DE1078079B - Multi-layer press and ironing padding - Google Patents

Multi-layer press and ironing padding

Info

Publication number
DE1078079B
DE1078079B DEF18216A DEF0018216A DE1078079B DE 1078079 B DE1078079 B DE 1078079B DE F18216 A DEF18216 A DE F18216A DE F0018216 A DEF0018216 A DE F0018216A DE 1078079 B DE1078079 B DE 1078079B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ironing
cushion
layer
carrier layer
pad
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEF18216A
Other languages
German (de)
Inventor
David Abraham Freeman
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1078079B publication Critical patent/DE1078079B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06FLAUNDERING, DRYING, IRONING, PRESSING OR FOLDING TEXTILE ARTICLES
    • D06F83/00Coverings or pads for ironing or pressing members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Irons (AREA)

Description

Mehrschichtiges Preß- und Bügelpolster Mehrschichtige Preß- bzw. Bügelpolster, insbesondere für die Verwendüng bei Bügelmaschinen in chemischen Reinigungsanstalten, in Wäschereien und in der Bekleidungsindustrie, bei pneumatischen Büglern, verschiedenen Arten von Bügelmaschinen und Plättbrettern für Haushalt, Gewerbe u. dgl. sind be- kannt.Multilayer pressing and strap cushion Multilayer pressing or ironing upholstery, especially for the Verwendüng in ironing machines in dry cleaners, in laundries, and in the clothing industry, in pneumatic irons, various types of ironing machines and Plättbrettern for household, commercial and. The like are sawn. knows.

Ein Bügelpolster für Bügelpressen und Bül-elmaschinen muß mehrere Eigenschaften haben. So muß das Bügelpolster eine feste Fläche aufweisen, so daß auf jeden zu bügelnden Stoff genügend Kraft in Verbindung mit Wärme und möglicherweise Dampf aufgebracht wird, es muß aber auch elastisch nachiiiebig sein. -Wo das Bügelpolster bei gewerblichen Maschinen, wie Kleider-Bügelpressen, verwendet wird, muß es auch gas- bzw. dampfdurchlässig sein. So soll das Bügelpolster, wenn es am Kopf oder Unterteil einer Kleider-Bügelpresse verwendet wird, für Dampf durchlässig sein; es soll auch so ausreichend porös sein, daß das auf den Unterteil einwirkende Vakuum in der Lage ist, Dampf und Feuchtigkeit durch das Arbeitsstück zu saugen.An ironing pad for ironing presses and ironing machines must have several Have properties. So the temple pad must have a solid surface, so that enough power in connection with warmth and possibly on every fabric to be ironed Steam is applied, but it must also be resilient. -Where the temple pad used on commercial machines such as clothes ironing presses, it must be gas or vapor permeable. So should the temple pad when it is on the head or Lower part of a clothes ironing press used to be permeable to steam; it should also be sufficiently porous that the vacuum acting on the lower part is able to draw steam and moisture through the work piece.

Bekleidungsstücke und andere Stoffe, die in einer Bügelmaschine bearbeitet werden sollen, bestehen nicht nur allein aus Gewebe. Solche Arbeitsstücke weisen auch die üblichen Zubehörteile von Bekleidungsstücken auf, wie Knöpfe, Druckknopfverschlüsse, Haken und Osen sowie Reißverschlüsse. Alle diese Teile sind gewöhnlich unnachgiebig und erfordern, daß das Bügelpolster oder -kissen genügend Nachgiehigkeit oder Formänderungsvermögen haben muß, um sich diesen harten Teilen anzupassen. Andererseits sollen diese Teile durch den Preß- oder Bügeldruck nicht zerstört werden. Die Nachgiebigkeit eines Bü-elpolsters oder -kissens für solche Teile, wie Knöpfe, Reißverschlüsse u. -dgl., soll jedoch auf den Bereich beschränkt sein, der durch diese Teile bedeckt wird, und sich nicht oder nicht wesentlich überdiesen Bereich hinaus erstrecken.Garments and other fabrics processed in an ironing machine are not just made of tissue. Such work pieces show also the usual accessories of clothing, such as buttons, snap fasteners, Hooks and eyes and zippers. All of these parts are usually adamant and require that the ironing pad or cushion have sufficient compliance or deformability must have to adapt to these hard parts. On the other hand, these parts are supposed to are not destroyed by the pressing or ironing pressure. The indulgence of one Ironing pads or pillows for such parts as buttons, zippers and the like., however, should be limited to the area covered by these parts, and do not extend beyond this range, or do not extend to any significant extent.

Sosoll z. B. ein Knopf durch das Bügelpolster oder Bügelkissen in dem Ausmaß aufgenommen werden, daß es ihm möglich ist, in die Fläche des Polsters oder Kissens einzudringen. Um ein gutes Bügelergebnis zu erhalten, ist es jedoch wesentlich, daß auch der Bereich unmittelbar um den Knopf herum gebügelt wird.So should z. B. a button through the ironing pad or ironing pad in to the extent that it is possible for it to be incorporated into the surface of the cushion or pillow. However, in order to get a good ironing result, it is It is essential that the area immediately around the button is also ironed.

EI s sind Bügel- oder Preßpolster bekannt, welche, um die verschiedenen beim Bügeln und Pressen auftretenden Probleme zu bewältigen, aus mehreren Schichten aufgebaut sind. In einem bekannten Fall ist das nichrschichtige Bügelpolster so ausgebildet, daß es den unter relativ hohem Druck zugeführten Dampf gleichmäßig über die Bügelfläche verteilt und das Bügeln und Pressen nicht -durch den Bügieldruck, sondern praktisch allein durch den Dampf erfolgt. Zu t' diesem Zweck ist auf den mit Dampfaustrittsöffnungen verschenen Bügeltisch eine Asbestschicht aufgelegt. Dieser folgen ein Glasfasergewebe und eine Schaum-ummiplatte. Diese Schichten sind auf dem Bügeltisch durch ein darübergespanntes Tuch, beispielsweise aus Musselin, festgelegt. Bei einem anderen bekannten Bügelpolster liegt auf der Dampfaustrittsplatte ein Verteilergewebe aus Metall mit einer Asbestlage, welche -an ihren Kanten an ein Flanellgewebe aus Kunststoffmaterial angenäht ist. Der Flanell ist an die Unterseite einer relativ dicken Schaumgummiplatte angeklebt. Über die Außenseite der Gummiplatte ist wieder ' eine Flanellschicht aus Kunststoff gelegt. Diese Schichten werden auf der Unterstützung wieder durch einen äußeren Überzug aus Nylon aufgespannt, der aus einem Gewebe mit relativ glatter Außenseite besteht. Dieser Überzug weist am Rand einen Schurz auf, durch dessen Kante eine Kordel od. dgl. gezogen ist, an,die zum Spannen Federelemente angreifen, die sich über -die Rückseite der Unterstützung erstrecken. EI s are ironing or pressing cushion known which are to cope with the various occurring during the ironing and pressing problems, composed of several layers. In a known case, the non-layered ironing pad is designed so that it distributes the steam supplied under relatively high pressure evenly over the ironing surface and the ironing and pressing are not carried out by the ironing pressure, but practically solely by the steam. For this purpose, an asbestos layer is placed on the ironing table, which is provided with steam outlet openings. This is followed by a glass fiber fabric and a foam ummiplatte. These layers are fixed on the ironing table by a cloth stretched over them, for example made of muslin. In another known strap pad is located on the steam outlet plate a distribution fabric made of metal with an asbestos sheet which - is sewn at its edges to a flannel fabric of plastics material. The flannel is glued to the underside of a relatively thick sheet of foam rubber. Over the outside of the rubber sheet a Flanellschicht is again 'set of plastic. These layers are stretched on the support again by an outer cover made of nylon, which consists of a fabric with a relatively smooth outside. This cover has a skirt on the edge, through the edge of which a cord or the like is drawn, which act on spring elements for tensioning, which extend over the back of the support.

Es hat sich nun gezeigt.. daß bei den bekannten Bügelpolstern die Überzüge :die Nachgiebigkeit, die die Schaumstoffplatte besitzt, merklich verringern. Dies zeigt sich besonders an den Stellen, wo das zu bügelnde Kleidungsstück Knöpfe oder dergleichen feste Teile aufweist. oder wo &s Kleidungsstück neben einfacher Stofflage doppelte Stofflagen wie bei Manschetten, Kragen od. dgl. aufweist. An diesen Stellen bil,det sich mit den bekannten Bügelpolstern ein sich über einen erheblichen Bereich erstreckender Hof, der nicht oder nicht in ausreichendem Maße gebügelt ist.It has now been shown .. that in the known temple cushions Coverings: noticeably reduce the flexibility possessed by the foam board. This is particularly evident at the points where the garment to be ironed has buttons or the like has solid parts. or where & s garment besides simpler Layer of fabric has double layers of fabric as in cuffs, collars or the like. At these places are formed with the well-known temple cushions above A yard extending over a considerable area which is insufficient or insufficient Dimensions is ironed.

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein mehrschichtiges Bügelkissen zu schaffen, das die obigen Nachteile nicht aufweist.It is the object of the invention to create a multilayer ironing pad, which does not have the above disadvantages.

Es wurde nämlich festgestellt, daß die Überzüge bei den bekannten Bügelpolstern nur eine geringe örtliche Nachgiebigkeit bewirken, so daß sie, wenn sie mit einer hervorstehenden Stelle des Kleidungsstückes, wie einem Knopf, in Berührung kommen, über eine relativ große Fläche eingedrückt werden, wobei der Schaumstoff über die gleiche Fläche zusammengepreßt wird und auf die um die erhöhte Stelle liegenden Flächen des Kleidungsstückes keinen oder keinen ausreichenden Bügeldruck mehr übertragen kann. Gleichzeitig wird aber auf die Oberseite der erhöhten Stelle des Kleidungsstückes ein um die Spannung des Überzuges erhöhter Preßdruck ausgeübt, was bei Aufschlägen, Kragen od. dgl. zuden bekannten Glanzstellen führt.It was found that the coatings in the known Ironing pads cause only a small local resilience, so that if they come into contact with a protruding part of the garment, such as a button come to be pressed in over a relatively large area, with the foam is compressed over the same area and on the lying around the raised point No or insufficient ironing pressure is transferred to surfaces of the garment can. At the same time, however, on the top of the raised point of the garment a pressure increased by the tension of the coating is exerted, which in the case of impacts, Collar or the like leads to the known shiny spots.

Diese ungünstigen Verhältnisse werden bei den be- kannten Bügelpolstern noch dadurch verschlechtert, daß der äußere Überzug schon von vornherein gespannt ist und die Schaumguminiplatte zusammendrückt, weil der Überzu- die zum Festhalten des Polsters auf der Unterstützung notwendigen Aufspannkräfte aufzunehmen hat.These unfavorable conditions be deteriorated thereby in the known ironing upholstery, that the outer coating is looking forward from the beginning and the Schaumguminiplatte compresses because the Überzu- has to take the necessary to hold the pad on the support Aufspannkräfte.

Die Erfindung geht zur Vermeidung der obigen Nachteile ebenfalls von einem mehrschichtigen Preß-und Bügelpolster aus, das aus einer elastisch verformharen gasdurchlässigen Schicht mit poröser Zellenstruktur, wie Schaumgummi, besteht, auf deren oberer Seite ein als Bügelfläche dienender Überzug und auf deren unterer Seite eine Träggerschicht angeordnet ist. Das Neue besteht darin, daß der Überzug aus einem hochelastischen Material, z. B. einem Gewirke, und die Trägerschicht aus einem nicht oder nur wenig dehnbaren Material, z. B. einem Gewebe, besteht.The invention is also based on avoiding the above disadvantages a multi-layer press and ironing pad made from an elastically deformable gas-permeable layer with a porous cell structure, such as foam rubber, consists on the upper side of which is a cover serving as an ironing surface and the lower side thereof a carrier layer is arranged. The new thing is that the coating is made of a highly elastic material, e.g. B. a knitted fabric, and the carrier layer from one non-stretchable or only slightly stretchable material, e.g. B. a tissue.

Vorzugsweise sind am Rand des Polsters Mittel zum Aufspannen des Polsters auf einen Polsterträger vorgesehen, welche die Aufspannkräfte auf die nicht oder nur wenig dehnbare Trägerschicht übertragen. Der Überzug und die Trägerschicht sind vorteilhafterweise am Rand des Bügelpolsters fest miteinander verbunden. Die Trägerschicht kann auch in einer Dampfverteilungsplatte bestehen.Means for stretching the cushion are preferably at the edge of the cushion provided on a padding support, which the clamping forces on the not or transfer only a little stretchable carrier layer. The coating and the backing are advantageously firmly connected to one another at the edge of the temple pad. The carrier layer can also consist of a steam distribution plate.

Das Bügelpolster gemäß der Erfindung ist im gleichen Maße wie die bekannten Polster ausreichend durchlässig für Dampf und widerstandsfähig gegen dessen Einwirkungen. Es gestattet das Aufbringen eines ausreichenden Bügel- oder Preßdruckes auf das zu bügelnde Kleidungsstück. Vor allem aber können bei -dem neuen Polster unnachgiebige Teile des Kleidungsstückes, wie Knöpfe, in das Bügelpolster eindringen, ohne daß dadurch das Polster über eine wesentlich größere Fläche als die des hervorstehenden Teiles hinaus verformt und verspannt wird. Die unmittelbar an diese Stelle bzw. diesen Teil an- ! renzeilden Bereiche des Polsters behalten vielmehr ihre ursprüngliche Lage nahezu bei und können somit auf die -entsprechenden Bereiche des Kleidungsstückes in der Umgebung der erhabenen Stelle den gleichen Bügeldruck ausüben wie auf die übrigen, entfernter liegenden Bereiche. Dadurch sind beim Bügelpressen mit dem erfindungsgemäß ausgebildeten Polster um die Knöpfe u. dgl. herum nur kaum merkliche Randzonen vorhanden, auf die ein geringerer Bügeldruck ausgeübt wird als auf die keine Knöpfe od. dgl. aufweisenden Partien des Klg#dungsstückes. Die hohe Elastizität des Polsters wird auch durch die Aufspannkräfte nicht vermindert, da diese durch die kaum dehnbare Trägerschicht praktisch vollkommen aufgenommen werden.The ironing pad according to the invention is, to the same extent as the known padding, sufficiently permeable to steam and resistant to its effects. It allows a sufficient ironing or pressing pressure to be applied to the item of clothing to be ironed. Above all, however, with the new upholstery, unyielding parts of the garment, such as buttons, can penetrate into the hanger pad without the pad being deformed and strained over a much larger area than that of the protruding part. The directly attached to this point or this part ! Rather, other areas of the cushion almost retain their original position and can thus exert the same ironing pressure on the corresponding areas of the garment in the vicinity of the raised point as on the other, more distant areas. As a result, when ironing with the pad designed according to the invention, there are only barely noticeable edge zones around the buttons and the like, on which a lower ironing pressure is exerted than on the parts of the piece of clothing that do not have buttons or the like. The high elasticity of the upholstery is not reduced by the tensioning forces either, as these are practically completely absorbed by the hardly stretchable carrier layer.

Wenn der Schaumstoff - nicht aus Gummi gebildet ist, dann soll seine Nachgiebigkeit und Elastizität der von Schaumgummi im wesentlichen gleichen. Die Schicht bzw. die Schichten des Schaumstoffes können eine Stärke in der Größenordnung von etwa 1,5 mm bis zu irgendeiner gewünschten Stärke, wie etwa 38 mm oder mehr, haben.When the foam - is not made of rubber, then to the same foam rubber substantially its resiliency and elasticity. The layer or layers of foam can have a thickness on the order of about 1.5 mm to any desired thickness, such as about 38 mm or more.

Die nicht dehnbare Trägerschicht kann aus Materialien wie Baumwolle, den unter dem eingetragenen Warenzeichen »Nylon« bekannten Fasern, Asbest oder anderen natürlichen oder synthetischen Fasern bestehen, die genügend mechanische Festigkeit besitzen. Das im wesentlichen nicht dehnbare Material ist vorzugsweise derart verwebt, daß in allen Richtungen keine wesentliche Dehnung auftritt. In einigen Fällen, wie z. B. bei einer Bügelplatte, wo es -wünschenswert ist, eine Bügelfläche zu schaffen, die hervorragende Eigenschaften im Hinblick auf die Verhinderung von Saum- oder anderen Eindrücken in dem zu bügelnden Stoff aufweist, kann die nicht dehnbare Schicht die betreffende perforierte Bügelplatte selbst sein und somit aus einem Metallsieb, einer perforierten Metall- oder Kunststoffplatte od. dgl. bestehen. Es hat sich auch bei dem neuen Polster als vorteilhaft erwiesen, wenn der Schaumstoff fest mit dem nicht dehnbaren Material verbunden ist, so daß ein gutes und bleibendes Haften über die gesamte aneinanderstoßende Fläche erhalten ist.The non-stretchable backing layer can be made of materials such as cotton, the fibers known under the registered trademark »nylon«, asbestos or others Natural or synthetic fibers are made up that have enough mechanical strength own. The essentially inextensible material is preferably woven in such a way that that no significant elongation occurs in any direction. In some cases, like z. B. in the case of an ironing plate, where it is desirable to create an ironing surface, the excellent properties in terms of preventing hem or the non-stretchable layer may have other impressions in the fabric to be ironed the relevant perforated ironing plate itself and thus made of a metal sieve, a perforated metal or plastic plate or the like. It has Also with the new upholstery it proved to be advantageous if the foam was firmly attached to it the non-stretchable material is connected, so that a good and lasting adhesion is preserved over the entire abutting surface.

Das dehnbare Material des Überzugs kann aus natürlichem oder synthetischem Stoff bestehen und ist vorzugsweise in Form von Trikot oder Stockinett gewirkt, wodurch dem Material eine Dehnung in zwei Richtungen gegeben ist. Es ist nicht wesentlich, daß die Dehnung in den bei-den Richtungen gleich ist. Das dehnbare Material muß wie der Schauinstoff und das nicht dehnbare Material porös und gegen Hitze, Feuchtigkeit und Abrieb beständig sein und nach dem Dehnen bzw. Strecken in seinen normalen Zustand zurückkehren können.The stretchable material of the cover can be natural or synthetic Fabric and is preferably knitted in the form of tricot or stockinette, whereby the material is given a stretch in two directions. It is not essential that the elongation is the same in both directions. The elastic material must like the show fabric and the non-stretchable material, porous and resistant to heat and moisture and abrasion resistant and returned to its normal state after stretching can return.

Die Erfindung ist im folgenden an Hand schematischer Zeichnungen an Ausführungsbeispielen näher erläutert.The invention is described below with reference to schematic drawings Embodiments explained in more detail.

Fig. 1 zeigt in perspektivischer Darstellung eine. Kleider-Bügelpresse, bei der das Bügelpolster angewendet werden kann; Fig. 2 zeigt ein Bügelpolster oder -kissen in in größerem Maßstab dargestellter Draufsicht, bei -der einige Teile abgebrochen gezeichnet sind; Fig. 3 zeigt in vergrößerter Einzelheit, teilweise im Schnitt, den Aufbau des aus Schichten aufgebauten Bügelpolsters und -die Art, in welcher der Randscharz daran befestigt ist; Fig. 4 zeigt eine perspektivische Einzelheit eines Teils des in Fig. 2 dargestellten Bügelpolsters oder -kissens und die Mittel zum Straffziehen der Ecken des Schurzes; Fig. 5 zeigt im Schnitt, wieein harter, unnachgiebiger Gegenstand, z. B. ein Knopf, an einem Bekleidungsstück in das Bügelpolster eindringt, !und Fig. 6 eine andere Ausführungsform im Schnitt. Die in Fig. 1 gezeigte Kleider-Bügelmaschine umel el faßt einen allgemein mit 10 bezeichneten Kopf, der mit einem auf einem entsprechenden Tisch 12 befestigten Bock oder Unter-teil 11 zusammenwirkt und ai) diesem in üblicher Weise mittels eines Scharniers angebracht ist. Der Kopf 10 weist einen mit Dampf gespeisten Dampfkasten auf. Der Dampf wird #im allgemeinen mit einem Druck von etwa 5,2 bis 7,0 kg/cm2 zugeführt. Wenn der Kopf nach unten gegen den Unterteil bewegt wird, wird dem Dampfkasten in dem Kopf Dampf zugeführt, um die Temperatur der Bügelfläche zu erhöhen. Bei den üblichen Kleider-Bügelpressen dieser Art weist der Kopf 10 eine d,ampfdurchlässige Preßeinrichtung auf. Ebenso kann der Unterteil 11 ein dampfdurchlässiges Polster oder eine dampfdurchlässige Abdeckung aufweisen, um Dampf und Feuchtigkeit aus dem Kopf durch ein Kleidung,s-stück in den Unterteil abzuziehen. In gewissen Fällen, in denen beispielsweise Stoffe mit glatter Oberfläche behandelt werden sollen, wird eine so-enannte »Heißkopf«-Presse verwendet, bei der die Bügelfläche des Kopfes 10 im allgemeinen dampfundurchlässig ist, so daß der Kopf zwar geheizt wird, aber keinen Dampf auf die Oberfläche des Kleidungsstückes liefert. In solchen Fällen ist es üblich, Feuchtigkeit oder Dampf mittels einer anderen Einrichtung als aus dem Kopf auf das Beklei-dungsstück aufzubringen.Fig. 1 shows a perspective view. Clothes ironing press to which the ironing pad can be used; Fig. 2 shows an ironing pad or cushion in a larger-scale plan view, some parts of which are shown broken away; Figure 3 shows in enlarged detail, partially in section, the structure of the layered temple pad and the manner in which the edge black is attached thereto; Fig. 4 shows a perspective detail of part of the temple pad or cushion shown in Fig. 2 and the means for tightening the corners of the apron; Fig. 5 shows in section how a hard, intransigent object, e.g. B. a button on an item of clothing penetrates the ironing pad, and FIG. 6 shows another embodiment in section. The clothes-ironing machine umel el shown in Fig. 1 summarizes a head generally designated 10 , which cooperates with a bracket or lower part 11 attached to a corresponding table 12 and ai) this is attached in the usual way by means of a hinge. The head 10 has a steam box fed with steam. The steam is generally supplied at a pressure of about 5.2 to 7.0 kg / cm2. When the head is moved down against the base, steam is supplied to the steam box in the head to raise the temperature of the ironing surface. In conventional clothes ironing presses of this type, the head 10 has a pressing device which is permeable to steam. The lower part 11 can also have a vapor-permeable cushion or a vapor-permeable cover in order to draw off steam and moisture from the head through a piece of clothing into the lower part. In certain cases in which, for example, fabrics with a smooth surface are to be treated, a so-called "hot head" press is used in which the ironing surface of the head 10 is generally impermeable to steam, so that the head is heated but no steam on the surface of the garment. In such cases it is common to apply moisture or steam to the garment by means other than from the head.

Das erfindungsgemäß ausgebildete Bügelpolster, das beispielsweise bei solchen bekannten Bügeltnaschinen Verwendung finden kann, ist in den Fig. 2 bis 4 dargestellt. Es weist eine mittlere Schicht 20 aus elastisch verfornibarem, gasdurchlässigem Material mit poröser Zellenstruktur auf aus natürlichem oder künstlichern Gummi oder Kunststoff, z. B. Silicon, Vinyl, Polyester, Isozyanat. Es -muß Elastizität und Nachgiebigkeit besitzen, damit es auch nach mehrmali . gem Pressen, Strecken und Biegen wieder seine ursprängliche Form einnimmt, darf von Feuchtigkeit und Dampf nicht angegriffen werden und muß Hitze bis zu ungefähr 1901 C widerstehen können. Zum Gebrauch als Bügelpolster oder -kissen hat sich vorteilhaft eine Stärke von etwa 1,5 bis etwa 38 mm als zweckmäßig erwiesen. Wo das Polster als Überzug über alte oder andere Polster verwendet wird, kann es eine Stärke von etwa 1,5 bis etwa 9,5 mm aufweisen. Wo das Material selbst als vollständige Polster und nicht in Verbindung mit anderen Polstern verwendet wird, kann das Schaummaterial eine Stärke von 19 bis etwa 38 mm haben.The ironing pad designed according to the invention, which can be used, for example, in such known ironing machines, is shown in FIGS. It has a middle layer 20 made of elastically deformable, gas-permeable material with a porous cell structure made of natural or artificial rubber or plastic, e.g. B. silicone, vinyl, polyester, isocyanate. It must have elasticity and resilience so that it can also be used several times . when it is pressed, stretched and bent back to its original shape, must not be attacked by moisture and steam and must be able to withstand heat of up to about 1901 ° C. For use as an ironing pad or cushion, a thickness of about 1.5 to about 38 mm has proven to be advantageous. Where the cushion is used as a cover over old or other cushions, it can have a thickness of about 1.5 to about 9.5 mm. Where the material itself is used as a complete cushion and not in conjunction with other cushions, the foam material can be from 19 to about 38 mm thick.

Der Schaumstoff 20 hat die Form einer Platte, die für gewöhnlich eine einheitliche Stärke aufweist, und hat an einer Seite oder Fläche eine Außenabdeckung bzw. eine Trägerschicht 21 aus im wesentlichen nicht dehnbarem Material. Die Trägerschicht 21 kann beispielsweise aus einem Gewebe bestehen, das ausreichend gasdurchlässig ist. Es wurde festgestellt, daß z. B. ein Material, wie es bei der Herstellung von Autoreifen verwendet wird, besonders geeignet ist. Dieses Material ist ein einschichtiges Baumwollgewebe, das zwischen etwa zehn und fünfzehn Fäden je Zentimeter aufweist. jedoch gilt dieses Material nur als Beispiel, und die Anzahl,der Fäden pro Zentimeter kann in weiten Grenzen verändert werden. Die wichtigen Eigenschaften der Trägerschicht 21 sind: Sie soll nicht -dehnbar, aber porös und etwas biegsam sein. Die nicht dehnbare Trägerschicht 21 kann aber auch aus anderem Material als Gewebe bestehen. Sie kann z. B. aus Sieb- oder perforiertem Plattenmaterial aus Metall oder Kunststoff gebildet sein.The foam 20 is in the form of a plate, which is usually of uniform thickness, and has an outer covering or carrier layer 21 of substantially inextensible material on one side or surface. The carrier layer 21 can consist, for example, of a fabric that is sufficiently gas-permeable. It has been found that e.g. B. a material such as is used in the manufacture of car tires is particularly suitable. This material is a single-layer cotton fabric that has between ten and fifteen threads per centimeter. however, this material is only an example, and the number of threads per centimeter can be varied within wide limits. The important properties of the carrier layer 21 are: It should not be -extensible, but porous and somewhat flexible. The non-stretchable carrier layer 21 can, however, also consist of a material other than fabric. You can z. B. be formed from screen or perforated plate material made of metal or plastic.

Die Trägerschicht 21 ist an der Unterseite der Schicht 20 angeordnet. Auf der Oberseite der Schicht 20 ist ein als Bügelfläche dienender Überzug 23 vorgesehen, der hochelastisch und ebenfalls gasdurchlässig ist. Er besteht vorzugsweise aus gewirktem Material, wie Trikot oder Stockinett. Die Fäden, aus denen das Gewirke hergestellt ist, können aus Baumwolle oder anderen 11 atürlichen oder synthetischen Fasern bestehen.The carrier layer 21 is arranged on the underside of the layer 20. On the top of the layer 20 there is provided a covering 23 which serves as an ironing surface and which is highly elastic and likewise gas-permeable. It is preferably made of a knitted material such as tricot or stockinette. The threads from which the knitted fabric is made may consist of cotton or other 11 atürlichen or synthetic fibers.

Im allgemeinen wird das mehrschichtige Polster in endlosen Längen geformt und kann dann auf gewüschte Größe geschnitten werden. Das Schaummaterial 20 kann z. B. in Form einer Paste oder zähen Flüssigkeit auf den dehnbaren Überzug 23 aufgebracht werden. Auf die andere Seite des Schaummaterials kann dann, nachdem sie geglättet und vulkanisiert bzw. polymerisiert ist, die nicht dehnbare Trägerschicht 21 aufgeklebt werden.Generally, the multi-layer pad is formed into endless lengths and can then be cut to the desired size. The foam material 20 may e.g. B. be applied to the stretchable coating 23 in the form of a paste or viscous liquid. After it has been smoothed and vulcanized or polymerized, the non-stretchable carrier layer 21 can then be glued onto the other side of the foam material.

Bei der Befestigung des Bügelpolsters hat es sich von erheblicher Bedeutung erwiesen, daß die dabei auftretenden Kräfte dem Schaumstoff 20 und dem elastischen Überzug 23 nicht einen Teil ihrer Elastizität nehmen. Zur Befestigung des Bügelpolsters kann, wie in Fig. 3 gezeigt, an der Kante des Bügelpolsters ein Randschurz 25 befestigt sein. Der Schurz 25 ist bei diesem Ausführungsbeispiel durch eine überwendlichnaht 26 befestigt. Solche Nähte bestehen aus einer Mehrzahl von Heftreihen mit zusätzlichen Stichen, die über die Kante des Materials gehen. Die Spannung der Fäden während des Heftens ist so bemessen, daß der Schaumstoff 20 auf einen Bruchteil seiner normalen Stärke zusammengepreßt wird. Dadurch wird beim Aufspannen des Kissens die Spannkraft fast ausschließlich von der unteren, nicht dehnbaren Trägerschicht 21 aufgenommen, ohne daß die beiden elastischen Schichten merklich verformt werden.When attaching the temple pad, it has proven to be of considerable importance that the forces that occur do not deprive the foam 20 and the elastic cover 23 of some of their elasticity. For fastening the temple pad, as shown in FIG. 3 , an edge skirt 25 can be fastened to the edge of the temple pad. In this exemplary embodiment, the skirt 25 is fastened by an overlock seam 26. Such seams consist of a plurality of rows of stitching with additional stitches that go over the edge of the material. The tension of the threads during stitching is such that the foam 20 is compressed to a fraction of its normal thickness. As a result, when the cushion is stretched, the tension force is absorbed almost exclusively by the lower, non-stretchable carrier layer 21 without the two elastic layers being noticeably deformed.

Der Schurz 25 ist vorzugsweise nicht porös und nicht dehnbar und kann z. B. aus grober Leinwand bestehen. Der Schurz 25 kann aber auch entweder aus dem Material der Trägerschicht 21 oder des Überzuges 23 oder aus beiden Materialien bestehen, wobei er einen Schurz doppelter Stärke bildet. Wo der Schurz 25 aus dem Material von einer oder beiden Schichten 21 und 23 gebildet wird, kann der Schurz eine Verlängerung voneiner oder von beiden Schichten sein. je7doch ist auch in diesen Fällen die Anwendung einer Überwendlichnaht 26 aus mechanischen Gründen zur Schaffung eines fest zusammengedrückten und versteiften Ran.dteils für das Polster oder Kissen angebracht.The skirt 25 is preferably non-porous and non-stretchable and can, for. B. consist of coarse canvas. The skirt 25 can, however, also consist either of the material of the carrier layer 21 or of the covering 23 or of both materials, whereby it forms a skirt of double thickness. Where the skirt 25 is formed from the material of one or both layers 21 and 23 , the skirt may be an extension of one or both of the layers. je7doch is also in these cases the application of an overcast seam 26 for mechanical reasons for S CREATION a fixed compressed and stiffened Ran.dteils for the pad or cushion mounted.

Die Befestigung des Schurzes 25 an den Bügelkopf od. -dgl. kann auf eine der bekannten Weisen erfolgen. Wie in Fig. 1 als Beispiel gezeigt, können an gegenüberliegenden Teilen des Schurzes Schraubenfedern 27 und 28 befestigt sein, um das Polster beispielsweise über den Kopf der Bügelmaschine zu strecken.The attachment of the skirt 25 to the hanger head or the like. can be done in any of the known ways. As shown in Fig. 1 as an example, coil springs 27 and 28 can be attached to opposite parts of the skirt in order to stretch the cushion over the head of the ironing machine, for example.

Die Befestigung des Bügelpolsters läßt sich selbstverständlich auch ohne einen Schurz 25 vornehmen. So können die Befestigungsmittel direckt von dem Polstermaterial getragen werden.Of course, the bracket pad can also be attached without a skirt 25. So the fasteners can be directly from the Padding material to be worn.

Bei einer Ausführung, wie sie in -den Fig. 2, 3 und 4 gezeigt ist, ist die freie Kante des Schurzes 25 umgebogen und mit einer Naht 30 geheftet, um einen Umschlag mit Hohlraum 31 zu bilden, der sich über die ganze Länge der Schurzkante erstreckt. Normalerweise erstreckt sich der Schurz 25 nicht fortlaufend und ununterbrochen rund um die Kante des Polsters oder Kissens. Er kann, wie in Fig. 2 gezeigt, bei 32 unterbrochen sein. Innerhalb des Hohlraumes 31 können Mittel zum Strammziehen -der Kante des Schurzes angeordnet sein, um das Polster oder Kissen in seiner Lage zu halten. So sind bei der dargestellten Konstruktion in den Hohlräumen 31, die sich längs der geraden Seiten 33 und 34 eines Polsters oder Kissens für eine Kleidtr-Bügelmaschine erstrecken, zwei Stangen 35 und 36 aus Metall, Kunststoff oder Holz vorgesehen, die steif genug sind, um den Schurz ,gerade und gespannt zu halten. jede der Stangen35 > t> und 36 ist jeweils an einem Ende an einer Schraubenfeder 37 befestigt, die sich um das gebogene Ende 38 des Polsters herum erstreckt. Auch die Feder 37 ist in dem Hohlraum 31 angeordnet. Kordeln 40 und 41 sind an die anderen Enden der Stangen 35 und 36 geknüpft und aus den Enden des Hohlraumes 31 durch den Bruch 32 herausgebracht.In an embodiment as shown in FIGS. 2, 3 and 4, the free edge of the skirt 25 is bent over and sewn with a seam 30 to form a cuff with a cavity 31 which extends over the entire length of the Skirting edge extends. Usually, the skirt 25 does not extend continuously and uninterruptedly around the edge of the pad or pillow. As shown in FIG. 2, it can be interrupted at 32. Means for tightening the edge of the apron can be arranged within the cavity 31 in order to hold the pad or cushion in place. Thus, in the construction shown , two rods 35 and 36 made of metal, plastic or wood are provided in the cavities 31, which extend along the straight sides 33 and 34 of a cushion or cushion for a clothes ironing machine, which are rigid enough to to keep the apron straight and taut. each of the rods 35 >t> and 36 is attached at one end to a coil spring 37 which extends around the bent end 38 of the pad. The spring 37 is also arranged in the cavity 31 . Cords 40 and 41 are tied to the other ends of the rods 35 and 36 and brought out of the ends of the cavity 31 through the break 32 .

Die gleiche Anordnung kann für eine Bedeckung oder ein Polster für einen Haushaltsbügeltisch u.,dgl. verwendet werden. Es ist auch möglich, zusätzliche Schraubenfedern hinzuzufügen, welche die Kanten des Schurzes, wie in Fig. 1 gezeigt, direkt überbrücken. Wesentlich ist es, daß -die Trägerschicht 21 strammgezogen werden kann, ohne die Schaumschicht 20 und den dehnbaren Überzug 23 zu spannen oder zusammenzudrücken. Diese Schichten müssen im wesentlichen entspannt bleiben. Der dehnbare Überzug 23 bildet für den Schaumstoff zusätzlich einen Schutz gegen Licht und Oxydation. Witerhin erteilt der dehnbare Überzug 23 dem Polster bei Eindrücken z. B. eines Knopfes eine Oberflächenspannung, die danach strebt, den Schaumstoff an dieser Stelle zusammenzuziehen bzw. den Schaumstoff eng um die Knopfkante herumzuziehen. Aus Fig. 5 ist ersichtlich, daß das Polstermaterial dem durch den Stoff 46 getragenen Knopf 45 nachgibt. Dieses Nachgeben, das nur auf einen engen, durch den Knopf begrenzten Bereich beschränkt ist, ist durch die hohe Elastizität bzw. Dehnbarkeit des Überzugs 23 möglich. Die Kante des Knopfes wird durch das zusammengedrückte Polstermaterial eng umschlossen und dadurch der Stoff unmittelbar um den Knopf herum zufriedenstellend gebügelt.The same arrangement can be used for a cover or a cushion for a household ironing table and the like. be used. It is also possible to add additional coil springs, which showed the edges of the skirt, as shown in Fig. 1, bridge directly. It is essential that the carrier layer 21 can be pulled taut without tensioning or compressing the foam layer 20 and the stretchable cover 23. These layers must remain essentially relaxed. The stretchable cover 23 also provides protection against light and oxidation for the foam. Furthermore, the stretchable cover 23 gives the cushion when pressed z. B. a button has a surface tension that tends to pull the foam together at this point or to pull the foam tightly around the edge of the button. It can be seen from FIG. 5 that the cushioning material yields to the button 45 carried by the fabric 46. This yielding, which is limited only to a narrow area limited by the button, is possible due to the high elasticity or stretchability of the cover 23 . The edge of the button is tightly enclosed by the compressed cushioning material and the fabric immediately around the button is thereby ironed satisfactorily.

An einer Kleider-Bügelmaschine, wie sie in Fig. 1 gezeigt ist, kann der Kopf oder der Unterteil oder beide ein Polster oder Kiesen gemäß der Erfindung aufweisen.On a clothes ironing machine, as shown in Fig. 1 , the head or the base or both can have a pad or gravel according to the invention.

Gemäß Fig. 6 besteht die Trägerschicht aus einer bekannten Dampfverteilungsplatte48, die mit seitlichen Verformungen oder Wölbungen 49 auf einer Seite versehen ist. Diese Wölbungen sind so geformt, daß sie den Dampfdurchtritt drosselnde Austritts-oder Eintrittsöffnungen 50 bzw. 51 bilden, die mit sich durch die Platte 48 erstreckenden Durchgängen 52 in Verbindung stehen. Die Platte 48 kann aus Aluminium, Stahl oder anderem Material bestehen, welches von Natur aus korrosionsheständig ist oder oberflächenbehandelt ist, um Korrosion zu widerstehen. Die Wölbungen sind in verschiedenen Richtungen orientiert. jede der beiden Seiten der Platte kann die Hochdruckseite sein, wobei der Dampf durch sie hindurchgeht.According to FIG. 6 , the carrier layer consists of a known vapor distribution plate 48 which is provided with lateral deformations or bulges 49 on one side. These curvatures are shaped in such a way that they form outlet or inlet openings 50 or 51 which restrict the passage of steam and which are connected to passages 52 extending through the plate 48. The plate 48 can be made of aluminum, steel, or other material that is inherently corrosion resistant or has been surface treated to resist corrosion. The bulges are oriented in different directions. either side of the plate can be the high pressure side with the steam passing through them.

Der Schaumstoff 53, beispielsweise Gummi, ist an der Verteilerplatte49 befestigt. Wie dargestellt, ist der Schailmstoff an der Seite der Platte befestigt, die die Wölbungen 49 aufweist. jedoch kann das Material auch an der anderen Seite der Platte befestigt sein. Die Befestigung kann mittels Kitt oder anderen Klebemitteln erfolgen, wobei dafür Sorge zu tragen ist, daß die Öffnungen in -der Platte und die Poren im Schaumstoff nicht abgedichtet sind. Der Schaumstoff ist zellenförmig und durchlässig für Dampf und Luft. Der dehnbare Überzug 54 ist an der Außenfläche des Schaumstoffes befestigt.The foam 53, for example rubber, is attached to the distributor plate 49. As shown, the sheathing is attached to the side of the panel that has bulges 49. however, the material can be attached to the other side of the plate. The fastening can be done by means of putty or other adhesives, whereby care must be taken that the openings in the plate and the pores in the foam are not sealed. The foam is cellular and permeable to steam and air. The stretchable cover 54 is attached to the outer surface of the foam.

Claims (2)

PATENTANSPRÜCHF: 1. Mehrschichtiges Preß- und Bügelpolster, das aus einer elastisch verformbaren gasdurchlässik-Den Schicht mit poröser Zellenstruktur, wie Schaumgummi, besteht, auf deren oberer Seite ein als Bügelfläche dienender -Überzug und auf deren unterer Seite eine Trägerschicht angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß der Überzug (23) aus einem hochelastischen Material, z. B. einem Gewirke, und die Trägerschicht (21) aus einem nicht oder nur wenig dehnbaren Material, z. B. einem Gewebe, besteht. PATENT CLAIMS: 1. Multi-layer press and ironing pad, which consists of an elastically deformable gas-permeable layer with a porous cell structure, such as foam rubber, on the upper side of which there is a covering serving as an ironing surface and on the lower side of which a carrier layer is arranged, characterized that the coating (23) made of a highly elastic material, e.g. B. a knitted fabric, and the carrier layer (21) made of a non-stretchable or only slightly stretchable material, for. B. a tissue. 2. Polster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am Rande des Polsters Mittel (25, 35, 36, 37 bzw. 27, 28) zum Aufspannen des Polsters auf einen Polsterträger vorgesehen sind, die die Aufspannkräfte auf die Trägerschicht (21) übertragen. 3. Polster nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Überzug (23) und die Trägerschicht (21) am Rand des Bügelpolsters fest miteinander verbunden sind. 4. Polster nach den Ansprüchen 1 und 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Trägerschicht eine Dampfverteilungsplatte (48) ist. 5. Polster nach den Ansprüchen 1 bis 4, dadurch ,gekennzeichnet"daß der Überzug (23) und die Trägerschicht (21) mit der elastisch verformbaren Schicht (20) über die ganze Ausdehnung des Polsters durch Aufldeben, Aufvulkanisieren od. dgl. gasdurchlässig verbunden sind. In Betracht gezogene Druckschriften: USA.-Patentschriften Nr. 2 539 714, 2 482 412.2. Cushion according to claim 1, characterized in that means (25, 35, 36, 37 or 27, 28) for stretching the cushion on a cushion carrier are provided at the edge of the cushion, which means transmit the tensioning forces to the carrier layer (21) . 3. Cushion according to claims 1 and 2, characterized in that the cover (23) and the carrier layer (21) are firmly connected to one another at the edge of the bracket cushion. 4. Cushion according to Claims 1 and 3, characterized in that the carrier layer is a steam distribution plate (48). 5. Cushion according to claims 1 to 4, characterized in that "that the coating (23) and the carrier layer (21) with the elastically deformable layer (20) over the entire extent of the cushion by Aufldeben, vulcanization od. The like. Gas-permeable connected are contemplated publications:. USA. patents No. 2539714, 2482412..
DEF18216A 1954-08-17 1955-08-17 Multi-layer press and ironing padding Pending DE1078079B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1078079XA 1954-08-17 1954-08-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1078079B true DE1078079B (en) 1960-03-24

Family

ID=22318586

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEF18216A Pending DE1078079B (en) 1954-08-17 1955-08-17 Multi-layer press and ironing padding

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1078079B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0204028A2 (en) * 1985-06-07 1986-12-10 Glatt, Herbert Form fitting ironing board cover

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2482412A (en) * 1948-01-19 1949-09-20 Arrow Mfg Company Press pad
US2539714A (en) * 1949-11-21 1951-01-30 Patek & Co Padding for dry cleaner steam presses

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2482412A (en) * 1948-01-19 1949-09-20 Arrow Mfg Company Press pad
US2539714A (en) * 1949-11-21 1951-01-30 Patek & Co Padding for dry cleaner steam presses

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0204028A2 (en) * 1985-06-07 1986-12-10 Glatt, Herbert Form fitting ironing board cover
EP0204028A3 (en) * 1985-06-07 1987-08-26 Glatt, Herbert Form fitting ironing board cover

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19581857C1 (en) Hygienic, disposable, sweat-absorbing material in the form of a sole
WO1992017332A1 (en) Inner lining and process for making it
DE102016224240A1 (en) Method of making a fully formed top
DE102008024424A1 (en) Product with fillers in it
US2814135A (en) Press pad
DE9313981U1 (en) Textile covering for cleaning devices
DE1078079B (en) Multi-layer press and ironing padding
DE1958509U (en) IRON SHEET, IN PARTICULAR IRON BOARD CLOTHING.
DE2715027C3 (en)
DE10235651B4 (en) Heat-resistant ironing board cover with elastic padding
DE1610639C2 (en) Process for the production of collars, cuffs or the like.
DE4124044C2 (en) mattress
DE532262C (en) Protective bandage to relieve the peripheral blood circulation
DE202022102472U1 (en) Saddle Pad Pad
DE9101807U1 (en) Ironing cloth
DE1729033A1 (en) Process for the production of flexible, air-permeable, web-shaped products
DE446994C (en) Support for the pressure plates on steam ironing presses
DE238215C (en)
DE2536230A1 (en) Shoulder padding system for garments - with several different layers of material fixed to each other
DE2363447A1 (en) Fitted sheet of knitted cotton fabric - is extensible in both directions and does not have any elastic tapes
DE3908811A1 (en) Method of covering a mattress core and mattress made according to the method
AT211509B (en) Doormat
DE7013303U (en) BRACKET.
DE29620861U1 (en) Boot sock
DE102019006592A1 (en) Belt for saddle and / or bridle for riding