Verfahren zum Betrieb einer Aluminiumelektrolyse-Anlage In den heutigen
Aluminium-Hütten wird das Reparieren der Ofenwanne, die bei normalem Betrieb eine
durchschnittliche Lebensdauer von 3 bis 5 Jahren hat, meist an. Ort und Stelle durchgeführt.
Hierfür schließt man den Ofen elektrisch kurz und hebt die Anoden aus der Schmelze
heraus. Anschließend werden Metall und Elektrolyt möglichst weitgehend in flüssigem
Zustand herausgepumpt. Nach Abkühlen der Wanne und des Wanneninhaltes, werden die
Elektrolyt- und Metallreste sowie die zerstörte Ausfütterung mit dem Preßlufthammer
aufgebrochen und dann herausgesc.haufelt. Nötigenfalls müssen noch. die beschädigten
Stromzuführungen und Verkleidungsteile entfernt werden. Die Arbeitsweise kann rationalisiert
werden, wenn die Ofenwannenreparaturen in einer zentralen Werkstätte durchgeführt
werden. Bei dieser Praxis müssen die zu reparierenden Wannen mittels Kran und Transportwagen
zur Werkstätte geführt werden.Method of operating an aluminum electrolysis plant In today's
Aluminum smelters will repair the furnace pan, which is a normal operation
has an average lifespan of 3 to 5 years, mostly on. Carried out on the spot.
To do this, the furnace is electrically short-circuited and the anodes are lifted out of the melt
out. Then the metal and electrolyte are as largely liquid as possible
State pumped out. After the pan and its contents have cooled down, the
Electrolyte and metal residues as well as the destroyed lining with the pneumatic hammer
broken open and then dug out. If necessary, still have to. the damaged
Power supply lines and panels are removed. The way of working can be streamlined
if the furnace pan repairs are carried out in a central workshop
will. In this practice, the trays to be repaired must be carried out using a crane and transport trolley
to be led to the workshop.
Nach erfolgter Instandsetzung geht der Wiederaufbau der Wanne in umgekehrter
Reihenfolge vor sich. Gegebenenfalls wird die Mauerung aus feuerfestem Werkstoff
erneuert, dann werden die neuen Stromzuführungen eingebaut und die neue Ausfütterung
entweder in Form von gebrannten Kohleblöcken oder von ungebrannter Kohlenmasse (Gießmasse
oder Stampfmasse) eingebracht. Die vorgebirannten Anoden oder die selbstbackende
Anode werden dann eingesetzt und der Strom eingeschaltet. Normalerweise wird der
Strom so-fort, d. h. innerhalb weniger Minuten, voll eingeschaltet. Es ist auch
möglich und für die Festigkeit der Ausfütterung vorteilhaft, einen Nebenschluß zu
verwenden, so daß die Stromstärke nach Wunsch von Null auf den Maximalwert gesteigert
werden kann. Wenn die Kohleausfütterung gebacken oder, im Fall von vorgebrannten
Bodenblöcken, genügend heiß ist, kann flüssiger Elektrolyt eingefüllt und der Ofen
wieder in Betrieb gesetzt werden.After the repairs have been carried out, the reconstruction of the bathtub is done in reverse
Order in front of you. If necessary, the masonry is made of refractory material
renewed, then the new power supply lines are installed and the new lining
either in the form of burnt coal blocks or of unfired coal mass (casting mass
or rammed earth). The pre-fired anodes or the self-baking
Anodes are then inserted and the current switched on. Usually the
Current immediately, d. H. within a few minutes, fully switched on. It is also
possible and advantageous for the strength of the lining to shunt
use so that the current intensity is increased from zero to the maximum value as desired
can be. When the charcoal lining is baked or, in the case of prebaked
Bottom blocks, sufficiently hot, can be filled with liquid electrolyte and the furnace
be put back into operation.
Die Ofenreparatur dauert 3 bis 4 Wochen. Während dieser Zeit fällt
die Produktion des Ofens, aus. Wenn, eine Elektrolyseanlage voll ausgenützt werden
soll, kann man sich dadurch behelfen, d'aß stets 5 bis 10% Reserveöfen zur Verfügung
stehen; hiermit ist aber ein beträchtlicher Kapitalaufwand; verbunden.Oven repair takes 3 to 4 weeks. During this time it falls
the production of the furnace. When, an electrolysis system can be fully utilized
you can make do with having 5 to 10% reserve ovens available at all times
stand; But this is a considerable capital expenditure; tied together.
Erfindungsgemäß werden nun in jeder Elektrolysehalle eine oder mehrere
Ofenwannen ohne Anodenteile betriebsbereit in Reserve gehalten und zwar so, daß
sie sich in der Ofenserie befinden. Der Elektrolysestrom, der durch die Serie geht,
überspringt diese Reservewannen durch Stromschienen öder andere passende Stromleiter.
Zeigt es sich nun, daß der kathodische Teil eines im Betrieb befindlichen Ofens,
z. B. die Wanne, schadhaft geworden ist und repariert oder ausgewechselt werden
muß, so wird erfindungsgemäß die in Reserve gehaltene Wanne oder eine der in Reserve
gehaltenen Wannen mit der Anodeneinrichtung des schadhaften Ofens in Betrieb genommen.According to the invention there are now one or more in each electrolysis hall
Oven pans without anode parts kept ready for operation in reserve in such a way that
they are in the oven series. The electrolytic current that goes through the series
skips these reserve trays through busbars or other suitable current conductors.
If it turns out that the cathodic part of a furnace in operation,
z. B. the tub has become damaged and needs to be repaired or replaced
must, according to the invention, the tank kept in reserve or one of the tanks in reserve
The held tubs with the anode device of the defective furnace were put into operation.
Zu diesem Zweck wird vorteilha.fterweise wie folgt vorgegangen: Die
Reservewanne wird aufgeheizt, was z. B. durch Stromdurchgang mit Hilfe von elektrischen
Heizkörpern oder durch Koksfeuer geschehen kann. Das Aufheizen erfolgt vorzugsweise
gleichzeitig mit dem Backen (Einbrennen) der Kohleausfütterung. Sobald die gewünschte
Temperaturerreicht ist, wird die Anodeneinrichtung aus dem schadhaften Ofen, herausgehoben
und in die Reservewanne eingesetzt, was nur wenig Zeit beansprucht. Die Anode soll
vorzugsweise noch rotglühend sein. Daraufhin wird die Wanne mit geschmolzenem Elektrolyten,
vorzugsweise aus. dem Ofen, dessen Wanne repariert werden muß, beschickt. Die elektrischen
Anschlüsse werden zweckmäßig unmittelbar nach dem Einsetzen der Anode hergestellt.
Bei dieser Arbeitsweise kann die Inbetriebnahme der Reservewanne unmittelbar nach
dem Abstellen der zu reparierenden Wanne erfolgen.For this purpose, the following procedure is advantageously used: The
Reserve tank is heated up, which z. B. by current passage with the help of electrical
Can be done by radiators or by coke fire. The heating is preferably carried out
at the same time as baking (burning in) the coal lining. Once the desired
Once the temperature has been reached, the anode device is lifted out of the defective furnace
and placed in the reserve tub, which takes little time. The anode should
preferably still glowing red. The tub is then filled with molten electrolyte,
preferably off. the furnace whose vat needs to be repaired. The electric
Connections are expediently made immediately after the anode has been inserted.
With this method of operation, the reserve tank can be put into operation immediately afterwards
after placing the tub to be repaired.
Die schadhafte Wanne wird entweder an Ort und Stelle, oder in ,einer
zentralen Werkstätte repariert und in Reserve gehalten.The damaged tub is either in place, or in, one
central workshop repaired and kept in reserve.