 18r ), a variety of shoulder lug grooves 22 , and a variety of shoulder blades 24 , The shoulder lug grooves 22 and the shoulder blades 24 are provided in the shoulder regions of the tire. The shoulder regions refer to regions beyond the circumferential grooves farthest from the centerline CL from the three circumferential grooves in the tire width direction. The circumferential grooves 12 include the circumferential groove 12c , the circumferential groove 12l and the circumferential groove 12r each extending continuously in the tire circumferential direction. Tread wear indicators defined by JIS D4230 are for the respective groove bottoms of the circumferential grooves 12c . 12l and 12r intended. The respective circumferential grooves 12 have groove widths of, for example, 5 mm to 15 mm and groove depths of, for example, 4 mm to 8 mm.

In dem Laufflächenprofilmuster 10, ist die Umfangsrille 12c auf der Reifenmittellinie CL vorgesehen und die zwei Umfangsrillen 12l und 12r sind auf gegenüberliegenden Seiten in gleichen Abständen von der Umfangsrille 12c vorgesehen. Die Umfangsrille 12l ist in einem halben Laufflächenabschnitt auf einer linken Seite der Reifenmittellinie CL in 1 vorgesehen und die Umfangsrille 12r ist in einem halben Laufflächenabschnitt auf einer rechten Seite der Reifenmittellinie CL in 1 vorgesehen.In the tread pattern 10 , is the circumferential groove 12c provided on the tire centerline CL and the two circumferential grooves 12l and 12r are on opposite sides equidistant from the circumferential groove 12c intended. The circumferential groove 12l is in half a tread portion on a left side of the tire centerline CL in FIG 1 provided and the circumferential groove 12r is in half a tread portion on a right side of the tire centerline CL in FIG 1 intended.

Obwohl das in 1 illustrierte Laufflächenprofilmuster 10 drei Umfangsrillen aufweist, kann es vier oder fünf Umfangsrillen haben. Wenn es zum Beispiel vier Umfangsrillen aufweist, sind die zwei Umfangsrillen auf jeder Seite der Reifenmittellinie CL vorgesehen und die geneigten Stollenrillen (später beschrieben) können in einem Bodenabschnitt zwischen den zwei Umfangsrillen auf jeder Seite vorgesehen sein. Die Umfangsrillen 12l und 12r sind nicht notwendigerweise an symmetrischen Positionen in Bezug auf die Reifenmittellinie Cl angeordnet sondern können auch asymmetrisch angeordnet sein.Although that in 1 illustrated tread pattern 10 has three circumferential grooves, it may have four or five circumferential grooves. For example, when having four circumferential grooves, the two circumferential grooves are provided on each side of the tire centerline CL, and the inclined lug grooves (described later) may be provided in a bottom portion between the two circumferential grooves on each side. The circumferential grooves 12l and 12r are not necessarily arranged at symmetrical positions with respect to the tire center line Cl but may also be arranged asymmetrically.

In dem Laufflächenprofilmuster 10 sind die zwei Bodenabschnitte 14l und 14r, die sich kontinuierlich in die Reifenumfangsrichtung erstrecken, zwischen der Umfangsrille 12c auf der Reifenmittellinie CL und den zwei Umfangsrillen 12l und 12e gebildet. In anderen Worten ist eine der zwei Umfangsrillen, die jeden der zwei Bodenabschnitte 14l und 14r definiert, die Umfangsrille 12c auf der Reifenmittellinie. In den zwei Bodenabschnitten 14l und 14r sind geneigte Stollenrillen 16l und 16r vorgesehen.In the tread pattern 10 are the two floor sections 14l and 14r that extend continuously in the tire circumferential direction, between the circumferential groove 12c on the tire centerline CL and the two circumferential grooves 12l and 12e educated. In other words, one of the two circumferential grooves is that of each of the two bottom sections 14l and 14r defines the circumferential groove 12c on the tire centerline. In the two floor sections 14l and 14r are inclined lug grooves 16l and 16r intended.

2A ist eine Zeichnung zur Erläuterung der geneigten Stollenrillen 16r und 2B ist eine Zeichnung zur Erläuterung der geneigten Stollenrillen 16l. Ein Öffnungsende 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r ist auf einer Seite der Umfangsrille 12r oder 12l vorgesehen, die weiter entfernt von der Mittellinie Cl von den zwei Umfangsrillen 12l und 12c oder 12r und 12c ist. In der Erfindung kann das Öffnungsende der geneigten Stollenrillen 16l und 16r in Richtung der Umfangsrille 12c vorgesehen sein, die von den zwei Umfangsrillen näher an der Mittellinie CL ist. Nichtsdestotrotz, ist das Öffnungsende 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r vorzugsweise an der Umfangsrille vorgesehen, die weiter entfernt von der Reifenmittellinie Cl ist im Sinne der Teilabriebleistung. Obwohl es vorzuziehen ist, dass keine Stollenrillen in die Umfangsrille 12 münden, die näher an der Mittellinie CL in der Ausführungsform ist, können beispielsweise Lamellen in die Rille münden. 2A is a drawing for explaining the inclined lug grooves 16r and 2 B is a drawing for explaining the inclined lug grooves 16l , An opening end 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r is on one side of the circumferential groove 12r or 12l provided, farther from the center line Cl of the two circumferential grooves 12l and 12c or 12r and 12c is. In the invention, the opening end of the inclined lug grooves 16l and 16r in the direction of the circumferential groove 12c be provided, which is closer to the center line CL of the two circumferential grooves. Nevertheless, the opening is 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r Preferably provided on the circumferential groove, which is farther away from the tire centerline Cl in terms of Teilabriebleistung. Although it is preferable that no lug grooves in the circumferential groove 12 For example, louvers closer to the centerline CL in the embodiment may open into the groove.

Wie in den 2A und 2B illustriert, weist jede der geneigten Stollenrillen 16l und 16r ein Öffnungsende, das in die Umfangsrille 12l oder 12r an einem Ende mündet, und ein terminales Ende 16b, das in dem Bodenabschnitt 14l oder 14r an dem anderen Ende geschlossen ist, auf und ist geneigt in Bezug auf die Reifenbreitenrichtung, so dass sie sich in einer ersten Richtung der Reifenumfangsrichtung von dem Öffnungsende 16a her erstreckt. Hier ist die erste Richtung für die geneigten Stollenrillen 16r die Richtung X2 (Richtung nach unten). Die erste Richtung für die geneigten Stollenrillen 16l ist die Richtung X1 (Richtung nach oben). Auf diese Weise sind die geneigten Stollenrillen 16l und 16r, die sich vom Öffnungsende erstrecken, in verschiedene Richtungen in dem Laufflächenprofilmuster 10 geneigt. Jede der geneigten Stollenrillen 16l und 16r weist einen gekrümmten Abschnitt 16c, der zwischen dem Öffnungsende 16a und dem terminalen Ende 16b gekrümmt ist, und einen geraden Abschnitt 16d auf, der sich im Wesentlichen parallel zu der Reifenumfangsrichtung erstreckt. Der gerade Abschnitt 16d umfasst das terminale Ende 16b. An Stelle des gekrümmten Abschnitts 16c kann ein partiell gebogener Abschnitt verwendet werden. Wenn der gerade Abschnitt 16d im Wesentlichen parallel zu der Reifenumfangsrichtung ist, bedeutet das, dass der gerade Abschnitt 16d in einem Neigungswinkel von 0 bis 5 Grad in Bezug auf eine Reifenumfangsrichtung istAs in the 2A and 2 B illustrated, shows each of the inclined lug grooves 16l and 16r an opening end that fits into the circumferential groove 12l or 12r opens at one end, and a terminal end 16b that in the bottom section 14l or 14r is closed at the other end, and is inclined with respect to the tire width direction so as to extend in a first direction of the tire circumferential direction from the opening end 16a extends. Here is the first direction for the inclined lug grooves 16r the direction X 2 (direction down). The first direction for the inclined lug grooves 16l is the direction X 1 (direction up). In this way, the inclined lug grooves 16l and 16r extending from the opening end in different directions in the tread pattern 10 inclined. Each of the inclined lug grooves 16l and 16r has a curved section 16c that is between the opening end 16a and the terminal end 16b curved, and a straight section 16d extending substantially parallel to the tire circumferential direction. The straight section 16d includes the terminal end 16b , In place of the curved section 16c a partially bent section may be used. If the straight section 16d in the Is substantially parallel to the tire circumferential direction, this means that the straight section 16d at an inclination angle of 0 to 5 degrees with respect to a tire circumferential direction

Die geneigten Stollenrillen 16l und 16r weisen Rillentiefen von beispielsweise 30 bis 80% der Rillentiefen der Umfangsrillen 12l und 12r auf, und Rillenbreiten von beispielsweise 1,5 bis 5 mm. Die Rillentiefen und die Rillenweiten der geneigten Stollenrillen 16l und 16r erhöhen sich von dem terminalen Ende 16b in Richtung der Öffnungsenden 16a. Solche Rillentiefen und Rillenbreiten sind in den obigen numerischen Bereichen.The inclined lug grooves 16l and 16r have groove depths of, for example, 30 to 80% of the groove depths of the circumferential grooves 12l and 12r on, and groove widths, for example, 1.5 to 5 mm. The groove depths and the groove widths of the inclined lug grooves 16l and 16r increase from the terminal end 16b towards the opening ends 16a , Such groove depths and groove widths are in the above numerical ranges.

In den Bodenabschnitten 14l und 14r sind die Lamellen 18l und 18r, die sich jeweils von den geneigten Stollenrillen 16l und 16r erstrecken, vorgesehen. Die Lamellen 18l und 18r weisen kleinere Rillenbreiten als die geneigten Stollenrillen auf. Jede der Lamellen 18l und 18r weist ein Startende 18a am Mittelpunkt der geneigten Stollenrillen 16l oder 16r auf, erstreckt sich in einer zweiten Richtung entgegengesetzt der ersten Richtung und weist ein geschlossenes Ende 18b auf, wo die Lamelle 18l oder 18r in dem Bodenabschnitt 14l oder 14r geschlossen ist. Eine Richtung einer geraden Linie, die die Startenden 18a und das geschlossene Ende 18b von jeder der Lamellen 18l und 18r verbindet, ist um 10 bis 80 Grad in Bezug auf die Reifenumfangsrichtung geneigt. Wie oben beschrieben sind die erste Richtung für die geneigten Stollenrillen 16l und die erste Richtung für die geneigten Stollenrillen 16r unterschiedlich und daher sind die zweite Richtung, in der sich die Lamellen 18l erstrecken, und die zweite Richtung, in der sich die Lamellen 18r erstrecken, unterschiedlich. Die zweite Richtung für die Lamellen 18r ist die Richtung X1 (Richtung nach oben) und die zweite Richtung für die Lamelle 18l ist die Richtung X2 (Richtung nach unten). Auf diese Weise sind die geneigten Stollenrillen 16l und 16r und die Lamellen 18l und 18r in den Bodenabschnitten 14l und 14r in einer Punktsymmetrie angeordnet. Obwohl Breiten der Lamellen 18l und 18r 0,1 mm bis 2 mm sind, können enge Rillen mit Rillenweiten von 2 mm bis 3 mm anstatt der Lamellen 18l und 18r verwendet werden.In the bottom sections 14l and 14r are the slats 18l and 18r extending respectively from the inclined lug grooves 16l and 16r extend, provided. The slats 18l and 18r have smaller groove widths than the inclined lug grooves. Each of the slats 18l and 18r has a start 18a at the midpoint of the inclined lug grooves 16l or 16r extends in a second direction opposite to the first direction and has a closed end 18b on where the slat 18l or 18r in the bottom section 14l or 14r closed is. A direction of a straight line that the starters 18a and the closed end 18b from each of the slats 18l and 18r is inclined by 10 to 80 degrees with respect to the tire circumferential direction. As described above, the first direction is for the inclined lug grooves 16l and the first direction for the inclined lug grooves 16r different and therefore are the second direction in which the slats 18l extend, and the second direction in which the slats 18r extend, different. The second direction for the slats 18r is the direction X 1 (direction up) and the second direction for the lamella 18l is the direction X 2 (direction down). In this way, the inclined lug grooves 16l and 16r and the slats 18l and 18r in the bottom sections 14l and 14r arranged in a point symmetry. Although widths of the slats 18l and 18r 0.1 mm to 2 mm, can have narrow grooves with groove widths of 2 mm to 3 mm instead of the lamellae 18l and 18r be used.

Die Lamellen 18l und 18r werden in Detail beschrieben werden. Das geschlossene Ende 18b von jeder der Lamellen 18l und 18r ist auf einer Seite der zweiten Richtung in Bezug zu dem terminalen Ende 16b' (siehe 2A und 2B) der geneigten Stollenrille 16l' oder 16r', die benachbart zu der geneigten Stollenrille 16l oder 16r in der zweiten Richtung liegt. Wie in 2A illustriert, ist eine Position des geschlossenen Endes 18b der Lamelle 18r auf einer Seite der Richtung X1 in Bezug auf das terminale Ende 16b' der benachbarten geneigten Stollenrille 16r'. Wie in 2B illustriert ist eine Position des geschlossenen Endes 18b der Lamelle 18l auf einer Seite der Richtung X2 in Bezug auf das terminale Ende 16b' der benachbarten geneigten Stollenrillen 16l'. In anderen Worten, wenn die geneigten Stollenrillen 16l' und 16r' und die Lamellen 18l und 18r von der Reifenbreitenrichtung, d. h. von einer lateralen Richtung in den 2A und 2B, gesehen werden, überlappen die geneigten Stollenrillen 16l' und 16r' und die Lamellen 18l und 18r einander in der Reifenumfangsrichtung. Diese Anordnung dient dazu, gleichzeitig die Nassleistung und die Teilabriebleistung zu verbessern. Dieser Punkt wird später beschrieben werden.The slats 18l and 18r will be described in detail. The closed end 18b from each of the slats 18l and 18r is on one side of the second direction with respect to the terminal end 16b ' (please refer 2A and 2 B ) of the inclined lug groove 16l ' or 16r ' adjacent to the inclined lug groove 16l or 16r lies in the second direction. As in 2A illustrated is a position of the closed end 18b the slat 18r on one side of the direction X 1 with respect to the terminal end 16b ' the adjacent inclined lug groove 16r ' , As in 2 B Illustrated is a position of the closed end 18b the slat 18l on one side of the direction X 2 with respect to the terminal end 16b ' the adjacent inclined lug grooves 16l ' , In other words, if the inclined lug grooves 16l ' and 16r ' and the slats 18l and 18r from the tire width direction, that is, from a lateral direction in the 2A and 2 B , are seen to overlap the inclined lug grooves 16l ' and 16r ' and the slats 18l and 18r each other in the tire circumferential direction. This arrangement serves to improve both the wet performance and the partial wear performance. This point will be described later.

Des Weiteren sind in den Bodenabschnitten 14l und 14r flache Rillen 20, die kleinere Tiefen als die Lamellen 18l und 18r aufweisen, vorgesehen. Jede der flachen Rillen 20 ist vorzugsweise in einem Bereich des Bodenabschnitts 14 zwischen einer Reifenumfangsposition des geschlossenen Endes 18b der Lamelle 18l oder 18r und einer Reifenumfangsposition des terminalen Endes 16b der geneigten Stollenrille und zwischen einer Position in der Reifenbreitenrichtung des Startende 18a der Lamelle 18, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt, und einer Position in der Reifenbreitenrichtung der Umfangsrille 12c (die Umfangsrille auf der Reifenmittellinie), die kein Öffnungsende der geneigten Stollenrillen 16 aufweist, vorgesehen. Auf diese Weise ist es möglich, den anfänglichen Verschleiß zu verbessern. Der anfängliche Verschleiß beeinflusst erheblich die Verschleißfestigkeit einer mittleren Stufe des Verschleißes oder danach und daher ist es möglich die Teilabriebleistung durch Verbesserung des anfänglichen Verschleißes zu verbessern. Die flachen Rillen 20 münden nicht in die Umfangsrillen 12l, 12r und 12c, die geneigten Stollenrillen 16l und 16r und die Lamellen 18l und 18r.Furthermore, in the bottom sections 14l and 14r shallow grooves 20 that have smaller depths than the slats 18l and 18r have provided. Each of the shallow grooves 20 is preferably in a region of the bottom portion 14 between a tire circumferential position of the closed end 18b the slat 18l or 18r and a tire circumferential position of the terminal end 16b the inclined lug groove and between a position in the tire width direction of the starting end 18a the slat 18 that extends from the inclined lug groove and a position in the tire width direction of the circumferential groove 12c (the circumferential groove on the tire center line), which is not an opening end of the inclined lug grooves 16 has provided. In this way it is possible to improve the initial wear. The initial wear significantly affects the wear resistance of a middle stage of wear or thereafter, and therefore it is possible to improve the partial wear performance by improving the initial wear. The shallow grooves 20 do not open into the circumferential grooves 12l . 12r and 12c , the inclined lug grooves 16l and 16r and the slats 18l and 18r ,

Von der Reifenmittellinie CL betrachtet, sind die Vielzahl von Schulterstollenrillen 22 und die Vielzahl von Schulter-engen-Rillen 24 in den Schulterbereichen des Laufflächenabschnitts an den äußeren Seiten (Seiten weg von der Reifenmittellinie CL) der Umfangsrillen 12l und 12r in der Reifenbreitenrichtung vorgesehen.Viewed from the tire centerline CL, are the multitude of shoulder lug grooves 22 and the multitude of shoulder-tight grooves 24 in the shoulder regions of the tread portion on the outer sides (sides away from the tire center line CL) of the circumferential grooves 12l and 12r provided in the tire width direction.

Die Schulterstollenrillen 22 münden an Kontaktenden in den Schulterbereichen und sind auf dem Reifenumfang vorgesehen. Die Kontaktenden sind auf den in 1 illustrierten Kontaktlinien E positioniert. Die Kontaktlinien E sind durch die Randpositionen des Kontakts der Schulterregionen definiert, wenn der Reifen auf eine Standardfelge montiert ist und der Reifen in Kontakt mit einer ebenen Oberfläche unter Bedingungen eines normalen Innendrucks und einer normaler Last gebracht ist. Die Standardfelge ist eine „Standardfelge” definiert durch die JATMA Standards, eine „Design-Felge” definiert durch die TRA Standards oder eine „Messfelge” definiert durch die ETRTO Standards. Der normale Innendruck ist der der „maximale Luftdruck” definiert durch JATMA, der maximale Wert von ”Reifen Belastungsgrenzen bei verschiedenen kalten Inflationsdrücken” definiert durch die TRA-Standards oder ”Inflationsdrücke” definiert durch die ETRTO Standards. Die normale Belastung ist die ”maximale Belastungskapazität” definiert durch die JATMA Standards, der maximale Wert von ”Reifen Belastungsgrenzen bei verschiedenen kalten Inflationsdrücken” definiert durch die TRA-Standards oder ”Belastungskapazität” definiert durch die ETRTO Standards. Allerdings, im Falle des Reifens für den Personenkraftwagen, ist der normale Innendruck 180 (kPa) und die normale Last ist 80[%] der maximalen Belastungskapazität.The shoulder lug grooves 22 open at contact ends in the shoulder areas and are provided on the tire circumference. The contact ends are on the in 1 positioned illustrated contact lines E. The contact lines E are defined by the edge positions of the contact of the shoulder regions when the tire is mounted on a standard rim and the tire is brought into contact with a flat surface under conditions of a normal internal pressure and a normal load. The standard rim is a "standard rim" defined by the JATMA standards, a "design rim" defined by the TRA standards or a " Measuring rim "defined by the ETRTO standards. The normal internal pressure is the "maximum air pressure" defined by JATMA, the maximum value of "tire load limits at various cold inflation pressures" defined by the TRA standards or "inflation pressures" defined by the ETRTO standards. The normal load is the "maximum load capacity" defined by the JATMA standards, the maximum value of "tire load limits at different cold inflation pressures" defined by the TRA standards or "load capacity" defined by the ETRTO standards. However, in the case of the tire for the passenger car, the normal internal pressure 180 (kPa) and the normal load is 80 [%] of the maximum load capacity.

Jede der Schulter-engen-Rillen 24 ist zwischen den Schulterstollenrillen 22 benachbart zueinander in der Umfangsrichtung des Reifens vorgesehen. Jede der Schulterstollenrillen 22 mündet nicht in die Umfangsrille 12l oder 12r und jede der Schulter-engen-Rillen 24 mündet in die Umfangsrillen 12l oder 12r. In anderen Worten ist jede der Umfangsrillen 12l und 12r mit Schulteröffnungsenden der Schulter-engen-Rillen 24 neben den Öffnungsenden 16a der geneigten Stollenrillen 16l oder 16r vorgesehen. Weil die Schulterstollenrillen 22 nicht in die Umfangsrille 12l oder 12r münden, ist es möglich, Musterrauschen, das durch das Laufflächenprofilmuster verursacht ist, unter der Aufrechterhaltung der Drainageleistung zu reduzieren. Zudem ist es möglich, weil die Blocksteifigkeit in den Schulterbereichen ansteigt, das Fahrverhalten und die Stabilität auf trockenen Straßen zu verbessern. Des Weiteren ist es möglich durch das Vorsehen der Schulter-engen-Rillen 24 die Teilabriebleistung zu verbessern. Obwohl die Schulter-engen-Rillen 24 Rillenbreiten von 2 mm bis 3 mm aufweisen, können Schulterlamellen mit Breiten von 0,1 mm bis 2 mm anstatt der Schulter-engen-Rillen 24 verwendet werden.Each of the shoulder-tight grooves 24 is between the shoulder lug grooves 22 provided adjacent to each other in the circumferential direction of the tire. Each of the shoulder lug grooves 22 does not open into the circumferential groove 12l or 12r and each of the shoulder-tight grooves 24 opens into the circumferential grooves 12l or 12r , In other words, each of the circumferential grooves 12l and 12r with shoulder-opening ends of shoulder-narrow grooves 24 next to the opening ends 16a the inclined lug grooves 16l or 16r intended. Because the shoulder lug grooves 22 not in the circumferential groove 12l or 12r It is possible to reduce pattern noise caused by the tread pattern while maintaining drainage performance. In addition, it is possible because the block rigidity in the shoulder areas increases to improve the handling and stability on dry roads. Furthermore, it is possible by providing the shoulder-tight grooves 24 to improve the partial abrasion performance. Although the shoulder-tight grooves 24 Groove widths of 2 mm to 3 mm, can shoulder blades with widths of 0.1 mm to 2 mm instead of the shoulder-tight grooves 24 be used.

In dem Laufflächenprofilmuster 10 ist es durch das Vorsehen der gekrümmten geneigten Stollenrillen 16l und 16r in den Bodenabschnitten 14l und 14r möglich das Rillenvolumen zu erhöhen und dabei die Drainageleistung zu verbessern. Ferner ist, weil das Öffnungsende 16a an den Umfangsrillen 12l und 12r vorgesehen ist, die Drainageleistung weiter verbessert. Weiterhin ist es möglich, durch die Bereitstellung von terminalen Enden 16b, die in dem Bodenabschnitt 14l und 14r zu den geneigten Stollenrillen 16l und 16r geschlossen sind, die Blocksteifigkeit und das Fahrverhalten und die Stabilität auf trockenen Straßenoberflächen zu verbessern. Weil die geneigten Stollenrillen 16l und 16r geneigt in Bezug auf die Reifenbreitenrichtung und der Reifenumfangsrichtung sind, unterdrücken sie Flexibilität in der Bewegung der Bodenabschnitte 14l und 14r, wenn die Bodenabschnitte 14l und 14r als Blöcke betrachtet sind. Als ein Ergebnis ist der Teilverschleiß unterdrückt und das Musterrauschen, das durch Vibrationen von einigen Kilohertz der Blöcke verursacht ist, kann unterdrückt werden.In the tread pattern 10 it is by providing the curved inclined lug grooves 16l and 16r in the bottom sections 14l and 14r possible to increase the groove volume and thereby improve the drainage performance. Further, because the opening end 16a at the circumferential grooves 12l and 12r is provided, the drainage performance further improved. Furthermore, it is possible by the provision of terminal ends 16b that in the bottom section 14l and 14r to the inclined lug grooves 16l and 16r are closed to improve the block stiffness and handling and stability on dry road surfaces. Because the inclined lug grooves 16l and 16r are inclined with respect to the tire width direction and the tire circumferential direction, they suppress flexibility in the movement of the bottom portions 14l and 14r when the bottom sections 14l and 14r are considered as blocks. As a result, the partial wear is suppressed and the pattern noise caused by vibrations of several kilohertz of the blocks can be suppressed.

Wie oben beschrieben, ist das geschlossene Ende 18b von jeder der Lamellen 18l und 18r auf der Seite der zweiten Richtung in Bezug zu dem terminalen Ende 16b' von jeder der geneigten Stollenrillen 16l' und 16r', die benachbart zu den geneigten Stollenrillen 16l und 16r in den zweiten Richtungen sind, positioniert. Durch Anordnen der Positionen der geschlossenen Enden 18b und den terminalen Enden 16b' auf diese Weise ist es möglich, gleichzeitig die Nassleistung und die Teilabriebleistung zu verbessern. 3A ist eine Zeichnung zur Erläuterung eines Hauptabschnitts des Laufflächenprofilmusters 10. Die flachen Rillen 20 sind in 3A nicht illustriert. Wie in 3A illustriert, überlappen eine Position der geneigten Stollenrille 16 und eine Position der Lamelle 18, wenn ein Bereich des Bodenabschnitts zwischen den geneigten Stollenrillen in die Bereiche S1, S2 und S3 entlang der Reifenumfangsrichtung unterteilt ist, einander in der Reifenumfangsrichtung, was darin resultiert, dass die Blocksteifigkeit gegen eine Verschiebung der Fläche S2 in der Reifenbreitenrichtung in einen bevorzugte Bereich aufgebaut ist und Variationen der Blocksteifigkeit in der Reifenbreitenrichtung von der Fläche S1 zu der Fläche S3 reduziert sind.As described above, the closed end 18b from each of the slats 18l and 18r on the side of the second direction with respect to the terminal end 16b ' from each of the inclined lug grooves 16l ' and 16r ' adjacent to the inclined lug grooves 16l and 16r are in the second directions, positioned. By arranging the positions of the closed ends 18b and the terminal ends 16b ' In this way it is possible to simultaneously improve the wet performance and the partial abrasion performance. 3A is a drawing for explaining a main portion of the tread pattern 10 , The shallow grooves 20 are in 3A not illustrated. As in 3A illustrated overlap a position of the inclined lug groove 16 and a position of the lamella 18 when a portion of the bottom portion between the inclined lug grooves is divided into the regions S 1 , S 2 and S 3 along the tire circumferential direction, each other in the tire circumferential direction, resulting in that the block rigidity against displacement of the surface S 2 in the tire width direction in a preferred range is constructed and variations of the block rigidity in the tire width direction are reduced from the area S 1 to the area S 3 .

Jedoch, wenn die Position der geneigten Stollenrillen 16 und die Position der Lamelle 18 nicht einander in der Reifenumfangsrichtung, wie in 3B illustriert, überlappen, kann die Blocksteifigkeit in der Fläche S5 hoch sein und die Blocksteifigkeit in der Reifenbreitenrichtung variiert signifikant von der Fläche S4 zu der Fläche S6. Zu diesem Zeitpunkt ist davon auszugehen, dass der Teilverschleiß in einer Position auftritt, wo die Blocksteifigkeit signifikant variiert.However, if the position of the inclined lug grooves 16 and the position of the lamella 18 not in the tire circumferential direction as in FIG 3B illustrated, overlapped, the block rigidity in the surface S5 may be high, and the block rigidity in the tire width direction varies significantly from the surface S4 to the surface S6. At this time, it is considered that the partial wear occurs in a position where the block rigidity varies significantly.

In der Kontaktfläche des Reifens verschleißt der Laufflächenabschnitt schnell ein einem mittleren Bereich, durch den die Reifenmittellinie CL hindurchläuft. In dem Laufflächenprofilmuster 10, ist es möglich, indem die Öffnungsenden 16a der geneigten Stollenrillen 16l und 16r nicht in der Umfangsrille 12c vorgesehen ist, die Abnahme der Steifigkeit der Abschnitte der Bodenabschnitte 14l und 14r nahe der Umfangsrille 12c (einem Bereich R1 in 3A) zu unterdrücken und dabei den Teilverschleiß (mittleren Verschleiß) zu reduzieren.In the contact surface of the tire, the tread portion wears rapidly at a middle portion through which the tire centerline CL passes. In the tread pattern 10 It is possible by the opening ends 16a the inclined lug grooves 16l and 16r not in the circumferential groove 12c is provided, the decrease in the rigidity of the sections of the floor sections 14l and 14r near the circumferential groove 12c (an area R1 in FIG 3A ) while reducing part wear (mean wear).

Zudem ist es möglich, indem der gerade Abschnitt 16d parallel zu der Reifenumfangsrichtung der geneigten Stollenrille 16 nahe dem terminalen Ende 16b vorgesehen ist, Komponenten, die sich in die Reifenbreitenrichtung der geneigten Stollenrille 16 erstrecken, zu reduzieren und dabei gleichzeitig die Fahrleistung in gerader Richtung und die Nassleistung des Reifens zu verbessern. Die Fahrleistung in gerader Richtung ist Stabilität, die ein fahrendes Fahrzeug erlaubt gerade zu fahren, auch wenn geringfügige Vibrationen oder dergleichen auftreten, wenn der Reifen keinen Rutschwinkel aufweist. In addition, it is possible by the straight section 16d parallel to the tire circumferential direction of the inclined lug groove 16 near the terminal end 16b is provided, components which are in the tire width direction of the inclined lug groove 16 extend and thereby improve the straightness and wet performance of the tire. The running performance in the straight direction is stability that allows a running vehicle to drive even if slight vibration or the like occurs when the tire does not have a slip angle.

Da die Rillentiefe vom terminalen Ende 16b in Richtung des Öffnungsendes 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r ansteigt, kann vom Standpunkt der Drainageleistung eine Menge des Abflusses durch die geneigten Stollenrillen 16l und 16r erwirkt werden, die zu einer Wassermenge korrespondiert, die graduell von jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r einfließt. Zudem, ist das terminale Ende 16b ein Abschnitt (Bereich R1 in 3A) der geneigten Stollenrillen 16l und 16r, der am nächsten zu der Umfangsrille 12c ist. Weil die Rillentiefe von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r in diesem Abschnitt klein ist, ist es möglich die Blocksteifigkeit in der Reifenbreitenrichtung in der Nachbarschaft der Umfangsrille 12c in jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r zu erhöhen.Because the groove depth from the terminal end 16b towards the opening end 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r increases, from the viewpoint of drainage performance, an amount of drainage by the inclined lug grooves 16l and 16r which corresponds to an amount of water gradually from each of the bottom portions 14l and 14r flows. Moreover, this is the terminal end 16b a section (area R 1 in FIG 3A ) of the inclined lug grooves 16l and 16r closest to the circumferential groove 12c is. Because the groove depth of each of the inclined lug grooves 16l and 16r is small in this section, it is possible the block rigidity in the tire width direction in the vicinity of the circumferential groove 12c in each of the floor sections 14l and 14r to increase.

Zudem sind in den jeweiligen Bodenabschnitten 14l und 14r die Vielzahl von flachen Rillen 20 vorgesehen, so dass sie einander nicht überlappen, wenn sie von der Reifenbreitenrichtung aus betrachtet werden. Durch Anordnen der flachen Rillen 20 auf diese Weise ist es möglich eine hohe Blocksteifigkeit der Nachbarschaft (der Bereich R1 in 3A) der Umfangsrille 12c in jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r aufrechtzuerhalten, während eine leichte Variation der Steifigkeit in Richtung des anderen Abschnitt von jedem der Bodenabschnitte 14l und 14 dabei den Teilverschleiß unterdrückt.In addition, in the respective floor sections 14l and 14r the variety of shallow grooves 20 provided so that they do not overlap each other when viewed from the tire width direction. By placing the flat grooves 20 In this way it is possible to have a high block stiffness of the neighborhood (the area R 1 in FIG 3A ) of the circumferential groove 12c in each of the floor sections 14l and 14r while maintaining a slight variation in stiffness toward the other portion of each of the floor sections 14l and 14 while suppressing the partial wear.

In einem solchen Laufflächenprofilmuster 10 beträgt eine Länge L1 (siehe 3A) des geraden Abschnitts 16d von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r vorzugsweise 3 bis 75% einer Länge L2 (siehe 3A) von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r entlang der Umfangsrichtung des Reifens. Wenn ein Verhältnis der Länge L1 zu der Länge L2 weniger als 3% beträgt, reduziert sich eine Verbesserung der Fahrleistung des Reifens in gerader Richtung. Wenn das Verhältnis über 75% ist, verringert sich die Verbesserung der Drainageleistung.In such a tread pattern 10 is a length L 1 (see 3A ) of the straight section 16d from each of the inclined lug grooves 16l and 16r preferably 3 to 75% of a length L 2 (see 3A ) of each of the inclined lug grooves 16l and 16r along the circumferential direction of the tire. When a ratio of the length L 1 to the length L 2 is less than 3%, an improvement of the running performance of the tire in a straight direction is reduced. If the ratio is over 75%, the improvement in drainage performance is reduced.

Ein Abstand (Breite) W1 zwischen dem terminalen Ende 16b und dem Öffnungsende 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r beträgt vorzugsweise 50 bis 90% einer Breite W2 von jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r. Wenn ein Verhältnis der Breite W1 zu der Breite W2 weniger als 50% beträgt, ist das Rillenvolumen unzureichend und die Nassleistung umfassend die Drainage-Leistung reduziert sich. Wenn das Verhältnis über 90% beträgt, reduziert sich eine Verbesserungsmarge des Fahrverhalten und der Stabilität auf trockenen Straßenoberflächen.A distance (width) W 1 between the terminal end 16b and the opening end 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r is preferably 50 to 90% of a width W 2 of each of the bottom sections 14l and 14r , When a ratio of the width W 1 to the width W 2 is less than 50%, the groove volume is insufficient and the wet performance including the drainage performance is reduced. When the ratio is over 90%, an improvement margin of drivability and stability on dry road surfaces is reduced.

Ein Abstand (Breite) W3 zwischen dem Startende 18a von jeder der Lamellen 18l und 18r und dem Öffnungsende 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r in der Reifenbreitenrichtung beträgt vorzugsweise 5 bis 40% der Breite W2 von jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r. Wenn ein Verhältnis der Breite W3 zu der Breite W2 weniger als 5% beträgt, reduziert sich ein Abstand eines Abschnittes, der zwischen jeder der Umfangsrillen 12l und 12r und jeder der Lamellen 18l und 18r eingeschlossen ist, die Blocksteifigkeit von diesem Abschnitt reduziert sich, was die Verschleißrate erhöht, und dieser Abschnitt ist verantwortlich, der Kern des Teilabriebs zu sein. Wenn ein Verhältnis der Breite W3 zu der Breite W2 mehr als 40% beträgt, reduziert sich die Blocksteifigkeit des Abschnitts, der zwischen der Umfangsrille 12c und jeder der Lamellen 18l und 18r eingeschlossen ist, was die Verschleißrate erhöht, und dieser Abschnitt tendiert dazu, der Kern des Teilabriebs zu sein. Das Verhältnis der Breite W3 zu der Breite W2 beträgt vorzugsweise 15 bis 30%.A distance (width) W 3 between the start end 18a from each of the slats 18l and 18r and the opening end 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r in the tire width direction is preferably 5 to 40% of the width W 2 of each of the bottom portions 14l and 14r , When a ratio of the width W 3 to the width W 2 is less than 5%, a distance of a portion between each of the circumferential grooves reduces 12l and 12r and each of the slats 18l and 18r is included, the block rigidity of this section is reduced, which increases the wear rate, and this section is liable to be the core of the partial abrasion. When a ratio of the width W 3 to the width W 2 is more than 40%, the block rigidity of the portion that is between the circumferential groove is reduced 12c and each of the slats 18l and 18r which increases the wear rate, and this section tends to be the core of the partial wear. The ratio of the width W 3 to the width W 2 is preferably 15 to 30%.

Ein Abstand (Breite) W4 zwischen dem geschlossenen Ende 18b von jeder der Lamellen 18l und 18r und dem Öffnungsende 16a von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r in der Reifenbreitenrichtung beträgt vorzugsweise 20 bis 60% der Breite W2 von jedem der Bodenabschnitte 14l und 14r. Wenn ein Verhältnis der Breite W4 zu der Breite W2 weniger als 20% beträgt, reduziert sich der Abstand des Abschnitts, der zwischen jeder der Umfangsrillen 12l und 12r und jeder der Lamellen 18l und 18r eingeschlossen ist, die Blocksteifigkeit dieses Abschnitts reduziert sich, was die Verschleißrate erhöht, und dieser Abschnitt tendiert dazu, der Kern des Teilabriebs zu sein. Wenn das Verhältnis der Breite W4 zu der Breite W2 mehr als 60% beträgt, reduziert sich die Blocksteifigkeit des Abschnitts, der zwischen der Umfangsrille 12c und jeder der Lamellen 18l und 18r eingeschlossen ist, was die Verschleißrate erhöht, und dieser Abschnitt tendiert dazu, der Kern des Teilabriebs zu sein Das Verhältnis der Breite W4 zu der Breite W2 beträgt vorzugsweise 30 bis 50%.A distance (width) W 4 between the closed end 18b from each of the slats 18l and 18r and the opening end 16a from each of the inclined lug grooves 16l and 16r in the tire width direction is preferably 20 to 60% of the width W 2 of each of the bottom portions 14l and 14r , When a ratio of the width W 4 to the width W 2 is less than 20%, the distance of the portion that is between each of the circumferential grooves reduces 12l and 12r and each of the slats 18l and 18r is included, the block rigidity of this section is reduced, which increases the wear rate, and this section tends to be the core of the partial wear. If the ratio of the width W 4 to the width W 2 is more than 60%, the block rigidity of the portion that lies between the circumferential groove is reduced 12c and each of the slats 18l and 18r which increases the wear rate, and this portion tends to be the core of the partial wear. The ratio of the width W 4 to the width W 2 is preferably 30 to 50%.

Jede der Lamellen 18l und 18r weist vorzugsweise eine Tiefe von 50 bis 100% der Rillentiefe von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r an einer Position des Startendes 18a von jeder der Lamellen 18l und 18r auf. Wenn die Tiefe jeder der Lamellen 18l und 18r größer ist als die Rillentiefe jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r, reduziert sich die Blocksteifigkeit des Abschnitts, der zwischen der der Lamellen 18l und 18r und jeder der Umfangsrillen 12r eingeschlossen ist, was die Verschleißrate erhöht, und dieser Abstand tendiert dazu, der Kern des Teilabriebs zu sein. Auf der anderen Seite, wenn die Tiefe jeder der Lamellen 18l und 18r weniger als 50% der Rillentiefe von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r beträgt, reduziert sich die Nassleistung inklusive die Drainageleistung. Each of the slats 18l and 18r preferably has a depth of 50 to 100% of the groove depth of each of the inclined lug grooves 16l and 16r at a position of the start end 18a from each of the slats 18l and 18r on. If the depth of each of the slats 18l and 18r greater than the groove depth of each of the inclined lug grooves 16l and 16r , reduces the block rigidity of the section between the lamellae 18l and 18r and each of the circumferential grooves 12r which increases the wear rate, and this distance tends to be the core of the partial wear. On the other hand, if the depth of each of the slats 18l and 18r less than 50% of the groove depth of each of the inclined lug grooves 16l and 16r is, reduces the wet performance including the drainage performance.

Ein Abstand zwischen dem einen Endabschnitt von jeder der flachen Rillen 20 und dem geschlossenen Ende von jeder der Lamellen 18l und 18r in der Reifenbreitenrichtung beträgt vorzugsweise 2 mm oder kürzer. Ein Abstand zwischen dem anderen Endabschnitt von jeder der flachen Rillen 20 und dem terminalen Ende von jeder der geneigten Stollenrillen 16l und 16r in der Reifenbreitenrichtung beträgt vorzugsweise 2 mm oder kürzer. Die Tiefe der Rille von jeder der flachen Rillen 20 ist vorzugsweise 2 bis 10% der Rillentiefe von jeder der Umfangsrillen 12l und 12r. Da die flachen Rillen 20 an Abschnitten der Bodenabschnitte 14l und 14r, die eine hohe Blocksteifigkeit aufweisen, vorgesehen sind, verbessern sie die Teilabriebleistung. Da die flachen Rillen 20 flach sind, verschwinden sie und funktionieren nicht, wenn der Verschleiß fortschreitet. Jedoch können die flachen Rillen 20 Variationen in der Blocksteifigkeit der Bodenabschnitte 14l und 14r in der Reifenumfangsrichtung in einer Anfangsstufe des Verschleiß unterdrücken, was signifikant die Teilverschleiß betrifft und dabei den Teilverschleiß unterdrücken. Jede der flachen Rillen 20 weist vorzugsweise eine Breite von 0,2 bis 2 mm auf. Wenn die Breite kleiner als 0,2 m ist, ist der Teilverschleiß nicht ausreichend verbessert. Wenn die Breite größer als 2 mm ist, variiert die Blocksteifigkeit in den jeweiligen Abschnitten signifikant in der Reifenumfangsrichtung und es ist wahrscheinlich, dass ein Teilverschleiß auftritt. Die Breite von jeder der flachen Rillen 20 ist vorzugsweise 0,5 bis 1 mm.A distance between the one end portion of each of the flat grooves 20 and the closed end of each of the fins 18l and 18r in the tire width direction is preferably 2 mm or shorter. A distance between the other end portion of each of the flat grooves 20 and the terminal end of each of the inclined lug grooves 16l and 16r in the tire width direction is preferably 2 mm or shorter. The depth of the groove of each of the shallow grooves 20 is preferably 2 to 10% of the groove depth of each of the circumferential grooves 12l and 12r , Because the shallow grooves 20 at sections of the ground sections 14l and 14r , which have a high block rigidity, are provided, they improve the Teilabriebleistung. Because the shallow grooves 20 flat, they disappear and do not work when the wear progresses. However, the shallow grooves can 20 Variations in the block rigidity of the soil sections 14l and 14r suppress in the tire circumferential direction in an initial stage of wear, which significantly affects the part wear and thereby suppress the part wear. Each of the shallow grooves 20 preferably has a width of 0.2 to 2 mm. If the width is smaller than 0.2 m, the part wear is not sufficiently improved. If the width is larger than 2 mm, the block rigidity in the respective sections varies significantly in the tire circumferential direction and part wear is likely to occur. The width of each of the shallow grooves 20 is preferably 0.5 to 1 mm.

Das Schulteröffnungsende der Schulterlamelle 24 ist vorzugsweise von einer Reifenumfangsposition des Öffnungsende 16a der geneigten Stollenrille 16l oder 16r in einer Umfangsrichtung des Reifens in einem Abstand von 10% oder mehr und 90% oder weniger einer Länge zwischen den Öffnungsenden 16a der geneigten Stollenrillen 16l oder 16r, die benachbart zueinander sind, entfernt. Wenn der Abstand kleiner ist als 10% oder größer als 90% der Länge zwischen den Öffnungsenden 16a, kann die Steifigkeit der Blöcke in der Reifenbreitenrichtung der Schulterbodenabschnitte außerhalb der jeweiligen Umfangsrillen 16l und 16r in der Reifenumfangrichtung gemäß der Variationen in der Blocksteifigkeit der Bodenabschnitte 14l und 14r nicht variieren. Daher kann sich der Schalldruckpegel des Mustergeräuschs erhöhen.The shoulder opening end of the shoulder lamella 24 is preferably from a tire circumferential position of the opening end 16a the inclined lug groove 16l or 16r in a circumferential direction of the tire at a distance of 10% or more and 90% or less of a length between the opening ends 16a the inclined lug grooves 16l or 16r which are adjacent to each other, removed. If the distance is less than 10% or greater than 90% of the length between the opening ends 16a For example, the rigidity of the blocks in the tire width direction may be the shoulder bottom portions outside the respective circumferential grooves 16l and 16r in the tire circumferential direction according to the variations in the block rigidity of the land portions 14l and 14r do not vary. Therefore, the sound pressure level of the pattern noise may increase.

Die Schulterstollenrillen 22 münden nicht in die Umfangsrillen 12l und 12r. Auf diese Weise, kann das Mustergeräusch reduziert werden und das Fahrverhalten und die Stabilität auf trockenen Straßen kann verbessert werden, während die Drainageleistung sichergestellt wird.The shoulder lug grooves 22 do not open into the circumferential grooves 12l and 12r , In this way, the pattern noise can be reduced, and drivability and dry road stability can be improved while ensuring drainage performance.

Durch die Bereitstellung der Umfangsrille 12c auf der Reifenmittellinie mit der längsten Kontaktlänge wie in dem Laufflächenprofilmuster 10 ist es möglich, effizient Wasser auf der nassen Straße mit einem Wasserfilm abzuleiten und dabei die Nassleistung zu verbessern.By providing the circumferential groove 12c on the tire centerline with the longest contact length as in the tread pattern 10 It is possible to efficiently drain water on the wet road with a film of water and thereby improve the wet performance.

Das Laufflächenprofilmuster 10 umfasst die drei Umfangsrillen und es ist möglich, die Drainageleistung auf nasser Straße mit diesen drei Umfangsrillen zu verbessern.The tread pattern 10 includes the three circumferential grooves and it is possible to improve the drainage performance on wet roads with these three circumferential grooves.

(Beispiele, Vergleichsbeispiele und Beispiele aus dem Stand der Technik) Um die Effekte dieses Laufflächenprofilmusters 10 zu untersuchen, wurden Reifen experimentell hergestellt. Die Größe der experimentell hergestellten Reifen war 196/65R15 91H. Auf jedem der Muster 1 bis 31, die als Beispiele, Vergleichsbeispiele 1 und 2 und als Beispiele aus dem Stand der Technik hergestellt wurden, wurde das Laufflächenprofilmuster, das drei Umfangsrillen aufweist, verwendet. Der experimentell hergestellte Reifen wurde auf eine Felge 15-6JJ aufgezogen, montiert auf einen 1,8-Liter Personenkraftwagen unter einer Bedingung eines Innendrucks von 210 kPa und auf Nassleistung inklusive Drainageleistung und auf nasses Fahrverhalten und Stabilität, auf Teilabriebleistung, auf Fahrverhalten und Stabilität auf einer trockenen Straße (trockenes Fahrverhalten und trockene Stabilität) und auf Geräuschmuster (subjektive Evaluation) bei zwei Teilnehmern im Auto getestet.(Examples, Comparative Examples and Prior Art Examples) About the effects of this tread pattern 10 Tires were experimentally made. The size of the experimentally manufactured tires was 196 / 65R15 91H. On each of the samples 1 to 31 prepared as Examples, Comparative Examples 1 and 2 and as examples of the prior art, the tread pattern having three circumferential grooves was used. The experimentally prepared tire was mounted on a rim 15-6JJ mounted on a 1.8-liter passenger car under a condition of an internal pressure of 210 kPa and on wet performance including drainage performance and on wet performance and stability, on partial wear performance, on handling performance and stability a dry road (dry handling and dry stability) and tested on noise pattern (subjective evaluation) with two participants in the car.

Als die Teilabriebleistung wurde ein abgenutzter Zustand nach Fahren von 10000 km in einem vorbestimmten Fahrmodus (auf einer ebenen Straße und bei einer durchschnittlichen Fahrgeschwindigkeit von 80 km/h) durch eine visuelle Inspektion beurteilt. Die Nassleistung, das trockene Fahrverhalten und die trockene Stabilität und das Geräuschmuster wurden durch sensorische Prüfung durch einen Fahrer ausgewertet. Je höher die Werte der Beurteilungsergebnisse der Nassleistung und des trockenen Fahrverhaltens und der trockenen Stabilität waren, umso ausgezeichneter waren die Nassleistung und das trockene Fahrverhalten und die trockene Stabilität. Je höher die Werte der Beurteilungsergebnisse des Geräuschmusters waren, umso mehr war das Geräuschmuster reduziert. Eine Punktzahl von 5 der Bewertung von jeder Leistung repräsentiert die zulässige Grenze der Leistung und eine Punktzahl von 5 oder eine höhere Punktzahl ist für den Reifen erforderlich.As the partial abrasion performance, a worn condition after driving 10000 km in a predetermined driving mode (on a flat road and at an average traveling speed of 80 km / h) was judged by a visual inspection. The wet performance, the dry handling and the dry stability and the noise pattern were evaluated by sensory examination by a driver. The higher the values of the wet performance and dry performance evaluation results and the dry stability, the wet performance and dry handling and dry stability were all the better. The higher the values of the evaluation results of the noise pattern, the more the noise pattern was reduced. A score of 5 of the rating of each performance represents the allowable limit of performance and a score of 5 or greater is required for the tire.

(Muster)(Template)

Die Bewertung der Leistung der jeweiligen Muster einschließlich des Laufflächenprofilmusters 10, illustriert in 1, wurde ausgeführt. Das Muster 1 war das Muster der in 1 illustrierten Ausführungsform. Das Muster 2 war das Muster einer in 4 illustrierten Ausführungsform, in dem ein Öffnungsende von jeder der geneigten Rillen auf einer Seite der Umfangshauptrille auf der Reifenmittellinie CL positioniert war. Das Vergleichsbeispiel 1 war ein Muster, das in 5 illustriert ist. In dem Vergleichsbeispiel 1 war ein geschlossenes Ende einer engen Rille, die sich von jeder der geneigten Stollenrillen erstreckt, in einem rechten halben Laufflächenabschnitt in 5 nicht auf einer nach oben gerichteten Seite aber auf einer nach unten gerichteten Seite in Bezug auf das terminale Ende einer geneigten Stollenrille, die benachbart nach oben gerichtet liegt, positioniert. In einem linken halben Laufflächenabschnitt war ein geschlossenes Ende einer engen Rille nicht auf der Seite nach unten aber auf der Seite nach oben in Bezug auf ein terminales Ende einer geneigten Stollenrille, die benachbart in die Richtung nach unten in 5 liegt, positioniert. Das Beispiel aus dem Stand der Technik war ein Muster, das in 6 illustriert ist. Abmessungen und Auswertungsergebnisse der Leistung der jeweiligen Muster sind in der folgenden Tabelle 1 gezeigt. [Tabelle 1] Muster 1 Muster 2 Vergleichsbeispiel 1 Beispiel aus dem Stand der Technik Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 - Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 100 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 15 15 15 20 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 70 Nassleistung 6 6 4.5 5 Teilabriebleistung 6.5 6 5 5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 6 6 5 Geräuschmuster 6 6 6 5 The evaluation of the performance of each pattern including the tread pattern 10 , illustrated in 1 , it was accomplished. Pattern 1 was the pattern of in 1 illustrated embodiment. The pattern 2 was the pattern of an in 4 11, in which an opening end of each of the inclined grooves on one side of the circumferential main groove was positioned on the tire center line CL. Comparative Example 1 was a pattern described in FIG 5 is illustrated. In Comparative Example 1, a closed end of a narrow groove extending from each of the inclined lug grooves was in a right half tread portion in FIG 5 not positioned on an upward side but on a downward side with respect to the terminal end of an inclined lug groove located adjacent upward. In a left half tread portion, a closed end of a narrow groove was not on the side down but on the side up with respect to a terminal end of an inclined lug groove adjacent in the downward direction in FIG 5 lies, positioned. The prior art example was a pattern found in 6 is illustrated. Dimensions and evaluation results of the performance of the respective patterns are shown in the following Table 1. [Table 1] Pattern 1 Pattern 2 Comparative Example 1 Example from the prior art Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 - Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 100 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 15 15 15 20 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 70 wet performance 6 6 4.5 5 Part abrasion performance 6.5 6 5 5 Dry handling and stability 6 6 6 5 sound patterns 6 6 6 5

Aus Tabelle 1 kann man ersehen, dass die Muster 1 und 3 ausgezeichnet in der Nassleistung und der Teilabriebleistung sind im Vergleich zum Vergleichsbeispiel und dem Beispiel aus dem Stand der Technik. In anderen Worten, es ist möglich durch Anordnung des geschlossenen Endes 18b von jeder engen Rillen 18 auf der Seite der zweiten Richtung in Bezug zum terminalen Ende 16b der geneigten Stollenrille 16, die benachbart in der zweiten Richtung zu jeder der geneigten Stollenrillen 16, gleichzeitig die Nassleistung umfassend die Drainageleistung und das nasse Fahrverhalten und Stabilität und die Teilabriebleistung zu verbessern.From Table 1, it can be seen that the patterns 1 and 3 are excellent in wet performance and partial abrasion performance compared to the comparative example and the prior art example. In other words, it is possible by arranging the closed end 18b from every tight groove 18 on the side of the second direction with respect to the terminal end 16b the inclined lug groove 16 adjacent to each of the inclined lug grooves in the second direction 16 to simultaneously improve the wet performance including the drainage performance and the wet ride and stability and the partial abrasion performance.

(Gerader Abschnitt der geneigten Stollenrille) (Straight section of inclined lug groove)

Als nächstes wurden Reifen mit den Mustern 3 bis 9 und das Vergleichsbeispiel 2 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem dieser nur die Länge des geraden Abschnitts modifiziert wurde. In Tabelle 2 und Tabelle 3 ist die Länge des geraden Abschnitts als ein Verhältnis der Länge L1 zu der Länge L2 in 3A ausgedrückt. [Tabelle 2] Muster 3 Muster 4 Muster 5 Muster 6 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 2 3 5 10 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 15 15 15 15 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 40 Nassleistung 5.5 5.5 5.75 6 Teilabriebleistung 5 5 6 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 5.5 5.75 6 6 Geräuschmuster 5.75 5.75 6 6 [Tabelle 3] Muster 7 Muster 8 Muster 9 Vergleichsbeispiel 2 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 70 75 80 0 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 15 15 15 15 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 40 Nassleistung 5.75 5.75 5.5 4.5 Teilabriebleistung 6.5 6.25 6.25 4.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 6 6 5.5 Geräuschmuster 6 6 6 5.5 Next, tires having the patterns 3 to 9 and the comparative example 2 were manufactured and subjected to various performance evaluations, in each of which only the length of the straight portion was modified. In Table 2 and Table 3, the length of the straight section is a ratio of the length L 1 to the length L 2 in FIG 3A expressed. [Table 2] Pattern 3 Pattern 4 Pattern 5 Pattern 6 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 2 3 5 10 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 15 15 15 15 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 40 wet performance 5.5 5.5 5.75 6 Part abrasion performance 5 5 6 6.5 Dry handling and stability 5.5 5.75 6 6 sound patterns 5.75 5.75 6 6 [Table 3] Pattern 7 Pattern 8 Pattern 9 Comparative Example 2 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 70 75 80 0 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 15 15 15 15 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 40 wet performance 5.75 5.75 5.5 4.5 Part abrasion performance 6.5 6.25 6.25 4.5 Dry handling and stability 6 6 6 5.5 sound patterns 6 6 6 5.5

Von Tabelle 2 und Tabelle 3 aus betrachtet, sind die Muster 3 bis 9 ausgezeichnet in der Nassleistung und der Teilabriebleistung im Vergleich mit dem Vergleichsbeispiel 2 (die Länge des geraden Abschnitts von 0%). Wenn das Verhältnis des geraden Abschnitts geringer als 3% ist, reduziert sich die gerade Fahrleistung des Reifens in dem trockenen Fahrverhalten und der trockenen Stabilität. Wenn das Verhältnis über 75% ist, reduziert sich die Drainageleistung und die Nassleistung. Daher ist der gerade Abschnitt vorzugsweise 3 bis 75% der Länge der geneigten Stollenrille entlang der Reifenumfangsrichtung. From Table 2 and Table 3, the samples 3 to 9 are excellent in wet performance and partial abrasion performance in comparison with Comparative Example 2 (the length of the straight portion of 0%). When the ratio of the straight section is less than 3%, the straight running performance of the tire is reduced in the dry driving performance and the dry stability. When the ratio is over 75%, drainage performance and wet performance are reduced. Therefore, the straight portion is preferably 3 to 75% of the length of the inclined lug groove along the tire circumferential direction.

(Länge der geneigten Stollenrille in Reifenbreitenrichtung)(Length of the inclined lug groove in the tire width direction)

Als nächstes wurden, wie in folgenden Tabelle 4 gezeigt, die Muster 10 bis 14 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem von diesen nur die Länge der geneigten Stollenrille in der Reifenbreitenrichtung modifiziert wurden. In Tabelle 4 ist die Länge der geneigten Stollenrille in der Reifenbreitenrichtung als ein Verhältnis der Breite W1 zu der Breite W2, illustriert in 3A, ausgedrückt. [Tabelle 4] Muster 10 Muster 11 Muster 12 Muster 13 Muster 14 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 40 50 70 90 95 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 15 15 15 15 15 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 40 40 Nassleistung 5.5 5.75 6 6.5 6.5 Teilabriebleistung 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6.5 6 6 5.75 5.5 Geräuschmuster 6 6 6 6 6 Next, as shown in the following Table 4, the samples 10 to 14 were made and subjected to various performance evaluations, in each of which only the length of the inclined lug groove in the tire width direction was modified. In Table 4, the length of the inclined lug groove in the tire width direction is expressed as a ratio of the width W 1 to the width W 2 illustrated in FIG 3A , expressed. [Table 4] Pattern 10 Pattern 11 Pattern 12 Pattern 13 Pattern 14 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 40 50 70 90 95 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 15 15 15 15 15 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 40 40 wet performance 5.5 5.75 6 6.5 6.5 Part abrasion performance 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 Dry handling and stability 6.5 6 6 5.75 5.5 sound patterns 6 6 6 6 6

Von Tabelle 4 aus betrachtet, sind die Muster 11 bis 14 ausgezeichnet in der Nassleistung im Vergleich mit dem Muster 10. Auf der anderen Seite, sind die Muster 10 bis 13 ausgezeichnet in dem trockenen Fahrverhalten und der trockenen Stabilität im Vergleich mit dem Muster 14. Daher ist die Länge der geneigten Stollenrille in der Reifenbreitenrichtung vorzugsweise 50 bis 90% der Breite des Bodenabschnitts.As seen from Table 4, the patterns 11 to 14 are excellent in wet performance as compared with the pattern 10. On the other hand, the patterns 10 to 13 are excellent in dry ride and dry stability compared with the pattern 14. Therefore, the length of the inclined lug groove in the tire width direction is preferably 50 to 90% of the width of the bottom portion.

(Startende Position der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt)(Starting position of the narrow groove extending from the inclined lug groove)

Als nächstes wurden, wie in der folgenden Tabelle 5 gezeigt, die Muster 15 bis 19 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem von diesen nur die Startende-Position der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt, modifiziert wurde. In Tabelle 5, ist die Startende Position der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt, als das Verhältnis der Breite W3 zu der Breite W2, illustriert in 3A, ausgedrückt. [Tabelle 5] Muster Muster Muster Muster Muster Muster 15 16 1 17 18 19 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 3 5 10 20 40 50 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 40 40 40 Nassleistung 5.75 6 6 6 6 5.75 Teilabriebleistung 5.5 6 6.5 6.5 6.25 5.75 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 5.75 6 6 6 6 5.75 Geräuschmuster 6 6 6 6 6 6 Next, as shown in the following Table 5, the patterns 15 to 19 were prepared and subjected to various performance judgments, in each of which only the start-end position of the narrow groove extending from the inclined lug groove was modified. In Table 5, the starting position of the narrow groove extending from the inclined lug groove is illustrated as the ratio of the width W 3 to the width W 2 illustrated in FIG 3A , expressed. [Table 5] template template template template template template 15 16 1 17 18 19 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 3 5 10 20 40 50 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 40 40 40 wet performance 5.75 6 6 6 6 5.75 Part abrasion performance 5.5 6 6.5 6.5 6.25 5.75 Dry handling and stability 5.75 6 6 6 6 5.75 sound patterns 6 6 6 6 6 6

Von Tabelle 5 aus betrachtet, sind von den Mustern 15 bis 19 die Muster 16, 17 und 18 ausgezeichnet in der Nassleistung und im trockenen Fahrverhalten und der trockenen Stabilität im Vergleich mit den Mustern 15 und 19. Daher, ist der Abstand zwischen dem Startende der engen Rille und dem Öffnungsende der geneigten Stollenrille in der Reifenbreitenrichtung vorzugsweise 5 bis 40% der Breite des Bodenabschnitts.From Table 5, from the patterns 15 to 19, the patterns 16, 17 and 18 are excellent in wet performance and dry ride and dry stability as compared with the patterns 15 and 19. Therefore, the distance between the start end of the narrow groove and the opening end of the inclined lug groove in the tire width direction, preferably 5 to 40% of the width of the bottom portion.

(Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt)(Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove)

Als nächstes, wie in der folgenden Tabelle 6 und Tabelle 7 gezeigt, wurden die Muster 20 bis 25 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem dieser nur die Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrill erstreckt, modifiziert wurde. In Tabelle 6 und Tabelle 7 ist die Position des geschlossenen Endes der engen Rille als Verhältnis der Breite W4 zu der Breite W2, illustriert in 3A, ausgedrückt. [Tabelle 6] Muster 20 Muster 21 Muster 22 Muster 1 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 10 10 10 10 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 15 20 30 40 Nassleistung 6 6 6 6 Teilabriebleistung 5.75 6.25 6.5 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 6 6 6 Geräuschmuster 6 6 6 6 [Tabelle 7] Muster 23 Muster 24 Muster 25 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 10 10 10 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 50 60 65 Nassleistung 6 6 6 Teilabriebleistung 6.5 6.25 5.75 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 6 6 Geräuschmuster 6 6 6 Next, as shown in the following Table 6 and Table 7, the samples 20 to 25 were prepared and subjected to various performance evaluations, in each of which only the position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove was modified , In Table 6 and Table 7, the position of the closed end of the narrow groove is expressed as the ratio of the width W 4 to the width W 2 illustrated in FIG 3A , expressed. [Table 6] Pattern 20 Pattern 21 Pattern 22 Pattern 1 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 10 10 10 10 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 15 20 30 40 wet performance 6 6 6 6 Part abrasion performance 5.75 6.25 6.5 6.5 Dry handling and stability 6 6 6 6 sound patterns 6 6 6 6 [Table 7] Pattern 23 Pattern 24 Pattern 25 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 10 10 10 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 50 60 65 wet performance 6 6 6 Part abrasion performance 6.5 6.25 5.75 Dry handling and stability 6 6 6 sound patterns 6 6 6

Von Tabelle 6 und Tabelle 7 aus betrachtet, sind von den Mustern 20 bis 25 die Muster 21, 22, 1, 23 und 24 ausgezeichnet in der Teilabriebleistung im Vergleich zu den Mustern 20 und 25. Daher ist der Abstand zwischen dem geschlossenen Ende der engen Rille und dem Öffnungsende der geneigten Stollenrille in der Reifenbreitenrichtung vorzugsweise 20 bis 60% der Breite des Bodenabschnitts. Zudem, sind die Abstände, da die Muster 22, 1 und 23 eine hohe Teilabriebleistung haben, noch bevorzugter 30 bis 50%.From Table 6 and Table 7, of the patterns 20 to 25, the patterns 21, 22, 1, 23 and 24 are excellent in the partial wear performance as compared with the patterns 20 and 25. Therefore, the distance between the closed end is narrow Groove and the opening end of the inclined lug groove in the tire width direction preferably 20 to 60% of the width of the bottom portion. In addition, since the patterns 22, 1 and 23 have a high partial abrasion performance, the distances are more preferably 30 to 50%.

(Tiefe der engen Rille)(Depth of narrow groove)

Als nächstes, wie in der folgenden Tabelle 8 gezeigt, wurden die Muster 26, 27 und 1 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem von diesen nur die Rillentiefe der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt, modifiziert wurde. [Tabelle 8] Muster 26 Muster 27 Muster 1 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Enge Rillen Tiefe (%) 110 40 90 Nassleistung 6.5 5.5 6 Teilabriebleistung 5.5 6.5 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 5.5 6.5 6 Geräuschmuster 6 6 6 Next, as shown in the following Table 8, the patterns 26, 27 and 1 were prepared and subjected to various performance evaluations, in each of which only the groove depth of the narrow groove extending from the inclined lug groove was modified. [Table 8] Pattern 26 Pattern 27 Pattern 1 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Narrow grooves depth (%) 110 40 90 wet performance 6.5 5.5 6 Part abrasion performance 5.5 6.5 6.5 Dry handling and stability 5.5 6.5 6 sound patterns 6 6 6

Von Tabelle 8 aus betrachtet, ist in den Mustern 26, 27 und 1 das Muster 27 unterlegen in der Nasslistung. Auf der anderen Seite ist das Muster 26 unterlegen in der Teilabriebleistung. Das Muster 1, in dem die enge Rille eine Tiefe von 50 bis 100% der Rillentiefe der geneigten Stollenrille an der Position des Startende der engen Rille aufweist, ist ausgezeichnet in beidem, der Nassleistung und der Teilabriebleistung.From Table 8, in the patterns 26, 27 and 1, the pattern 27 is inferior in the wet listing. On the other hand, the pattern 26 is inferior in partial wear performance. The pattern 1 in which the narrow groove has a depth of 50 to 100% of the groove depth of the inclined lug groove at the position of the start end of the narrow groove is excellent in both the wet performance and the partial abrasion performance.

(Tiefe der flachen Rille)(Depth of the shallow groove)

Als nächstes, wie in der folgenden Tabelle 9 gezeigt, wurden die Muster 28, 29 und 1 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem von diesen die Rillentiefe der flachen Rille (der Abschnitt angezeigt durch das Bezugszeichen Nr. 20 in den 2A und 2B) modifiziert wurde. [Tabelle 9] Muster 28 Muster 29 Muster 1 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Enge Rillen Tiefe (%) 1 15 5 Nassleistung 6 6 6 Teilabriebleistung 6 6.5 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 5.5 6 Geräuschmuster 6 6 6 Next, as shown in the following Table 9, the patterns 28, 29 and 1 were prepared and subjected to various performance judgments, in each of which the groove depth of the shallow groove (the portion indicated by the reference numeral No. 20 in the 2A and 2 B ) was modified. [Table 9] Pattern 28 Pattern 29 Pattern 1 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Narrow grooves depth (%) 1 15 5 wet performance 6 6 6 Part abrasion performance 6 6.5 6.5 Dry handling and stability 6 5.5 6 sound patterns 6 6 6

Von Tabelle 9 aus betrachtet, ist von den Mustern 28, 29 und 1 das Muster 28 in der Teilabriebleistung unterlegen. Auf der anderen Seite ist das Muster 29 im trockenen Fahrverhalten und der trockenen Stabilität unterlegen. Das Muster 1, in dem die flache Rille eine Tiefe von 2 bis 10% der Tiefe der Umfangsrille aufweist, ist ausgezeichnet in dem trockenen Fahrverhalten und der trockenen Stabilität so wie in der Nassleistung und der Teilabriebleistung.From Table 9, of the patterns 28, 29 and 1, the pattern 28 is inferior in partial wear performance. On the other hand, the pattern 29 is inferior in dry handling and dry stability. The pattern 1 in which the shallow groove has a depth of 2 to 10% of the depth of the circumferential groove is excellent in the dry drivability and the dry stability as well as in the wet performance and the partial abrasion performance.

(Position der Schulterlamelle)(Position of shoulder lamella)

Als nächstes, wie in der folgenden Tabelle 10 gezeigt, wurden die Muster 30, 31 und 1 hergestellt und verschiedenen Leistungsbeurteilungen unterzogen, wobei in jedem von diesen nur die Position der Schulterlamelle modifiziert wurde. Die Position der Schulterlamelle ist die Position des Öffnungsendes der Schulterlamelle in der Reifenumfangsrichtung. Diese Position ist ausgedrückt zu welchem Prozentsatz des Abstands zwischen den Öffnungsenden der benachbarten geneigten Stollenrillen die Position des Öffnungsendes der Schulterlamelle von der Position des Öffnungsendes der geneigten Stollenrille entfernt ist. [Tabelle 10] Muster 30 Muster 31 Muster 1 Basismuster (Fig-Nr.) Fig 1 Fig 1 Fig 1 Umfangslänge des geraden Abschnitts der geneigten Stollenrille (%) 20 20 20 Länge der geneigten Stollenrille in Breitenrichtung (%) 80 80 80 Position des Startendes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Position des geschlossenen Endes der engen Rille, die sich von der geneigten Stollenrille erstreckt (%) 40 40 40 Schulterlamellenposition (%) 5 95 50 Nassleistung 6 6 6 Teilabriebleistung 6.5 6.5 6.5 Trockenes Fahrverhalten und Stabilität 6 6 6 Geräuschmuster 5.5 5.5 6 Next, as shown in the following Table 10, the samples 30, 31 and 1 were prepared and subjected to various performance evaluations, in each of which only the position of the shoulder blade was modified. The position of the shoulder blade is the position of the opening end of the shoulder blade in the tire circumferential direction. This position is expressed to what percentage of the distance between the opening ends of the adjacent inclined lug grooves, the position of the opening end of the shoulder blade is removed from the position of the opening end of the inclined lug groove. [Table 10] Pattern 30 Pattern 31 Pattern 1 Basic pattern (Fig no.) Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 Perimeter length of the straight portion of the inclined lug groove (%) 20 20 20 Length of inclined lug groove in width direction (%) 80 80 80 Position of the start end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Position of the closed end of the narrow groove extending from the inclined lug groove (%) 40 40 40 Shoulder blade position (%) 5 95 50 wet performance 6 6 6 Part abrasion performance 6.5 6.5 6.5 Dry handling and stability 6 6 6 sound patterns 5.5 5.5 6

Von Tabelle 10 aus betrachtet, sind von den Mustern 30, 31 und 1 die Muster 30 und 31 äquivalent zu dem Muster 1 in der Nassleistung, in der Teilabriebleistung und der trockenen Fahrleistung und der trockenen Stabilität aber unterlegen gegenüber Muster 1 in dem Geräuschmuster. Das Muster 1, in dem der Abstand der Position des Öffnungsendes der Schulterlamelle in der Reifenumfangsrichtung von dem Öffnungsende der geneigten Stollenrille 10% oder mehr und 90% oder weniger der Länge zwischen den Öffnungsenden der benachbarten geneigten Stollenrillen weg ist, ist ausgezeichnet in der Nassleistung und der Teilabriebleistung und erzeugt ein geringes Mustergeräusch. From Table 10, of the patterns 30, 31 and 1, the patterns 30 and 31 are equivalent to the pattern 1 in the wet performance, the partial wear performance and the dry running performance and the dry stability but inferior to the pattern 1 in the noise pattern. The pattern 1 in which the distance of the position of the opening end of the shoulder blade in the tire circumferential direction from the opening end of the inclined lug groove is 10% or more and 90% or less of the length between the opening ends of the adjacent inclined lug grooves is excellent in wet performance and the Teilabriebleistung and generates a low pattern noise.

Obwohl der Luftreifen der Erfindung oben in Detail beschrieben worden ist, ist es unnötig zu sagen, dass die Erfindung nicht auf die obige Ausführungsform begrenzt ist und verbessert oder auf verschiedene Weisen geändert werden kann ohne vom Wesentlichen der Erfindung abzuweichen.Although the pneumatic tire of the invention has been described in detail above, it is needless to say that the invention is not limited to the above embodiment and can be improved or changed in various ways without departing from the gist of the invention.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1010
LaufflächenprofilmusterTread pattern
12, 12c, 12r, 12l12, 12c, 12r, 12l
Umfangsrillecircumferential groove
14, 14r, 14l14, 14r, 14l
Bodenabschnittbottom section
16, 16r, 16l16, 16r, 16l
geneigte Stollenrilleinclined lug groove
16a16a
Öffnungsendeopening end
16b16b
terminales Endeterminal end
16c16c
gekrümmter Abschnittcurved section
16d16d
gerader Abschnittstraight section
18, 18r, 18l18, 18r, 18l
Lamellelamella
18a18a
StartendeStart end
18b18b
geschlossenes Endeclosed end
2020
flache Rilleshallow groove
2222
SchulterstollenrilleShoulder land groove
2424
Schulter-enge-RilleShoulder narrow groove
100100
Laufflächetread
100A100A
MittelregionCentral region
100B, 101B100B, 101B
Schulterregionshoulder region
102102
Hauptrillemain groove
103103
Ripperib
104104
Erste StollenrilleFirst lug groove
105105
Lamellelamella
106106
Hilfsrilleauxiliary groove
107107
Ripperib

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • Kapitel A im JATMA YEAR BOOK 2009 [0018] Chapter A in the JATMA YEAR BOOK 2009 [0018]
  • SECTION1 im TRA YEARBOOK (THE TIRE and RIM Association, INC.) [0018] SECTION1 in the TRA YEARBOOK (THE TIRE and RIM Association, INC.) [0018]
  • Kapitel PASSENGER CAR TYRES im ETRTO STANDARD MANUAL [0018] Chapter PASSENGER CAR TIRES in the ETRTO STANDARD MANUAL [0018]
  • JIS D4230 [0021] JIS D4230 [0021]

Claims (18)

Ein Luftreifen umfassend ein Laufflächenprofilmuster, wobei der Reifen in einem Laufflächenabschnitt umfasst: zwei Umfangshauptrillen, die sich kontinuierlich in einer Reifenumfangsrichtung erstrecken; eine Vielzahl von geneigten und in Reifenumfangsrichtung angeordneten Stollenrillen, von der jede ein Öffnungsende und ein terminales Ende aufweist, wobei das Öffnungsende als ein Ende in eine der Umfangsrillen mündet, das in einem Bodenabschnitt zwischen den Umfangshauptrillen eingeschlossen ist und sich kontinuierlich sich in Reifenumfangsrichtung erstreckt, und wobei das terminale Ende als das andere Ende in einem Bodenabschnitt geschlossen ist, und wobei jede der geneigten Stollenrillen geneigt in Bezug auf eine Reifenbreitenrichtung ist und sich in einer ersten Richtung der Reifenumfangsrichtung von dem Öffnungsende erstreckt; und enge Rillen oder Lamellen, die sich in einer zweiten Richtung gegenüber der ersten Richtung erstrecken, wobei jede ein Startende und ein geschlossenes Ende in dem Bodenabschnitt aufweist und eine kleinere Rillenbreite als jede der geneigten Stollenrillen an der Position des Startendes aufweist, wobei das Startende an einem Mittelpunkt von jeder der geneigten Stollenrillen vorgesehen ist, jede der geneigten Stollenrillen hat einen gekrümmten Abschnitt oder einen gebogenen Abschnitt und einen geraden Abschnitt umfassend das terminale Ende zwischen dem Öffnungsende und dem terminalen Ende. Der gerade Abschnitt erstreckt sich im Wesentlichen parallel zu der Reifenumfangsrichtung. das geschlossene Ende von jeder der engen Rillen oder Lamellen, die mit jeder der geneigten Stollenrillen verbunden sind, ist auf der einen Seite der zweiten Richtung der Reifenumfangsrichtung in Bezug auf ein terminales Ende einer geneigten Stollenrille benachbart in der zweiten Richtung zu jeder der geneigten Stollenrillen positioniert.A pneumatic tire comprising a tread pattern wherein the tire in a tread portion comprises: two circumferential main grooves continuously extending in a tire circumferential direction; a plurality of inclined lug grooves arranged in the tire circumferential direction, each having an opening end and a terminal end, the opening end terminating as an end in one of the circumferential grooves enclosed in a bottom portion between the circumferential main grooves and extending continuously in the tire circumferential direction, and wherein the terminal end is closed as the other end in a bottom portion, and wherein each of the inclined lug grooves is inclined with respect to a tire width direction and extends in a first direction of the tire circumferential direction from the opening end; and narrow grooves or fins extending in a second direction from the first direction, each having a start end and a closed end in the bottom portion and a smaller groove width than each of the inclined lug grooves at the position of the starting end, wherein the starting end at a Center point of each of the inclined lug grooves is provided Each of the inclined lug grooves has a curved portion or a bent portion and a straight portion including the terminal end between the opening end and the terminal end. The straight portion extends substantially parallel to the tire circumferential direction. The closed end of each of the narrow grooves or fins connected to each of the inclined lug grooves is positioned on the one side of the second direction of the tire circumferential direction with respect to a terminal end of an inclined lug groove adjacent in the second direction to each of the inclined lug grooves , Der Luftreifen nach Anspruch 1, wobei jede der zwei halben Laufflächenabschnitte des Laufflächenabschnitts jenseits einer Reifenmittellinie die geneigten Stollenrillen und die engen Rillen oder die Lamellen umfasst, eine dritte und eine vierte Richtung Richtungen sind, die einander gegenüber liegen, wenn die erste Richtung für die geneigten Stollenrillen in einer der beiden halben Laufflächenabschnitte als die dritte Richtung bezeichnet ist und die erste Richtung der geneigten Stollenrillen in der anderen der zwei halben Laufflächenabschnitte als die vierte Richtung bezeichnet ist, und eine fünfte Richtung und eine sechste Richtung Richtungen sind, die einander gegenüber liegen, wenn die zweite Richtung der engen Rillen oder Lamellen in einem der zwei halben Laufflächenabschnitte als fünfte Richtung bezeichnet ist und die zweite Richtung der engen Rillen oder Lamellen in dem anderen der zwei halben Laufflächenabschnitte als sechste Richtung bezeichnet ist.The pneumatic tire according to claim 1, wherein each of the two half tread portions of the tread portion beyond a tire centerline includes the inclined lug grooves and the narrow grooves or louvers, Third and fourth directions are directions opposite to each other when the first direction for the inclined lug grooves in one of the two half tread portions is referred to as the third direction and the first direction of the inclined lug grooves in the other of the two half tread portions as the first direction fourth direction is designated, and are a fifth direction and a sixth direction directions that face each other when the second direction of the narrow grooves or fins in one of the two half tread portions is referred to as a fifth direction and the second direction of the narrow grooves or fins in the other of the two half Tread portions is referred to as the sixth direction. Der Luftreifen nach Anspruch 1 oder 2, wobei das Öffnungsende der geneigten Stollenrillen in einer Umfangsrille der zwei Umfangsrillen vorgesehen ist, die weiter von der Reifenmittellinie des Laufflächenabschnitts positioniert ist.The pneumatic tire according to claim 1 or 2, wherein the opening end of the inclined lug grooves is provided in a circumferential groove of the two circumferential grooves positioned farther from the tire center line of the tread portion. Der Luftreifen nach Anspruch 3, wobei jede Stollenrille nicht in eine Umfangrille der zwei Umfangsrillen mündet, die näher an der Reifenmittellinie des Laufflächenabschnitts ist.The pneumatic tire according to claim 3, wherein each lug groove does not open into a circumferential groove of the two circumferential grooves, which is closer to the tire centerline of the tread portion. Der Luftreifen nach Anspruch 1 bis 4, wobei eine Tiefe von jeder der geneigten Stollenrille sich vom Öffnungsende in Richtung des terminalen Endes reduziert.The pneumatic tire according to claim 1 to 4, wherein a depth of each of the inclined lug groove reduces from the opening end toward the terminal end. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 5, wobei eine Länge des geraden Abschnitts von jeder der geneigten Stollenrillen 3 bis 75% einer Länge von jeder der geneigten Stollenrillen in der Reifenumfangsrichtung ist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 5, wherein a length of the straight portion of each of the inclined lug grooves is 3 to 75% of a length of each of the inclined lug grooves in the tire circumferential direction. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 6, wobei ein Abstand zwischen dem terminalen Ende und dem Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen in der Reifenbreitenrichtung 50 bis 90% einer Breite des Bodenabschnitts ist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 6, wherein a distance between the terminal end and the opening end of each of the inclined lug grooves in the tire width direction is 50 to 90% of a width of the bottom portion. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 7, wobei ein Abstand zwischen dem Startende von jeder der engen Rillen oder Lamellen und dem Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen in der Reifenbreitenrichtung 5 bis 40% der Breite des Bodenabschnitts ist. The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 7, wherein a distance between the start end of each of the narrow grooves or fins and the opening end of each of the inclined lug grooves in the tire width direction is 5 to 40% of the width of the bottom portion. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 8, wobei ein Abstand zwischen dem geschlossenen Ende von jeder der engen Rillen oder Lamellen und dem Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen in der Reifenbreitenrichtung 20 bis 60% des Bodenabschnitts ist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 8, wherein a distance between the closed end of each of the narrow grooves or fins and the opening end of each of the inclined lug grooves in the tire width direction is 20 to 60% of the bottom portion. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 9, wobei jede der engen Rillen oder Lamellen eine Tiefe von 50 bis 100% einer Rillentiefe von jeder der geneigten Stollenrillen an einer Position des Öffnungsendes von jeder der engen Rillen oder Lamellen aufweist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 9, wherein each of the narrow grooves or fins has a depth of 50 to 100% of a groove depth of each of the inclined lug grooves at a position of the opening end of each of the narrow grooves or fins. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 10, ferner umfassend flache Rillen, die kleinere Tiefen als die engen Rillen oder Lamellen in dem Bodenabschnitt aufweisen, wobei jede der flachen Rillen in einem Bereich des Bodenabschnitts zwischen einer Reifenumfangsposition des geschlossenen Endes und einer Reifenumfangsposition des terminalen Endes von jeder der geneigten Stollenrillen und zwischen einer Position in der Reifenbreitenrichtung des Öffnungsendes von jeder der engen Rillen oder Lamellen, die sich von jeder der geneigten Stollenrillen erstrecken, und einer Position in der Reifenbreitenrichtung einer Umfangsrille von den zwei Umfangsrillen, die kein Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen aufweist, vorgesehen ist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 10, further comprising flat grooves having smaller depths than the narrow grooves or fins in the bottom portion, wherein each of the flat grooves in a region of the bottom portion between a tire circumferential position of the closed end and a tire circumferential position of the terminal end of each of the inclined lug grooves and between a position in the tire width direction of the opening end of each of the narrow grooves or fins extending from each of the inclined Lug grooves extend, and a position in the tire width direction of a circumferential groove of the two circumferential grooves, which has no opening end of each of the inclined lug grooves provided. Der Luftreifen nach Anspruch 11, wobei ein Abstand zwischen einem Endabschnitt von jeder der flachen Rillen und dem geschlossenen Ende von jeder der engen Rillen oder Lamellen in der Reifenbreitenrichtung 2 mm oder kürzer ist.The pneumatic tire according to claim 11, wherein a distance between an end portion of each of the flat grooves and the closed end of each of the narrow grooves or fins in the tire width direction is 2 mm or shorter. Der Luftreifen nach Anspruch 11 oder 12, wobei ein Abstand zwischen einem Endabschnitt von jeder der flachen Rillen und dem terminalen Ende von jeder der geneigten Stollenrillen in der Reifenbreitenrichtung 2 mm oder kürzer ist.The pneumatic tire according to claim 11 or 12, wherein a distance between an end portion of each of the flat grooves and the terminal end of each of the inclined lug grooves in the tire width direction is 2 mm or shorter. Der Luftreifen nach Anspruch 11 bis 13, wobei die Tiefe von jeder der flachen Rillen 2 bis 10% einer Tiefe von jeder der Umfangsrillen ist.The pneumatic tire according to claim 11 to 13, wherein the depth of each of the flat grooves is 2 to 10% of a depth of each of the circumferential grooves. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 14, umfassend, in den Schulterbereichen des Laufflächenabschnitts eine Vielzahl von Schulterstollenrillen, die in den Kontaktenden der Schulterbereiche münden und in Reifenumfangsrichtung angeordnet sind, und eine Vielzahl von Schulter-engen-Rillen oder Schulterlamellen, die jeweils zwischen den zueinander benachbarten Schulterstollenrillen vorgesehen sind, und jede der Schulterstollenrillen mündet in keine der Umfangsrillen und jede der Schulter-engen-Rillen oder der Schulterlamellen mündet in eine der Umfangsrillen.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 14, comprising in the shoulder regions of the tread portion, a plurality of shoulder lug grooves opening in the contact ends of the shoulder portions and arranged in the tire circumferential direction, and a plurality of shoulder narrow grooves or shoulder blades respectively provided between the mutually adjacent shoulder lug grooves; each of the shoulder lug grooves does not open into any of the circumferential grooves and each of the shoulder-narrow grooves or the shoulder lamella opens into one of the circumferential grooves. Der Luftreifen nach Anspruch 15, wobei eine der Umfangsrillen mit den Öffnungsenden der geneigten Stollenrillen und dem Öffnungsende der Schulter-engen-Rillen oder Schulterlamellen vorgesehen ist, und eine Reifenumfangsposition eines Schulteröffnungsendes von jeder der Schulter-engen-Rillen oder Schulterlamellen von einer Reifenumfangsposition des Öffnungsendes von jeder der geneigten Stollenrillen entfernt ist, und ein Abstand in der Reifenumfangsrichtung zwischen dem Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen und dem Schulteröffnungsende 10% oder mehr ist und 90% oder weniger von einer Länge zwischen dem Öffnungsende von jeder der geneigten Stollenrillen und einem Öffnungsende von einer benachbarten Rille der geneigten Stollenrillen in der Reifenumfangsrichtung ist.The pneumatic tire according to claim 15, wherein one of the circumferential grooves is provided with the opening ends of the inclined lug grooves and the opening end of the shoulder-narrow grooves or shoulder louvers, and a tire circumferential position of a shoulder opening end of each of the shoulder-narrow grooves or shoulder blades is away from a tire circumferential position of the opening end of each of the inclined lug grooves, and a distance in the tire circumferential direction between the opening end of each of the inclined lug grooves and the shoulder opening end is 10% or more and 90% or less of a length between the opening end of each of the inclined lug grooves and an opening end of an adjacent groove of the inclined lug grooves in the tire circumferential direction. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 16, wobei der Bodenabschnitt, der mit den geneigten Stollenrillen und den engen Rillen oder Lamellen vorgesehen ist, auf jedem der halben Laufflächenabschnitten jenseits der Reifenmittellinie des Laufflächenabschnitts vorgesehen ist und eine oder mehr Umfangsrillen zwischen einer Umfangsrille der zwei Umfangsrillen, die näher an der Reifenmittellinie liegt, und der Reifenmittellinie des Laufflächenabschnitts vorgesehen sind.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 16, wherein the bottom portion provided with the inclined lug grooves and the narrow grooves or fins is provided on each of the half tread portions beyond the tire centerline of the tread portion and one or more circumferential grooves between a circumferential groove of the two Circumferential grooves, which is closer to the tire centerline, and the tire centerline of the tread portion are provided. Der Luftreifen nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 16, wobei der Bodenabschnitt, der mit den geneigten Stollenrillen und den engen Rillen oder Lamellen vorgesehen ist, auf jedem der halben Laufflächenabschnitten jenseits der Reifenmittellinie des Laufflächenabschnitts vorgesehen ist und eine der zwei Umfangsrillen auf der Reifenmittellinie vorgesehen ist.The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 16, wherein the bottom portion provided with the inclined lug grooves and the narrow grooves or louvers is provided on each of the half tread portions beyond the tire centerline of the tread portion and one of the two circumferential grooves is provided on the tire centerline ,
DE112011100473.7T 2010-03-18 2011-03-17 TIRE Active DE112011100473B4 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010062955A JP4577455B1 (en) 2010-03-18 2010-03-18 Pneumatic tire
JP2010-062955 2010-03-18
PCT/JP2011/001587 WO2011114740A1 (en) 2010-03-18 2011-03-17 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE112011100473T5 true DE112011100473T5 (en) 2012-12-13
DE112011100473B4 DE112011100473B4 (en) 2018-04-05

Family

ID=43319616

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE112011100473.7T Active DE112011100473B4 (en) 2010-03-18 2011-03-17 TIRE

Country Status (6)

Country Link
JP (1) JP4577455B1 (en)
CN (1) CN102741063B (en)
AU (1) AU2011228471B2 (en)
DE (1) DE112011100473B4 (en)
RU (1) RU2504483C1 (en)
WO (1) WO2011114740A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012066725A1 (en) * 2010-11-15 2012-05-24 株式会社ブリヂストン Pneumatic radial tire for use on passenger vehicle
JP5890796B2 (en) * 2013-04-11 2016-03-22 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP6306436B2 (en) 2014-05-30 2018-04-04 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP6754186B2 (en) * 2015-12-14 2020-09-09 Toyo Tire株式会社 Pneumatic tires
JP6825252B2 (en) * 2016-07-12 2021-02-03 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tires
WO2019189048A1 (en) * 2018-03-26 2019-10-03 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP7068073B2 (en) * 2018-06-29 2022-05-16 Toyo Tire株式会社 Pneumatic tires
JP7036145B2 (en) 2020-04-03 2022-03-15 横浜ゴム株式会社 tire

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2006224770A (en) 2005-02-16 2006-08-31 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS53561B2 (en) * 1973-01-23 1978-01-10
JP3035278B1 (en) * 1998-10-30 2000-04-24 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
KR100803227B1 (en) * 2001-03-30 2008-02-14 피렐리 타이어 소시에떼 퍼 아찌오니 Tread pattern for car tire
JP2002316515A (en) * 2001-04-24 2002-10-29 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2003011616A (en) * 2001-07-05 2003-01-15 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP3913045B2 (en) * 2001-11-16 2007-05-09 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP4274317B2 (en) * 2003-10-15 2009-06-03 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire
JP4583846B2 (en) * 2004-09-07 2010-11-17 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP4925660B2 (en) * 2005-12-21 2012-05-09 株式会社ブリヂストン tire
JP4873988B2 (en) * 2006-05-11 2012-02-08 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP4407765B1 (en) * 2008-09-08 2010-02-03 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2006224770A (en) 2005-02-16 2006-08-31 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JIS D4230
Kapitel A im JATMA YEAR BOOK 2009
Kapitel PASSENGER CAR TYRES im ETRTO STANDARD MANUAL
SECTION1 im TRA YEARBOOK (THE TIRE and RIM Association, INC.)

Also Published As

Publication number Publication date
AU2011228471A1 (en) 2012-06-21
CN102741063B (en) 2014-03-12
WO2011114740A1 (en) 2011-09-22
JP4577455B1 (en) 2010-11-10
RU2504483C1 (en) 2014-01-20
JP2011194987A (en) 2011-10-06
AU2011228471B2 (en) 2014-02-20
DE112011100473B4 (en) 2018-04-05
CN102741063A (en) 2012-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102012104081B4 (en) tire
DE112011100473B4 (en) TIRE
DE112014004035B4 (en) tire
DE112017002741T5 (en) tire
DE112014000113B4 (en) tire
DE112014005382T5 (en) tire
DE112015001947T5 (en) tire
DE112017002706T5 (en) tire
DE112017007085T5 (en) tire
DE112015002715T5 (en) tire
DE112015004632T5 (en) tire
DE102011083509A1 (en) tire
DE112018004915T5 (en) tire
DE102013100186A1 (en) tire
DE112017007086B4 (en) tire
DE112017006817T5 (en) tire
DE102013206479A1 (en) tire
DE112017004322B4 (en) tire
DE112017007076B4 (en) tire
DE112020002232B4 (en) tire
DE112018000407T5 (en) tire
DE102018221483B4 (en) Pneumatic tire
DE112017007175B4 (en) tire
DE112017004513T5 (en) tire
DE112017004518T5 (en) tire

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final