Claims (1)
1880.1880.
Klasse 47.Class 47.
HERMANN KGTTGEN in BERGISCH GLADBACH. Schraubensicherung.HERMANN KGTTGEN in BERGISCH GLADBACH. Screw locking.
Patentirt im Deutschen Reiche vom 25. Februar 1880 ab.Patented in the German Empire on February 25, 1880.
Die. Schraubensicherung besteht aus einer dünnen Platte A, aus Metallblech oder Tempergufs,
welche in der Mitte mit einem Loch für den Schraubenbolzen versehen ist und art ihrem
Umfang eine Anzahl von Lappen a, ähnlich den Zähnen eines Zahnrades, hat. Auf der
unteren Fläche hat die Platte eine kleine Nase b. The. Screw locking consists of a thin plate A, made of sheet metal or malleable cast iron, which is provided with a hole for the screw bolt in the middle and has a number of tabs a, similar to the teeth of a gear wheel, on its circumference. The plate has a small nose on the lower surface b.
Die Platte wird unter die Schraubenmutter gelegt, so dafs die Nase in eine entsprechende
Vertiefung der Unterlage eingreift und hierdurch an der Drehung verhindert ist. Wenn
sodann einer der Lappen α in die Höhe gebogen und fest an eine der Seitenflächen der
Mutter angedrückt worden ist, Fig. 1 und 3, so wird dadurch die Mutter an der Drehung verhindert.
The plate is placed under the screw nut so that the nose engages in a corresponding recess in the base and is thus prevented from rotating. If one of the tabs α has then been bent upwards and pressed firmly against one of the side surfaces of the nut, FIGS. 1 and 3, the nut is prevented from rotating.
Bei der gröfseren Anzahl der kleinen Lappen a, deren für eine 26 mm starke Schraube,
wie sie die Zeichnung zeigt, ohne Nachtheil etwa 12 Stück vorhanden sein können, bedarf
es für eine sechskantige Mutter höchstens yi2 . ye = y72 Umdrehung, um die Mutter
feststellen zu können.With the larger number of small lobes a, of which about 12 pieces can be present for a 26 mm thick screw, as shown in the drawing, without disadvantage, a hexagonal nut requires at most y i2 . y e = y 72 turns to be able to lock the nut.
Die grofse Zähl der Lappen erlaubt aber auch eine öftere Lösung und Feststellung der
Mutter, da die Sicherheitsplatte so lange brauchbar ist, als noch Lappen vorhanden sind, das
Abbrechen einzelner Lappen durch das Hin- und Herbiegen beim Lösen und Feststellen also
die Platte nicht sofort unbrauchbar macht.The large number of lobes, however, also allows for a more frequent solution and determination of the
Mother, since the safety plate can be used as long as there are still rags, that
Breaking off individual flaps by bending back and forth when loosening and locking
does not immediately render the plate unusable.
Wenn die Sicherheitsplatte aus Tempergufs hergestellt wird, so kann die Nase angegossen
werden. Bei Herstellung der Platte aus Blech ist es zweckmäfsig, die Nase durch Einpressen
von der oberen Seite zu bilden.If the safety plate is made of malleable cast iron, the nose can be cast on
will. If the plate is made from sheet metal, it is useful to press-fit the nose
from the top to form.
Paten τ-Anspruch:Sponsorship τ claim:
Eine Schraubensicherung, bestehend aus einer dünnen Metallplatte mit einer Nase auf der
unteren Seite und einer gröfseren Anzahl von Lappen am Umfang, von welchen letzteren ein
Lappen zur Feststellung der Schraubenmutter in die Höhe gebogen und an eine Seitenfläche
der Mutter angedrückt wird, wie beschrieben.A threadlocker consisting of a thin metal plate with a tab on the
lower side and a greater number of lobes around the circumference, one of which is the latter
Tabs to hold the nut in place are bent upwards and attached to one side
the nut is pressed as described.