Verfahren zur Aufarbeitung körniger, mit hydrophobem Ruß beladener
Stoffe Zur Entfernung von Ruß aus Gasen kann man die Gase durch eine Schicht stückigen,
porösen Materials, wie Koks oder Bimsstein, filtrieren. Um das benutzte Filtermaterial
von dem aufgenommenen Ruß zu befreien, genügt es bei hydrophilem Ruß, das Material
in Wasser fallen zu lassen oder es mit strömendem Wasser zu waschen. Bei hydrophobem
Ruß aber reicht eine solche Behandlung nicht aus. Man hat schon vorgeschlagen, das
poröse, mit hydrophobem Ruß beladene Material über Schikanen fallen zu lassen, wobei
durch die mechanische Erschütterung der Ruß vom Filtermaterial abfällt. Zur Entfernung
des aufgewirbelten Rußes dient ein durch ein Gebläse aufrechterhaltener Gaskreislauf
über einen Zyklon, in dem der Ruß abgeschieden wird. Diese Einrichtung befriedigt
im Betrieb wegen ihrer ungenügenden Wirksamkeit und ihrer Störanfälligkeit nicht.Process for reprocessing granular, hydrophobic soot loaded
Substances To remove soot from gases, the gases can be lumped through a layer,
Filter porous material such as coke or pumice stone. About the used filter material
In the case of hydrophilic soot, it is sufficient to remove the absorbed soot from the material
dropping it in water or washing it with running water. With hydrophobic
But soot is not enough. It has already been suggested
to drop porous material loaded with hydrophobic carbon black over baffles, whereby
Due to the mechanical vibration, the soot falls off the filter material. To the distance
of the whirled up soot is a gas cycle maintained by a fan
via a cyclone in which the soot is separated. This facility is satisfactory
not in operation because of their insufficient effectiveness and susceptibility to failure.
Es wurde nun gefunden, daß sich auch mit hydrophobem Ruß beladene
körnige Stoffe von diesem leicht durch Einwirkung von Wasser trennen lassen, wenn
man das mit Ruß beladene Material auf einer Wasseroberfläche mit Wasserstrahlen
von so hoher Geschwindigkeit behandelt, :daß sich der Ruß von dem Material ablöst,
das dann nach unten sinkt, während das den Ruß suspendiert enthaltende Wasser nach
oben abgeführt wird.It has now been found that it is also loaded with hydrophobic carbon black
Granular substances can easily be separated from this by the action of water, if
the soot-laden material is placed on a water surface with water jets
treated at such a high speed: that the soot separates from the material,
which then sinks downwards, while the water containing the soot in suspension continues
is discharged at the top.
Es empfiehlt sich, in einer unterhalb der Wasseroberfläche befindlichen
Beruhigungszone eine nach unten gerichtete Wasserströmung mit einer Geschwindigkeit
aufrechtzuerhalten, die geringer als die Steiggeschwindigkeit des ruß.beladenen
Materials, aber größer als die Steiggeschwindigkeit des Rußes ist, um den Ruß von
dem rußbeladenen Material zu trennen.It is best to be in one located below the surface of the water
Calming zone is a downward flow of water at one speed
Maintain that is slower than the rate of climb of the soot-laden
Material, but greater than the rate of rise of the soot, is to keep the soot from
to separate the soot-laden material.
Die Abtrennung des Rußes wird noch verbessert, wenn man dem fallenden
Material einen Wasserstrom entgegenleitet. Hierdurch werden Rußteilchen, die zwar
nicht mehr an dem Material haften, aber mitgerissen wurden, weggespült.The separation of the soot is even better if one considers the falling
Material directs a flow of water in the opposite direction. This causes soot particles that
no longer adhere to the material, but were carried away, washed away.
Eine für @die Durchführung -des Verfahrens geeignete Vorrichtung ist
in der Zeichnung veranschaulicht. In -das Rohr A wird das aufzuarbeitende Material
von oben kontinuierlich zugeführt und dabei von den aus den Düsen B austretenden
Wasserstrahlen beaufschlagt. Das Material bleibt so lange an der Wasseroberfläche
C oder steigt wieder zur Oberfläche auf, bis es praktisch vollkommen von Ruß befreit
ist. Dann fällt es durch die Beruhigungszone Cl in den darunter angeordneten, ebenfalls
mit Wasser gefüllten Behälter D, an dessen Boden es sich sammelt, um über die Austragvorrichtung
E durch den Stutzen F abgeführt zu werden. Das mit Ruß beladene Wasser wird seitlich
über den Überlauf G abgeführt. Das Rohr D1 dient der Zuführung eines Wasser-Stromes
zur Spülung der herabsinkenden Materialteilchen und '\Vegführung von Rußteilchen
nach oben. Beispiel Koks mit einer Körnung von 2 bis 8 mm dient als Filtermaterial
in einem Schacht, durch .den stündlich 1600 m3 eines zuvor mit Wasser gewaschenen
Gases geleitet werden, das durch Umsetzung von Methan mit Sauerstoff erhalten wurde
und 2,1 g Ruß je Kubikmeter enthält. Durch einen Schüttelrost am unteren Schachtende
werden stündlich 4501 Koks, die mit 3,35 kg Ruß beladen sind, abgeführt und in das
Rohr A (vgl. die Zeichnung), das einen Durchmesser von 150 mm aufweist, eingespeist.
Der mit Ruß beladene Koks hat in der Vorrichtung eine Steiggeschwindigkeit von etwa
15 cm/sec, der vom Koks abgetrennte Ruß eine Steiggeschwindigkeit von etwa 1 cm/
sec. Durch drei Düsen B werden stündlich 1,5 m3 Wasser so auf die Wasseroberfläche
geleitet, daß die Strahlen in der Nähe der Rohrachse auftreffen. Das mit Ruß beladene
Wasser fließt durch den etwa 100 mm unter die Wasseroberfläche eintauchenden Teil
.des Rohres nach unten und wird dann mittels des Überlaufs G abgezogen. Dieses Wasser
enthält praktisch den gesamten Ruß, der mit dem Koks aus dem Schachtfilter entfernt
wurde. Der aus dem Stutzen F austretende Koks enthält noch etwa 200 g Ruß je Stunde.
Es werden also etwa 94 % des im Koks enthaltenen Rußes mit dem Wasser entfernt.
Wird durch das Rohr Dl stündlich etwa 1 m3 Wasser dem herabfallenden Koks entgegengeschickt,
dann enthält der Koks nur 150 g Ruß stündlich.A device suitable for performing the process is
illustrated in the drawing. The material to be processed is in the pipe A
fed continuously from above and thereby exiting from the nozzles B.
Water jets acted upon. The material stays on the water surface for a long time
C or rises to the surface again until it is practically completely freed from soot
is. Then it falls through the calming zone Cl into the one arranged below, likewise
container D filled with water, at the bottom of which it collects, in order to pass through the discharge device
E to be discharged through the nozzle F. The soot-laden water becomes sideways
Discharged via the overflow G. The pipe D1 is used to supply a stream of water
for rinsing the sinking material particles and removing soot particles
up. Example coke with a grain size of 2 to 8 mm is used as the filter material
in a shaft through which an hourly 1,600 m3 of something previously washed with water
Gas are passed, which was obtained by reacting methane with oxygen
and contains 2.1 grams of carbon black per cubic meter. Through a shaking grate at the lower end of the shaft
4501 coke, which are loaded with 3.35 kg of soot, are discharged every hour and into the
Pipe A (see the drawing), which has a diameter of 150 mm, is fed.
The coke laden with soot has a rate of rise of about in the device
15 cm / sec, the soot separated from the coke has a rate of rise of about 1 cm /
sec. Through three nozzles B, 1.5 m3 of water per hour are applied to the surface of the water
guided that the rays impinge in the vicinity of the pipe axis. The one laden with soot
Water flows through the part that is about 100 mm below the surface of the water
.The pipe down and is then withdrawn by means of the overflow G. This water
contains practically all of the soot that is removed from the shaft filter with the coke
became. The coke emerging from the nozzle F still contains about 200 g of soot per hour.
So about 94% of the soot contained in the coke is removed with the water.
If about 1 m3 of water per hour is sent through the pipe Dl towards the falling coke,
then the coke contains only 150 g of soot per hour.
Benutzt man zur Aufarbeitung dieses Koksmaterials das eingangs angegebene,
mit einem Gaskreislauf arbeitende Verfahren, so enthält der aufge-
-arbeitete
Koks noch etwa - 134--kg - Ruß- stündlich. Es haften also noch etwä 44 % des vom
Koks aufgenommenen Rußes an dem Koks.If you use the above-mentioned to work up this coke material,
processes that work with a gas cycle, the
-worked
Coke still about 134 kg soot every hour. So there are still around 44% of the from
Soot absorbed by the coke.