Schmierung für Kurbelwellenlager von Zweitaktbrennkraftmaschinen Die
Erfindung bezieht sich auf eine Schmierung für Kurbelwellenlager von Zweitaktbrennkraftmaschinen
mit Kurbe.lgehäusepumpe und Brennstoffölgemischbetrieb, insbesondere für Kraftfahrzeuge.Lubrication for crankshaft bearings of two-stroke internal combustion engines
The invention relates to a lubrication for crankshaft bearings of two-stroke internal combustion engines
with crankcase pump and mixed fuel oil operation, especially for motor vehicles.
Es ist bekannt, an den Kurb°Ihastenseitenwänden eine oder mehrere
Ölfangrinnen anzuordnen, die vorzugsweise von dem in den Kurbelkasten eintretenden
Kraftstofföl:gemiscb bestrichen werden. Nun ist es nicht zu vermeiden, daß in bestimmten
Drehzahl- und Lastbereichen Abgas in das Kurbelgehäuse zurückschlägt und infolgedessen
auch die Korrosion der Lager fördernde Bestandteile in der Kurbelkastenpumpe heruingeschleu:dert
und über .die Ölfangrinnen mit dem Öl vermischt in die Lager geraten und sich dort
schädlich auswirken.It is known to have one or more on the Kurb ° Ihastenseite walls
To arrange oil troughs, preferably from the one entering the crankcase
Fuel oil: can be painted mixed. Now it is unavoidable in certain
Speed and load ranges exhaust gas hits back into the crankcase and as a result
The components in the crankcase pump that promote corrosion of the bearings are also thrown up against them
and over .the oil drains mixed with the oil get into the bearings and settle there
harmful effects.
Es ist ferner bekannt, zum Schimieren der Kurbelwellenlager Schmiermittel
aus dem Getriebegehäuse zu benutzen. Diese Bauweise hat für Motorradmotoren, bei
denen das Getriebegehäuse parallel neben dem Kurbelgehäuse in nächster Nähe angeordnet
ist, .den Vorteil, daß das Schmiermittel ohne Schwierigkeiten an die Kurbelwellenlager
geführt werden kann. Bei einer Bauweise, wie sie in Automobilen vorherrscht, in
der der Motor vor und das Schaltgetriebe hinter dem Differentialgehäuse angeordnet
ist, würden sieh zii lange Ölleitungen ergeben, die gegebenenfalls die Funktion
nicht erfüllen und auch fabrikatorisch Schwierigkeiten bereiten. Hinzu kommt, daß
eine Versorgung der Kurbelwellenlager mit Getriebeöl auch "Zahnradabrieb und kleine,
bei unkorrektem Schalten anfallende Metallsplitter mit dem Öl den Lagern zuführen
kann. Es können also die Laufflächen durch cl.en Zahnradabrieb und kleine Splitter
mit der Zeit geschädigt werden.It is also known to lubricate the crankshaft bearings with lubricants
from the gearbox housing. This design has for motorcycle engines
where the gearbox is arranged in parallel next to the crankcase in close proximity
The advantage that the lubricant can easily reach the crankshaft bearings
can be performed. In the case of a type of construction that is predominant in automobiles, in
which the engine is arranged in front of and the gearbox behind the differential housing
is, see zii long oil lines would result in the function if necessary
do not meet and also cause manufacturing difficulties. In addition, that
a supply of the crankshaft bearings with gear oil also "gear abrasion and small,
If the switching is incorrect, feed metal splinters with the oil to the bearings
can. So the running surfaces can be damaged by cl.en gear abrasion and small splinters
be damaged over time.
Die Erfindung hat die Aufgabe, ohne diese Nachteile die Kurbelwellen@lager
zu schmieren. Sie schafft dadurch eine wesentliche Verbesserung, daß aus dem Ansaugrohr
eine Leitung für ein Gemisch von Brennstoff und Öl in .die Kurbelwellenlager geleitet
wird. Vorteilhafterweise ist die Leitung an einer tiefen, hinter einer Krümmung
der Ansaugleitung befindlichen Stelle am Saugrohr' abgezweigt, an der sich infolge
der Zentrifugalwirkung und der Stauwirkung durch die herausragende Abzweigung Öl
mit geringen Brennstoffanteilen sammelt.The invention has the task of bearing the crankshafts without these disadvantages
to lubricate. It creates a significant improvement in that from the intake pipe
a line for a mixture of fuel and oil in .die crankshaft bearings
will. The line is advantageously at a deep bend, behind a bend
the intake line located point on the intake manifold 'branched off as a result
the centrifugal effect and the damming effect due to the protruding oil branch
collects with a small amount of fuel.
Unter den meisten Betriebsbedingungen liegt .der mittlere Druck im
Kurbelwel.lenlager unter dem Druck im Ansaugrohr, so daß stetig frisches Öl in das
Kurbelwellenlager gesaugt wird. Diese Ölzufuhr wird durch die Wirkung der Schwerkraft
unterstützt. Bei einem Kurbelwellenlager mit Rollen teilt sich die Ölleitung in
zwei Mündungen, die in Nuten beiderseits der Wälzlagerlaufbahn münden.Under most operating conditions the mean pressure is in
Crankshaft bearings under the pressure in the intake pipe, so that fresh oil is constantly flowing into the
Crankshaft bearing is sucked. This oil supply is due to the action of gravity
supports. In the case of a crankshaft bearing with rollers, the oil line is divided into
two mouths that open into grooves on both sides of the roller bearing raceway.
Weiterhin ist es erfindungsgemäß möglich, in die Ölleitung selbst
ein Rückschlagventil einzubauen, das nur das Öl in Richtung auf die Kurbelwellenlager
durchläßt. Schließlich ist es vorteilhaft, in der Öl-
leitung einen Ölsammelraum
unterzubringen, in dem gegebenenfalls auch ein Sieb zum Auffangen von Verunreinigungen
auswechselbar untergebracht sein kann.Furthermore, it is possible according to the invention to install a check valve in the oil line itself, which only allows the oil to pass in the direction of the crankshaft bearings. Finally, it is advantageous to accommodate an oil collecting space in the oil line, in which, if necessary, a sieve for collecting impurities can also be accommodated in an exchangeable manner.
Die Abbildung zeigt eine beispielsweise Ausführung.The illustration shows an example implementation.
Abb. 1 ist ein Ouerschn:itt .durch einen Zweitaktmotor mit Ölleitung;
Abb. 2 zeigt ein Kurbelwellenlager im Querschnitt. Über den Vergaser 1 wird ein
Gemisch von Brennstoff, Luft und Öl durch. das Saugrohr 2, den Saugschlitz 3 durch
die untere Kolibenkante4 in die Kurbelkammerpumpe 5 gesteuert. Die Kurbelwelle ist
mit ihren Zapfen 6 in Wälzlagern 7 gelagert. Das Saugrohr 2 ist durch eine Leitung
8 mit dem Wälzlager 7 verbunden. Die Abzweigung 9 der Leitung 8 liegt an einer Stelle
im Saugrohr2, an .der sich aus dem Brennstoffluftölgemisch eine verhältnismäßig
hohe Konzentration von Öl sammelt. Das andere Ende der Leitung 8 teilt sich in Mündungen
10 bzw. 11, die zu beiden Seiten der Wälzlagerlaufbahn 12 in Einstiche 13, 14 münden.
Das Wälzlager 7 ist mit Spreizringen 15, 16; die in Ringträgern 17, 18 gehalten
werden, gegen die benachbarten Kurbelkammerpumpen abgedichtet. Unter den am meisten
vorkommenden Betriebsbedingungen herrscht im Lager 7 im Durchschnitt ein geringerer
Druck als in der Außenluft.Fig. 1 is a cross-section through a two-stroke engine with an oil line;
Fig. 2 shows a crankshaft bearing in cross section. About the carburetor 1 is a
Mixture of fuel, air and oil through. the suction tube 2, the suction slot 3 through
the lower piston edge 4 is controlled into the crank chamber pump 5. The crankshaft is
mounted with their journals 6 in roller bearings 7. The suction pipe 2 is through a pipe
8 connected to the roller bearing 7. The branch 9 of the line 8 is at one point
in the intake manifold2, on which the fuel-air-oil mixture produces a relatively
high concentration of oil collects. The other end of the line 8 divides into mouths
10 and 11, which open into recesses 13, 14 on both sides of the roller bearing raceway 12.
The roller bearing 7 is provided with expanding rings 15, 16; which are held in ring carriers 17, 18
are sealed against the neighboring crank chamber pumps. Among the most
Occurring operating conditions prevail in the camp 7 on average a lower
Pressure than in the outside air.
Das sich an der Abzweigung 9 ansammelnde Öl mit verhältnismäßig geringen
Brennstoffanteilen wandert durch die Leitung 8 auf diese Weise in das Wälzlager
7 und versorgt so das Lager 7 mit frischem 0I, das die in .den selteneren Betriebszuständen
aus den Kurbelkammern eingedrungenen, für die Laufflächen des Lagers schädlichen
Bestandteile auswäscht. Es ist
auch möglich, in die Leitung8 ein
Rückschlagventil einzubauen, das das Öl in Richtung zum Kurbelwellenlager 7 durchläBt,
aber ein Zurückfließen in die umgekehrte Richtung sperrt. Ferner ist es möglich,
in der Leitung 8 ein Sieb zum Auffangen von Verunreinigungen auswechselbar unterzubringen.The oil that collects at junction 9 is relatively low
In this way, fuel fractions migrate through line 8 into the rolling bearing
7 and thus supplies the warehouse 7 with fresh 0I, which is used in the rarer operating states
penetrated from the crank chambers, damaging the running surfaces of the bearing
Washes out ingredients. It is
also possible to enter the line8
To install a non-return valve that lets the oil through in the direction of the crankshaft bearing 7,
but prevents flow back in the opposite direction. It is also possible
in the line 8 to accommodate a sieve for collecting impurities in an exchangeable manner.