Befestigung einer Plattenverkleidung auf Dächern, Wänden od. dgl.
Die Erfindnug betrifft die Befestigung einer Plattenverkleidung auf Dächern, Wänden
od. dgl. unter Verwendung einer Klammer, die an der Stoßstelle zweier Platten die
nach außen gerichtete Kante der einen Platte hakenförmig umgreift und mit ihrem
Füßteil auf der Unterlage befestigt ist.Attachment of panel cladding on roofs, walls or the like.
The invention relates to the fastening of panel cladding on roofs and walls
Od. The like. Using a clamp that is at the joint between two plates
outwardly facing edge of a plate engages in a hook shape and with her
Foot part is attached to the pad.
Es ist bekannt, bei der Blechverkleidung eines Daches für die Verbindung
nebeneinanderliegender, gefalzter Bleche eine Klammer zu verwenden, die um eine
aufstehende Kante des einen Blechs greift und an der Unterlage befestigt ist. Die
Kante des anderen Blechs ist über die aufstehende Kante des ersten Blechs gefalzt
und möglichst dicht gegen diese Kante gepreßt, wobei manchmal auch Doppelfaltungen
der beiden Falzkanten angewendet werden. Diese Falzarbeit erfordert große Geschicklichkeit
und Sorgfalt an der Montagestelle, insbesondere deshalb, weil die Arbeit hauptsächlich
unter Verwendung von Handwerkzeugen ausgeführt werden muß.It is known in the sheet metal cladding of a roof for the connection
For folded sheet metal lying next to one another, a clamp should be used around a
upright edge of a sheet engages and is attached to the base. the
The edge of the other sheet is folded over the upstanding edge of the first sheet
and pressed as tightly as possible against this edge, sometimes with double folds
of the two fold edges can be applied. This folding work requires great skill
and care at the assembly site, especially because the work is mainly
must be performed using hand tools.
Die Aufgabe der Erfindung besteht nun darin, die Befestigung der Plattenverkleidung
so auszubilden, daß die Montagearbeit erleichtert wird und im wesentliehen ohne
Inanspruchnahme von Falzwerkzeugen an der Montagestelle ausgeführt werden kann.
Die Verkleidungsplatten sollen in der Fabrik bereits mit den Falzkanten hergestellt
werden, die für die Montage der Platten erforderlich sind. Dadurch wird die Montagearbeit
sehr vereinfacht. Die Handarbeit beschränkt sich dann auf das Verlegen der Platten
an der richtigen Stelle und auf das Befestigen der die Platten haJtenden Klammer
auf der Uhterlage.The object of the invention is now to fix the panel cladding
to train so that the assembly work is facilitated and essentially without
Use of hemming tools can be carried out at the assembly site.
The cladding panels should already be manufactured in the factory with the folded edges
required for assembling the panels. This will do the assembly work
very simplified. The manual work is then limited to laying the panels
in the right place and on the fastening of the clamps holding the plates
on the underlay.
Erfindungsgemäß ist das hakenförmige Ende der Klammer, welche die
nach außen gerichtete Kante der einen Platte umgreift, als vorzugsweise federnde
Zunge ausgebildet, gegen die sich die zweite Platte, die an der Plattenstoßstelle
nach oben abgebogen und über die Klammer hinweggeführt ist, mit ihrer nach innen
gerichteten Kante abstützt.According to the invention, the hook-shaped end of the bracket, which the
outwardly directed edge engages around a plate, as preferably resilient
Tongue formed against which the second plate, which is at the plate joint
is bent upwards and passed over the bracket with its inwards
directed edge supports.
In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise dargestellt. Es
zeigt Fig. I im Schnitt und in der Ansicht die Befestigung zweier Verkleidungsplatten
auf -einer Unterlage, Fig. II einen Querschnitt durch die Stoßstelle zweier Platten
in größerem Maßstab, Fig. III eine Draufsicht auf die Befestigungsklammer nach Fig.
II und Fig. IV die Klammer nach Fig. III in perspektivischer Ansicht.In the drawing, the invention is shown by way of example. It
Fig. I shows, in section and in elevation, the fastening of two cladding panels
on a base, Fig. II shows a cross section through the joint between two plates
on a larger scale, Fig. III is a plan view of the mounting bracket according to Fig.
II and IV the clip according to FIG. III in a perspective view.
Die in Fig. I und II nebeneinander auf einer Unterlage 2 angeordneten
Verkleidungsplatten sind mit la und 1 b bezeichnet. Die Platten können aus
Blech oder Kunstharz bestehen. jede Platte weist eine nach außen gerichtete Kante
1 c auf, die sich zweckmäßig über ZD die ganze Länge der Platte erstreckt.
Die gegenüber-ZD liegende Kante ist U-förmig abgebogen, so daß sie eine Rinne
1 d bildet, die nach unten offen ist und in montierter Lage über die hochstehende
Kante 1 c der nächsten Platte faßt. Die nach unten gerichtete Seitenwand
der Rinne 1 d ist mit einer nach innen gegen den Kantenteil
1 c gerichteten Schließkante 1 e versehen. Eine Klammer
3, die mit Nägeln 4 an der Unterlage 2 befestigt ist, faßt über die hochstehende
Kante 1 c der Platte 1 b und hält diese Platte auf der Unterlage
2 fest.The lining panels arranged next to one another on a base 2 in FIGS. I and II are denoted by la and 1b. The plates can be made of sheet metal or synthetic resin. Each plate has an outwardly directed edge 1 to c, the appropriate extends over the whole length of the plate ZD. The edge lying opposite-ZD is bent in a U-shape so that it forms a channel 1 d which is open at the bottom and, in the assembled position, grasps over the upstanding edge 1 c of the next plate. The downwardly directed side wall of the channel 1 d is provided with a closing edge 1 e directed inwardly towards the edge part 1 c. A clamp 3, which is fastened to the base 2 with nails 4, grasps the upstanding edge 1 c of the plate 1 b and holds this plate on the base 2 firmly.
Die Klammer 3 ist mit einer vorzugsweise federnden Zunge
5 ausgebildet. Die Befestio"ung der Platte 1 a erfolgt dadurch, daß
sie- an der richtigen Stelle mit der Rinne 1 d über die von der Klammer
3 festgehaltene Kante 1 c der Platte 1 b gebracht und danach
gegen die Unterlage heruntergedrückt wird, bis ihre Schließkante 1
e in die in Fig. II gezeigte Lage einschnappt.The clamp 3 is designed with a preferably resilient tongue 5 . The fastening of the plate 1 a takes place in that it is brought in the right place with the channel 1 d over the edge 1 c of the plate 1 b held by the clamp 3 and then pressed down against the base until its closing edge 1 e snaps into the position shown in FIG. II.
Entsprechende Befestigungsmöglichkeiten ergeben sich, wenn die Zunge
5 steif und die äußere Seitenwand der Rinne 1 d federnd ist, oder
wenn sowohl die Zunge als auch diese Seitenwand federnd sind. Falls alle Teile sehr
steif ausgebildet sind, kann die Montage auch dadurch erfolgen, daß die Platte
1 a in der Längsrichtung der Rinne 1 d vom Ende her auf die ZD
Klammer
3 und den hochstehenden Kantenteil 1 c der Platte 1 b aufgeschoben
wird.Corresponding fastening options arise when the tongue 5 is rigid and the outer side wall of the channel 1d is resilient, or when both the tongue and this side wall are resilient. If all parts are made very stiff, the assembly can also take place in that the plate 1 a is pushed in the longitudinal direction of the channel 1 d from the end onto the ZD bracket 3 and the upstanding edge part 1 c of the plate 1 b .