Befestigungsmittel für Stromschienen Die Stromschienen für die Zuführung
der Arbeits-und Steuerströme zu begrenzt verfahrbaren Fahrzeugen werden mit Hilfe
von Isolatoren an einem Träger befestigt.Fasteners for busbars The busbars for the feed
the work and control flows to limited maneuverable vehicles are using
attached to a carrier by insulators.
Uni diesen Arbeitsvorgang zu vereinfachen, hat man verschiedene Maß-nahmen
vorgeschlagen, die vor allem eine schnelle und billige Befestigung der Stromschiene
auf den Isolatoren anstreben. So ist es z. B. bekannt, die Isolatoren mit den Schienenfuß
umfassenden Klauen zu versehen, auf denen sich die Schiene abstützt. Nachteilig
ist dabei, daß dann die Stromschiene in ihrer gesamten Länge durch die Öffnungen
der Isolatoren hindurchgeführt werden müssen, was in der Nähe von Gebäudewänden
mitunter gar nicht möglich ist. Dieser Mangel läßt sich durch längsgeteilte Isolatoren
vermeiden. Der lösbare Teil dieser Isolatoren wird mit dem feststehenden Teil verschraubt
oder verklammert, nachdem die Stromschiene von der Seite her in die erforderliche
Lage gebracht worden ist. Bei diesen Isolatoren ist es aber nachteilig, daß durch
die Trennfuge die Kriechstrecke erheblich verkürzt wird.Uni to simplify this work process, one has different measures
suggested above all a quick and cheap fastening of the busbar
Aim on the isolators. So it is z. B. known, the insulators with the rail foot
to provide comprehensive claws on which the rail is supported. Disadvantageous
is that then the busbar in its entire length through the openings
the insulators must be passed through, which is near building walls
is sometimes not possible at all. This deficiency can be remedied by means of longitudinally divided insulators
avoid. The detachable part of these insulators is screwed to the fixed part
or clamped after the busbar from the side into the required
Location has been brought. In these isolators, however, it is disadvantageous that by
the parting line the creepage distance is shortened considerably.
Die Erfindung gibt eine Befestigungsanordnung für Stromschienen an,
die von diesen Mängeln frei ist und darüber hinaus den Vorteil aufweist, daß sie
keinerlei in die Isolatoren eingeschraubte oder eingepreßte Metallteile erfordert.The invention specifies a fastening arrangement for busbars,
which is free from these defects and also has the advantage that it
does not require any metal parts screwed or pressed into the insulators.
Erfindungsgemäß besteht das Befestigungsmittel für die Schienen am
Isolator aus einer Platte, von der zwei gegenüberliegende Stirnseiten mit den Schienenfuß
umfassenden, in der Schienenlängsrichtun- gegeneinander versetzten Klauen versehen
sind, deren kleinster Abstand voneinander größer ist als die Breite des Schienenfußes.
Diese Platte weist ferner Mittel auf, die zu ihrer Befestigung am Isolator dienen.According to the invention there is the fastening means for the rails on
Insulator from a plate, of which two opposite end faces with the rail foot
comprehensive claws offset from one another in the longitudinal direction of the rails
whose smallest distance from each other is greater than the width of the rail foot.
This plate also has means which are used to attach it to the insulator.
Ein Befestigungsmittel nach der Erfindung ist in Abb. 1 der
Zeichnung schaubildlich dargestellt. Dieses wird, wie Abb. 2 erkennen läßt, von
oben her in schräger Lage auf den Schienenfuß aufgelegt und danach durch Verdrehung
in die in Abb. 3 dargestellte Lage gebracht. Die den Schienenfuß umfassenden
Klauen sind hier mit 1 bezeichnet. Da ihr kleinster Abstand voneinander,
d. h. der Abstand zwischen den Kanten la und lb zumindest etwas größer ist
als die Breite des Schienenfußes, läßt sich die Platte in der in Abb. 2 dargestellten
Lage ohne Behinderung von oben her auf den Schienenfuß auflegen, während sie nach
der Verdrehung gemäß Abb. 3 gegenüber der Schiene verriegelt ist. Zur Verbindung
der Platte mit dem Isolato,r dienen die seitlichen Lappen 2, die, wenn die Platten
aus der in Abb. 3 dargestellten Lage heraus ,1 Schienenlängsrichtung verschoben
werden, in Nuteil 3 der Isolatoren eingreifen. Auf diese Weise ist die Verbindung
der Schiene mit dem Isolator hergestellt.A fastener according to the invention is shown diagrammatically in Fig. 1 of the drawing. As can be seen in Fig. 2, this is placed in an inclined position on the rail foot from above and then brought into the position shown in Fig. 3 by turning. The claws encompassing the rail foot are denoted by 1 here. Since their smallest distance from each other, i.e. H. the distance between the edges la and lb is at least slightly greater than the width of the rail foot, the plate can be placed in the position shown in Fig. 2 without hindrance from above on the rail foot, while after the rotation according to Fig. 3 opposite the rail is locked. The side tabs 2 serve to connect the plate to the isolator, which, when the plates are displaced 1 longitudinal direction from the position shown in Fig. 3 , engage in the groove part 3 of the isolators. In this way the connection between the rail and the insulator is established.
Um zu verhüten, daß die Platte nach der Schienenmontage ihre Lage
verändern kann, sind an den von den Klauen freien Stirnflächen Stützmittel 4a, 4b
vorgesehen, von denen das Stützmittel 4a z. B. von einer von vornherein vorgesehenen
Umbiegung gebildet wird, während das Mittel 4 b einen Lappen darstellt, der,
nachdem die Platte in die erforderliche Lage gebracht worden ist, so umgebogen wird,
wie es die Abb. 4 erkennen läßt.In order to prevent that the plate can change its position after the rail assembly, support means 4a, 4b are provided on the end faces free of the claws, of which the support means 4a z. B. is formed by a bend provided from the outset, while the means 4 b represents a flap which, after the plate has been brought into the required position, is bent over as shown in FIG.
Zur Lagerung der Platte am Isolator sind nicht unbedingt besondere
Stützmittel erforderlich, sondern Z,
diesen Zweck können bei entsprechender
Verbreiterung der Nuten im Isolator zugleich die Klauen 1 erfüllen.For mounting the plate on the insulator, special support means are not absolutely necessary, but Z, this purpose can also be fulfilled by the claws 1 if the grooves in the insulator are widened accordingly.